Blue Rabbit 2.0 Deckswing User manual

© 2017
Blue Rabbit 2.0 - Hemelrijken 8 - B-2890 St-Amands - Belgium.
Copyrighted material - Do not reproduce under penalty of law.
INTERSEROH
RECYCLING
Hersteller-Nr. 118705
IM008.002.002-v04 (2017-05)
Deckswing
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
EL
DA
SV
NO
FI
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO
MONTAGE INSTRUCTIES
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
SAMLEANVISNING
MONTERINGSINSTRUKTIONER
MONTERINGSVEILEDNING
KOKOAMISOHJEET
PL
CZ
SK
SI
HR
HU
RO
BG
LT
LV
EE
RU
INSTRUKCJA MONTAŻU
NÁVOD K MONTÁŽI
MONTÁŽNY NÁVOD
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
MONTAVIMO INSTRUKCIJA
MONTĀŽAS NORĀDĪJUMI
KOKKUPANEMISJUHEND
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

2
60° 60°
150 cm
min 88 mm
max 90 mm
min 88 mm
max 90 mm
270 cm
A
1x
min 68 mm
max 90 mm
min 68 mm
max 90 mm
240 cm
B
6x
min 95 mm
max 145 mm
min 15 mm
max 22 mm
L
9x*/14**x50 cm
min 95 mm
max 145 mm
min 15 mm
max 22 mm
E
1x
min 68 mm
max 90 mm
min 32 mm
max 50 mm
C
2x 126 cm
min 44 mm
max 45 mm
min 44 mm
max 45 mm
D
3x min 63 / max 68 cm
*
**

3
30 mm
45 mm - 80 mm
90 / 110 mm
50 - 80 mm
45
80
80
90/110
70
70 mm
4x
4x
4x
30 4x
50
50 mm
30
30 mm
22x
4x
16 mm
1x
2x
1x
1x
2x
1x
50

4
200 cm
250 cm
308 cm
128 cm
200 cm
200 cm
200 cm
200 cm

5
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
TOOLS REQUIRED
(1) ratchet spanner with cap 13
(2) tape measure
(3) pencil
(4) drill and/or screwdriver
(5) square
(6) wood saw
(7) hammer
(8) bit torx TX20 and TX40
(9) wood bore bits Ø 3 mm and Ø 5 mm
(10) speed bore bits Ø 10 mm and Ø 28 mm
(11) bit torx TX30
EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WOOD SCREWS
ƐƚĞƉϭdŽƉƌĞǀĞŶƚƚŚĞǁŽŽĚƐƉůŝƫŶŐǁĞƌĞĐŽŵŵĞŶĚƉƌĞͲĚƌŝůůŝŶŐĂůůǁŽŽĚƚŽďĞ
ƐĐƌĞǁĞĚůǁĂLJƐĚƌŝůůĂƚůĞĂƐƚϭϱŵŵůĞƐƐĚĞĞƉƚŚĂŶƚŚĞůĞŶŐƚŚŽĨƚŚĞƐĐƌĞǁ
WƌĞͲĚƌŝůůǁŽŽĚƐĐƌĞǁƐǁŝƚŚĂĚŝĂŵĞƚĞƌŽĨϰϱŵŵǁŝƚŚĂϯŵŵǁŽŽĚďŽƌĞďŝƚ
ƐƚĞƉϮ&ŝƌƐƚƚƵƌŶƚŚĞƐĐƌĞǁŽŶĞŽƌƚǁŽŵŝůůŝŵĞƚƌĞƐŝŶƚŽƚŚĞƉůĂŶŬƚŽďĞƐĞĐƵƌĞĚ
ƚŚĞŶƉƌĞƐƐƚŚŝƐĮƌŵůLJĂŐĂŝŶƐƚƚŚĞŽƚŚĞƌƉŝĞĐĞŽĨǁŽŽĚ
ƐƚĞƉϯdŝŐŚƚĞŶƚŚĞƐĐƌĞǁǁŝƚŚƚŚĞƚŽƌdždyϮϬďŝƚƐƵƉƉůŝĞĚŝŶƚŚĞǁŽŽĚƵŶƟůƚŚĞ
ŚĞĂĚŽĨƚŚĞƐĐƌĞǁŝƐůĞǀĞůǁŝƚŚƚŚĞƐƵƌĨĂĐĞŽĨƚŚĞǁŽŽĚ
COACH SCREWS
ƐƚĞƉϭdŽƉƌĞǀĞŶƚƚŚĞǁŽŽĚƐƉůŝƫŶŐǁĞƌĞĐŽŵŵĞŶĚƉƌĞͲĚƌŝůůŝŶŐĂůůǁŽŽĚƚŽďĞ
ƐĐƌĞǁĞĚůǁĂLJƐĚƌŝůůĂƚůĞĂƐƚϭϱŵŵůĞƐƐĚĞĞƉƚŚĂŶƚŚĞůĞŶŐƚŚŽĨƚŚĞƐĐƌĞǁ
WƌĞͲĚƌŝůůĐŽĂĐŚƐĐƌĞǁƐǁŝƚŚĂĚŝĂŵĞƚĞƌŽĨϴŵŵǁŝƚŚĂϱŵŵǁŽŽĚďŽƌĞďŝƚ
ƐƚĞƉϮWůĂĐĞƚŚĞŇĂƚǁĂƐŚĞƌĂŶĚƚŚĞďŽƩŽŵŽĨƚŚĞƉƌŽƚĞĐƟǀĞĐĂƉŽǀĞƌƚŚĞƐŚĂŌ
ŽĨƚŚĞƐĐƌĞǁ
ƐƚĞƉϯ&ŝƌƐƚƚƵƌŶƚŚĞƐĐƌĞǁŽŶĞŽƌƚǁŽŵŝůůŝŵĞƚƌĞƐŝŶƚŽƚŚĞďĞĂŵƚŽďĞƐĞĐƵƌĞĚ
ƚŚĞŶƉƌĞƐƐƚŚŝƐĮƌŵůLJĂŐĂŝŶƐƚƚŚĞŽƚŚĞƌƉŝĞĐĞŽĨǁŽŽĚ
ƐƚĞƉϰdŝŐŚƚĞŶƚŚĞƐĐƌĞǁǁŝƚŚƚŚĞƚŽƌdžďŝƚdyϰϬƐƵƉƉůŝĞĚ
ƐƚĞƉϱWƌĞƐƐƚŚĞƚŽƉŽĨƚŚĞƉƌŽƚĞĐƟǀĞĐĂƉŝŶƚŽƚŚĞŽƉĞŶŝŶŐƉƌŽǀŝĚĞĚ
BOLTED CONNECTIONS
step 1/ Drill a hole with diameter 10 mm through both planks or beams that have
already been screwed together (see ‘wood screws’)
step 2/ Hit the drive-in nut with a hammer along the designated side of the beam
in the hole.
ƐƚĞƉϯ WůĂĐĞ ƚŚĞ ƐƉƌŝŶŐƌŝŶŐ ƚŚĞ ŇĂƚ ǁĂƐŚĞƌ ĂŶĚ ƚŚĞŶ ƚŚĞ ďŽƩŽŵ ƉĂƌƚ ŽĨ ƚŚĞ
ƉƌŽƚĞĐƟǀĞĐĂƉŽǀĞƌƚŚĞƐŚĂŌŽĨƚŚĞďŽůƚ
ƐƚĞƉϰWƵƐŚƚŚĞďŽůƚƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞŚŽůĞĂŶĚƚƵƌŶďLJŚĂŶĚƐĞǀĞƌĂůƟŵĞƐƵŶƟůƚŚĞ
bolt turns smoothly in the press-in nut.
ƐƚĞƉϱdŝŐŚƚĞŶƚŚĞďŽůƚǁŝƚŚƚŽƌdžďŝƚdyϰϬƐƵƉƉůŝĞĚƵŶƟůƚŚĞƐƉƌŝŶŐƌŝŶŐŝƐĨƵůůLJ
ŇĂƩĞŶĞĚďĞƚǁĞĞŶƚŚĞŚĞĂĚŽĨƚŚĞďŽůƚĂŶĚƚŚĞŇĂƚǁĂƐŚĞƌ
ƐƚĞƉϲWƌĞƐƐƚŚĞƚŽƉŽĨƚŚĞƉƌŽƚĞĐƟǀĞĐĂƉŝŶƚŽƚŚĞŽƉĞŶŝŶŐƉƌŽǀŝĚĞĚ
5TX40
10 TX40

6
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
ERFORDERLICHES WERKZEUG
(1) Universalschraubenschlüssel mit Aufsatz 13
(2) Maßband
;ϯͿ ůĞŝƐƟŌ
(4) Bohr- und/oder Schraubmaschine
(5) Winkelmass
(6) Holzsäge
(7) Hammer
(8) Bohrer Torx TX20 und TX40
(9) Holzbohrer, Durchmesser 3 mm und 5 mm
(10) Speedbohrer, Durchmesser 10 mm und 28 mm
(11) Bohrer Torx TX30
DE MONTAGEANLEITUNGEN
5TX40
10 TX40
SCHRAUBVERBINDUNGEN
^ĐŚƌŝƩϭŽŚƌĞŶ^ŝĞĞŝŶ>ŽĐŚŵŝƚĞŝŶĞŵƵƌĐŚŵĞƐƐĞƌǀŽŶϭϬŵŵĚƵƌĐŚďĞŝĚĞ
ďĞƌĞŝƚƐĂŶĞŝŶĂŶĚĞƌŐĞƐĐŚƌĂƵďƚĞƌĞƩĞƌŽĚĞƌĂůŬĞŶ;ƐŝĞŚĞ,ŽůnjƐĐŚƌĂƵďĞŶͿ
^ĐŚƌŝƩϮ^ĐŚůĂŐĞŶ^ŝĞĚŝĞƌƵĐŬŵƵƩĞƌŵŝƚĞŝŶĞŵ,ĂŵŵĞƌĞŶƚůĂŶŐĚĞƌ
ĂŶŐĞŐĞďĞŶĞŶ^ĞŝƚĞĚĞƐĂůŬĞŶƐŝŶĚĂƐ>ŽĐŚ
^ĐŚƌŝƩϯƌŝŶŐĞŶ^ŝĞĚĞŶ&ĞĚĞƌƌŝŶŐĚŝĞhŶƚĞƌůĞŐƐĐŚĞŝďĞƵŶĚĚĂŶĂĐŚĚĞŶ
ƵŶƚĞƌƐƚĞŶdĞŝůĚĞƌďĚĞĐŬŬĂƉƉĞƺďĞƌĚĞŵ^ĐŚĂŌĚĞƌ^ĐŚƌĂƵďĞĂŶ
^ĐŚƌŝƩϰ^ĐŚŝĞďĞŶ^ŝĞĚŝĞ^ĐŚƌĂƵďĞĚƵƌĐŚĚĂƐ>ŽĐŚƵŶĚĚƌĞŚĞŶ^ŝĞŵŝƚĚĞƌ,ĂŶĚ
ĞŝŶŝŐĞhŵĚƌĞŚƵŶŐĞŶďŝƐƐŝĐŚĚŝĞ^ĐŚƌĂƵďĞnjƺŐŝŐŝŶĚŝĞƌƵĐŬŵƵƩĞƌƌĞŚƚ
^ĐŚƌŝƩϱŝĞŚĞŶ^ŝĞĚŝĞ^ĐŚƌĂƵďĞŵŝƚĚĞƌŵŝƚŐĞůŝĞĨĞƌƚĞŶŽŚƌĞƌƚŽƌdždyϰϬĂŶďŝƐ
ĚĞƌĞĚĞƌƌŝŶŐnjǁŝƐĐŚĞŶĚĞŵ<ŽƉĨĚĞƌ^ĐŚƌĂƵďĞƵŶĚĚĞƌhŶƚĞƌůĞŐƐĐŚĞŝďĞ
ǀŽůůƐƚćŶĚŝŐŇĂĐŚŐĞĚƌƺĐŬƚŝƐƚ
^ĐŚƌŝƩϲƌƺĐŬĞŶ^ŝĞĚŝĞ<ĂƉƉĞĚĞƌďĚĞĐŬŬĂƉƉĞŝŶĚŝĞǀŽƌŐĞƐĞŚĞŶĞPīŶƵŶŐ
VIERKANT-HOLZSCHRAUBEN
^ĐŚƌŝƩϭhŵnjƵǀĞƌŵĞŝĚĞŶĚĂƐƐƐŝĐŚĚĂƐ,ŽůnjƐƉĂůƚĞƚĞŵƉĨĞŚůĞŶǁŝƌĂůůĞnjƵ
ƐĐŚƌĂƵďĞŶĚĞŶ,ŽůnjƚĞŝůĞǀŽƌnjƵƌĞŶŽŚƌĞŶ^ŝĞŝŵŵĞƌŵŝŶĚĞƐƚĞŶƐϭϱŵŵ
ǁĞŶŝŐĞƌƟĞĨĂůƐĚŝĞ^ĐŚƌĂƵďĞůĂŶŐŝƐƚsŝĞƌŬĂŶƚͲ,ŽůnjƐĐŚƌĂƵďĞŶŵŝƚĞŝŶĞŵ
ƵƌĐŚŵĞƐƐĞƌǀŽŶϴŵŵƌĞŶ^ŝĞŵŝƚĞŝŶĞŵ,ŽůnjƌĞƌǀŽŶϱŵŵǀŽƌ
^ĐŚƌŝƩϮƌŝŶŐĞŶ^ŝĞĚŝĞhŶƚĞƌůĞŐƐĐŚĞŝďĞƵŶĚĚĞŶƵŶƚĞƌƐƚĞŶdĞŝůĚĞƌ
ďĚĞĐŬŬĂƉƉĞƺďĞƌĚĞŵ^ĐŚĂŌĚĞƌ^ĐŚƌĂƵďĞĂŶ
^ĐŚƌŝƩϯƌĞŚĞŶ^ŝĞĚŝĞ^ĐŚƌĂƵďĞnjƵĞƌƐƚĞŝŶŝŐĞDŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶĚĞŶnjƵ
ďĞĨĞƐƟŐĞŶĚĞŶĂůŬĞŶƵŶĚĚƌƺĐŬĞŶ^ŝĞĚŝĞƐĞŶĚĂŶĂĐŚŬƌćŌŝŐŐĞŐĞŶĚĂƐĂŶĚĞƌĞ
,Žůnj
^ĐŚƌŝƩϰŝĞŚĞŶ^ŝĞĚŝĞ^ĐŚƌĂƵďĞŵŝƚĚĞƌŵŝƚŐĞůŝĞĨĞƌƚĞŶŽŚƌĞƌƚŽƌdždyϰϬĂŶ
^ĐŚƌŝƩϱƌƺĐŬĞŶ^ŝĞĚŝĞ<ĂƉƉĞĚĞƌďĚĞĐŬŬĂƉƉĞŝŶĚŝĞǀŽƌŐĞƐĞŚĞŶĞPīŶƵŶŐ
HOLZSCHRAUBEN
^ĐŚƌŝƩϭhŵnjƵǀĞƌŵĞŝĚĞŶĚĂƐƐƐŝĐŚĚĂƐ,ŽůnjƐƉĂůƚĞƚĞŵƉĨĞŚůĞŶǁŝƌĂůůĞnjƵ
ƐĐŚƌĂƵďĞŶĚĞŶ,ŽůnjƚĞŝůĞǀŽƌnjƵƌĞŶŽŚƌĞŶ^ŝĞŝŵŵĞƌŵŝŶĚĞƐƚĞŶƐϭϱŵŵ
ǁĞŶŝŐĞƌƟĞĨĂůƐĚŝĞ^ĐŚƌĂƵďĞůĂŶŐŝƐƚ,ŽůnjƐĐŚƌĂƵďĞŶŵŝƚĞŝŶĞŵƵƌĐŚŵĞƐƐĞƌǀŽŶ
ϰϱŵŵƌĞŶ^ŝĞŵŝƚĞŝŶĞŵ,ŽůnjƌĞƌǀŽŶϯŵŵǀŽƌ
^ĐŚƌŝƩϮƌĞŚĞŶ^ŝĞĚŝĞ^ĐŚƌĂƵďĞnjƵĞƌƐƚĞŝŶŝŐĞDŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶĚĂƐnjƵ
ďĞĨĞƐƟŐĞŶĚĞƌĞƩƵŶĚĚƌƺĐŬĞŶ^ŝĞĚŝĞƐĚĂŶĂĐŚŬƌćŌŝŐŐĞŐĞŶĚĂƐĂŶĚĞƌĞ,Žůnj
^ĐŚƌŝƩϯƌĞŚĞŶ^ŝĞĚŝĞ^ĐŚƌĂƵďĞŵŝƚĚĞŵŵŝƚŐĞůŝĞĨĞƌƚĞŶŽŚƌĞƌƚŽƌdždyϮϬŝŶ
ĚĂƐ,ŽůnjďŝƐĚĞƌ<ŽƉĨĚĞƌ^ĐŚƌĂƵďĞĂƵĨŐůĞŝĐŚĞƌ,ƂŚĞŵŝƚĚĞŵ,ŽůnjŝƐƚ

7
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BOULONS
étape 1/ Forez un trou de 10 mm de diamètre à travers les deux planches ou
poutres déjà vissées l’une à l’autre (voir « vis à bois »).
étape 2/ Enfoncez l’écrou à presser dans le trou avec un marteau, sur le côté
désigné de la poutre.
ĠƚĂƉĞϯWůĂĐĞnjůĂďĂŐƵĞăƌĞƐƐŽƌƚůĂƌŽŶĚĞůůĞƉůĂƚĞĞƚĞŶĮŶůĂƉĂƌƟĞŝŶĨĠƌŝĞƵƌĞ
ĚƵĐĂĐŚĞͲĠĐƌŽƵƐƵƌůĂƟŐĞĚƵďŽƵůŽŶ
ĠƚĂƉĞϰŶĨŽŶĐĞnjůĞďŽƵůŽŶĚĂŶƐůŽƌŝĮĐĞƉƵŝƐƚŽƵƌŶĞnjƋƵĞůƋƵĞƐĨŽŝƐ
ŵĂŶƵĞůůĞŵĞŶƚũƵƐƋƵăĐĞƋƵĞůĞďŽƵůŽŶƚŽƵƌŶĞƉĂƌĨĂŝƚĞŵĞŶƚĚĂŶƐůĠĐƌŽƵă
presser.
étape 5/ Enfoncez le boulon avec le tournevis torx TX40 fourni, en tournant
ũƵƐƋƵăĐĞƋƵĞůĂďĂŐƵĞăƌĞƐƐŽƌƚƐŽŝƚĞŶƟğƌĞŵĞŶƚĞŶĨŽŶĐĠĞĞŶƚƌĞůĂƚġƚĞĚƵ
boulon et la rondelle plate.
ĠƚĂƉĞϲŶĨŽŶĐĞnjůĂƉĞƟƚĞĐŽŝīĞĚƵĐĂĐŚĞͲĠĐƌŽƵĚĂŶƐůŽƵǀĞƌƚƵƌĞƉƌĠǀƵĞ
5TX40
10 TX40
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
(1) clé à cliquet avec douille 13
(2) mètre roulant
(3) crayon
(4) foreuse et / ou visseuse
(5) équerre
(6) scie à bois
(7) marteau
(8) tournevis torx TX20 et TX40
(9) mèches à bois Ø 3 mm et Ø 5 mm
(10) mèches foret Ø 10 mm et Ø 28 mm
(11) tournevis torx TX30
VIS À BOIS
étape 1/ Pour éviter que le bois ne se fende, nous conseillons de forer
préalablement tout le bois à visser. La profondeur de forage doit être inférieure
d’au moins 15 mm à la longueur de la vis. Les vis à bois de 4,5 mm de diamètre
doivent être forées préalablement avec une mèche à bois de 3 mm.
étape 2/ Commencez par tourner la vis de quelques millimètres dans la planche à
ĮdžĞƌWƌĞƐƐĞnjĞŶƐƵŝƚĞĨĞƌŵĞŵĞŶƚĐĞƩĞƉůĂŶĐŚĞĐŽŶƚƌĞůĂƵƚƌĞďŽŝƐ
ĠƚĂƉĞϯŶĨŽŶĐĞnjůĂǀŝƐĚĂŶƐůĞďŽŝƐĂǀĞĐůĞƚŽƵƌŶĞǀŝƐƚŽƌdždyϮϬĨŽƵƌŶŝũƵƐƋƵăĐĞ
que la tête de la vis soit au même niveau que le bois.
TIRE-FOND
étape 1/ Pour éviter que le bois ne se fende, nous conseillons de forer
préalablement tout le bois à visser. La profondeur de forage doit être inférieure
ĚĂƵŵŽŝŶƐϭϱŵŵăůĂůŽŶŐƵĞƵƌĚĞůĂǀŝƐ>ĞƐƟƌĞͲĨŽŶĚƐĚĞϴŵŵĚĞĚŝĂŵğƚƌĞ
ĚŽŝǀĞŶƚġƚƌĞĨŽƌĠƐƉƌĠĂůĂďůĞŵĞŶƚĂǀĞĐƵŶĞŵğĐŚĞăďŽŝƐĚĞϱŵŵ
ĠƚĂƉĞϮWůĂĐĞnjůĂƌŽŶĚĞůůĞƉůĂƚĞĞƚůĂƉĂƌƟĞŝŶĨĠƌŝĞƵƌĞĚƵĐĂĐŚĞͲĠĐƌŽƵƐƵƌůĂƟŐĞ
de la vis.
ĠƚĂƉĞϯŽŵŵĞŶĐĞnjƉĂƌƚŽƵƌŶĞƌůĂǀŝƐĚĞƋƵĞůƋƵĞƐŵŝůůŝŵğƚƌĞƐĚĂŶƐůĂƉŽƵƚƌĞă
ĮdžĞƌWƌĞƐƐĞnjĞŶƐƵŝƚĞĨĞƌŵĞŵĞŶƚĐĞƩĞƉŽƵƚƌĞĐŽŶƚƌĞůĂƵƚƌĞďŽŝƐ
ĠƚĂƉĞϰŶĨŽŶĐĞnjůĂǀŝƐĂǀĞĐůĞƚŽƵƌŶĞǀŝƐƚŽƌdždyϰϬĨŽƵƌŶŝ
ĠƚĂƉĞϱŶĨŽŶĐĞnjůĂƉĞƟƚĞĐŽŝīĞĚƵĐĂĐŚĞͲĠĐƌŽƵĚĂŶƐůŽƵǀĞƌƚƵƌĞƉƌĠǀƵĞ

8
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
5TX40
10 TX40
TORNILLOS DE PUNTA PLANA
ƉĂƐŽϭdĂůĂĚƌĞƵŶŽƌŝĮĐŝŽĚĞϭϬŵŵĚĞĚŝĄŵĞƚƌŽĂƚƌĂǀĠƐĚĞůĂƐĚŽƐƉůĂŶĐŚĂƐŽ
ǀŝŐĂƐƋƵĞLJĂŚĂLJĂĂƚŽƌŶŝůůĂĚŽĞŶƚƌĞƐş;ǀĞƌƚŽƌŶŝůůŽƐƉĂƌĂŵĂĚĞƌĂͿ
ƉĂƐŽϮ/ŶƐĞƌƚĞůĂƚƵĞƌĐĂĚĞƐĞŐƵƌŝĚĂĚĐŽŶĂLJƵĚĂĚĞůŵĂƌƟůůŽƉŽƌĞůůĂĚŽ
ĐŽƌƌĞĐƚŽĚĞůĂǀŝŐĂ
ƉĂƐŽϯ/ŶƐĞƌƚĞůĂĂƌĂŶĚĞůĂĞůĄƐƟĐĂůĂĂƌĂŶĚĞůĂƉůĂŶĂLJƉŽƌƷůƟŵŽůĂƉĂƌƚĞ
ŝŶĨĞƌŝŽƌĚĞůĂĐƵďŝĞƌƚĂĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶĞŶĞůĮůĞƚĞĚĞůƚŽƌŶŝůůŽ
ƉĂƐŽϰWĂƐĞĞůƚŽƌŶŝůůŽƉŽƌĞůŽƌŝĮĐŝŽLJŚĄŐĂůŽŐŝƌĂƌĂŵĂŶŽǀĂƌŝĂƐǀĞĐĞƐŚĂƐƚĂ
ƋƵĞĞŶƚƌĞĞŶůĂƚƵĞƌĐĂĚĞƐĞŐƵƌŝĚĂĚ
ƉĂƐŽϱƉƌŝĞƚĞĞůƚŽƌŶŝůůŽĐŽŶĂLJƵĚĂĚĞůĂůůĂǀĞƚŽƌdždyϰϬƋƵĞƐĞƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂ
ŚĂƐƚĂƋƵĞůĂĂƌĂŶĚĞůĂŇĞdžŝďůĞƋƵĞĚĞĂƉůĂŶĂĚĂƉŽƌĐŽŵƉůĞƚŽĞŶƚƌĞůĂĐĂďĞnjĂĚĞů
ƚŽƌŶŝůůŽLJůĂĂƌĂŶĚĞůĂƉůĂŶĂ
ƉĂƐŽϲ/ŶƐĞƌƚĞĂƉƌĞƐŝſŶůĂƉĂƌƚĞƐƵƉĞƌŝŽƌĚĞůĂĐƵďŝĞƌƚĂƉƌŽƚĞĐƚŽƌĂĞŶĞůŽƌŝĮĐŝŽ
ƉƌĞǀŝƐƚŽƉĂƌĂĞůůŽ
TIRAFONDOS
paso 1/ Para evitar que la madera se abra es recomendable hacer taladros
ƉƌĞǀŝŽƐĞŶƚŽĚŽƐůŽƐƉƵŶƚŽƐĚĞŝŶƐĞƌĐŝſŶĚĞůŽƐƚŽƌŶŝůůŽƐ,ĂŐĂƐŝĞŵƉƌĞŽƌŝĮĐŝŽƐĂů
ŵĞŶŽƐϭϱŵŵŵĞŶŽƐƉƌŽĨƵŶĚŽƐƋƵĞůĂůŽŶŐŝƚƵĚĚĞůƚŽƌŶŝůůŽWĂƌĂůŽƐƟƌĂĨŽŶŽƐ
de 8 mm, deben hacerse taladros con una broca para madera de 5 mm.
paso 2/ Inserte la arandela plana y la parte inferior de la cubierta protectora en el
ĮůĞƚĞĚĞůƚŽƌŶŝůůŽ
ƉĂƐŽϯWƌŝŵĞƌĂŵĞŶƚĞŝŶƐĞƌƚĞĞůƚŽƌŶŝůůŽϭſϮŵŵĞŶůĂǀŝŐĂƋƵĞĚĞƐĞĞĮũĂƌ
ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶƉƌĞƐŝŽŶĞůĂǀŝŐĂĮƌŵĞŵĞŶƚĞĐŽŶƚƌĂůĂŽƚƌĂƉŝĞnjĂĚĞŵĂĚĞƌĂ
paso 4/ Apriete el tornillo con ayuda de la llave torx TX40 que se suministra.
ƉĂƐŽϱ/ŶƐĞƌƚĞĂƉƌĞƐŝſŶůĂƉĂƌƚĞƐƵƉĞƌŝŽƌĚĞůĂĐƵďŝĞƌƚĂƉƌŽƚĞĐƚŽƌĂĞŶĞůŽƌŝĮĐŝŽ
previsto para ello.
TORNILLOS PARA MADERA
paso 1/ Para evitar que la madera se abra es recomendable hacer taladros
ƉƌĞǀŝŽƐĞŶůŽƐƉƵŶƚŽƐĚĞŝŶƐĞƌĐŝſŶĚĞůŽƐƚŽƌŶŝůůŽƐ,ĂŐĂƐŝĞŵƉƌĞŽƌŝĮĐŝŽƐĂů
menos 15 mm menos profundos que la longitud del tornillo. Para los tornillos
para madera de 4,5 mm, deben hacerse taladros con una broca para madera
de 3 mm.
ƉĂƐŽϮWƌŝŵĞƌĂŵĞŶƚĞŝŶƐĞƌƚĞĞůƚŽƌŶŝůůŽϭſϮŵŵĞŶůĂƉůĂŶĐŚĂƋƵĞĚĞƐĞĞĮũĂƌ
ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶƉƌĞƐŝŽŶĞůĂƉůĂŶĐŚĂĮƌŵĞŵĞŶƚĞĐŽŶƚƌĂůĂŽƚƌĂƉŝĞnjĂĚĞŵĂĚĞƌĂ
paso 3/ Apriete el tornillo con la llave torx TX20 que se suministra, hasta que la
ĐĂďĞnjĂĚĞůƚŽƌŶŝůůŽƋƵĞĚĞĂƌĂƐĚĞůĂŵĂĚĞƌĂ
HERRAMIENTAS NECESARIAS
(1) llave de trinquete con boca del 13
(2) cinta de medida
(3) lápiz
(4) taladro y/o destornillador
(5) escuadra
(6) sierra para madera
;ϳͿ ŵĂƌƟůůŽ
(8) llave torx TX20 y TX40
(9) brocas para madera de Ø 3mm y Ø 5 mm
(10) brocas para taladro de alta velocidad de Ø 10 mm y Ø 28 mm
(11) llave torx TX30

9
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
IT ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO
VITI DA LEGNO
ƉĂƐƐŽϭWĞƌƉƌĞǀĞŶŝƌĞůĂĨĞƐƐƵƌĂnjŝŽŶĞĚĞůůĞŐŶŽƐŝƌĂĐĐŽŵĂŶĚĂĚŝĞīĞƩƵĂƌĞƵŶ
ĨŽƌŽĐŽŶŝůƚƌĂƉĂŶŽƉƌŝŵĂĚŝŝŶƐĞƌŝƌĞůĞǀŝƟƐĞŐƵŝƌĞƵŶĨŽƌŽƉƌŽĨŽŶĚŽĂůŵĞŶŽϭϱ
ŵŵŝŶŵĞŶŽƌŝƐƉĞƩŽĂůůĂůƵŶŐŚĞnjnjĂĚĞůůĂǀŝƚĞWĞƌĞƐĞŐƵŝƌĞŝĨŽƌŝĚĞƐƟŶĂƟĂǀŝƟ
ĚĞůĚŝĂŵĞƚƌŽĚŝϰϱŵŵƵƟůŝnjnjĂƌĞƵŶĂƉƵŶƚĂĚĂůĞŐŶŽĚĂϯŵŵ
ƉĂƐƐŽϮ/ŶƐĞƌŝƌĞůĂǀŝƚĞƵŶŽŽĚƵĞŵŝůůŝŵĞƚƌŝĂůůŝŶƚĞƌŶŽĚĞůůĂƐƐĞYƵŝŶĚŝƉƌĞŵĞƌĞ
ůĂƐƐĞĐŽŶƚƌŽůĂůƚƌĂƉĂƌƚĞĚŝůĞŐŶŽĂĐƵŝĚŽǀƌăǀĞŶŝƌĞĂŐŐĂŶĐŝĂƚĂ
ƉĂƐƐŽϯǀǀŝƚĂƌĞůĂǀŝƚĞĐŽŶůĂƉƵŶƚĂƚŽƌdždyϮϬĨŽƌŶŝƚĂŝŶĚŽƚĂnjŝŽŶĞĮŶŽĂƋƵĂŶĚŽ
ůĂƚĞƐƚĂĚĞůůĂǀŝƚĞğƉĞƌĨĞƩĂŵĞŶƚĞůŝǀĞůůĂƚĂĐŽŶůĂƐƵƉĞƌĮĐŝĞŝŶůĞŐŶŽ
TIRAFONDO
ƉĂƐƐŽϭWĞƌƉƌĞǀĞŶŝƌĞůĂĨĞƐƐƵƌĂnjŝŽŶĞĚĞůůĞŐŶŽƐŝƌĂĐĐŽŵĂŶĚĂĚŝĞīĞƩƵĂƌĞƵŶ
ĨŽƌŽĐŽŶŝůƚƌĂƉĂŶŽƉƌŝŵĂĚŝŝŶƐĞƌŝƌĞŝƟƌĂĨŽŶĚŝƐĞŐƵŝƌĞƵŶĨŽƌŽƉƌŽĨŽŶĚŽĂůŵĞŶŽ
ϭϱŵŵŝŶŵĞŶŽƌŝƐƉĞƩŽĂůůĂůƵŶŐŚĞnjnjĂĚĞůƟƌĂĨŽŶĚŽWĞƌĞƐĞŐƵŝƌĞŝĨŽƌŝĚĞƐƟŶĂƟ
ĂƟƌĂĨŽŶĚŽĚĞůĚŝĂŵĞƚƌŽĚŝϴŵŵƵƟůŝnjnjĂƌĞƵŶĂƉƵŶƚĂĚĂůĞŐŶŽĚĂϱŵŵ
ƉĂƐƐŽϮ/ŶƐĞƌŝƌĞŝůĐŽƌƉŽĚĞůƟƌĂĨŽŶĚŽŶĞůůĂƌŽŶĚĞůůĂƉŝĂŶĂĞŶĞůůĂƉĂƌƚĞŝŶĨĞƌŝŽƌĞ
ĚĞůĐĂƉƉƵĐĐŝŽƉƌŽƚĞƫǀŽ
ƉĂƐƐŽϯ/ŶƐĞƌŝƌĞŝůƟƌĂĨŽŶĚŽƵŶŽŽĚƵĞŵŝůůŝŵĞƚƌŝĂůůŝŶƚĞƌŶŽĚĞůůĂƐƐĞYƵŝŶĚŝ
ƉƌĞŵĞƌĞůĂƐƐĞĐŽŶƚƌŽůĂůƚƌĂƉĂƌƚĞŝŶůĞŐŶŽĂĐƵŝĚŽǀƌăǀĞŶŝƌĞĂŐŐĂŶĐŝĂƚĂ
ƉĂƐƐŽϰǀǀŝƚĂƌĞŝůƟƌĂĨŽŶĚŽĐŽŶůĂƉƵŶƚĂƚŽƌdždyϰϬĨŽƌŶŝƚĂŝŶĚŽƚĂnjŝŽŶĞ
ƉĂƐƐŽϱWƌĞŵĞƌĞůĂƉĂƌƚĞƐƵƉĞƌŝŽƌĞĚĞůĐĂƉƉƵĐĐŝŽƉƌŽƚĞƫǀŽŶĞůůĂƉĞƌƚƵƌĂ
ƉƌĞƐĞŶƚĞƐƵůůĂƚĞƐƚĂĚĞůƟƌĂĨŽŶĚŽ
BULLONI
ƉĂƐƐŽϭƐĞŐƵŝƌĞƵŶĨŽƌŽĚĞůĚŝĂŵĞƚƌŽĚŝϭϬŵŵĂƩƌĂǀĞƌƐŽůĞĂƐƐŝŐŝăƵŶŝƚĞ
ŵĞĚŝĂŶƚĞůĞǀŝƟ;ǀĞĚĞƌĞsŝƟĚĂůĞŐŶŽͿ
ƉĂƐƐŽϮ/ŶƐĞƌŝƌĞŝůĚĂĚŽĂƵƚŽďůŽĐĐĂŶƚĞŶĞůĨŽƌŽĐŽŶůĂƵƐŝůŝŽĚŝƵŶŵĂƌƚĞůůŽŶĞů
ƉƵŶƚŽŝŶĚŝĐĂƚŽ
ƉĂƐƐŽϯ/ŶƐĞƌŝƌĞŝůĐŽƌƉŽĚĞůďƵůůŽŶĞŶĞůůĂŶĞůůŽĞůĂƐƟĐŽŶĞůůĂƌŽŶĚĞůůĂƉŝĂŶĂĞ
ŶĞůůĂƉĂƌƚĞŝŶĨĞƌŝŽƌĞĚĞůĐĂƉƉƵĐĐŝŽƉƌŽƚĞƫǀŽ
ƉĂƐƐŽϰ^ƉŝŶŐĞƌĞŝůďƵůůŽŶĞŶĞůĨŽƌŽĞĂǀǀŝƚĂƌůŽŵĂŶƵĂůŵĞŶƚĞĮŶŽĂƋƵĂŶĚŽŶŽŶ
ƌƵŽƚĂƐĞŶnjĂƉƌŽďůĞŵŝĂůůŝŶƚĞƌŶŽĚĞůĚĂĚŽĂƵƚŽďůŽĐĐĂŶƚĞ
ƉĂƐƐŽϱ^ĞƌƌĂƌĞŝůďƵůůŽŶĞĐŽŶůĂƉƵŶƚĂƚŽƌdždyϰϬĨŽƌŶŝƚĂŝŶĚŽƚĂnjŝŽŶĞĮŶŽĂ
ƋƵĂŶĚŽůĂŶĞůůŽĞůĂƐƟĐŽğĐŽŵƉůĞƚĂŵĞŶƚĞĂƉƉŝĂƫƚŽĨƌĂůĂƚĞƐƚĂĚĞůďƵůůŽŶĞĞůĂ
ƌŽŶĚĞůůĂƉŝĂŶĂ
ƉĂƐƐŽϲWƌĞŵĞƌĞůĂƉĂƌƚĞƐƵƉĞƌŝŽƌĞĚĞůĐĂƉƉƵĐĐŝŽƉƌŽƚĞƫǀŽŶĞůůĂƉĞƌƚƵƌĂ
ƉƌĞƐĞŶƚĞƐƵůůĂƚĞƐƚĂĚĞůďƵůůŽŶĞ
5TX40
10 TX40
STRUMENTI DA LAVORO NECESSARI
;ϭͿ ĐŚŝĂǀĞĂĐƌŝĐĐŚĞƩŽĐŽŶĂƩĂĐĐŽĚĂϭϯ
;ϮͿ ŵĞƚƌŽĂŶĂƐƚƌŽ
;ϯͿ ŵĂƟƚĂ
;ϰͿ ƚƌĂƉĂŶŽĞŽĐĂĐĐŝĂǀŝƚĞ
;ϱͿ ƐƋƵĂĚƌĂ
;ϲͿ ƐĞŐĂĚĂůĞŐŶŽ
;ϳͿ ŵĂƌƚĞůůŽ
;ϴͿ ďŝƚƚŽƌdždyϮϬĞdyϰϬ
;ϵͿ ƉƵŶƚĞĚĂůĞŐŶŽĚĂTϯŵŵĞTϱŵŵ
;ϭϬͿ ƉƵŶƚĞĚŝƉƌĞĐŝƐŝŽŶĞĚĂTϭϬŵŵĞTϮϴŵŵ
;ϭϭͿ ďŝƚƚŽƌdždyϯϬ

10
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
NL MONTAGE INSTRUCTIES
5TX40
10 TX40
BOUTVERBINDINGEN
stap 1/ Boor een gat met diameter 10 mm doorheen beide reeds aan elkaar
geschroefde planken of balken (zie ‘houtschroeven’)
stap 2/ Sla de inslagmoer met een hamer langs de aangeduide zijde van de balk
in het gat.
stap 3/ Plaats de veerring, de vlakke sluitring en vervolgens het onderste deel van
de afdekdop over de schacht van de bout.
stap 4/ Schuif de bout door het gat, en draai met de hand enkele toeren tot de
bout vlot in de inslagmoer draait.
stap 5/ Draai met bijgeleverde torx bit TX40 de bout aan, tot de veerring volledig
is platgedrukt tussen de kop van de bout en de vlakke sluitring.
stap 6/ Druk het kapje van de afdekdop in de voorziene opening.
HOUTDRAADBOUTEN
stap 1/ Om te vermijden dat het hout splijt raden wij aan alle te schroeven hout
voor te boren. Boor steeds minstens 15 mm minder diep dan de schroef lang is.
Houtdraadbouten diameter 8 mm boort U voor met een houtboor van 5 mm.
stap 2/ Plaats de vlakke sluitring en het onderste deel van de afdekdop over de
schacht van de schroef.
ƐƚĂƉϯƌĂĂŝĚĞƐĐŚƌŽĞĨĞĞƌƐƚĞŶŬĞůĞŵŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶĚĞƚĞďĞǀĞƐƟŐĞŶďĂůŬĞŶĚƌƵŬ
deze daarna stevig tegen het andere hout.
stap 4/ Draai met bijgeleverde torx bit TX40 de schroef aan.
stap 5/ Druk het kapje van de afdekdop in de voorziene opening.
HOUTSCHROEVEN
stap 1/ Om te vermijden dat het hout splijt raden wij aan alle te schroeven hout
voor te boren. Boor steeds minstens 15 mm minder diep dan de schroef lang is.
Houtschroeven diameter 4,5 mm boort U voor met een houtboor van 3 mm.
ƐƚĂƉϮƌĂĂŝĚĞƐĐŚƌŽĞĨĞĞƌƐƚĞŶŬĞůĞŵŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶĚĞƚĞďĞǀĞƐƟŐĞŶƉůĂŶŬĞŶ
druk deze daarna stevig tegen het andere hout.
stap 3/ Draai de schroef met bijgeleverde bit torx TX20 in het hout tot de kop van
de schroef gelijk komt met het hout.
BENODIGD GEREEDSCHAP
(1) ratelsleutel met dop 13
(2) rolmeter
(3) potlood
(4) boormachine en/of vijsmachine
(5) winkelhaak
(6) houtzaag
(7) hamer
(8) bit torx TX20 en TX40
(9) houtboren Ø 3 mm en Ø 5 mm
(10) speedboren Ø 10 mm en Ø 28 mm
(11) bit torx TX30

11
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PARAFUSOS PARA MADEIRA
etapa 1/ Para evitar que a madeira se rache, aconselhamos que fure previamente
toda a madeira a aparafusar. A profundidade do furo deve ser sempre inferior
em, pelo menos, 15 mm ao comprimento do parafuso. Os parafusos para
madeira com um diâmetro de 4,5 mm devem ser previamente furados com uma
broca para madeira de 3 mm.
ĞƚĂƉĂϮZŽĚĞƉƌŝŵĞŝƌŽŽƉĂƌĂĨƵƐŽƵŵŽƵĚŽŝƐŵŝůşŵĞƚƌŽƐŶĂƚĄďƵĂĂĮdžĂƌĚĞƉŽŝƐ
ĐĂƌƌĞŐƵĞĐŽŵĮƌŵĞnjĂĞƐƚĂƚĄďƵĂĐŽŶƚƌĂĂŽƵƚƌĂŵĂĚĞŝƌĂ
ĞƚĂƉĂϯƉĞƌƚĞŽƉĂƌĂĨƵƐŽĐŽŵĂĐŚĂǀĞĚĞĨĞŶĚĂƐƚŽƌdždyϮϬĨŽƌŶĞĐŝĚĂĂƚĠƋƵĞĂ
cabeça do parafuso esteja ao mesmo nível que a madeira.
TIRA-FUNDOS
etapa 1/ Para evitar que a madeira se rache, aconselhamos que fure previamente
toda a madeira a aparafusar. A profundidade do furo deve ser sempre inferior
ĞŵƉĞůŽŵĞŶŽƐϭϱŵŵĂŽĐŽŵƉƌŝŵĞŶƚŽĚŽƉĂƌĂĨƵƐŽKƐƟƌĂĨƵŶĚŽƐĐŽŵƵŵ
diâmetro de 8 mm devem ser previamente furados com uma broca para madeira
de 5 mm.
etapa 2/ coloque a anilha chata e a parte inferior da protecção do parafuso na
ponta do parafuso.
ĞƚĂƉĂϯZŽĚĞƉƌŝŵĞŝƌŽŽƉĂƌĂĨƵƐŽƵŵŽƵĚŽŝƐŵŝůşŵĞƚƌŽƐŶĂǀŝŐĂĂĮdžĂƌĚĞƉŽŝƐ
ĐĂƌƌĞŐƵĞĐŽŵĮƌŵĞnjĂĞƐƚĂǀŝŐĂĐŽŶƚƌĂĂŽƵƚƌĂŵĂĚĞŝƌĂ
ĞƚĂƉĂϰƉĞƌƚĞŽƉĂƌĂĨƵƐŽĐŽŵĂĐŚĂǀĞĚĞĨĞŶĚĂƐƚŽƌdždyϰϬĨŽƌŶĞĐŝĚĂ
ĞƚĂƉĂϱWƌĞƐƐŝŽŶĞĂƉĂƌƚĞƐƵƉĞƌŝŽƌĚĂƉƌŽƚĞĐĕĆŽĚŽƉĂƌĂĨƵƐŽŶŽŽƌŝİĐŝŽĂĞƐƚĞ
Įŵ
PORCAS
etapa 1/ Faça um furo com 10 mm de diâmetro atravessando as duas tábuas ou
vigas já aparafusadas uma na outra (ver ‘parafusos para madeira’).
ĞƚĂƉĂϮ/ŶƚƌŽĚƵnjĂĂƉŽƌĐĂƉĂƌĂĞŵƉƵƌƌĂƌŶŽŽƌŝİĐŝŽĐŽŵƵŵŵĂƌƚĞůŽŶŽůĂĚŽ
indicado da viga.
ĞƚĂƉĂϯŽůŽƋƵĞĂĂŶŝůŚĂĚĂŵŽůĂĂĂŶŝůŚĂĐŚĂƚĂĞĂƉĂƌƚĞŝŶĨĞƌŝŽƌĚĂƉƌŽƚĞĐĕĆŽ
do parafuso na ponta do parafuso.
ĞƚĂƉĂϰ/ŶƚƌŽĚƵnjĂŽƉĂƌĂĨƵƐŽŶŽŽƌŝİĐŝŽĞĂƉĂƌĂĨƵƐĞůŝŐĞŝƌĂŵĞŶƚĞăŵĆŽĂƚĠƋƵĞ
ŽƉĂƌĂĨƵƐŽƌŽĚĞƐĞŵĚŝĮĐƵůĚĂĚĞƐŶĂƉŽƌĐĂĚĞƉƌĞŵŝƌ
ĞƚĂƉĂϱƉĞƌƚĞŽƉĂƌĂĨƵƐŽĐŽŵĂĐŚĂǀĞĚĞĨĞŶĚĂƐdyϰϬĨŽƌŶĞĐŝĚĂĂƚĠƋƵĞĂ
ĂŶŝůŚĂĚĂŵŽůĂĞƐƚĞũĂƚŽƚĂůŵĞŶƚĞƉƌĞŵŝĚĂĞŶƚƌĞĂĐĂďĞĕĂĚŽƉĂƌĂĨƵƐŽĞĂĂŶŝůŚĂ
ĐŚĂƚĂ
ĞƚĂƉĂϲWƌĞƐƐŝŽŶĞĂƉĂƌƚĞƐƵƉĞƌŝŽƌĚĂƉƌŽƚĞĐĕĆŽĚŽƉĂƌĂĨƵƐŽŶŽŽƌŝİĐŝŽĂĞƐƚĞ
Įŵ
5TX40
10 TX40
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
(1) chave de roquete n.º 13
;ϮͿ ĮƚĂŵĠƚƌŝĐĂ
;ϯͿ ůĄƉŝƐ
;ϰͿ ďĞƌďĞƋƵŝŵƉĂƌĂĨƵƌĂƌĞŽƵĂƉĂƌĂĨƵƐĂƌ
;ϱͿ ĞƐƋƵĂĚƌŽ
;ϲͿ ƐĞƌƌĂĚĞŵĂĚĞŝƌĂ
;ϳͿ ŵĂƌƚĞůŽ
;ϴͿ ĐŚĂǀĞĚĞĨĞŶĚĂƐƚŽƌdždyϮϬĞdyϰϬ
;ϵͿ ďƌŽĐĂƐƉĂƌĂŵĂĚĞŝƌĂĚĞTϯŵŵĞTϱŵŵ
;ϭϬͿ ďƌŽĐĂƐĚĞĚŝąŵĞƚƌŽTϭϬŵŵĞTϮϴŵŵ
;ϭϭͿ ĐŚĂǀĞĚĞĨĞŶĚĂƐƚŽƌdždyϯϬ

12
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
5TX40
10 TX40
torx TX40
torx TX40
TX20
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
torx TX30
torx TX40
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
torx TX20

13
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
DA SAMLEANVISNING
TRÆSKRUER
ƚƌŝŶϭ&ŽƌĂƚŚŝŶĚƌĞƚƌčĞƚŝĂƚŇčŬŬĞĂŶďĞĨĂůĞƌǀŝĂƚĚĞƌďŽƌĞƐĨŽƌŝĂůƚƚƌčĚĞƌƐŬĂů
ƐŬƌƵĞƐŝŽƌĂůƟĚŵŝŶĚƐƚϭϱŵŵŬŽƌƚĞƌĞĞŶĚƐŬƌƵĞŶƐůčŶŐĚĞdŝůƚƌčƐŬƌƵĞƌŵĞĚĞŶ
ĚŝĂŵĞƚĞƌƉĊϰϱŵŵďŽƌĞƐĚĞƌĨŽƌŵĞĚĞƚϯŵŵƚƌčďŽƌ
ƚƌŝŶϮƌĞũĨƆƌƐƚƐŬƌƵĞŶĞŶĞůůĞƌƚŽŵŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶĚŝĚĞŶƉůĂŶŬĞĚĞƌƐŬĂůĨĂƐƚŐƆƌĞƐ
ŽŐƚƌLJŬĚĞƌĞŌĞƌĚĞŶŶĞĨĂƐƚŝŵŽĚĚĞƚĂŶĚĞƚƐƚLJŬŬĞƚƌč
ƚƌŝŶϯ^ƚƌĂŵĚĞƌĞŌĞƌƐŬƌƵĞŶŝƚƌčĞƚŵĞĚĚĞŶŵĞĚĨƆůŐĞŶĚĞƚŽƌdždyϮϬͲďŝƚŝŶĚƟů
ƐŬƌƵĞŶƐŚŽǀĞĚĞƌƉůĂŶƚŵĞĚƚƌčĞƚƐŽǀĞƌŇĂĚĞ
FRANSKE SKRUER
ƚƌŝŶϭ&ŽƌĂƚĨŽƌŚŝŶĚƌĞƚƌčĞƚŝĂƚŇčŬŬĞĂŶďĞĨĂůĞƌǀŝĂƚĚĞƌďŽƌĞƐĨŽƌŝĂůƚƚƌčĚĞƌ
ƐŬĂů ƐŬƌƵĞƐ ŝ Žƌ ĂůƟĚ ŵŝŶĚƐƚ ϭϱ ŵŵ ŬŽƌƚĞƌĞ ĞŶĚ ƐŬƌƵĞŶƐ ůčŶŐĚĞ dŝů ĨƌĂŶƐŬĞ
ƐŬƌƵĞƌŵĞĚĞŶĚŝĂŵĞƚĞƌƉĊϴŵŵďŽƌĞƐĚĞƌĨŽƌŵĞĚĞƚϱŵŵƚƌčďŽƌ
ƚƌŝŶϮŶďƌŝŶŐĚĞŶŇĂĚĞƐŬŝǀĞŽŐďƵŶĚĞŶĂĨďĞƐŬLJƩĞůƐĞƐŬĂƉƉĞŶƉĊƐŬƌƵĞŶƐƐŬĂŌ
ƚƌŝŶϯƌĞũĨƆƌƐƚƐŬƌƵĞŶĞŶĞůůĞƌƚŽŵŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶĚŝĚĞŶƉůĂŶŬĞĚĞƌƐŬĂůĨĂƐƚŐƆƌĞƐ
ŽŐƚƌLJŬĚĞƌĞŌĞƌĚĞŶŶĞĨĂƐƚŝŵŽĚĚĞƚĂŶĚĞƚƐƚLJŬŬĞƚƌč
ƚƌŝŶϰ^ƚƌĂŵĚĞƌĞŌĞƌƐŬƌƵĞŶŵĞĚĚĞŶŵĞĚĨƆůŐĞŶĚĞdyϰϬͲďŝƚ
ƚƌŝŶϱWƌĞƐƚŽƉƉĞŶĂĨďĞƐŬLJƩĞůƐĞƐŚčƩĞŶŝŶĚŝĚĞŶĚĞƌƟůďĞƌĞŐŶĞĚĞĊďŶŝŶŐ
SAMMENBOLTEDE FORBINDELSER
trin 1/ Bor et hul med en diameter på 10 mm gennem begge planker eller
bjælker, der allerede er blevet skruet sammen (se ‘træskruer’)
trin 2/ Med en hammer slås indpresningsmøtrikken ind i hullet på den angivne
side af bjælken.
ƚƌŝŶϯŶďƌŝŶŐłĞĚĞƌƌŝŶŐĞŶĚĞŶŇĂĚĞƐŬŝǀĞŽŐĚĞƌĞŌĞƌĚĞŶŶĞĚĞƌƐƚĞĚĞůĂĨ
ďĞƐŬLJƩĞůƐĞƐŚčƩĞŶƉĊďŽůƚĞŶƐƐŬĂŌ
trin 4/ Skub bolten gennem hullet, og drej den nogle omgange med hånden,
ŝŶĚƟůĚĞŶůĞƚŬĂŶĚƌĞũĞƐŝŶĚŝĚĞŶŝŶĚƉƌĞƐƐĞĚĞŵƆƚƌŝŬ
ƚƌŝŶϱ^ƚƌĂŵďŽůƚĞŶŵĞĚĚĞŶŵĞĚĨƆůŐĞŶĚĞƚŽƌdždyϰϬͲďŝƚŝŶĚƟůłĞĚĞƌƌŝŶŐĞŶĞƌ
ŚĞůƚŇĂĚŝŵĞůůĞŵďŽůƚĞŶƐŚŽǀĞĚŽŐĚĞŶŇĂĚĞƐƉčŶĚƐŬŝǀĞ
ƚƌŝŶϲWƌĞƐƚŽƉƉĞŶĂĨďĞƐŬLJƩĞůƐĞƐŚčƩĞŶŝŶĚŝĚĞŶĚĞƌƟůďĞƌĞŐŶĞĚĞĊďŶŝŶŐ
5TX40
10 TX40
NØDVENDIGT VÆRKTØJ
(1) skraldenøgle med top str. 13
(2) målebånd
(3) blyant
(4) boremaskine og/eller skruetrækker
(5) vinkel
(6) træsav
(7) hammer
(8) bit torx TX20 og TX40
(9) træbor med en diameter på 3 mm og Ø 5 mm
(10) metalbor med en diameter på Ø 10 mm og Ø 28 mm
(11) bit torx TX30

14
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
SV MONTERINGSINSTRUKTIONER
5TX40
10 TX40
BULTAR
ƐƚĞŐϭŽƌƌĂĞƩŚĊůŵĞĚĞŶĚŝĂŵĞƚĞƌĂǀϭϬŵŵŐĞŶŽŵďĊĚĂďƌćĚŽƌŶĂĞůůĞƌ
ďũćůŬĂƌŶĂƐŽŵƌĞĚĂŶŚĂƌƐŬƌƵǀĂƚƐŝŚŽƉ;ƐĞƚƌćƐŬƌƵǀĂƌͿ
ƐƚĞŐϮ^ůĊŝŶƚƌLJĐŬƐŬƌƵǀĞŶŝŚĊůĞƚƉĊĚĞŶĂŶŐŝǀŶĂƐŝĚĂŶĂǀďũćůŬĞŶŵĞĚĞŶ
ŚĂŵŵĂƌĞ
ƐƚĞŐϯWůĂĐĞƌĂłćĚĞƌƌŝŶŐĞŶƌƵŶĚďƌŝĐŬĂŶŽĐŚƉůƵŐŐĞŶƂǀĞƌďƵůƚƐŬĂŌĞƚ
ƐƚĞŐϰdƌLJĐŬďƵůƚĞŶŐĞŶŽŵŚĊůĞƚŽĐŚǀƌŝĚĨƂƌŚĂŶĚŇĞƌĂŐĊŶŐĞƌƟůůƐďƵůƚĞŶćƌǀćů
ŝŶƐŬƌƵǀĂĚŝƚƌLJĐŬƐŬƌƵǀĞŶ
ƐƚĞŐϱƌĂĊƚďƵůƚĞŶŵĞĚĚĞŶŵĞĚĨƂůũĂŶĚĞƐŬƌƵǀŵĞũƐĞůŶƚŽƌdždyϰϬƟůůƐ
łćĚĞƌƌŝŶŐĞŶůŝŐŐĞƌƉůĂƩŵĞůůĂŶďƵůƚŚƵǀƵĚĞƚŽĐŚƌƵŶĚďƌŝĐŬĂŶ
ƐƚĞŐϲdƌLJĐŬŝŶƉůƵŐŐĞŶŝƂƉƉŶŝŶŐĞŶ
FRANSKA SKRUVAR
ƐƚĞŐϭ&ƂƌĂƩĨƂƌŚŝŶĚƌĂĂƩƚƌćĞƚƐƉƌŝĐŬĞƌƌĞŬŽŵŵĞŶĚĞƌĂƌǀŝĂƩĚĞƚŝĨƂƌǀćŐ
ďŽƌƌĂƐŚĊůŝƚƌćĞƚƟůůƐŬƌƵǀĂƌŶĂ,ĊůĞƚŵĊƐƚĞĂůůƟĚǀĂƌĂŵŝŶƐƚϭϱŵŵŬŽƌƚĂƌĞćŶ
ƐŬƌƵǀĞŶƐůćŶŐĚŽƌƌĂŚĊůƟůůĨƌĂŶƐŬĂƐŬƌƵǀĂƌŵĞĚĞŶĚŝĂŵĞƚĞƌĂǀϴŵŵŵĞĚĞŶϱ
ŵŵƚƌćďŽƌƌŬƌŽŶĂ
ƐƚĞŐϮWůĂĐĞƌĂƌƵŶĚďƌŝĐŬĂŶŽĐŚƉůƵŐŐĞŶƂǀĞƌƐŬƌƵǀƐŬĂŌĞƚ
ƐƚĞŐϯ^ŬƌƵǀĂĨƂƌƐƚƐŬƌƵǀĞŶĞŶĞůůĞƌƚǀĊŵŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶŝĚĞŶďũćůŬĞƐŽŵƐŬĂůůĨćƐƚĂƐ
ƚƌLJĐŬƐĞĚĂŶĚĞŶŶĂŵĞĚĞƩƐƚĂĚŝŐƚŐƌĞƉƉŵŽƚĚĞŶĂŶĚƌĂƚƌćĚĞůĞŶ
ƐƚĞŐϰƌĂĊƚƐŬƌƵǀĞŶŵĞĚĚĞŶŵĞĚĨƂůũĂŶĚĞƐŬƌƵǀŵĞũƐĞůŶƚŽƌdždyϰϬ
ƐƚĞŐϱdƌLJĐŬŝŶƉůƵŐŐĞŶŝƂƉƉŶŝŶŐĞŶ
VERKTYG SOM BEHÖVS
(1) haknyckel med hylsa 13
;ϮͿ ŵĊƩďĂŶĚ
(3) penna
;ϰͿ ďŽƌƌŽĐŚĞůůĞƌƐŬƌƵǀŵĞũƐĞů
;ϱͿ ǀŝŶŬĞůŚĂŬĞ
;ϲͿ ƚƌćƐĊŐ
;ϳͿ ŚĂŵŵĂƌĞ
;ϴͿ ƐŬƌƵǀŵĞũƐĞůƚŽƌdždyϮϬŽĐŚdyϰϬ
;ϵͿ ƚƌćďŽƌƌŬƌŽŶŽƌTϯŵŵŽĐŚTϱŵŵ
;ϭϬͿ ďŽƌƌŬƌŽŶŽƌTϭϬŵŵŽĐŚTϮϴŵŵ
;ϭϭͿ ƐŬƌƵǀŵĞũƐĞůƚŽƌdždyϯϬ
TRÄSKRUVAR
ƐƚĞŐϭ&ƂƌĂƩĨƂƌŚŝŶĚƌĂĂƩƚƌćĞƚƐƉƌŝĐŬĞƌƌĞŬŽŵŵĞŶĚĞƌĂƌǀŝĂƩĚĞƚŝĨƂƌǀćŐ
ďŽƌƌĂƐŚĊůŝƚƌćĞƚƟůůƐŬƌƵǀĂƌŶĂ,ĊůĞƚŵĊƐƚĞĂůůƟĚǀĂƌĂŵŝŶƐƚϭϱŵŵŬŽƌƚĂƌĞćŶ
ƐŬƌƵǀĞŶƐůćŶŐĚŽƌƌĂŚĊůƟůůƚƌćƐŬƌƵǀĂƌŵĞĚĞŶĚŝĂŵĞƚĞƌĂǀϰϱŵŵŵĞĚĞŶϯ
ŵŵƚƌćďŽƌƌŬƌŽŶĂ
ƐƚĞŐϮ^ŬƌƵǀĂĨƂƌƐƚƐŬƌƵǀĞŶĞŶĞůůĞƌƚǀĊŵŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶŝĚĞŶďƌćĚĂƐŽŵƐŬĂůůĨćƐƚĂƐ
ƚƌLJĐŬƐĞĚĂŶĚĞŶŶĂŵĞĚĞƩƐƚĂĚŝŐƚŐƌĞƉƉŵŽƚĚĞŶĂŶĚƌĂƚƌćĚĞůĞŶ
ƐƚĞŐϯƌĂĊƚƐŬƌƵǀĞŶŵĞĚĚĞŶŵĞĚĨƂůũĂŶĚĞƐŬƌƵǀŵĞũƐĞůŶƚŽƌdždyϮϬƟůůƐ
ƐŬƌƵǀŚƵǀƵĚĞƚćƌŝŶŝǀĊŵĞĚƚƌćLJƚĂŶ

15
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
NO MONTERINGSVEILEDNING
TRESKRUER
trinn 1/ For å unngå at treverket sprekker anbefaler vi at det på forhånd bores
ŚƵůůŝƚƌĞǀĞƌŬĞƚƟůƐŬƌƵĞŶĞ,ƵůůĞƚŵĊĂůůƟĚǀčƌĞŵŝŶƐƚϭϱŵŵŬŽƌƚĞƌĞĞŶŶ
ůĞŶŐĚĞŶƉĊƐŬƌƵĞŶŽƌŚƵůůƟůƚƌĞƐŬƌƵĞƌŵĞĚĞŶĚŝĂŵĞƚĞƌƉĊϰϱŵŵŵĞĚĞƚϯ
ŵŵƚƌĞďŽƌ
ƚƌŝŶŶϮ&ƆƌƐƚƐŬƌƵƐƐŬƌƵĞŶĞŶĞůůĞƌƚŽŵŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶŶŝƉůĂŶŬĞŶƐŽŵƐŬĂůĨĞƐƚĞƐ
ĚĞƌĞƩĞƌƚƌLJŬŬĞƐĚĞƩĞŐŽĚƚŵŽƚĚĞŶĂŶĚƌĞƚƌĞĚĞůĞŶ
ƚƌŝŶŶϯ^ƚƌĂŵƟůƐŬƌƵĞŶŵĞĚĚĞŶŵĞĚĨƆůŐĞŶĚĞƐŬƌƵƚƌĞŬŬĞƌĞŶ;ƚŽƌdždyϮϬͿƟů
ƐŬƌƵĞŚŽĚĞƚĞƌŝŇƵŬƚŵĞĚŽǀĞƌŇĂƚĞŶ
FRANSKE SKRUER
trinn 1/ For å unngå at treverket sprekker anbefaler vi at det på forhånd bores
ŚƵůůŝƚƌĞǀĞƌŬĞƚƟůƐŬƌƵĞŶĞ,ƵůůĞƚŵĊĂůůƟĚǀčƌĞŵŝŶƐƚϭϱŵŵŬŽƌƚĞƌĞĞŶŶ
ůĞŶŐĚĞŶƉĊƐŬƌƵĞŶŽƌŚƵůůƟůĨƌĂŶƐŬĞƐŬƌƵĞƌŵĞĚĞŶĚŝĂŵĞƚĞƌƉĊϴŵŵŵĞĚĞƚϱ
ŵŵƚƌĞďŽƌ
ƚƌŝŶŶϮWůĂƐƐĞƌƐƚŽƉƉƐŬŝǀĞŶŽŐƉůƵŐŐĞŶŽǀĞƌƐŬƌƵĞƐŬĂŌĞƚ
ƚƌŝŶŶϯ&ƆƌƐƚƐŬƌƵƐƐŬƌƵĞŶĞŶĞůůĞƌƚŽŵŝůůŝŵĞƚĞƌŝŶŶŝďũĞůŬĞŶƐŽŵƐŬĂůĨĞƐƚĞƐ
ĚĞƌĞƩĞƌƚƌLJŬŬĞƐĚĞƩĞŐŽĚƚŵŽƚĚĞŶĂŶĚƌĞƚƌĞĚĞůĞŶ
ƚƌŝŶŶϰ^ƚƌĂŵƟůƐŬƌƵĞŶŵĞĚĚĞŶŵĞĚĨƆůŐĞŶĚĞƐŬƌƵƚƌĞŬŬĞƌĞŶ;ƚŽƌdždyϰϬͿ
ƚƌŝŶŶϱdƌLJŬŬŝŶŶƉůƵŐŐĞŶŝĊƉŶŝŶŐĞŶ
BOLTER
trinn 1/ Bor et hull med en diameter på 10 mm gjennom begge plankene eller
bjelkene som allerede er skrudd sammen (se ‘treskruer’).
ƚƌŝŶŶϮ^ůĊƚƌLJŬŬŵƵƩĞƌĞŶŝŶŶŝŚƵůůĞƚ;ƉĊĚĞŶĂŶŐŝƩĞƐŝĚĞŶĂǀďũĞůŬĞŶͿŵĞĚĞŶ
hammer.
ƚƌŝŶŶϯWůĂƐƐĞƌłčƌƌŝŶŐĞŶƐƚŽƉƉƐŬŝǀĞŶŽŐƉůƵŐŐĞŶŽǀĞƌďŽůƚĞƐŬĂŌĞƚ
ƚƌŝŶŶϰdƌLJŬŬďŽůƚĞŶŐũĞŶŶŽŵŚƵůůĞƚŽŐǀƌŝĨŽƌŚĊŶĚŇĞƌĞŐĂŶŐĞƌƟůďŽůƚĞŶƐŬƌƵƐ
ŐŽĚƚŝŶŶŝƚƌLJŬŬŵƵƩĞƌĞŶ
ƚƌŝŶŶϱ^ƚƌĂŵƟůďŽůƚĞŶŵĞĚĚĞŶŵĞĚĨƆůŐĞŶĚĞƐŬƌƵƚƌĞŬŬĞƌĞŶ;dyϰϬͿƟů
łčƌƌŝŶŐĞŶůŝŐŐĞƌŇĂƩŵĞůůŽŵďŽůƚĞŚŽĚĞƚŽŐƐƚŽƉƉƐŬŝǀĞŶ
trinn 6/ Trykk inn pluggen i åpningen.
5TX40
10 TX40
NØDVENDIG VERKTØY
(1) skrallenøkkel med hylse 13
(2) målebånd
(3) blyant
(4) drill og/eller skrutrekker
(5) vinkel
(6) tresag
(7) hammer
(8) skrutrekker torx TX20 og TX40
(9) treborkroner Ø 3 mm og Ø 5 mm
(10) borkroner Ø 10 mm og Ø 28 mm
(11) skrutrekker torx TX30

16
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
FI KOKOAMISOHJEET
5TX40
10 TX40
PULTATUT LIITOKSET
vaihe 1/ Poraa 10 mm:n reikä molempien lankkujen/lautojen tai palkkien läpi,
ũŽƚŬĂŽŶũŽĂŝĞŵŵŝŶƌƵƵǀĂƩƵLJŚƚĞĞŶ;ŬĂƚƐŽƉƵƵƌƵƵǀŝƚͿ
ǀĂŝŚĞϮ>LJƂƐŝƐććŶƉĂŝŶĞƩĂǀĂŵƵƩĞƌŝǀĂƐĂƌĂůůĂƌĞŝŬććŶũŽŬĂŽŶƉĂůŬŝŶŬŽ
ƉƵŽůĞůůĂ
ǀĂŝŚĞϯdLJƂŶŶćũŽƵƐŝƌĞŶŐĂƐĂůƵƐůĞǀLJũĂƐŝƩĞŶƐƵŽũĂŬĂŶŶĞŶĂůĂŽƐĂƉƵůƟŶǀĂƌƌĞŶ
LJůŝ
ǀĂŝŚĞϰWĂŝŶĂƉƵůƫƌĞŝćŶůćƉŝũĂŬŝĞƌƌćƐŝƚćƵƐĞŝƚĂŬĞƌƚŽũĂŬƵŶŶĞƐƐĞŬŝĞƌƚLJLJ
ƉĞŚŵĞćƐƟƐŝƐććŶƉĂŝŶĞƩĂǀĂƐƐĂŵƵƩĞƌŝƐƐĂ
ǀĂŝŚĞϱ<ŝƌŝƐƚćƉƵůƫƚŽŝŵŝƚƵŬƐĞĞŶŬƵƵůƵǀĂůůĂƚŽƌdždyϰϬŬƵŶŶĞƐũŽƵƐŝŽŶƚćLJƐŝŶ
ƉƵƌŝƐƚƵŶƵƚƉƵůƟŶŬĂŶŶĂŶũĂĂůƵƐůĞǀLJŶǀćůŝƐƐć
ǀĂŝŚĞϲWĂŝŶĂƐƵŽũĂŬĂŶŶĞŶƉććůůLJƐƉƵŽůŝŽůĞŵĂƐƐĂŽůĞǀĂĂŶĂƵŬŬŽŽŶ
KANSIRUUVIT
ǀĂŝŚĞϭWƵƵŶŚĂůŬĞĂŵŝƐĞŶĞƐƚćŵŝƐĞŬƐŝƐƵŽƐŝƩĞůĞŵŵĞŬĂŝŬŬŝĞŶƉƵŝĚĞŶ
ƌƵƵǀĂƵƐŬŽŚƚĞŝĚĞŶĞƐŝƉŽƌĂƵƐƚĂWŽƌĂĂƌĞŝŬćĂŝŶĂǀćŚŝŶƚććŶϭϱŵŵŵĂƚĂůĂŵŵĂŬƐŝ
ŬƵŝŶƌƵƵǀŝŶƉŝƚƵƵƐƐŝƉŽƌĂĂϴŵŵŶƌƵƵǀŝĞŶƌĞŝćƚϱŵŵŶƚĞƌćůůć
ǀĂŝŚĞϮ>ĂŝƚĂĂůƵƐůĞǀLJũĂƐƵŽũĂŬĂŶŶĞŶĂůĂŽƐĂƌƵƵǀŝŶǀĂƌƌĞŶLJůŝ
ǀĂŝŚĞϯ<ŝĞƌƌćƌƵƵǀŝĂĞŶƐŝŶϭͲϮŵŵŬŝŝŶŶŝƚĞƩćǀććŶƉĂůŬŬŝŝŶƉĂŝŶĂƐĞƐŝƩĞŶ
ƚƵŬĞǀĂƐƟǀĂƐƚĞŶƚŽŝƐƚĂƉƵƵŬĂƉƉĂůĞƩĂ
ǀĂŝŚĞϰ<ŝƌŝƐƚćƌƵƵǀŝƚŽŝŵŝƚƵŬƐĞĞŶŬƵƵůƵǀĂůůĂƚŽƌdždyϰϬ
ǀĂŝŚĞϱWĂŝŶĂƐƵŽũĂŬĂŶŶĞŶƉććůůLJƐƉƵŽůŝŽůĞŵĂƐƐĂŽůĞǀĂĂŶĂƵŬŬŽŽŶ
PUURUUVIT
ǀĂŝŚĞϭWƵƵŶŚĂůŬĞĂŵŝƐĞŶĞƐƚćŵŝƐĞŬƐŝƐƵŽƐŝƩĞůĞŵŵĞŬĂŝŬŬŝĞŶƉƵŝĚĞŶ
ƌƵƵǀĂƵƐŬŽŚƚĞŝĚĞŶĞƐŝƉŽƌĂƵƐƚĂWŽƌĂĂƌĞŝŬćĂŝŶĂǀćŚŝŶƚććŶϭϱŵŵŵĂƚĂůĂŵŵĂŬƐŝ
ŬƵŝŶƌƵƵǀŝŶƉŝƚƵƵƐƐŝƉŽƌĂĂϰϱŵŵŶƌƵƵǀŝĞŶƌĞŝćƚϯŵŵŶƚĞƌćůůć
ǀĂŝŚĞϮ<ŝĞƌƌćƌƵƵǀŝĂĞŶƐŝŶϭͲϮŵŵŬŝŝŶŶŝƚĞƩćǀććŶůĂŶŬŬƵƵŶƚĂŝůĂƵƚĂĂŶƉĂŝŶĂ
ƐĞƐŝƩĞŶƚƵŬĞǀĂƐƟǀĂƐƚĞŶƚŽŝƐƚĂƉƵƵŬĂƉƉĂůĞƩĂ
ǀĂŝŚĞϯ<ŝĞƌƌćƌƵƵǀŝƉƵƵŚƵŶƚŽŝŵŝƚƵŬƐĞĞŶŬƵƵůƵǀĂůůĂƚŽƌdždyϮϬŬćƌũĞůůćŬƵŶŶĞƐ
ƌƵƵǀŝŶŬĂŶƚĂŽŶƚĂƐĂŶƉƵƵŶƉŝŶŶĂŶŬĂŶƐƐĂ
TARVIT TAVAT TYÖK A LUT
(1) räikkäavain hylsyllä 13
;ϮͿ ŵŝƩĂŶĂƵŚĂ
(3) kynä
;ϰͿ ƉŽƌĂũĂƚĂŝƌƵƵǀŝŵĞŝƐƐĞůŝ
;ϱͿ ƐƵŽƌĂŬƵůŵĂ
;ϲͿ ƉƵƵƐĂŚĂ
(7) vasara
(8) kärki torx TX20 ja TX40
;ϵͿ ƉƵƵƉŽƌĂŶƚĞƌćƚϯŵŵũĂϱŵŵ
;ϭϬͿ ƉŽƌĂŶƚĞƌćƚϭϬŵŵũĂϮϴŵŵ
(11) kärki torx TX30

17
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
PL INSTRUKCJA MONTAŻU
t<Z%dzKZtE
ŬƌŽŬϭďLJnjĂƉŽďŝĞĐƌŽnjųƵƉLJǁĂŶŝƵƐŝħĞůĞŵĞŶƚſǁĚƌĞǁŶŝĂŶLJĐŚnjĂůĞĐĂŵLJ
ǁLJŬŽŶĂŶŝĞǁƐƚħƉŶLJĐŚǁŝĞƌĐĞŷǁĞǁƐnjLJƐƚŬŝĐŚĞůĞŵĞŶƚĂĐŚĚƌĞǁŶŝĂŶLJĐŚųČĐnjŽŶLJĐŚ
ǁŬƌħƚĂŵŝEĂůĞǏLJǁŝĞƌđnjĂǁƐnjĞĐŽŶĂũŵŶŝĞũϭϱŵŵƉųLJĐĞũŶŝǏĚųƵŐŽƑđǁŬƌħƌƚĂ
EĂǁŝĞƌƚƉŽĚǁŬƌħƚLJŽƑƌĞĚŶŝĐLJϰϱŵŵŶĂůĞǏLJǁLJŬŽŶĂđǁŝĞƌƚųĞŵŽƑƌĞĚŶŝĐLJϯ
ŵŵ
ŬƌŽŬϮtŬƌħđǁŬƌħƚũĞĚĞŶůƵďĚǁĂŵŝůŝŵĞƚƌLJǁŐųČďĚĞƐŬŝƚĂŬƉƌnjLJŐŽƚŽǁĂŶLJ
ĞůĞŵĞŶƚƉƌnjLJųŽǏLJđĚŽŬŽůĞũŶĞŐŽĞůĞŵĞŶƚƵŝƐŬƌħĐŝđũĞƌĂnjĞŵ
ŬƌŽŬϯEĂůĞǏLJǁŬƌħđǁŬƌħƚƵǏLJǁĂũČĐďŝƚƚŽƌdždyϮϬƚĂŬĂďLJŐųſǁŬĂǁŬƌħƚƵŶŝĞ
ǁLJƐƚĂǁĂųĂƉŽŶĂĚƉŽǁŝĞƌnjĐŚŶŝħĚƌĞǁŶĂ
BE/t<Z%dD
ŬƌŽŬϭďLJnjĂƉŽďŝĞĐƌŽnjųƵƉLJǁĂŶŝƵƐŝħĞůĞŵĞŶƚſǁĚƌĞǁŶŝĂŶLJĐŚnjĂůĞĐŶĞũĞƐƚ
ǁLJŬŽŶĂŶŝĞǁƐƚħƉŶLJĐŚǁŝĞƌĐĞŷǁĞůĞŵĞŶƚĂĐŚĚƌĞǁŶŝĂŶLJĐŚŬƚſƌĞďħĚČƐŬƌħĐĂŶĞ
EĂůĞǏLJǁŝĞƌĐŝđnjĂǁƐnjĞŽϭϱŵŵƉųLJĐĞũŶŝǏĚųƵŐŽƑđǁŬƌħƚĂtLJŬŽŶĂđǁŝĞƌĐĞŶŝĞ
ƉŽĚǁŬƌħƚLJŽƑƌĞĚŶŝĐLJϴŵŵǁŝĞƌƚųĞŵϱͲŵŵ
ŬƌŽŬϮtĚŽůŶČĐnjħƑđƉůĂƐƟŬŽǁĞũŵĂƐŬŽǁŶŝĐLJŶĂůĞǏLJǁųŽǏLJđǁŬƌħƚ
ŬƌŽŬϯEĂũƉŝĞƌǁŶĂůĞǏLJǁŬƌħĐŝđǁŬƌħƚũĞĚĞŶůƵďĚǁĂŵŝůŝŵĞƚƌLJǁŐųČďĚĞƐŬŝƚĂŬ
ƉƌnjLJŐŽƚŽǁĂŶLJĞůĞŵĞŶƚƉƌnjLJųŽǏLJđĚŽŬŽůĞũŶĞŐŽĞůĞŵĞŶƚƵŝƐŬƌħĐŝđũĞƌĂnjĞŵ
ŬƌŽŬϰEĂůĞǏLJǁŬƌħđǁŬƌħƚƵǏLJǁĂũČĐďŝƚĂƚŽƌdždyϰϬ
ŬƌŽŬϱEĂůĞǏLJǁĐŝƐŶČđŐſƌŶČĐnjħƑđŵĂƐŬŽǁŶŝĐLJǁŽƚǁſƌ
BE/_Zh
ŬƌŽŬϭtLJŬŽŶĂđŽƚǁſƌŽƑƌĞĚŶŝĐLJϭϬŵŵǁŽďƵĚĞƐŬĂĐŚůƵďďĞůŬĂĐŚŬƚſƌĞ
njŽƐƚĂųLJũƵǏƉŽųČĐnjŽŶĞǁŬƌħƚĂŵŝ;ƉĂƚƌnjΗǁŬƌħƚLJĚŽĚƌĞǁŶĂΗͿ
ŬƌŽŬϮtďŝđŵųŽƚŬŝĞŵŶĂŬƌħƚŬħŬųŽǁČŐǁŝŶƚŽǁĂŶČŽĚƉŽǁŝĞĚŶŝČƐƚƌŽŶČǁŽƚǁſƌ
ŬƌŽŬϯEĂƑƌƵďħǁųŽǏLJđƉŽĚŬųĂĚŬħƐĂŵŽŬŽŶƚƌƵũČĐČƉŽĚŬųĂĚŬħƉųĂƐŬČĂ
ŶĂƐƚħƉŶŝĞĚŽůŶČĐnjħƑđŵĂƐŬŽǁŶŝĐLJ
ŬƌŽŬϰEĂůĞǏLJđƉŽƉĐŚĂđƑƌƵďħƉƌnjĞnjŽƚǁſƌŝŬƌħĐŝđĚŽĐŚǁŝůŝŬŝĞĚLJƑƌƵďĂnjĂĐnjŶŝĞ
ƐŝħǁŬƌħĐĂđǁŶĂŬƌħĚŬħŬųŽǁČ
ŬƌŽŬϱŽŬƌħĐŝđƑƌƵďħnjĂƉŽŵŽĐČďŝƚƚŽƌdždyϰϬƚĂŬƚĂŬĂďLJųĞďƑƌƵďLJďLJų
ĐĂųŬŽǁŝĐŝĞƐĐŚŽǁĂŶLJ
ŬƌŽŬϲEĂųŽǏLJđŐſƌŶČĐnjħƑđŵĂƐŬŽǁŶŝĐLJ
5TX40
10 TX40
tzD'EEZ%/
;ϭͿ ŬůƵĐnjŶĂƐĂĚŽǁLJϭϯnjŐƌnjĞĐŚŽƚŬČ
(2) miarka
;ϯͿ ŽųſǁĞŬ
;ϰͿ ǁŝĞƌƚĂƌŬĂůƵďǁŬƌħƚĂƌŬĂ
(5) ekierka
;ϲͿ ƉŝųĂĚŽĚƌĞǁŶĂ
;ϳͿ ŵųŽƚĞŬ
(8) bit torx TX20 i TX40
;ϵͿ ǁŝĞƌƚųŽĚŽĚƌĞǁŶĂƆϯŵŵŝƆϱŵŵ
;ϭϬͿ ǁŝĞƌƚųŽƉŝſƌŬŽǁĞƆϭϬŵŵŝƆϮϴŵŵ
(11) bit torx TX30

18
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
CZ NÁVOD K MONTÁŽI
5TX40
10 TX40
ŠROUBOVÉ SPOJE
ϭŬƌŽŬsLJǀƌƚĞũƚĞŽƚǀŽƌŽƉƌƽŵĢƌƵϭϬŵŵƐŬƌnjŽďĢƉƌŬŶĂŶĞďŽŶŽƐŶşŬLJŬƚĞƌĠũŝǎ
ďLJůLJƐƉŽũĞŶLJǀƌƵƚLJ;ǀŝnjǀƌƵƚLJͿ
ϮŬƌŽŬĂƚůƵēƚĞŬůĂĚŝǀĞŵŶĂƌĄǎĞĐşŵĂƟĐŝƐƉƌĄǀŶŽƵƐƚƌĂŶŽƵĚŽŽƚǀŽƌƵ
ϯŬƌŽŬEĂƓƌŽƵďŶĂƐĂěƚĞƉƌƵǎşĐşƉŽĚůŽǎŬƵƉůŽĐŚŽƵƉŽĚůŽǎŬƵĂƉĂŬƐƉŽĚŶşēĄƐƚ
krytky.
ϰŬƌŽŬWƌŽƚůĂēƚĞƓƌŽƵďƉƎĞƐŽƚǀŽƌĂƌƵēŶĢũşŵŽƚĄēĞũƚĞĂǎƐĞƓƌŽƵďnjĂēŶĞ
njĂƓƌŽƵďŽǀĄǀĂƚĚŽŶĂƌĄǎĞĐşŵĂƟĐĞ
ϱŬƌŽŬŽƚĄŚŶĢƚĞƓƌŽƵďƉŽŵŽĐşďŝƚƚŽƌdždyϰϬƚĂŬĂďLJŚůĂǀĂƓƌŽƵďƵďLJůĂnjĐĞůĂ
ƵŬƌLJƚĄ
ϲŬƌŽŬEĂƐĂěƚĞǀƌĐŚŶşēĄƐƚŬƌLJƚŬLJ
SPOJOVÁNÍ VRUTEM
ϭŬƌŽŬďLJƐĞnjĂďƌĄŶŝůŽƌŽnjƓƚĢƉŽǀĄŶşĚƎĞǀĢŶljĐŚƉƌǀŬƽĚŽƉŽƌƵēƵũĞŵĞ
ƉƌŽǀĞĚĞŶşƉƎşƉƌĂǀŶĠŚŽǀƌƚĄŶşǀĞǀƓĞĐŚĚƎĞǀĢŶljĐŚƉƌǀкЌƐƉŽũŽǀĂŶljĐŚǀƌƵƚLJsƌƚ
ǀǎĚLJŵƵƐşďljƚŶĞũŵĠŶĢŽϭϱŵŵŵĢůēşŶĞǎũĞĚĠůŬĂǀƌƵƚƵKƚǀŽƌƉƌŽǀƌƵƚLJŽ
ƉƌƽŵĢƌƵϴŵŵƐĞƉƌŽǀĄĚşǀƌƚĄŬĞŵŽƉƌƽŵĢƌƵϱŵŵ
ϮŬƌŽŬŽƐƉŽĚŶşēĄƐƟƉůĂƐƚŽǀĠŚŽŬƌLJƚƵǀůŽǎƚĞǀƌƵƚ
ϯŬƌŽŬEĞũƉƌǀĞŶĂƓƌŽƵďƵũƚĞǀƌƵƚũĞĚĞŶŶĞďŽĚǀĂŵŝůŝŵĞƚƌLJĚŽƉƌŬŶĂƚĂŬƚŽ
ƉƎŝƉƌĂǀĞŶljƉƌǀĞŬƉƎŝůŽǎƚĞŬĚĂůƓşŵƵƉƌǀŬƵĂƐĞƓƌŽƵďƵũƚĞũĞĚŽŚƌŽŵĂĚLJ
ϰŬƌŽŬsƌƵƚĚŽƚĄŚŶĢƚĞƉŽŵŽĐşďŝƚƚŽƌdždyϰϬ
ϱŬƌŽŬsƌĐŚŶşēĄƐƚŽĐŚƌĂŶŶĠŬƌLJƚŬLJnjĂƚůĂēƚĞĚŽŽƚǀŽƌƵ
VRUTY
ϭŬƌŽŬďLJƐĞnjĂďƌĄŶŝůŽƌŽnjƓƚĢƉŽǀĄŶşĚƎĞǀĢŶljĐŚƉƌǀŬƽĚŽƉŽƌƵēƵũĞŵĞ
ƉƌŽǀĞĚĞŶşƉƎşƉƌĂǀŶĠŚŽǀƌƚĄŶşǀĞǀƓĞĐŚĚƎĞǀĢŶljĐŚƉƌǀкЌƐƉŽũŽǀĂŶljĐŚǀƌƵƚLJsƌƚ
ǀǎĚLJŵƵƐşďljƚŶĞũŵĠŶĢŽϭϱŵŵŵĢůēşŶĞǎũĞĚĠůŬĂǀƌƵƚƵ
KƚǀŽƌƉƌŽǀƌƵƚLJŽƉƌƽŵĢƌƵϰϱŵŵƐĞƉƌŽǀĄĚşǀƌƚĄŬĞŵŽƉƌƽŵĢƌƵϯŵŵ
ϮŬƌŽŬEĂƓƌŽƵďƵũƚĞǀƌƵƚũĞĚĞŶŶĞďŽĚǀĂŵŝůŝŵĞƚƌLJĚŽƉƌŬŶĂƚĂŬƚŽƉƎŝƉƌĂǀĞŶlj
ƉƌǀĞŬƉƎŝůŽǎƚĞŬĚĂůƓşŵƵƉƌǀŬƵĂƐĞƓƌŽƵďƵũƚĞũĞĚŽŚƌŽŵĂĚLJ
ϯŬƌŽŬsƌƵƚĚŽƚĄŚŶĢƚĞƉŽŵŽĐşďŝƚƚŽƌdždyϮϬƚĂŬĂďLJŚůĂǀŝēŬĂǀƌƵƚƵŶĞǀLJēŶşǀĂůĂ
ŶĂĚƉŽǀƌĐŚĚƎĞǀĂ
WKd\EE\1
;ϭͿ ƌĄēŶŽǀljŬůşēϭϯŵŵ
;ϮͿ ƐǀŝŶŽǀĂĐşŵĞƚƌ
;ϯͿ ƚƵǎŬĂ
;ϰͿ ǀƌƚĂēŬĂĂŶĞďŽƓƌŽƵďŽǀĄŬ
;ϱͿ ƷŚĞůŶşŬ
;ϲͿ ƉŝůĂ
;ϳͿ ŬůĂĚŝǀŽ
;ϴͿ ďŝƚƚŽƌdždyϮϬĂdyϰϬ
;ϵͿ ǀƌƚĄŬĚŽĚƎĞǀĂTϯŵŵĂϱŵŵ
;ϭϬͿ ƉůŽĐŚljǀƌƚĄŬĚŽĚƎĞǀĂTϭϬŵŵĂTϮϴŵŵ
;ϭϭͿ ďŝƚƚŽƌdždyϯϬ

19
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
SK MONTÁŽNY NÁVOD
SKRUTKY DO DREVA
ŬƌŽŬϭĂƷēĞůŽŵƉƌĞĚĐŚĄĚnjĂŶŝĂƌŽnjƓƟĞƉĞŶŝƵƐĂĚƌĞǀĞŶljĐŚēĂƐơŽĚƉŽƌƷēĂŵĞ
ǀLJŬŽŶĂŶŝĞƷǀŽĚŶljĐŚǀƌƚŽǀǀŽǀƓĞƚŬljĐŚĚƌĞǀĞŶljĐŚĚŝĞůŽĐŚƐƉŽũĞŶljĐŚƐŬƌƵƚŬĂŵŝĚŽ
ĚƌĞǀĂdƌĞďĂǀƍƚĂƛǀǎĚLJŶĂũŵĞŶĞũϭϱŵŵƉůLJƚƓŝĞŽĚĚŰǎŬLJǀƌƚĄŬĂ
EĂǀƍƚĂŶŝĞƉƌĞƐŬƌƵƚŬLJĚŽĚƌĞǀĂƐƉƌŝĞŵĞƌŽŵϰϱŵŵũĞƚƌĞďĂǀLJŬŽŶĂƛǀƌƚĄŬŽŵƐ
ƉƌŝĞŵĞƌŽŵϯŵŵ
ŬƌŽŬϮĂƐŬƌƵƚŬƵũƚĞũĞĚŶƵƐŬƌƵƚŬƵĚŽĚƌĞǀĂũĞĚĞŶĂůĞďŽŵŝůŝŵĞƚƌĞĚŽĚŽƐŬLJ
ƚĂŬƚŽƉƌŝƉĞǀŶĞŶljĚŝĞůƉƌŝůŽǎƚĞŬěĂůƓŝĞŵƵĚŝĞůƵĂƐƉŽũƚĞŝĐŚƐƉŽůƵ
ŬƌŽŬϯĂƐŬƌƵƚŬƵũƚĞƐŬƌƵƚŬƵĚŽĚƌĞǀĂƐƉŽƵǎŝơŵďŝƚƵƚŽƌdždyϮϬƚĂŬĂďLJŚůĂǀŝēŬĂ
ƐŬƌƵƚŬLJĚŽĚƌĞǀĂŶĞǀLJēŶŝĞǀĂůĂŶĂƉůŽĐŚƵĚƌĞǀĂ
SPÁJANIE SKRUTKAMI
ŬƌŽŬϭĂƷēĞůŽŵƉƌĞĚĐŚĄĚnjĂŶŝĂƌŽnjƓƟĞƉĞŶŝƵƐĂĚƌĞǀĞŶljĐŚēĂƐơŽĚƉŽƌƷēĂŵĞ
ǀLJŬŽŶĂŶŝĞƷǀŽĚŶljĐŚǀƌƚŽǀǀŽǀƓĞƚŬljĐŚĚƌĞǀĞŶljĐŚĚŝĞůŽĐŚƐƉŽũĞŶljĐŚƐŬƌƵƚŬĂŵŝĚŽ
ĚƌĞǀĂdƌĞďĂǀƍƚĂƛǀǎĚLJŶĂũŵĞŶĞũϭϱŵŵƉůLJƚƓŝĞŽĚĚŰǎŬLJǀƌƚĄŬĂEĂǀƍƚĂŶŝĞƉƌĞ
ƐŬƌƵƚŬLJĚŽĚƌĞǀĂƐƉƌŝĞŵĞƌŽŵϴŵŵũĞƚƌĞďĂǀLJŬŽŶĂƛǀƌƚĄŬŽŵƐƉƌŝĞŵĞƌŽŵ
ϱͲŵŵ
ŬƌŽŬϮŽƐƉŽĚŶĞũēĂƐƟƉůĂƐƚŽǀĠŚŽŵĂƐŬŽǀĂĐŝĞŚŽƌĄŵƵũĞƚƌĞďĂǀůŽǎŝƛƐŬƌƵƚŬƵ
ĚŽĚƌĞǀĂŬƌLJƚƵ
ŬƌŽŬϯĂƐŬƌƵƚŬƵũƚĞũĞĚŶƵƐŬƌƵƚŬƵĚŽĚƌĞǀĂũĞĚĞŶĂůĞďŽŵŝůŝŵĞƚƌĞĚŽĚŽƐŬLJ
ƚĂŬƚŽƉƌŝƉĞǀŶĞŶljĚŝĞůƉƌŝůŽǎƚĞŬěĂůƓŝĞŵƵĚŝĞůƵĂƐƉŽũƚĞŝĐŚƐƉŽůƵ
ŬƌŽŬϰĂƐŬƌƵƚŬƵũƚĞƐŬƌƵƚŬƵĚŽĚƌĞǀĂƐƉŽƵǎŝơŵďŝƚƵƚŽƌdždyϰϬ
ŬƌŽŬϱ,ŽƌŶƷēĂƐƛŵĂƐŬŽǀĂĐŝĞŚŽƌĄŵƵũĞƚƌĞďĂnjĂƚůĂēŝƛĚŽŽƚǀŽƌƵ
SKRUTKOVÉ SPOJE
krok 1/ Urobte otvor s priemerom 10 mm v oboch doskách alebo nosníkoch,
ktoré sú uåspojené skrutkami do dreva (vić" skrutky do dreva").
krok 2/ Kladivom vrazte hrotovú maticu so závitom na príslušnú stranu do
otvoru.
krok 3/ Na skrutku nasaćte podloåku s vlastným odporom, plochú podloåku a
následne spodnú þasĢmaskovacieho rámu.
krok 4/ Skrutku je treba pretlaþiĢcez otvor a doĢahovaĢaåkým sa skrutka
nezaþne zatáþaĢdo hrotovej matice.
krok 5/ Skrutku dotiahnite pomocou bitu torx TX40 tak, aby hlaviþka skrutky
bola úplne schovaná.
krok 6/ Nasaćte hornú þasĢmaskovacieho rámu.
5TX40
10 TX40
POTREBNÉ NÁRADIE
;ϭͿ ƌĂēŸŽǀljŬűƷēϭϯŵŵ
;ϮͿ njǀŝŶŽǀĂĐşŵĞƚĞƌ
;ϯͿ ĐĞƌƵnjŬĂ
;ϰͿ ǀƍƚĂēŬĂĂůĞďŽƐŬƌƵƚŬŽǀĂē
;ϱͿ ƵŚŽůŶşŬ
;ϲͿ ƉşůĂ
;ϳͿ ŬůĂĚŝǀŽ
;ϴͿ ďŝƚdŽƌdždyϮϬĂdyϰϬ
;ϵͿ ǀƌƚĄŬĚŽĚƌĞǀĂTϯŵŵĂϱŵŵ
;ϭϬͿ ƉůŽĐŚljǀƌƚĄŬĚŽĚƌĞǀĂTϭϬŵŵĂTϮϴŵŵ
;ϭϭͿ ďŝƚdŽƌdždyϯϬ

20
3TX20
3
28
5
10
13
TX30
TX20 TX40
(1) (2) (3)
(8)
(11)
(8)
(4)
(5)
(9) (9)
(10) (10)
(6) (7)
SI NAVODILA ZA MONTAŽO
5TX40
10 TX40
SPOJITEV Z VIJAKI
korak 1/ Naredite luknjo s premerom 10 mm v obeh deskah ali drogovih, ki sta
ďŝůĂǎĞƐƉŽũĞŶĂnjǀŝũĂŬŝnjĂůĞƐ;ŐůĞũƚĞ^ƉŽũŝƚĞǀnjǀŝũĂŬŝnjĂůĞƐͿ
ŬŽƌĂŬϮĂďŝũƚĞƐŬůĂĚŝǀŽŵŶĂǀŽũŶŽŵĂƟĐŽǀƉƌĂǀŽƐŵĞƌǀůƵŬŶũŽ
ŬŽƌĂŬϯEĂǀŝũĂŬŶĂŵĞƐƟƚĞƐĂŵŽǀĂƌŽǀĂůŶŽƉŽĚůŽǎŬŽƉůŽƓēĂƚŽƉŽĚůŽǎŬŽŶĂƚŽƉĂ
ƐƉŽĚŶũŝĚĞůŬĂƉĞ
ŬŽƌĂŬϰdƌĞďĂũĞƉŽƟƐŶŝƟǀŝũĂŬƐŬŽnjŝůƵŬŶũŽŝŶŐĂŽďƌĂēĂƟĚŽŬůĞƌƐĞŶĞnjĂēŶĞ
ƉƌŝǀŝũĂƟǀŵĂƟĐŽ
ŬŽƌĂŬϱŽďƌŽƉƌŝǀŝũƚĞǀŝũĂŬƐƉŽŵŽēũŽƚŽƌdžĂdyϰϬƚĂŬŽĚĂďŝƐĞǀŝũĂŬƉŽƉŽůŶŽŵĂ
ƐŬƌŝů
ŬŽƌĂŬϲEĂŵĞƐƟƚĞnjŐŽƌŶũŝĚĞůŬĂƉĞ
SPOJITEV Z VIJAKI ZA LES
ŬŽƌĂŬϭĂďŝƉƌĞƉƌĞēŝůŝĐĞƉůũĞŶũĞůĞƐĂƉƌŝƉŽƌŽēĂŵŽƉƌĞĚŚŽĚŶŽǀƌƚĂŶũĞǀůĞƐĞŶĞ
ĞůĞŵĞŶƚĞŬŝũŝŚŶĂƚŽƐƉŽũŝƚĞdƌĞďĂũĞǀĞĚŶŽǀƚƌĂƟϭϱŵŵƉůŝƚǀĞũĞŬŽƚĚŽůǎŝŶĂ
ǀŝũĂŬĂĂǀŝũĂŬĞƐƉƌĞŵĞƌŽŵƆϴŵŵũĞƚƌĞďĂŽƉƌĂǀŝƟǀƌƚĂŶũĞƐƐǀĞĚƌŽŵϱŵŵ
ŬŽƌĂŬϮsƐƉŽĚŶũŝĚĞůƉůĂƐƟēŶĞŬĂƉĞũĞƚƌĞďĂŶĂŵĞƐƟƟǀŝũĂŬ
ŬŽƌĂŬϯEĂũƉƌĞũũĞƚƌĞďĂƉƌŝǀŝƟǀŝũĂŬϭĂůŝϮŵŵǀĚĞƐŬŽƚĂŬŽƉƌŝƉƌĂǀůũĞŶŝĞůĞŵĞŶƚ
ƉŽůŽǎŝƟŶĂĚƌƵŐŝĞůĞŵĞŶƚŝŶũƵƉƌŝǀŝƟƐŬƵƉĂũ
ŬŽƌĂŬϰdƌĞďĂũĞƉƌŝǀŝƟǀŝũĂŬƐƉŽŵŽēũŽƚŽƌdžĂdyϰϬ
ŬŽƌĂŬϱŐŽƌŶũŝĚĞůƉůĂƐƟēŶĞŬĂƉĞũĞƚƌĞďĂƉŽƟƐŶŝƟǀůƵŬŶũŽ
VIJAKI ZA LES
ŬŽƌĂŬϭĂďŝƉƌĞƉƌĞēŝůŝĐĞƉůũĞŶũĞůĞƐĂƉƌŝƉŽƌŽēĂŵŽƉƌĞĚŚŽĚŶŽǀƌƚĂŶũĞǀǀƐĞ
ůĞƐĞŶĞĞůĞŵĞŶƚĞŬŝƐŽƐƉŽũĞŶĞnjǀŝũĂŬŝ>ƵŬŶũĞũĞƚƌĞďĂǀĞĚŶŽǀƌƚĂƟǀƐĂũϭϱŵŵ
ƉůŝƚǀĞũĞŽĚĚŽůǎŝŶĞǀŝũĂŬĂ
>ƵŬŶũŽnjĂǀŝũĂŬƐƉƌĞŵĞƌŽŵϰϱŵŵŶĂƌĞĚŝƚĞƐƐǀĞĚƌŽŵƐƉƌĞŵĞƌŽŵϯŵŵ
ŬŽƌĂŬϮEĂũƉƌĞũũĞƚƌĞďĂƉƌŝǀŝƟǀŝũĂŬϭĂůŝϮŵŵǀĚĞƐŬŽƚĂŬŽƉƌŝƉƌĂǀůũĞŶŝ
ĞůĞŵĞŶƚƉŽůŽǎŝƟŶĂĚƌƵŐŝĞůĞŵĞŶƚŝŶũƵƉƌŝǀŝƟƐŬƵƉĂũ
ŬŽƌĂŬϯdƌĞďĂũĞƉƌŝǀŝƟǀŝũĂŬƐƉŽŵŽēũŽƚŽƌdžĂdyϮϬƚĂŬŽĚĂŶĞďŝŐůĂǀĂǀŝũĂŬĂ
ƓƚƌůŝůĂŶĂĚƉŽǀƌƓŝŶŽůĞƐĂ
POTREBNO ORODJE
;ϭͿ ŶĂƐĂĚŶŝŬůũƵēϭϯŝŶƉƌŝďŽƌ
;ϮͿ ŵĞƌŝůŶŝƚƌĂŬ
;ϯͿ ƐǀŝŶēŶŝŬ
;ϰͿ ǀƌƚĂůŶŝƐƚƌŽũĂůŝǀŝũĂēŶŝŬ
;ϱͿ ƐĞŬŝƌĂ
;ϲͿ ǎĂŐĂnjĂůĞƐ
;ϳͿ ŬůĂĚŝǀŽ
;ϴͿ ŶĂƐƚĂǀĞŬƚŽƌdždyϮϬŝdyϰϬ
;ϵͿ ƐǀĞĚĞƌnjĂůĞƐƆϯŵŵŝƆϱŵŵ
;ϭϬͿ ƉůŽƓēĂƟƌĞnjŬĂůŶŝƐǀĞĚĞƌƆϭϬŵŵŝƆϮϴŵŵ
;ϭϭͿ ŶĂƐƚĂǀĞŬƚŽƌdždyϯϬ
Table of contents
Other Blue Rabbit 2.0 Play Set & Playground Equipment manuals
Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Inter-fab
Inter-fab ZOOMERANG SLIDE Assembly/installation instructions

Eastern Jungle Gym
Eastern Jungle Gym 3-Chain Tire Swing Assembly instructions

Playcore
Playcore uPLAY TODAY RAINBOW LAKE manual

Keter
Keter The Water Kingdom 17203232 Assembly instructions

4iQ
4iQ OLAF 5902490695207 instructions

BOERPLAY
BOERPLAY PSTE105.064 manual