Bosch Active Line Plus BDU 350 User manual

Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
0 275 007 AD5 (2017.06) T / 53 WEU
Active Line Plus Active Line Plus
Drive Unit 25 km/h
BDU 350: 0 275 007 047
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 12:00 PM

0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
2|
2
3
5
–
17 mm
1
A
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Deutsch–1
Bosch eBike Systems 0 275 007 AD5 | (31.5.17)
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“
bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An-
triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden. Da-
mit wird gewährleistet, dass die Sicherheit der Antriebs-
einheit erhalten bleibt. Bei unberechtigtem Öffnen der
Antriebseinheit erlischt der Gewährleistungsanspruch.
Alle an der Antriebseinheit montierten Komponenten
und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs
(z.B. Kettenblatt, Aufnahme des Kettenblatts, Pedale)
dürfen nur gegen baugleiche oder vom Fahrradher-
stellerspeziell fürIhreBikezugelasseneKomponenten
ausgetauschtwerden. Damitwird dieAntriebseinheitvor
Überlastung und Beschädigung geschützt.
Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Ar-
beiten(z.B.Inspektion,Reparatur,Montage,Wartung,
Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit
dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es
aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr.
Das eBike-System kann sich einschalten, wenn Sie das
eBike rückwärts schieben.
Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die
Räder des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich
die Pedale mit. Achten Sie bei aktivierter Schiebehilfe
darauf, dass Ihre Beine genügend Abstand zu den sich
drehenden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr füh-
ren. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine
Haftung und Gewährleistung.
Kommen Sie nach einer Fahrt nicht ungeschützt mit
Händen oder Beinen mit dem Aluminium-Gehäuse der
Antriebseinheit in Berührung. Unter extremen Bedin-
gungen, wie z.B. anhaltend hohe Drehmomente bei niedri-
gen Fahrgeschwindigkeiten oder bei Berg- und Lastenfahr-
ten, können sehr hohe Temperaturen am Aluminium-
Gehäuse erreicht werden.
Die Temperaturen, die am Gehäuse der Drive Unit entste-
hen können, werden durch folgende Faktoren beeinflusst:
– Umgebungstemperatur
– Fahrprofil (Strecke/Steigung)
– Fahrdauer
– Unterstützungsmodi
– Nutzerverhalten (Eigenleistung)
– Gesamtgewicht (Fahrer, eBike, Gepäck)
– Motorabdeckung der Antriebseinheit
– Entwärmungseigenschaften des Fahrradrahmens
–TypderAntriebseinheit und Art der Schaltung
Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike-
System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte
an, welche geeignet wären, die Leistungsfähigkeit
Ihres eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit
in der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren
Schäden ander Antriebseinheit und am Rad. Außerdem
besteht die Gefahr, dass Ihnen Garantie- und Gewährleis-
tungsansprüche auf das von Ihnen gekaufte Rad verloren
gehen. Durch einen unsachgemäßenUmgang mitdem Sys-
tem gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit sowie die ande-
rer Verkehrsteilnehmer und riskieren dadurch bei Un-
fällen, die auf die Manipulationzurückzuführen sind, hohe
persönliche Haftungskosten und eventuell sogar die Ge-
fahr einer strafrechtlichen Verfolgung.
Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zu-
lassung und Verwendung von eBikes.
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres
eBikesbestimmt unddarfnicht fürandere Zweckeverwendet
werden.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Software-Änderungen zur Fehlerbehebung und zu
Funktionserweiterungen eingeführt werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
EinzelneDarstellungenin dieserBetriebsanleitungkönnen,je
nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Gege-
benheiten geringfügig abweichen.
1Antriebseinheit Active Line Plus
2Geschwindigkeitssensor
3Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Deutsch–2
0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
Technische Daten
Montage
Akku einsetzen und entnehmen
Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Entneh-
men lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des Akkus.
Geschwindigkeitssensor überprüfen
(siehe Bild A)
Der Geschwindigkeitssensor 2und der dazugehörige
Speichenmagnet 3müssen so montiert sein, dass sich der
Speichenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem
Abstand von mindestens5 mm und höchstens 17 mm am
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor
2und Speichenmagnet 3zu klein oder zu groß, oder ist der
Geschwindigkeitssensor 2nicht richtig angeschlossen, fällt
die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb arbeitet
im Notlaufprogramm.
LösenSie indiesemFall dieSchraube desSpeichenmagneten
3und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der Speiche,
dass er in der richtigen Entfernung an der Markierung des
Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft.Erscheint auch danach
keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzeige, wenden
Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
Betrieb
Inbetriebnahme
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
– Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be-
triebsanleitung des Akkus).
– Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt
(siehe Betriebsanleitung des Bordcomputers).
– Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
(siehe „Geschwindigkeitssensor überprüfen“,
Seite Deutsch–2).
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
– Ist der Bordcomputer beim Einsetzen in die Halterung
bereits eingeschaltet, dann wird das eBike-System
automatisch eingeschaltet.
– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge-
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-Aus-Taste
desBord-
computers (siehe Betriebsanleitung des Bordcomputers).
– Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein-
Aus-Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller-
Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur Ein-Aus-
Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanleitung des
Akkus).
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten
(außer in der Funktion Schiebehilfe, siehe „Schiebehilfe
ein-/ausschalten“, Seite Deutsch–3). Die Motorleistung
richtet sich nach dem eingestellten Unterstützungslevel am
Bordcomputer.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre-
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25 km/h er-
reichthaben,wirddieUnterstützungdurchdeneBike-Antrieb
abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder aktiviert,
sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindigkeit unter
25 km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
– Drücken Sie die Ein-Aus-Taste
des Bordcomputers.
– Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-Aus-Taste aus
(es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen möglich,
bei denen kein Zugang zur Ein-Aus-Taste des Akkus be-
steht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
– Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine
Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
System aus Energiespargründen automatisch ab.
Antriebseinheit Active Line Plus
Sachnummer 0 275 007 047
Nenndauerleistung W250
Drehmoment am Antrieb
max. Nm 50
Nennspannung V36
Betriebstemperatur °C –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+50
Schutzart IP 54 (staub- und
spritzwassergeschützt)
Gewicht, ca. kg 3,3
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe www.freertos.org).
Fahrradbeleuchtung1)
Spannung ca.2) V12
maximale Leistung
–Vorderlicht
–Rücklicht
W
W
17,4
0,6
1) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länder-
spezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
2) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit
dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrrad-
händler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur
Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden!
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Deutsch–3
Bosch eBike Systems 0 275 007 AD5 | (31.5.17)
eShift (optional)
Unter eShift versteht man die Einbindung von elektronischen
Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Komponen-
ten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elektrisch ver-
bunden. Die Bedienung der elektronischenSchaltsysteme ist
in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben.
Unterstützungslevel einstellen
Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der
eBike-AntriebbeimTreten unterstützt.DerUnterstützungslevel
kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert werden.
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert wer-
den kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstützungs-
level zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfügung:
–„OFF“: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das
eBike kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten
fortbewegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem
Unterstützungslevel nicht aktiviert werden.
–„ECO“: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz,
für maximale Reichweite
–„TOUR“: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit
großer Reichweite
–„SPORT“: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren
auf bergigenStrecken sowie für Stadtverkehr
–„TURBO“: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfre-
quenzen, für sportives Fahren
Die abgerufene Motorleistung erscheint auf dem Display des
Bordcomputers. Die maximale Motorleistung hängt vom ge-
wählten Unterstützungslevel ab.
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikeserleich-
tern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhängigvom
eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h erreichen. Je klei-
ner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die Geschwindig-
keit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller Leistung).
Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die
Räder des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
„WALK“ an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste „+“ und halten sie
gedrückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel
„OFF“ nicht aktiviert werden.
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der
folgenden Ereignisse eintritt:
– Sie lassen die Taste „+“ los,
– die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch
Bremsen oder Anstoßen an ein Bein),
– die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
Hinweis: Bei einigen Systemen kann die Schiebehilfe durch
Drücken der „WALK“-Taste direkt gestartet werden.
Bedingt durch gesetzliche Vorgaben in einigen Ländern kann
die Funktion Schiebehilfe regional unterschiedlich realisiert
sein.
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
System gespeist wird, können über den Bordcomputer
gleichzeitig Vorderlicht und Rücklicht ein- und ausgeschaltet
werden.
Hinweise zum Fahren mit dem eBike-System
Wann arbeitet der eBike-Antrieb?
DereBike-Antriebunterstützt Sie beim Fahren, solange Sie in
die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unterstüt-
zung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim
Treten eingesetzten Kraft.
Setzen Sie wenig Kraft ein, wird die Unterstützung geringer
sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig
vom Unterstützungslevel.
Der eBike-Antrieb schaltet sich automatisch bei Geschwindig-
keiten über 25 km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit unter
25 km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Verfügung.
Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das
eBikeohnePedaltretenmit geringerGeschwindigkeitgescho-
ben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe können
sich die Pedale mitdrehen.
Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie
ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike-
System ausschalten oder den Unterstützungslevel auf „OFF“
stellen. Das Gleiche gilt bei leerem Akku.
Unterstützungslevel Unterstützungsfaktor*
„ECO“ 40 %
„TOUR“ 100 %
„SPORT“ 180 %
„TURBO“ 270 %
* Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausführungen
abweichen.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Deutsch–4
0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
Zusammenspiel des eBike-Systems mit der Schaltung
Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei
einem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die
Betriebsanleitung Ihres eBikes).
Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, während
des Schaltvorganges das Treten kurzzu unterbrechen. Da-
durch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung des
Antriebsstranges reduziert.
Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei gleichem
Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhöhen.
Erste Erfahrungen sammeln
Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem eBike
abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln.
Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus.
Beginnen Sie mit dem kleinsten Unterstützungslevel. Sobald
Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem eBike wie mit
jedem Fahrrad am Verkehr teilnehmen.
Testen Sie die Reichweite Ihres eBikes unter unterschied-
lichen Bedingungen, bevor Sie längere, anspruchsvolle
Fahrten planen.
Einflüsse auf die Reichweite
Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie zum
Beispiel:
– Unterstützungslevel,
– Geschwindigkeit,
– Schaltverhalten,
– Art der Reifen und Reifendruck,
– Alter und Pflegezustand des Akkus,
– Streckenprofil (Steigungen) und -beschaffenheit
(Fahrbahnbelag),
– Gegenwind und Umgebungstemperatur,
– Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck.
Deshalb ist es nicht möglich, die Reichweite vor Antritt einer
Fahrt und während einer Fahrt exakt vorherzusagen. Allge-
mein gilt jedoch:
–Beigleichem Unterstützungslevel des eBike-Antriebs: Je
weniger Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte
Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be-
nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der
eBike-Antrieb verbrauchen und umso größer wird die
Reichweite einer Akkuladung sein.
–Jehöher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen
Bedingungen gewählt wird, umso geringer ist die Reich-
weite.
Pfleglicher Umgang mit dem eBike
Beachten Sie dieBetriebs- undLagertemperaturen dereBike-
Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bordcomputer
und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch intensive
Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung). Die
Komponenten (besonders der Akku) können durch extreme
Temperaturen beschädigt werden.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen
mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie
Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung über-
einstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge-
tauscht werden.
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht
ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bitte
an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponenten
wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der
Internetseite www.bosch-ebike.com
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedieneinheit,
Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör und Ver-
packungen sollen einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den
Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähi-
ge Elektrogeräte und gemäß der europäischen
Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder
verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesam-
melt und einer umweltgerechten Wiederverwen-
dung zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 4 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

English–1
Bosch eBike Systems 0 275 007 AD5 | (31.5.17)
Safety Notes
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future
reference.
The term “battery” is used in these instructions to mean all
original Bosch eBike rechargeable battery packs.
Donot openthe driveunit yourself.The driveunitmust
be repaired only by qualified experts and only with
original spareparts. This will ensure that the safety of the
driveunit ismaintained. Unauthorisedopeningofthe drive
unit will void warranty claims.
All components mounted to the drive unit and all other
components of the eBike drive (e.g., the chainwheel,
chainwheel seat, pedals) may be replaced only with
identical components or components specifically
approved for your eBike by the bicycle manufacturer.
This protects the drive unit against overload and damage.
Remove the battery pack from the eBike before begin-
ning work (e.g. inspection, repair, assembly, mainte-
nance, work on the chain, etc.) on the eBike, transport-
ing it by car or plane, or storing it. Unintentional
activation of the eBike system poses a risk of injury.
TheeBike systemcanswitch itselfon whentheeBikeis
pushed backwards.
The push-assistance function may only be used when
pushing the eBike. Danger of injury when the wheels of
the eBike do not have ground contact while using the push-
assistance function.
When the push-assistance function is activated, the
pedals turn at the same time. When the push-assistance
functionis activated,makesure that thereisenoughspace
between your legs and the turning pedals. There is a risk of
injury.
Use only original Bosch battery packs approved for
your eBike by the manufacturer. Using other battery
packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When
using other battery packs, Bosch shall not assume any
liability and warranty.
After a ride, do not allow your unprotected hands or
legs to come into contact with the aluminium housing
of the drive unit. Under extreme conditions, such as con-
tinuously high torques at low travel speeds, orwhen riding
up hills or carrying loads, very high temperatures may be
reached on the aluminium housing.
The temperatures that may be reached at the drive unit
housing are influenced by the following factors:
– Ambient temperature
– Ride profile (route/gradient)
–Rideduration
–Assistancemodes
– User behaviour (personal effort)
– Total weight (rider, eBike, luggage)
– Motor cover on the drive unit
– Heat dissipation properties of the bicycle frame
– Type of drive unit and type of gear-shifting
Do not make any modificationsto youreBikesystemor
fit any other products which would be suitable for in-
creasing the performance of your eBike system. This
normally reduces the lifetime of the system and risks
damage to the drive unit and the bike. There is also a risk of
losing the guarantee and warranty claims on the bike you
have purchased. By handling the system improperly you
are also endangering your safety and that of other road
users, thus running the risk of high personal liability costs
and possibly even criminal prosecution in the event of
accidents attributable to manipulation.
Please observe all national regulations on registering
and using eBikes.
Readandobservethesafetywarningsand instructions
in all operating instructions of the eBike system and in
the operating instructions of your eBike.
Product Description and
Specifications
Intended Use
The drive unit is intended only for drivingyour eBike and must
not be used for other purposes.
In addition to the functions shown here, changes to software
relatingtotroubleshootingandfunctionalenhancementsmay
be introduced at any time.
Product Features
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphic pages at the beginning of the manual.
Individual illustrationsin theseoperatinginstructionsmaydif-
fer slightly from the actual circumstances depending on the
equipment of your eBike.
1Drive unit Active Line Plus
2Speed sensor
3Spoke magnet of the speed sensor
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

English–2
0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
Technical Data
Assembly
Inserting and removing the battery pack
Forinsertingand removingthe eBikebattery packin/from the
eBike, please read and observe the battery pack operating
instructions.
Checking the Speed Sensor (see figure A)
The speed sensor 2and its spoke magnet 3must be mounted
in such a manner that the spoke magnet, after a turn of the
wheel, moves past the speed sensor with a clearance of at
least 5 mm, yet no more than 17 mm.
Note: If the distance between speed sensor 2and spoke
magnet 3is too small or too large, or if the speed sensor 2is
not properlyconnected, thespeed indication willfail, andthe
eBike drive unit will operate in emergency mode.
In this case, loosen the screw of the spoke magnet 3and
fasten the spoke magnet to the spoke in such a manner that it
runs past the mark of the speed sensor at the correct clear-
ance. If the speed is still not being indicated in the speed indi-
cation after this, please contact an authorised bicycle dealer.
Operation
Initial Operation
Requirements
The eBike system can only be activated when the following
requirements are met:
– A sufficiently charged battery pack is inserted (see battery
pack operating instructions).
– The on-board computer is properly inserted in the holder
(see on-board computer operating instructions).
– The speed sensor is connected properly (see “Checking
the Speed Sensor”, page English–2).
Switching the eBike System On/Off
Options for switching on the eBike system:
– If the on-board computer is already switched on when you
insert it into the holder, then the eBike system will be
switched on automatically.
– With the on-board computer and the eBike battery pack
inserted, briefly press the On/Offbutton of the on-board
computer (see on-board computer operating instruc-
tions).
– With the on-board computer inserted, push the On/Off
button on the eBike battery (bicycle manufacturer solu-
tions are possible whereby there is no access to the
battery On/Off button; see the battery operating instruc-
tions).
The drive is activated as soon as you step on the pedals
(except when in the push aid feature, see “Switching the
Push-assistance mode On/Off”, page English–3). The motor
output depends on the settings of the assistance level on the
on-board computer.
As soon as you stop pedaling when in normal operation, or as
soon as you have reached a speed of 25 km/h, the assistance
fromthe eBikedriveis switchedoff.The driveis automatically
re-activated as soon you start pedaling again and the speed is
below 25 km/h.
Options for switching off the eBike system:
– Press the On/Off button of the on-board computer.
– Switch off the eBike battery using its On/Off button
(bicycle manufacturer-specific solutions are possible
whereby there is no access to the battery On/Off button;
see the bicycle manufacturer operating instructions).
– Remove the on-board computer out of its holder.
If the eBike is not moved and no button is pressed on the
on-boardcomputer for10 minutes, theeBike systemwillshut
down automatically in order to save energy.
eShift (optional)
eShift is the integration of electronic gear shifting systems in-
to the eBike system. The eShift components are electrically
connectedto thedrive unit bythemanufacturer.Theseparate
operating instructions describe how to operate the electronic
gear-shifting systems.
Drive Unit Active Line Plus
Article number 0 275 007 047
Rated continuous output W250
Torque at drive, max. Nm 50
Rated voltage V36
Operating temperature °C –5...+40
Storage temperature °C –10...+50
Degree of protection IP 54 (dust and splash
water protected)
Weight, approx. kg 3.3
Bosch eBike system uses FreeRTOS (see www.freertos.org)
Bike lights1)
Voltage, approx.2) V12
Maximum output
–Frontlight
–Taillight
W
W
17.4
0.6
1) Not possible via the eBike battery pack in all country-specific
versions, depending on the statutory regulations
2) When changing the bulbs, ensure that the bulbs are compatible with
the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and that the specified
voltage matches. Bulbs mustbe replaced only with bulbs of the same
voltage.
Incorrectly inserted bulbs can be destroyed!
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

English–3
Bosch eBike Systems 0 275 007 AD5 | (31.5.17)
Setting the Assistance Level
On the on-board computer you can set how much the eBike
drive assists you while pedalling. The assistance level can be
changed at any time, even while cycling.
Note:Forindividualversions,it ispossiblethatthe assistance
level is pre-set and cannot be changed. It is also possible that
less assistance levels are available for selection than listed
here.
The following assistance levels (max.) are available:
–“OFF”:Themotor assistanceis switchedoff, andthe eBike
can be moved as a normal bicycle only by pedalling. The
push assistance cannot be activated in this assistance
level.
–“ECO”: Effective assistance at maximum efficiency for
maximum cruising range
–“TOUR”:Uniform assistance,for touringwith longcruising
range
–“SPORT”: Powerful assistance for sportive riding off road
as well as for urban traffic
–“TURBO”: Maximum assistance, supporting highest
cadence for sportive riding
The motor output requested appears on the display of the on-
board computer. Themaximum motor output depends on the
selected assistance level.
Switching the Push-assistance mode On/Off
The push-assistance feature makes it easier to push the
eBike. The speed in this function depends on the set gear and
cannot exceed 6 km/h (max.). The lower the set gear, the low-
er the speed in the push-assistance function (at full output).
The push-assistance function may only be used when
pushing the eBike. Danger of injury when the wheels of
the eBike do not have ground contact while using the push-
assistance function.
To activate the push-assistance function, briefly press
button “WALK”on your on-board computer. After activation,
press button “+” within 3 s and keep it pressed. The eBike
drive is switched on.
Note: The push assistance cannot be activated in the “OFF”
assistance level.
The push assistance is switched off as soon as one of the
following occurs:
– You release the “+” button;
– The wheels of the eBike are prevented from turning (e.g.
by braking or being hit by your leg);
– The speed exceeds 6 km/h.
Note: On some systems the push-assistance function can be
started directly by pressing the “WALK” button.
Depending on the statutory specifications in some countries,
the push-assistance function may vary by region.
Switching bike lights on/off
In the version which has the bike lights powered by the eBike
system, the front and rear lights can be switched on and off at
the same time via the on-board computer.
Notes on Riding with the eBike System
When does the eBike Drive Unit Operate?
The eBike drive unit assists you when riding, as long as you
stepinto thepedals.Without pedaling,there isno assistance.
The motor output always depends on the amount of your
pedaling power.
Whenapplyinglesspedalingpower,theassistanceor support
will be lower than when applying a lot of pedaling power. This
applies independent of the assistance Level.
TheeBike driveautomaticallyswitches offatspeedsinexcess
of 25 km/h. When the speed falls below 25 km/h, the drive is
automatically available again.
An exception applies to the push-assistance function, in
which the eBike can be pushed at low speed without pedal-
ling. The pedals may also rotate when the push assistance is
used.
The eBike can also be ridden as a normal bicycle without as-
sistance at any time, by either switching off the eBike system
or setting the assistance level to “OFF”. The same applies
when the battery pack is empty.
Interaction of the eBike System with the Bicycle Gears
The bicycle gears should be used as with a normal bicycle,
even with eBike motor assistance (please observe the operat-
ing instructions of your eBike).
Independent of the type of gearing, it is recommended to
briefly interrupt the pedaling while changing gears. This
makes changing gears easier and reduces the wear of the
drive train.
By selecting the right gear, you can increase the speed and
range with the same pedaling effort.
Assistance Level Assistance Factor*
“ECO” 40 %
“TOUR” 100 %
“SPORT” 180 %
“TURBO” 270 %
* The assistance factormay vary on the individual versions.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

English–4
0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
Gathering First Experience
It is recommended to gather first experience with the eBike
away from roads with heavy traffic.
Test the various assistance levels. Start with the lowest assis-
tance level. As soon as you feel confident, you can ride your
eBike in traffic like any other bike.
Test the operating range of your eBike under different condi-
tions before planning longer and more challenging rides.
Influences on the Operating Range
The range is affected by a number of factors, such as:
– Assistance level
–Speed
–Gearchangingbehaviour
– Tyre type and tyre pressure
– Age and condition of the battery
– Route profile (gradients) and conditions (road surface)
– Headwind and ambient temperature
– Weight of eBike, driver and luggage.
For this reason, it is not possible to precisely predict the
range before and during a trip. General rules:
–Withthesameassistance levelon the eBikedrive: The less
energy you need to exert in order to reach a certain speed
(e.g. by changing gears optimally), the less energy the
eBike drive will consume and the higher the range per
battery charge will be.
–Thehigher the assistance level under otherwise same
conditions, the lower the range.
Careful Handling of the eBike
Pleaseobserve theoperating andstoragetemperaturesofthe
eBikecomponents. Protectthedriveunit,on-board computer
and battery against extreme temperatures (e.g. from intense
sunlight without adequate ventilation). The components
(especially the battery pack) can become damaged through
extreme temperatures.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
When changing the bulbs, ensure that the bulbs are com-
patible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer)
and that the specified voltage matches. Bulbs must be
replaced only with bulbs of the same voltage.
Do not immerse any components, including the drive unit, in
water or clean them with pressurised water.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
For service or repairs on the eBike, please refer to an author-
ised bicycle dealer.
After-sales Service and Application Service
In case of questions concerning the eBike system and its com-
ponents, please refer to an authorised Bosch eBike dealer.
For contact data of authorised Bosch eBike dealers, please
refer to www.bosch-ebike.com
Disposal
The drive unit, on-board computer including operat-
ing unit, battery pack, speed sensor, accessories and
packaging should be disposed of in an environmental-
ly correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components into house-
hold waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2012/19/EU, electrical devices/tools that are
no longer usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used bat-
tery packs/batteries, must be collected sepa-
rately and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 4 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Français–1
Bosch eBike Systems 0 275 007 AD5 | (31.5.17)
Avertissements de sécurité
Liseztouteslesconsignesde sécuritéet ins-
tructions.Le non-respectdeces consignesde
sécurité et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves bles-
sures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instruc-
tions pour l’avenir.
Le terme « accu » utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
N’ouvrez pas vous-même l’unité d’entraînement. Les
réparations de l’unité d’entraînement doivent être
confiées à un revendeur qualifié utilisant uniquement
des pièces de rechange d’origine. Cela permet de pré-
server le bon fonctionnement de l’unité d’entraînement.
Une ouverture non autorisée de l’unité d’entraînement an-
nule la garantie.
Tousleséléments montéssur l’unitéd’entraînement et
tous les autres éléments de l’entraînement du vélo
électrique (par ex. plateau, fixation du plateau, pé-
dales) ne doivent être remplacés que par des éléments
d’un type similaire ou spécialement autorisés par le fa-
bricant de vélo pour votre vélo électrique. Ceci permet
de protéger l’unité d’entraînement d’une surcharge et de
dommages.
Retirez l’accu de l’eBike avant de commencer à travail-
ler(parex. inspection,réparation,montage, entretien,
travaux au niveau de la chaîne, etc.) sur l’eBike, de le
transporter en voiture ou en avion ou de le ranger. Une
activation involontaire du système eBike risque de provo-
quer des blessures.
Le système eBike peut s’allumer lorsque vous reculez
votre eBike.
La fonction d’assistance de poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo électrique doivent être en contact avec le sol
lorsque l’assistance de poussée est utilisée, sinon il y a
danger de blessures.
Quand l’assistance à la poussée est active, les pédales
tournent toutes seules dans le vide. Veillez à garder une
certaine distance entre vos jambes et les pédales lorsque
l’assistance à la poussée est active. Il y a risque sinon de
blessure.
N’utilisezque lesaccus d’origineBosch autoriséspar le
fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout
autre accumulateur peut entraîner des blessures et des
risques d’incendie. Bosch décline toute responsabilité et
garantie dans le cas d’utilisation d’autres accus.
À la fin d’un trajet, ne touchez pas le boîtier en alumi-
nium de l’unité d’entraînement avec les mains et les
jambes nues. Dans certaines circonstances, notamment
en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec des
couples élevés ou bien dans des côtes ou enmontagne, le
boîtier en aluminium risque de s’échauffer fortement.
Facteurs ayant une influence sur la température du boîtier
de l’unité d’entraînement :
– Température ambiante
– Profil du parcours (côte/montagne)
– Durée de roulage
– Modes d’assistance
– Comportement de l’utilisateur (effort de pédalage)
– Poids total (conducteur, eBike, bagages)
– Capot moteur de l’unité d’entraînement
– Capacité d’échauffement du cadre du vélo
– Type de l’unité d’entraînement et type de système de
passage de vitesses
N’apportez aucune modification au système eBike de
votre vélo électrique et ne montez aucun produit du
commerce destiné à accroître les performancesdu sys-
tème eBike. De tels produits réduisent la durée de vie du
système et risquent decauser desdommages auniveaude
l’unitéd’entraînementet de la roue. Ils risquentparailleurs
de causer l’annulation de la garantie fabricant et de la ga-
rantie octroyée lors de l’achat du vélo. Une utilisation non
conforme du système risque de compromettre votre sécu-
ritéetcelle desautres usagersde la route. Lors d’accidents
imputables à une manipulation du système, vous risquez
d’avoir à supporter des coûts élevés au titre de la respon-
sabilité civile et même d’être poursuivi en justice.
Respectez tous les règlementations nationales spéci-
fiques à l’autorisation et l’utilisation de vélos élec-
triques.
Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du système
eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre eBike.
Description et performances du
produit
Utilisation conforme
L’unité d’entraînement est uniquement destinée à assurer
l’entraînement de votre eBike. Toute autre utilisation est in-
terdite.
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des
modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour
étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Français–2
0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent,
selon l’équipement de votre eBike, différer légèrement de la
réalité.
1Unité d’entraînement Active Line Plus
2Capteur de vitesse
3Aimant de rayon du capteur de vitesse
Caractéristiques techniques
Montage
Insertion et retrait de l’accu
Pour insérer l’accu dans l’eBike et pour le retirer, veuillez lire
et respecter la notice d’utilisation de l’accu.
Contrôle du capteur de vitesse (voir figure A)
Le capteur de vitesse 2et l’aimant de rayon 3doivent être
montésde sorteà cequel’aimantdu rayondépassele capteur
de vitesse à une distance de 5 mm min. et de 17 mm max.
lorsque la roue tourne.
Note : Si la distance entre le capteur de vitesse 2et l’aimant
de rayon 3est trop petite ou trop grande, ou si le capteur de
vitesse 2n’est pas correctement connecté, l’affichage du
compteur de vitesse peut être défaillant et le système d’en-
traînement de l’eBike fonctionne alors en mode d’urgence.
Desserrer dans ce cas la vis de l’aimant 3et fixez le au rayon
de façon à ce qu’il passe à la bonne distance du repère du cap-
teurdevitesse.S’iln’apparaîtalors toujoursaucune vitesseau
niveau de l’affichage du compteur de vitesse , veuillez contac-
ter un revendeur de vélos autorisé.
Fonctionnement
Mise en service
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions sui-
vantes sont réunies :
– L’accu utilisé est suffisamment chargé (voir la notice d’uti-
lisation de l’accu).
– L’ordinateur de bord est correctement inséré dans le sup-
port (reportez-vous à la notice d’utilisation de l’ordinateur
de bord).
– Le capteur de vitesse est correctement branché (voir
« Contrôle du capteur de vitesse », page Français–2).
Mise marche/Arrêt du système eBike
Pour mettre le système eBike en marche, vous avez les possi-
bilités suivantes :
– Si l’ordinateur de bord est déjà allumé lors de l’insertion
dans le support, le système eBike se met en marche auto-
matiquement.
– Une fois l’ordinateur de bord et l’accu eBike en place, ap-
puyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Arrêt de
l’ordinateur de bord (voir la notice d’utilisation de l’ordina-
teur de bord).
– Une fois l’ordinateur de bord inséré, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt de l’accu eBike (certains fabricants de vélos
proposent des solutions sans accès possible au bouton
Marche/Arrêt de l’accu ; voir la notice d’utilisation de
l’accu).
Unité d’entraînement Active Line Plus
N° d’article 0 275 007 047
Puissance permanente
nominale W250
Couple maxi. de
l’entraînement Nm 50
Tension nominale V36
Température de
fonctionnement °C –5...+40
Température de stockage °C –10...+50
Type de protection IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
Poids, env. kg 3,3
Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (cf. www.freertos.org)
Éclairage de vélo1)
Tension env.2) V12
Puissance maximale
– Feu avant
– Feu arrière
W
W
17,4
0,6
1) en fonction des prescriptions légales, pas possible dans toutes les
versions nationales via l’accu du vélo électrique
2) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient
compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre reven-
deur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacer
des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites !
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Français–3
Bosch eBike Systems 0 275 007 AD5 | (31.5.17)
Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez
sur les pédales (à l’exception de la fonction Assistance à la
poussée, reportez-vous « Allumer/éteindre l’assistance de
poussée »,pageFrançais–3). Lapuissancedu moteur estdé-
terminée par le niveau d’assistance paramétré au niveau de
l’ordinateur de bord.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que
vous avez atteint une vitesse de 25 km/h, l’entraînement du
vélo électrique éteint l’assistance. L’entraînement est auto-
matiquement activéà nouveaudès que vous pédalezet que la
vitesse est inférieure à 25 km/h.
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités
suivantes :
– Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l’ordinateur de
bord.
– Éteignez l’accu en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt de
l’accu eBike (certains fabricants de vélos proposent des
solutions sans accès possible au bouton Marche/Arrêt de
l’accu ; voir la notice d’utilisation de l’accu).
– Retirez l’ordinateur de bord du support.
Après 10 min d’immobilité du vélo électrique sans actionne-
ment d’aucune touche de l’ordinateur de bord, le système
eBike s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
eShift (option)
eShift indique qu’un système de passage de vitesses électro-
nique est associé au système eBike. Les composants eShift
sont reliés électriquement à l’unité d’entraînement par le fa-
bricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques
sont décrits dans une notice d’utilisation à part.
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez configurer sur l’ordinateur de bord le niveau
d’assistance du système d’entraînement de l’eBike lorsque
vous pédalez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout
moment, y compris au cours de la conduite.
Note : Dans certaines versions, il estpossible que le niveau
d’assistance soit préréglé et ne puisse pas être modifié. Il est
également possible que moins de niveaux d’assistance soient
disponibles qu’indiqués ici.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles :
–«OFF»: l’assistance électrique est désactivée, l’eBike
peut être utilisé comme un vélo normal sans assistance.
Dansceniveaud’assistance, l’assistanceàla pousséen’est
pas activable.
–«ECO»: assistance effective avec efficacité maximale,
pour portée maximale
–«TOUR»: assistance régulière, pour des tours de grande
portée
–«SPORT»: assistance puissante, pour parcours sportifs
sur des chemins montagneux ainsi que pour la circulation
urbaine
–«TURBO»: assistance maximale jusqu’à des fréquences
de pédalage élevées, pour parcours sportifs
Lapuissance développéepar lemoteurs’affichesurl’écran de
l’ordinateur de bord. La puissance maximale du moteur dé-
pend du niveau d’assistance sélectionné.
Allumer/éteindre l’assistance de poussée
L’assistance de poussée peut vous aider à pousser le vélo
électrique. La vitesse possible avec cette fonction dépend de
la vitesse passée et peut atteindre 6 km/h au maximum. Plus
vouspassezune vitessebasse,moinsélevéesera lavitessede
cette fonction d’assistance de poussée (à pleine puissance).
La fonction d’assistance de poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo électrique doivent être en contact avec le sol
lorsque l’assistance de poussée est utilisée, sinon il y a
danger de blessures.
Pour activer l’assistance de poussée, appuyez brièvement
sur la touche «WALK»de votre ordinateur de bord. Après
l’activation, appuyez dans les 3 secondes qui suivent sur la
touche «+»et maintenez-la enfoncée. L’entraînement du vé-
lo électrique est activé.
Note : Dans le niveau d’assistance «OFF», l’assistance à la
poussée n’est pas activable.
L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des si-
tuations suivantes se produit :
– Vous relâchez la touche «+»,
– les roues du vélo se bloquent (par ex. lors d’un freinage ou
d’un contact avec une jambe),
– la vitesse devient supérieure à 6 km/h.
Note : Sur certains systèmes, l’assistance de poussée peut
être directement activée en appuyantsurla touche«WALK».
Attention : En raison d’une législation plus contraignante, la
fonction d’assistance à la poussée peut être réalisée quelque
peu différemment dans certains pays.
Allumer/éteindre l’éclairage du vélo
Sur les modèles où l’éclairage est alimenté par le système
eBike, les phares avant et arrière peuvent être allumés et
éteints simultanément via l’ordinateur de bord.
Niveau d’assistance Facteur d’assistance*
«ECO» 40 %
«TOUR» 100 %
«SPORT» 180 %
«TURBO» 270 %
* Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Français–4
0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
Instructions pour utiliser le système eBike
Quand est-ce que l’entraînement du vélo électrique
travaille ?
L’entraînement du vélo électrique vous aide pendant votre
course tant que vous pédalez. Sans pédaler, aucune assis-
tance. La puissance du moteur dépend toujours de la force
appliquée lorsque vous pédalez.
Si vous appliquez peu de force, l’assistance est moins forte
que lorsque vous appliquez plus de force. Et cela indépen-
damment du niveau d’assistance.
L’entraînement du vélo électrique s’arrête automatiquement
à une vitesse supérieure à 25 km/h. Si la vitesse tombe au-
dessous de 25 km/h, l’entraînement est automatiquement à
nouveau disponible.
Lafonctiond’assistance depousséeconstitueuneexception :
le vélo électrique peut être poussé à faible vitesse sans avoir
à pédaler. Lors de l’utilisation de l’assistance de poussée, les
pédales peuvent être entraînées et se mettre à tourner.
Vous pouvez à tout moment utiliser le vélo électrique comme
un vélo normal sans assistance, si vous éteignez le système
eBike ou si vous mettez le niveau d’assistance sur «OFF». Il
en va de même si l’accu est vide.
Interaction entre le système eBike et la vitesse
Même avec entraînement de vélo électrique vous devriez uti-
liser la vitesse comme pour un vélo normal (respectez la no-
tice d’utilisation de votre vélo électrique).
Indépendamment du type de vitesse, il est recommandé d’ar-
rêter brièvement de pédaler pendant que vous changez de vi-
tesse. Ceci facilite le changement de vitesse et réduit l’usure
de l’arbre d’entraînement.
En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez augmenter
la vitesse et la portée en appliquant la même force.
Faire les premières expériences
Il est recommandé de faire les premières expériences avec le
vélo électrique à l’écart de rues fortement fréquentées.
Essayez des niveaux d’assistance différents. Commencez par
le niveau d’assistance le plus faible. Une fois que vous vous
sentez en confiance, vous pouvez vous mêler à la circulation
avec l’eBike, comme avec tout autre vélo.
Essayez la portée de votre vélo électrique dans différentes
conditions avant de planifier un parcours long et exigeant.
Influences sur la portée
Ladistancerestanteestinfluencéepardenombreuxfacteurs,
tels que, par exemple :
– Niveau d’assistance,
– Vitesse,
– Rapport de vitesses,
– Type de pneus et de pression de pneus,
– Âge et état d’entretien de l’accu,
– Le profil (pentes) et la nature (revêtement de la chaussée)
du parcours,
– Vent contraire et température ambiante,
– Poids de l’eBike, du conducteur et des bagages.
C’estpourquoiil n’estpas possiblede prédireavecexactitude
l’autonomie avant un trajet et pendant un trajet. Règles géné-
rales :
– Avec un niveau d’assistance identique de l’entraînement
de l’eBike, moins vous aurez à forcer pour atteindre une
certaine vitesse (par exemple, via une utilisation optimale
de commutateur de vitesses), moins l’entraînement de
l’eBike aura besoin d’énergie et plus importante sera la dis-
tante restante d’une charge de l’accu.
– Plus le niveau d’assistance sélectionné sera élevé, même
dans des conditions constantes, moins l’autonomie sera
grande.
Maniement soigneux du vélo électrique
Respectez les températures de fonctionnement et de stoc-
kage des composants de l’eBike. Protégez l’unité d’entraîne-
ment, l’ordinateur de bord et l’accu des températures ex-
trêmes (par exemple d’une exposition intense aux rayons du
soleil sans ventilation simultanée). Les composants (notam-
ment l’accu) peuvent être endommagés par une exposition à
des températures extrêmes.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Lorsduchangement desampoules, veillezàcequ’elles soient
compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre
revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indi-
quée. Ne remplacer des ampoules défectueuses que par des
ampoules de même tension.
Lescomposants, ycomprisl’unitéd’entraînement,ne doivent
pas être immergés dans l’eau ou nettoyés avec de l’eau com-
primée.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an
sur le plan technique (partie mécanique, actualité du logiciel
système, etc.).
Pour le Service Après-Vente ou des réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste autorisé.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 4 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Français–5
Bosch eBike Systems 0 275 007 AD5 | (31.5.17)
Service Après-Vente et Assistance
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste autorisé.
Voustrouverezles donnéesdecontact devélocistesautorisés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et son
unité de commande, l’accu, le capteur de vitesse, les
accessoires et l’emballage doivent être triés afin
d’être recyclés de façon respectueuse de l’environne-
ment.
Ne jetez pas les vélos électriques et leurséléments dans les
ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les équipements électriques dont
on ne peut plus se servir, et conformément à la
directive européenne 2006/66/CE, les ac-
cus/piles usés ou défectueux doivent être isolés
et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 5 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Español–1
0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones y advertencias
de seguridad. Las negligencias en el cumpli-
miento de las instrucciones y advertencias de
seguridad pueden ocasionar descargas eléc-
tricas, incendios y/o heridas graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias de
seguridad.
El término “batería” empleado en este manual del usuario se
refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
No abra el motor por su cuenta. El motor solo debe ser
reparado por personal técnico cualificado y solo deben
utilizarse piezasde repuestooriginales.De estamanera
queda garantizada la preservación de la seguridad del mo-
tor. La apertura del motor sin autorización comporta la
anulación del derecho de garantía.
Todos los componentes montados en la unidad motriz,
así como todos los demás componentes del acciona-
miento de la eBike (p.ej., el plato, portaplatos, peda-
les) solamente deberán sustituirse por componentes
de iguales dimensiones o por componentes especial-
mente homologados por el fabricante de su eBike. Con
ello se evita una sobrecarga o deterioro de la unidad
motriz.
Extraiga la batería de la eBike antes de empezar cual-
quier trabajo en ella (p.ej., inspección, reparación,
montaje, mantenimiento, trabajos en la cadena, etc.),
detransportarlo encocheoenun aviónode almacenar-
lo. Existe peligro de lesiones si se activa el sistema eBike
de manera involuntaria.
Alempujarla eBikehacia atráses posibleque seconec-
te el sistema automáticamente.
La función de ayuda para empuje deberá usarse exclu-
sivamente al empujar la eBike. Puede llegar a lesionarse
si las ruedas de la eBike no están tocando el firme en el mo-
mento de utilizar la ayuda para empuje.
Los pedales giran cuando está conectada la asistencia
para empujar caminando. Si está conectada la asistencia
para empujar caminando, procure que haya una distancia
suficiente entre sus piernas y los pedales que van girando.
Existe riesgo de lesiones.
Únicamente utilice acumuladores originales Bosch ho-
mologados por el fabricante de su eBike. El uso de otro
tipode acumuladorespuede acarrearlesionese inclusoun
incendio. Si se aplican acumuladores de otro tipo Bosch
declina cualquier responsabilidad y el derecho a garantía.
Despuésdeutilizarlabici,no toquela carcasade alumi-
nio del motor con las manos ni con las piernas. En con-
diciones extremas, como por ejemplo con pares de giro
elevados y continuos al circular a baja velocidad, al subir
montañas o viajar con carga, se pueden alcanzar tempera-
turas muy elevadas en la carcasa de aluminio.
Las temperaturas que se alcanzan en la carcasa del motor
pueden deberse a los siguientes factores:
– temperatura ambiente;
– perfil de conducción (trayecto/pendiente);
– duración de la ruta;
– modos de asistencia;
– comportamiento del usuario (rendimiento personal);
– peso total (conductor, eBike, equipaje);
– cubierta del motor;
– características de ventilación del cuadro de la bicicleta;
– modelo de motor y tipo de conexión.
No realice ningún tipo de modificación en su sistema
eBikeni instaleotrosproductos destinadosa aumentar
la potencia de su sistema eBike. De hacerlo, por lo gene-
ral se reduce la vida útil del sistema y se corre el riesgo de
que se produzcan daños enla unidad motriz y en la rueda.
Asimismo existe peligro de perder el derecho de garantía
sobre la rueda que ha adquirido. Además, un manejo in-
adecuado del sistema pone en riesgo su seguridad y la de
otrosusuarios dela víapública, apartedel riesgodeasumir
elevados costes personales por responsabilidad e incluso
de un posible procesamiento penal en caso de que se pro-
duzca un accidente atribuible a la manipulación.
Observe la prescripciones nacionales en cuanto al per-
miso de circulación y uso de la eBike.
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema
eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
Descripción y prestaciones del
producto
Utilización reglamentaria
El motor está concebido únicamente para impulsar la eBike y
no debe emplearse para otros propósitos.
Además de las funciones que se muestran aquí, es posible
que se introduzcan modificaciones en el software para subsa-
nar posibles fallos y ampliar sus funciones.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados hace refe-
rencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen al
inicio de las instrucciones.
Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden
diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento
de su eBike.
1Unidad motriz Active Line Plus
2Captador de velocidad
3Imán de fijación a los radios para el captador de velocidad
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Español–2
Bosch eBike Systems 0 275 007 AD5 | (31.5.17)
Datos técnicos
Montaje
Colocar y retirar la batería
Para colocar y retirar la batería de la eBike, lea y observe las
instrucciones de uso de la batería.
Comprobación del captador de velocidad
(ver figura A)
El captador de velocidad 2y el imán de fijación a los radios 3
deberán montarse de forma que éste se encuentre a una dis-
tanciaentre 5 mmymáximo17 mmal quedarencaradocon el
captador de velocidad.
Observación: Si la distancia entre el sensor develocidad 2y
el imán de fijación a los radios 3es demasiado pequeña o de-
masiado grande, o si el sensor de velocidad 2no está conec-
tado correctamente, fallará la indicación del tacómetro y el
accionamiento de la eBike funcionará con el programa de
emergencia.
En este caso, desenrosque el tornillo del imán de fijación a los
radios 3y fíjelo al radio de forma que pase por la marca del
sensor de velocidad a la distancia correcta. Si aun así sigue
sin aparecer la velocidad en el indicador del tacómetro, diríja-
se a un distribuidor de bicicletas autorizado.
Operación
Puesta en marcha
Requisitos
El sistema eBike solo puede activarse cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
– Se ha colocado una batería con suficiente carga (véanse
las instrucciones de uso de la batería).
– El ordenador de a bordo está colocado correctamente en
el soporte (véanse las instrucciones de uso del ordenador
de a bordo).
– El sensor de velocidad está conectado correctamente
(véase “Comprobación del captador de velocidad”,
página Español–2).
Conexión y desconexión del sistema de la eBike
El sistema de la eBike se puede conectar de las siguientes
formas:
– Si el ordenador de a bordo ya está conectado al colocarlo
en el soporte, el sistema eBike se enciende automática-
mente.
– Cuando estén colocados el ordenador de a bordo y la bate-
ría de la eBike, pulse una vez brevemente la tecla de encen-
dido/apagado del ordenador de a bordo (véanse las ins-
trucciones de uso del ordenador de a bordo).
– Con el ordenador de a bordo conectado, pulse la tecla de
conexión-desconexiónde la batería de la eBike (es posible
que las soluciones de algunos fabricantes de bicicletas no
tengan acceso a la tecla de conexión-desconexión de la ba-
tería; véase el manual de instrucciones de la batería).
El accionamiento se activa al empezar a pedalear (excepto en
la función de asistencia para empujar caminando, véase
“Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje”, página
Español–3). La potencia del motor depende del nivel de asis-
tencia ajustado en el ordenador de a bordo.
Durante elfuncionamiento normal de laeBike el accionamien-
to de la misma se desactiva en el momento de que Ud. deje de
pedalear o alcance una velocidad de 25 km/h. El acciona-
miento vuelve a reactivarse automáticamente al volver a pe-
dalear, siempre que la velocidad de marcha sea inferior a
25 km/h.
Unidad motriz Active Line Plus
Nº de artículo 0 275 007 047
Potencia nominal continua W250
Par de giro máx. del
accionamiento Nm 50
Tensión nominal V36
Temperatura de operación °C –5...+40
Temperatura de
almacenamiento °C –10...+50
Grado de protección IP 54 (protección
contra polvo y salpica-
duras de agua)
Peso, aprox. kg 3,3
El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (véase www.freertos.org)
Iluminación de la bicicleta1)
Tensión aprox.2) V12
Máxima potencia
–Luzdelantera
–Luzdeatrás
W
W
17,4
0,6
1) dependientede laregulaciónlegal,por loquela alimentacióna través
del acumulador de la eBike no está disponible en la ejecución para
ciertos países
2) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean com-
patibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento
especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo
pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
Cualquier otra lámpara podría quedar inutilizada.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Español–3
0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
Elsistema dela eBikesepuede desconectarde lassiguientes
formas:
– Pulse la tecla de encendido/apagado del ordenador de a
bordo.
– Desconecte la batería de la eBike de su tecla de conexión-
desconexión (es posible que las soluciones de algunos fa-
bricantes de bicicletas no tengan acceso a la tecla de co-
nexión-desconexión de la batería; véase el manual de ins-
trucciones de la batería).
– Retire el ordenador de a bordo del soporte.
Si transcurren unos 10 min sin mover la eBike ysinpulsarnin-
guna tecla en el ordenador de a bordo, el sistema de la eBike
se desconecta de forma automática para ahorrar energía.
eShift (opcional)
eShift es la integración de los sistemasde cambio electrónico
en el sistema de la eBike. Los componentes eShift están co-
nectadoseléctricamente de fábrica con el motor. El manejo
de los sistemas electrónicos de cambio se describe en un ma-
nual de instrucciones específico.
Ajuste del modo de asistencia
En el ordenador de a bordo puede ajustar el nivel de asisten-
cia del motor de la eBike al pedalear. Este nivel de asistencia
se puede modificar en cualquier momento, también durante
la marcha.
Observación: En ciertas ejecuciones puede que venga
preajustado fijo el modo de asistencia y no sea posible modi-
ficarlo. También es posible que no exista una diversidad de
modos de asistencia tan amplia como la aquí indicada.
A lo sumo están disponibles los siguientes modos de
asistencia:
–“OFF”:la asistenciadelmotor estádesconectada, laeBike
puede utilizarse pedaleando como en cualquier bicicleta
normal. En este nivel de asistencia no puede activarse la
función de asistencia para empujar caminando.
–“ECO”: eficaz asistencia de gran rendimiento para una au-
tonomía máxima
–“TOUR”: asistencia uniforme para recorridos de gran al-
cance
–“SPORT”: enérgica asistencia para una conducción depor-
tiva en trayectos montañosos o para circular en ciudad
–“TURBO”: Asistencia máxima, incluso al pedalear veloz-
mente, para una conducción deportiva
La potencia consumida del motor se indica en la pantalla del
ordenador de a bordo. La potencia máxima del motor depen-
de del nivel de asistencia seleccionado.
Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje
La Ayuda para empuje le asistirá al empujar la eBike. La velo-
cidad alcanzada en esta función (máximo 6 km/h) depende
de la marcha que tenga puesta. Cuanto más pequeña sea la
marcha elegida, tanto menor es la velocidad lograda en la fun-
ción de ayuda para empuje (a plena potencia).
La función de ayuda para empuje deberá usarse exclu-
sivamente al empujar la eBike. Puede llegar a lesionarse
si las ruedas de la eBike no están tocando el firme en el mo-
mento de utilizar la ayuda para empuje.
Para activar la asistencia para empujar caminando, pulse
brevemente la tecla “WALK” de su ordenador de a bordo.
Tras la activación, pulse la tecla “+” antes de que pasen 3 s y
manténgala pulsada. Se conecta el accionamiento de la
eBike.
Observación: Con el nivel de asistencia “OFF” no puede acti-
varse la función de asistencia para empujar caminando.
la asistencia para empujar caminando se desconecta en cual-
quiera de los siguientes casos:
– al dejar de mantener pulsada la tecla “+” ;
– al bloquearse las ruedas de la eBike (p.ej., debido a una
frenada o un choque con una pierna);
– al superar la velocidad los 6 km/h.
Observación: En algunos sistemas, la asistencia para empu-
jarcaminandose puede iniciarpulsandodirectamentela tecla
“WALK”.
Debidoala legislaciónvigentede algunospaíses,la asistencia
para empujar caminando puede activarse de manera distinta
en función de la región.
Conectar/desconectar la iluminación de la
bicicleta
En el modelo enel que la luz de marcha se alimenta mediante
el sistema eBike, las luces delantera y traserase pueden co-
nectar y desconectar simultáneamente mediante el ordena-
dor de a bordo.
Instrucciones para la conducción con el sistema
de la eBike
¿Cuándo trabaja el accionamiento de la eBike?
El accionamiento de la eBike le asiste siempre que Ud. vaya
pedaleando. La asistencia cesa cuando deja de pedalear. La
potencia del motor depende siempre de la fuerza aplicada al
pedalear.
Si la fuerza aplicada es baja la asistencia es menor que al apli-
car gran fuerza. Ello es independiente del modo de asistencia
seleccionado.
El accionamiento de la eBike se desactiva automáticamente a
velocidades superiores a 25 km/h. Si la velocidad queda por
debajo de 25 km/helaccionamiento seactivanuevamente de
forma automática.
Modo de asistencia Factor de asistencia*
“ECO” 40 %
“TOUR” 100 %
“SPORT” 180 %
“TURBO” 270 %
* El factor de asistencia puede diferir en algunos modelos.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Español–4
Bosch eBike Systems 0 275 007 AD5 | (31.5.17)
Existe una excepción para la función de pedaleo asistido, en
el que la eBike puede desplazarse a poca velocidad sin nece-
sidad de pedalear. Los pedales pueden girar cuando se utiliza
el pedaleo asistido.
Siempre que Ud. lo desee puede circular también sin la asis-
tencia motorizada con la eBike, igual que con una bicicleta
convencional, ya sea desconectando el sistema de la eBike o
ajustando el nivel de asistencia a “OFF”. Lo mismo es válido
con un acumulador vacío.
Interacción entre el sistema de la eBike y el cambio
También con el accionamiento de la eBike el cambio deberá
utilizarse igual que en una bicicleta convencional (consulte al
respecto las instrucciones de uso de su eBike).
Independientemente del tipo de cambio empleado es reco-
mendable dejarde pedalearbrevemente antesde efectuarun
cambio de marcha. Ello no sólo facilita el cambio de marcha
sino que también reduceel desgastedel mecanismo de accio-
namiento.
Seleccionando el cambio de marcha correcto Ud. puede au-
mentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza
muscular.
Acumulación de experiencia
Se recomienda ir adquiriendo experiencia con la eBike en lu-
gares alejados de carreteras con mucho tráfico.
Pruebe diferentes niveles de asistencia. Comience con el ni-
vel de asistencia mínimo. Cuando se sienta seguro, podrá in-
corporarse al tráfico con la eBike del mismo modo que con
cualquier bicicleta convencional.
Compruebe la autonomía de eBike bajo condiciones diferen-
tes antes de realizar unos recorridos más largos y difíciles.
Influencias sobre la autonomía
La autonomía depende de muchos factores, como:
– el nivel de asistencia,
–lavelocidad,
–loscambiosdemarcha,
– el tipo de neumáticos y la presión de los mismos,
– la antigüedad y el estado de la batería,
– el perfil de la ruta (subidas) y sus características (superfi-
cie de la calzada),
– el viento en contra y la temperatura ambiente, y
– el peso de la eBike, del conductor y del equipaje.
Por este motivo no es posible prever con exactitud la autono-
mía restante antes de emprender un viaje ni durante el mis-
mo. Sin embargo, como regla general se aplica:
–Conelmismo nivel de asistencia del motor de la eBike:
cuanta menos fuerza deba aplicar para alcanzar una veloci-
dad determinada (p. ej. mediante el uso óptimo de las mar-
chas), menos energía consumirá el motor de la eBike y ma-
yor será la autonomía de la batería.
–Cuantomayor sea el nivel de asistencia, manteniendo
igualeslas demáscondiciones, tanto menor será la autono-
mía obtenida.
Trato cuidadoso de la eBike
Cumpla la temperatura de funcionamiento y almacenamiento
de los componentes de la eBike. Proteja la unidad de acciona-
miento, el ordenador de a bordo y la batería de temperaturas
extremas (p.ej. debido a una irradiación solar intensa sin ven-
tilación simultánea). Las temperaturas extremas pueden da-
ñar los componentes (especialmente las baterías).
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean
compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su
establecimiento especializado) y la tensión especificada
coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la
misma tensión.
Ningún componente, incluido el motor, debe sumergirse en
agua o lavarse con agua a presión.
Solicite por lo menos una vezal año unarevisióntécnica de su
sistema eBike, para comprobar, entre otras cosas, que la me-
cánica se encuentre en buen estado y la versión del software
esté actualizada.
Para el servicio técnico o la reparación de la eBike diríjase a
una tienda de bicicletas autorizada.
Servicio técnico y atención al cliente
En todas las consultas sobre el sistema de la eBike y sus com-
ponentes diríjase a una tienda de bicicletas autorizada.
Las direcciones de tiendas de bicicletas autorizadas las en-
cuentra en la página de internet www.bosch-ebike.com
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador de a bordo
incl. la unidad de mando, la batería, el sensor de velo-
cidad, los accesorios y los embalajes deberían reci-
clarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos inservibles, así como los
acumuladores/pilas defectuosos o agotados de-
berán acumularse por separado para ser someti-
dos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan
las Directivas Europeas 2012/19/UE y
2006/66/CE, respectivamente.
Reservado el derecho de modificación.
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 4 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM

Português–1
0 275 007 AD5 | (31.5.17) Bosch eBike Systems
Indicações de segurança
Leia todas as indicações e instruções de se-
gurança. Se as indicações e instruções de se-
gurança não forem cumpridas, poderá ocorrer
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos gra-
ves.
Guarde todas as indicações e instruções de segurança pa-
ra utilização futura.
Otermo “bateria”usado nestemanualde instruçõesrefere-se
à bateria eBike original da Bosch.
Não abra o motor por si mesmo. O motor pode ser ape-
nas reparado por pessoal técnico qualificado e com pe-
ças de substituição originais. Desta forma é assegurado
que a segurança do motor é mantida. O direito à garantia é
anulado se o motor for aberto indevidamente.
Todos os componentes montados no motor e todos os
outros componentes do acionamento eBike (p.ex. cre-
malheira, encaixe da cremalheira, pedais) só podem
ser substituídos por componentes do mesmo tipo ou
por componentes especialmente homologados para a
sua eBike pelo fabricante de bicicletas. Desta forma, o
motor é protegido de sobrecarga e de danos.
Retire a bateria eBike antes de iniciar trabalhos na
eBike (p.ex., inspeção, reparação, montagem, manu-
tenção, trabalhos na corrente, etc.), de a transportar
com o automóvel ou avião, ou de a guardar. Existe peri-
go de ferimentos no caso de uma ativação inadvertida do
sistema eBike.
O sistema eBike pode ligar-se quando empurra a eBike
para trás.
A função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao
empurrara eBike.Existe perigo de ferimentos se as rodas
da eBike não tiverem contacto com o piso quando o auxi-
liar de empurre é utilizado.
Se o auxiliar de empurre estiver ativo, os pedais acom-
panham o movimento. Com o auxiliar de empurre ativa-
do, certifique-se de que as suas pernas estão suficiente-
mente afastadas para os pedais rodarem. Existe perigo de
ferimento.
Utilize apenas baterias originais Bosch, homologadas
pelo fabricante para a sua eBike. A utilização de outras
baterias pode originar ferimentos e perigo de incêndio.
A Bosch não assume qualquer responsabilidade nem ga-
rantia no caso de serem utilizadas outras baterias.
Depois de uma viagem não toque com as mãos ou per-
nas desprotegidas na caixa de alumínio do motor. Sob
condições extremas, como p. ex. binários elevados cons-
tantes a velocidades reduzidas ou viagens em subidas e
com carga, a caixa de alumínio pode atingir temperaturas
elevadas.
As temperaturas que podem ser alcançadas na caixa da
Drive Unit são influenciadas pelos seguintes fatores:
– Temperatura ambiente
– Perfil de condução (trajeto/inclinação)
– Duração da viagem
– Modos auxiliares
– Comportamento de uso (rendimento próprio)
– Peso total (condutor, eBike, bagagem)
– Cobertura do motor
– Propriedades de dissipação de calor do quadro da bici-
cleta
– Tipo de motor e de mudanças
Não efetue quaisquer modificações no sistema eBike,
nem instale quaisquer outros produtos que visem au-
mentar a capacidade do referido sistema. Desta forma,
reduz, por norma, a vida útil do sistema e corre o risco de
provocar danos no motor e na roda. Para além disso, tam-
bém existe o risco de perder o direito à garantia da roda
compradaporsi. A utilizaçãoincorretadosistema também
põeem perigoa suaprópria segurançabem comoa dosou-
tros utentes da estrada, podendo implicar elevadas despe-
sas pessoais decorrentes da responsabilidade, e até mes-
mo uma ação penal, caso ocorram acidentes que tenham a
manipulação como causa.
Respeite todos os regulamentos nacionais relativos à
homologação e utilização das eBikes.
Leiae respeiteasindicações einstruçõesdesegurança
existentes em todos os manuais de instruções do siste-
ma eBike assim como o manual de instruções da sua
eBike.
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
O motor destina-se exclusivamente ao acionamento da eBike
e não pode ser utilizado para outros fins.
Para além das funções aqui representadas, podem ser intro-
duzidas em qualquer altura alterações de software para a eli-
minação de erros e ampliação de funções.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às re-
presentações existentesnas páginas dos gráficosno iníciodo
manual.
Algumas representações neste manual de instruções podem
divergir ligeiramente das circunstâncias reais em função do
equipamento da sua eBike.
1Motor Active Line Plus
2Sensor de velocidade
3Íman do raio do sensor de velocidade
OBJ_BUCH-3139-001.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 12:10 PM
Other manuals for Active Line Plus BDU 350
1
Table of contents
Languages: