Breville Commercial Smoking Gun Pro User manual

the Smoking Gun®Pro
Instruction Book – CSM700

2
BREVILLE |
COMMERCIAL
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Breville | Commercial
we are very safety conscious.
We design and manufacture
commercial products with
the safety of you, our valued
customer, foremost in mind.
In addition we ask that you
exercise a degree of care
and adhere to the following
precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE
USE AND SAVE FOR
FUTURE REFERENCE
•Remove any packaging
material and promotional
labels before using the
Smoking Gun®Pro
appliancefor the
first time.
•Do not place the Smoking
Gun®Pro appliance
near the edge of a table,
counter or bench top
during operation. Ensure
that the surface is level,
clean and free
of water.
•Do not place any part of
the Smoking Gun®Pro
appliance in a gas, electric
or microwave oven or on a
hot gas or electric burner.
•Keep Smoking Gun®Pro
appliance clear of walls,
curtains and other heat or
steam sensitive materials.
Minimum 8 inch distance.
•Always ensure the
Smoking Gun®Pro
2 Breville | Commercial
Recommends Safety First
6 Components
7 Assembly
8 Functions
9 Tips
10 Care & Cleaning
11 Troubleshooting
Contents

3
appliance is properly
assembled before use.
Follow the instructions
provided in this book.
•Do not leave the product
unattended when in use.
•Do not touch hot surfaces.
•Do not use harsh
abrasives or caustic
cleaners when cleaning
this product.
•Keep the product clean.
Follow the care and
cleaning instructions
provided in this book.
•This product is not
intended for use by
persons (including
children) with reduced
physical, sensory or
mental capabilities,
or lack of experience
and knowledge, unless
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
product by a person
responsible for their safety.
•This product is intended
for commercial and
household use. Do not use
this product for anything
other than its intended
use. Do not use in moving
vehicles or boats.
•It is recommended to
regularly inspect the
product.
•Any maintenance
other than cleaning
should be performed
at an authorized
Breville | Commercial
Service Center.
•Do not attempt to burn
anything other than
small wood chips, wood
sawdust, dried herbs,
cooking spices, or tea
leaves, or any other
food products safe for
consumption.
•Do not leave the Smoking
Gun® Pro appliance
unattended.
•Use only in a well
ventilated area; the
burning of wood chips/
dust, dried herbs, cooking
spices, and/or tea
leaves may result in the
emission of combustion
by-products which are
known to cause cancer,
birth defects, and/or
reproductive harm.

4
•The metal barrel and burn
chamber of the Smoking
Gun®Pro appliance will
become very hot when
in use. Allow device to
cool completely before
touching barrel or burn
chamber, cleaning, or
storing.
• Always use the Smoking
Gun®Pro appliance in an
upright position. Heated
smoking materials may fall
out of the burn chamber if
tipped, resulting in a
fire hazard.
•Always empty ash and
burnt material into a
non-flammable receptacle.
•Exercise proper care when
igniting the smoking
materials; improper
ignition of flammable
materials may result in
explosion or fire hazard.
•Always use a match
or lighter to ignite the
materials in the Smoking
Gun®Pro appliance; DO
NOT USE a kitchen torch
or other heat device as
the excessive heat may
damage the unit.
•Do not point the Smoking
Gun®Pro appliance at
any person or flammable
object.
•Avoid using the Smoking
Gun®Pro appliance in
areas where smoke may
activate smoke alarms or
fire suppression systems.
•Never operate the
Smoking Gun®Pro
appliancewithout the
stainless steel mesh filter
in place; burning/glowing
embers may enter the
barrel damaging the unit
or be ejected through the
nozzle, creating a fire or
burn hazard.
•Removal or disassembly
of any parts of the
Smoking Gun®Pro
applianceother than the
burn chamber; stainless
steel mesh filter, barrel,
fan, O-ring, battery
compartment cover, or
batteries may result in
irreparable damage and
void the warranty.

5
CALIFORNIA
PROPOSITION 65
WARNING
This product can expose
you to chemicals including
wood dust, which are
known to the State of
California to cause cancer,
and carbon monoxide
which are known to the
State of California to cause
birth defects or other
reproductive harm. For
more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.

6
Components
A. Variable speed & on/off dial
Variable speed for ignition and slow burn.
B. Hex key
C. Set screw
D. Removable mesh filter
Push out with finger to replace.
E. Removable burn chamber
Easy to tap out ash at the end of burn cycle.
F. Silicone hose
G. Barrel
H. Removable metal fan
I. Removable O-ring
J. Robust housing
Integrated base provides stable secure
platform.
K. Connection Nozzle
L. Smoking nozzle
A
J
L
G
K
E
B
C
F
D
H I

7
Assembly
WARNING
• Remove batteries before removing barrel.
• Never operate unit when barrel is removed.
• Keep fan away from face and avoid contact
with fingers.
1. Align the two lugs on the rear face of the
barrel with the two recesses on the inner
edge of the front face of the housing and
push together, rotating clockwise until
small click and the large hole in the barrel
is pointing directly upwards.
2. Ensure that a mesh filter is in the burn
chamber. If no mesh filter is present, insert
a mesh screen into the top of the burn
chamber and press down with a finger to
seat into the bottom of the burn chamber.
3. Ensure the spring is seated in the groove
on the outer cylindrical face of the burn
chamber.
4. Assemble the burn chamber into the open
recess in the top of the barrel on the main
unit. Push down until the spring provides
a small click or the burn chamber is seated
low in the barrel with no gaps around the
perimeter.
CLICK
5. Retrieve the silicon hose with 2 rigid
fittings, insert the connection nozzle into
the circular hole in the front face and press
firmly to secure the hose.
BATTERIES
Use 4 x AA (1.5V alkaline) batteries only.
(No rechargeable batteries)
1. Remove battery cover from underside
of unit by sliding clip towards rear and
rotating outwards.
2. Insert batteries into cavity with orientation
to match the outer face of the battery cover.
3. Replace battery cover and press to
snap into place.

8
Functions
BEFORE FIRST USE
Remove any packaging material and
promotional labels from the Smoking Gun®Pro
appliance.
Wipe the burn chamber, barrel, fan
and mesh filter with a damp cloth.
CONTROLS
• The fan is operated by rotating the speed dial
clockwise on the rear of the unit.
• The initial click indicates maximum speed.
The word MAX will be at the approximate top
of the dial.
• As the dial is rotated further clockwise, the
speed of the fan is gradually reduced.
• Lowest speed is when the word MIN is at
the approximate top of the dial until the dial
cannot rotate further.
• Use MAX speed for greater airflow to assist
in initially igniting wood chips.
• Use lower speed to smolder the wood chips
and generate smoke.
OPERATION
1. Place a small amount of wood chips
(or desired smoking materials) into the
burn chamber. Easiest ignition will be
possible when the mesh filter is covered.
2. Turn the dial on the Smoking Gun®Pro
appliance to the MAX position
NOTE
Do not overfill the burn chamber.
The wood chips should just cover the mesh
filter area with a thin layer.
3. Use a handheld lighter or match to apply a
flame to the top surface of the wood chips.
Move the flame around to ignite the entire
exposed surface. For best results make sure
the burning area is evenly distributed
or centered.
WARNING
• Do not use a kitchen torch or butane torch
style lighter.
• Maintain the presence of the lighter for a
period of time sufficient to start ignition only.
Excessive heat may cause damage to the unit.
4. Once the smoke is seen exiting the end of
the hose, rotate the switch further clockwise
to reduce the airflow and slow the burn rate
of the wood chips. Allow the wood chips
to smolder and direct the smoke to where
required (see Tips page 9).
5. When sufficient smoke has been generated
or wood chips are extinguished, rotate the
speed dial counter-clockwise until OFF is
positioned at the top of the unit and the
fan stops.
6. Allow the unit to cool completely after
burning has completed.
WARNING
The burn chamber is very hot after use.
Exercise caution.
7. When cooled completely the burn chamber
can be removed by twisting it free of
the barrel.
NOTE
• Invert the burn chamber and tap on a solid
surface to remove any remaining wood chips
or ash.
• The barrel, fan and O–ring can also be
removed to clean these items individually.
• Wipe the cylindrical face and O–ring seat
on the front of the housing to remove any
residue from the smoke.
• It is recommended to clean the burn chamber
prior to re-assembly.

9
Tips
• To provide smoke flavor and aroma for
meats, fish, fruits, or vegetables after cooking,
simply place the food in a covered casserole,
stockpot, Dutch oven, or other covered dish/
pan and inject smoke under the lid. See below
table for smoking techniques.
• Use the Smoking Gun®Pro appliance to
infuse delicate foods, such as cheeses and
vegetables, with smoky flavor and aroma
without changing their texture.
• One to three minutes under smoke is
generally all that is needed to infuse foods
with a smoky flavor and aroma. When using
the Smoking Gun®Pro appliancewith a
covered receptacle, simply inject the smoke
under the lid and let stand for a few minutes.
• Don't place hose directly in the food. Place it
just slightly above.
• Continuous smoking with the Smoking Gun®
Pro applianceis NOT required.
• Ensure the unit has had sufficient time to cool
before reloading and operating additional
burn cycles if required.
• Hickory chips impart a pungent, smoky
bacon-like flavor that goes particularly well
with most meats, especially pork (ham,
ribs, etc.) and beef. They are good for most
vegetables because they impart a strong
earthy flavor.
• Applewood chips work well with poultry,
game birds and pork. These woods provide a
slightly sweet but denser, fruity smoke flavor.
• Use wood chips that have been specifically
prepared for the purpose of smoking - these
timbers will have been dried to the correct
level and will produce less resinous materials
in the smoke output from the unit.
TECHNIQUES
CONTAINER
OR BAG
1. When smoking cooked foods, apply smoke after cooking.
2. Place food in a container, cover with plastic wrap, insert tube and fill with smoke.
Alternatively, place food in sealable bag, insert tube and fill bag with smoke.
3. Let food absorb smoke for 1 minute and repeat 2–3 times for a stronger smoke flavor.
TABLESIDE 1. Plate food for serving.
2. Hold drinking glass or glass cloche/dome upside down and fill with smoke.
3. Place glass over food and let smoke absorb while serving.
4. Lift glass at table in front of your guests.
STAND MIXER 1. Whip or beat food in a stand mixer.
2. Spread food evenly on mixing bowl walls for maximum surface area.
3. Cover mixing bowl with plastic wrap, insert tube and fill with smoke.
4. Let food absorb smoke for 1 minute and repeat 2–3 times for a stronger smoke flavor.
BLENDER 1. Fill blender with liquid to be smoked (sauce, soup, marinade, etc.)
2. Insert tube into hole in blender lid.
3. Blow smoke into blender, replace cap and blend.
Repeat 2–3 times for a stronger smoke flavor.
SHAKER 1. Prepare beverage.
2. Fill shaker with smoke, remove tube, cover with lid and shake.

10
Care & Cleaning
1. Before cleaning, make sure the unit is
completely cooled down and power dial
is positioned to off position. Remove the
batteries.
2. Remove the burn chamber from the barrel.
Invert the burn chamber and tap on a solid
surface to remove any remaining wood
chips or ash. The burn chamber may be
cleaned by hand with warm soapy water or
by placing in a dishwasher.
3. Twist the barrel counter-clockwise and
pull forward to remove. The barrel may be
cleaned by hand in warm soapy water or by
placing in the dishwasher.
4. Mesh filter can be cleaned with warm soapy
water and small brush as required.
5. Clean hose and tube ends in warm soapy
water as required.
6. Use damp cloth to clean the main unit.
Do not immerse in water.
7. The fan can be removed by loosening the
set screw (rotating counter-clockwise)
using the hex key provided. Once loose the
fan can be slid forward to remove from the
motor shaft. The fan may be cleaned by
hand in warm soapy water. It is not suitable
for the dishwasher. Ensure it is completely
dry before re-assembly.
8. The O–ring can be removed by hooking
under it (through the small slot above the
fan) using the hex key and levering it off
carefully.
Assembling the Fan
1. The red O–ring should be assembled
into the recess on the leading edge of the
cylindrical section protruding from the front
of the main housing. Ensure it is seated
within the groove without any twisting.
2. Assemble a small set screw into the small
hole in the side of the fan.
3. Slide the fan onto the motor shaft
protruding from the front of the above
cylinder until an approximate gap of 1mm
is behind it. Use the hex key to tighten the
set screw, applying a slight force (do not
over-tighten).
NOTE
• Do not use unit without the barrel, burn
chamber, fan and O-ring present.
• Do not use unit if there is no mesh filter in
the burn chamber.
• Do not use to bubble smoke through liquid
- this is not the intended use (see techniques
section on page 9).
• Hose can be stored in loop to contain smell.
• Remove the batteries if the device is not to be
used for a long period of time.
• Allow the unit to cool completely between
consecutive burns.
• Burn chamber, spring, barrel and O–ring can
be put in the dishwasher.
• If the O–ring is very sticky and makes the
barrel hard to assemble, a small amount of oil
can be placed on the outer faces to make it
lubricated. Do not operate the unit without
the barrel in place.
• Replace mesh filter if it becomes clogged.

11
Mesh Filter specification:
No.20 US Sieve Size [Ø25.4mm (1 inch),
stainless steel 304].
Set Screw specification: M3 x 6mm SS303
Hex Key specification: 1.5mm AF
WARNING
• Do not immerse the housing in liquid.
• Do not operate the unit without the barrel
in place.
• Resin may stain hands, handle parts
with caution.
Visit BrevilleCommercial.com to order more
wood chips and more mesh filters.
Troubleshooting
POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION
Cannot attach fan. • Back out the small set screw to ensure it is not blocking the shaft hole.
• Ensure the motor shaft hole in the fan is not blocked.
Fan not starting. • Check orientation of batteries.
• Replace batteries.
• Ensure the fan is assembled correctly with an approximate 1mm gap behind
the fan. See if it can rotate when the barrel is in place by poking it with
toothpick (or similar).
Cannot attach barrel. • Ensure orientation is correct – large hole in the barrel should be facing
upwards to the side of the center line of the unit when the bayonet lugs are
initially engaged.
• Ensure the fan is in the correct position – it should have a small gap (about
1mm) behind.
• If the barrel is hard to rotate - add a small amount of food safe oil to the
surface of the O-ring.
No smoke generated. • Ensure mesh filter is not blocked.
• Ensure the hose is not blocked or kinked.
• Ensure the fan starts when the switch is rotated between MAX and MIN.
• When using a closed container ensure there is an outlet for the air to escape.
• Ensure wood chips are dry and small.
• Increase fan speed to MAX.
Not enough smoke. • Turn fan to MAX to increase burn rate.
Smoke is leaking around
the barrel. • Ensure the O–ring is in the correct position.
• Ensure the O–ring is free of any damage.

the Smoking Gun®Pro
Manuel d'instructions - CSM700

13
BREVILE |
COMMERCIAL
VOUS
RECOMMANDE
LA SÉCURITÉ
AVANT TOUT
Chez Breville | Commercial,
la sécurité occupe une place
de choix. Nous concevons et
fabriquons des produits de
consommation sans jamais
perdre de vue la sécurité de
notre précieuse clientèle. De
plus, nous vous demandons
d'être très vigilant lorsque vous
utilisez un appareil électrique
et de respecter les mesures de
sécurité décrites ci-dessous.
IMPORTANTES
MESURES DE
SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
USAGE ET CONSERVEZ-
LES À TITRE DE
RÉFÉRENCE.
•Retirez tout matériel
d'emballage et étiquettes
promotionnelles avant
d'utiliser l'appareil
Smoking Gun®Pro pour la
première fois.
•Ne placez pas l'appareil
Smoking Gun®Pro sur le
bord d'une table ou d'un
comptoir lorsqu'il est en
marche. Assurez-vous que
la surface est de niveau,
propre et sèche.
•Ne placez aucune pièce de
l'appareil Smoking Gun®
Pro dans un four à gaz,
électrique ou micro-ondes
ou sur un brûleur à gaz ou
électrique.
13 Breville | Commercial vous
recommande la sécurité avant tout
17 Composants
18 Assemblage
19 Fonctions
20 Trucs
21 Entretien & nettoyage
22 Guide de dépannage
Table des
matières

14
•Gardez l'appareil Smoking
Gun®Pro loin des
murs, rideaux ou autres
matériaux sensibles à la
vapeur ou à la chaleur. Un
minimum de 20 cm (8 po)
est requis.
•Assurez-vous toujours de
bien assembler l'appareil
Smoking Gun®Pro avant
de l'utiliser. Suivez les
consignes fournies dans le
manuel d'instructions.
•Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance lorsqu'il
est en marche.
•Ne touchez pas les
surfaces chaudes.
•Ne nettoyez pas l'appareil
avec des produits abrasifs
ou caustiques.
•Gardez l'appareil propre.
Suivez les consignes
d'entretien et nettoyage
fournies dans ce manuel.
•Ce produit ne doit pas
être utilisé par des
personnes, incluant les
enfants, avec capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
manque d'expérience et
de connaissances, à moins
d'avoir été conseillés
et initiés à l'usage
de l'appareil par une
personne responsable de
leur sécurité.
•Ce produit est conçu pour
un usage domestique
seulement. Ne l'utilisez
pas à d'autres fins que
celles prévues, et ne
l'utilisez pas dans un
véhicule ou un bateau
en mouvement.
•Il est recommandé de
vérifier régulièrement
l'appareil.
•Tout entretien autre
que le nettoyage doit se
faire dans un centre de
service autorisé Breville |
Commercial.
•Ne tentez d'allumer
aucune autre substance
que de petits copeaux ou
sciures de bois, herbes
séchées, épices ou feuilles
de thé dans la chambre à
combustion.
•Ne laissez pas l'appareil
Smoking Gun®Pro sans
surveillance.
• Utilisez l'appareil
uniquement dans un

15
endroit bien aéré; le fait
d'allumer des copeaux/
sciures de bois, herbes
séchées, épices et/
ou feuilles de thé peut
entraîner l'émission
de sous-produits de
combustion connus
comme pouvant causer le
cancer, des malformations
congénitales et/ou
des problèmes de
reproduction.
•Le baril métallique et la
chambre à combustion
du Smoking Gun®Pro
deviennent très chauds
lors de l'utilisation.
Laissez l'appareil refroidir
complètement avant
de toucher le baril ou la
chambre à combustion,
ou avant le nettoyage et le
rangement.
•Utilisez toujours de
l'appareil Smoking Gun®
Pro en position verticale.
Certains débris calcinés
peuvent s'échapper de la
chambre à combustion,
si l'appareil est penché,
causant un risque
d'incendie.
•Transvidez toujours
la cendre et les débris
calcinés dans un récipient
non inflammable.
•Soyez très prudent
lorsque vous allumez
les matériaux à fumer;
un mauvais allumage
peut causer un risque
d'explosion ou d'incendie.
•Utilisez toujours une
allumette ou un briquet
pour allumer les
matériaux dans l'appareil
Smoking Gun®Pro;
N'UTILISEZ PAS de
torche de cuisine ou autre
dispositif d'allumage, car
la chaleur excessive peut
endommager l'appareil.
•Ne pointez pas l'appareil
Smoking Gun®Pro en
direction d'une personne
ou d'un objet inflammable.
•Évitez d'utiliser l'appareil
Smoking Gun®Pro
dans des endroits où la
fumée pourrait activer un
détecteur de fumée ou
un système d'extinction
d'incendie.

16
•N'utilisez jamais l'appareil
Smoking Gun®Pro sans
le filtre à mailles en acier
inoxydable en place, car
des braises vives peuvent
pénétrer dans le boîtier et
endommager l'appareil,
ou être éjectées par le
bec, causant un risque
d'incendie ou de brûlure.
•Le fait de retirer ou
désassembler les pièces
du Smoking Gun®Pro
autres que la chambre
à combustion, le filtre
à mailles en acier
inoxydable, le couvercle
des piles ou les piles peut
causer des dommages
irréparables et annuler
la garantie.
PROPOSITION 65
DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous
exposer à des agents
chimiques, notamment
la poussière de bois,
identifiés par l'État de
Californie comme pouvant
causer le cancer, et le
monoxyde de carbone,
reconnu(s) par l'État de
Californie comme pouvant
causer des malformations
congénitales ou autres
effets nocifs sur la
reproduction. Pour de
plus amples informations,
prière de consulter
www.P65Warnings.ca.gov.

17
Composants
A. Interrupteur & cadran à vitesse variable
Vitesse variable pour démarrer et fumer
lentement.
B. Clé hexagonale
C. Vis de réglage
D. Filtre à mailles amovible
Une pression du doigt le remet en place.
E. Chambre à combustion amovible
Pour retrait facile de la cendre à la fin
du cycle de fumage.
F. Boyau en silicone
G. Baril
H. Ventilateur métallique amovible
I. Joint torique amovible
J. Boîtier robuste
Base intégrée pour plateforme stable
et sécuritaire.
K. Embout de raccordement
L. Bec de fumage
A
J
L
G
K
E
B
C
F
D
H I

18
Assemblage
AVERTISSEMENT
• Retirez les piles avant d'enlever le baril.
• Ne faites jamais fonctionner l'appareil si le
baril a été retiré.
• Gardez la figure éloignée du ventilateur et
évitez d'y toucher avec les doigts.
1. Alignez les deux ergots sur la face arrière
du baril avec les deux alvéoles sur le
bord interne de la face avant du boîtier et
poussez en tournant en sens horaire jusqu'à
ce qu'un déclic se fasse entendre et que la
cavité du baril soit orientée vers le haut.
2. Assurez-vous que le filtre à mailles est
présent dans la chambre à combustion.
Dans le cas contraire, placez un filtre à
mailles sur le dessus de la chambre à
combustion et pressez pour qu'il soit bien
assis au fond de la chambre à combustion.
3. Assurez-vous que le ressort est bien fixé
dans l'encoche sur la face cylindrique
externe de la chambre à combustion.
4. Assemblez la chambre à combustion dans
la cavité supérieure du baril de l'appareil.
Poussez vers le bas jusqu'à ce qu'un déclic
se fasse entendre ou que la chambre à
combustion soit bien assise au fond du
baril, sans espace autour du périmètre.
CLICK
5. Récupérez le boyau de silicone avec les
2 raccords rigides, insérez l'embout de
raccordement dans l'orifice sur la face avant
du baril et pressez fermement pour bien
fixer le boyau.
PILES
Utilisez 4 piles AA (1,5V alcalines) seulement.
(Aucune pile rechargeable)
1. Retirez le couvercle des piles logé sous
l'appareil en le glissant vers l'arrière et le
faisant tourner vers l'extérieur.
2. Insérez les piles dans la cavité en les
orientant vers le côté externe du couvercle.
3. Replacez le couvercle des piles et poussez-
le pour bien le fixer.
Fonctions
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tout matériel d'emballage et étiquettes
promotionnelles de l'appareil Smoking Gun®
Pro.
Essuyez la chambre à combustion, le baril,
le ventilateur et le filtre à mailles à l'aide d'un
chiffon humide.

19
CADRAN DE COMMANDE
• Le ventilateur est activé en tournant en sens
horaire le cadran de vitesse situé à l'arrière
de l'appareil.
• Le premier déclic indique la vitesse
maximale. Le mot MAX est sur le haut
du cadran.
• La vitesse du ventilateur diminue
graduellement à mesure que le cadran est
tourné vers la droite.
• La plus basse vitesse est atteinte lorsque
le mot MIN est sur le haut du cadran et que
celui-ci ne peut plus tourner.
• Utilisez la vitesse MAX pour avoir
suffisamment d'air pour allumer les copeaux
de bois.
• Utilisez une vitesse plus basse pour laisser
les copeaux couver sous la cendre et générer
de la fumée.
FONCTIONNEMENT
1. Insérez une petite quantité de copeaux de
bois (ou autre matériau à fumer) dans la
chambre à combustion. L'allumage sera
plus facile si le filtre à mailles est recouvert
de copeaux.
2. Tournez le cadran de vitesse à la position
MAX.
NOTE
Ne surchargez pas la chambre à combustion.
Les copeaux de bois doivent à peine recouvrir
le filtre à mailles d'une mince couche.
3. Utilisez un briquet à main ou une allumette
pour allumer les copeaux de bois. Faites
tourner la flamme pour qu'elle se propage
sur toute la surface des copeaux. Pour de
meilleurs résultats, assurez-vous que la
flamme est distribuée uniformément ou
bien centrée.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas de torche de cuisine ou de
briquet au butane.
• Maintenez la flamme du briquet le temps
qu'il faut pour démarrer l'allumage, mais
sans plus. Une chaleur excessive peut
endommager l'appareil.
4. Dès que vous verrez la flamme sortir du
boyau, tournez le cadran de vitesse en sens
horaire pour réduire le jet d'air et ralentir
le débit de fumée. Laissez les copeaux de
bois couver sous la cendre, puis dirigez la
flamme là où elle est requise (voir Trucs
en page 20).
5. Lorsqu'une quantité suffisante de fumée
aura été générée ou que les copeaux
seront éteints, tournez le cadran en sens
antihoraire jusqu'à ce que le mot OFF
(arrêt) soit sur le haut du cadran et que
le ventilateur soit arrêté.
6. Laissez l'appareil refroidir complètement,
une fois le fumage terminé.
AVERTISSEMENT
La chambre à combustion est très chaude
après usage. Manipulez-la avec précaution.
7. Quand l'appareil sera refroidi, la chambre
à combustion pourra être retirée en la
soulevant hors du baril.
NOTE
• Tournez la chambre à combustion à l'envers
et tapotez-la sur une surface solide pour en
retirer les résidus de copeaux de bois ou de
cendre.
• Le baril, le ventilateur et le joint
torique peuvent être retirés et nettoyés
individuellement.
• Essuyez la face cylindrique et le siège du joint
torique sur le devant du boîtier pour enlever
tout résidu de fumage.
• Il est recommandé de nettoyer la chambre à
combustion avant de réassembler l'appareil.

20
Trucs
• Pour donner une saveur de fumée à vos
viandes, poissons, fruits ou légumes après la
cuisson, il suffit de mettre les aliments dans
une casserole couverte, un chaudron, un
faitout ou tout autre récipient/plat couvert et
d'injecter de la fumée sous le couvercle. Voir
le tableau ci-dessous pour les techniques de
fumage.
• Utilisez l'appareil Smoking Gun®Pro pour
infuser une saveur et un arôme de fumée aux
aliments délicats comme le fromage ou les
légumes sans changer leur texture.
• Une à trois minutes suffiront pour infuser
les aliments d'une saveur et d'un arôme de
fumée. Si vous utilisez l'appareil Smoking
Gun®Pro avec un récipient couvert, vous
n'avez qu'à injecter la fumée sous le couvercle
et laisser reposer quelques minutes.
• Ne placez pas le boyau directement dans les
aliments; placez-le juste au-dessus.
• Un usage continu de l'appareil
Smoking Gun® Pro n'est PAS recommandé.
• Assurez-vous que l'appareil a suffisamment
refroidi avant de le remplir à nouveau et
de procéder à d'autres cycles de fumage, si
nécessaire.
• Les copeaux de bois Hickory donnent
une saveur prononcée de bacon fumé qui
accompagne à merveille la plupart des
viandes, surtout le porc (jambon, côtelettes,
etc.) et le bœuf. Ils conviennent à la plupart
des légumes, car ils procurent une saveur de
terre assez relevée.
• Les copeaux de pommier Applewood iront
bien avec la volaille, le gibier et le porc, et
fourniront une saveur de fumée plus douce,
dense et fruitée.
• Utilisez des copeaux de bois qui ont été
spécifiquement préparés pour le fumage -
des copeaux qui auront été séchés au niveau
requis et laisseront moins de dépôts résineux
dans le bec de fumage de l'appareil.
TECHNIQUES
CONTENANT
OU SAC
1. Toujours faire fumer les aliments après la cuisson.
2. Mettre les aliments dans un contenant, couvrir d'une pellicule plastique, insérer le boyau
et remplir de fumée. Vous pouvez aussi mettre les aliments dans un sac scellable, insérer
le boyau et remplir le sac de fumée.
3. Laisser les aliments absorber la fumée 1 minute et répéter 2–3 fois pour une saveur
de fumée plus prononcée.
SERVICE À
TABLE
1. Disposer les aliments sur une assiette.
2. Tenir un verre à l'envers et le remplir de fumée.
3. Déposer le verre sur les aliments et les laisser absorber la fumée pendant le service.
4. Soulever le verre à la table, devant vos invités.
BATTEUR
SUR SOCLE
1. Fouetter ou battre les aliments dans le bol d'un batteur sur socle.
2. Disperser les aliments également sur les parois du bol pour maximiser la surface de fumage.
3. Couvrir le bol d'une pellicule plastique, insérer le boyau et remplir de fumée.
4. Laisser les aliments absorber la fumée durant 1 minute, puis répéter 2–3 fois pour une
saveur de fumée plus prononcée.
MÉLANGEUR 1. Remplir le mélangeur d'ingrédients liquides à être fumés (sauce, soupe, marinade, etc.)
2. Insérer le boyau dans l'ouverture du couvercle du mélangeur.
3. Infuser la fumée dans le mélangeur, remettre le bouchon-mesure et mélanger.
Répéter 2–3 fois pour une saveur de fumée plus prononcée.
SHAKER 1. Préparer la boisson.
2. Remplir le shaker de fumée, retirer le boyau, mettre le couvercle et remuer.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Breville Smoker manuals
Popular Smoker manuals by other brands

Pit Boss
Pit Boss PB0600SS owner's manual

Smoke Daddy
Smoke Daddy Pellet Pro 2300 Operation manual

Masterbuilt
Masterbuilt MES 20B manual

New Braunfels
New Braunfels 9201552 Product guide

New Braunfels
New Braunfels 11201699 Product guide

Medina River
Medina River Big Daddy Double Bar B Q Assembly instructions