7
MESURES À PRENDRE EN CAS D'INCENDIE
• Ne paniquez pas, demeurez calme. Suivez le plan d'évacuation prévu.
•Sortez de la maison aussi vite que possible. Ne vous arrêtez pas pour
vous habiller ou rassembler de quelconques objets.
•Tâtez les portes du revers de la main avant de les ouvrir. Si la porte est
fraîche, ouvrez-la lentement. N'ouvrez pas une porte qui est chaude.
Gardez les portes et les fenêtres fermées à moins qu'il ne s'agisse
d'issues de secours.
•Couvrez-vous le nez et la bouche avec un chiffon (humide de préférence).
Respirez à petits coups.
•Réunissez-vous au lieu de rencontre prévu à l'extérieur de la maison et
comptez tout le monde afin de vérifier que toutes les personnes sont sor-
ties et en sécurité.
•Appelez le service des incendies le plus rapidement possible une fois à
l'extérieur. Donnez l'adresse d'abord avant de vous identifier.
•Ne retournez jamais à l'intérieur d'un édifice en feu quelle qu'en soit la
raison.
•Communiquez avec le service des incendies local pour apprendre à
mieux sécuriser le foyer.
Les avertisseurs présentent diverses limitations. Voir « Limitations
générales des avertisseurs de fumée/CO » pour de plus amples détails.
FONCTION D’INTERCONNEXION INTELLIGENTE
Cet avertisseur comprend une fonction d'interconnexion intelligente qui
permet d'interconnecter l'avertisseur avec d'autres avertisseurs de fumée,
de chaleur et de CO BRK dotés de la fonction d'interconnexion intelligente.
Encas de détection de fumée, tous les avertisseurs retentissent selon la
séquence de signal sonore de détection de fumée. En cas de détection de
CO, les avertisseurs intelligents interconnectés retentissent selon la séquence
designal sonore indiquant la présence de CO. Les avertisseurs non munis de
lafonction «Interconnexion intelligente» demeureront silencieux durant une
alerte de CO.
UTILISATION DES FONCTIONS SILENCE
Ne retirez jamais les piles pour mettre en sourdine une fausse alarme.
Retirer les piles invalide l'avertisseur et supprime sa protection.
Lafonction Silence est conçue pour mettre provisoirement en sourdine l'aver-
tisseur sonore pendant que vous identifiez et remédiez au problème. N'utilisez
pas la fonction Silence dans les situations urgentes. Elle ne remédiera pas à
laprésence de CO et n'éteindra pas un incendie.
La fonction Silence peut temporairement neutraliser une fausse alarme
pendant plusieurs minutes. Pour assourdir cet avertisseur de fumée/CO,
appuyer sur la touche Test/Silence sur le couvercle de l’avertisseur jusqu’à la
confirmation d’un bip.
Quand on relâche le bouton Essai/Silence, la DEL rouge clignote sur le mode
sourdine.
Si l’avertisseur de fumée est mis
en sourdine Si l’avertisseur de CO est mis en
sourdine
L
’avertisseur de fumée sera mis en
sourdine pendant un maximum de
15minutes et reviendra ensuite à
son fonctionnement normal.
Sila fumée n’a pas disparue ou si
elle continue à augmenter, l'appareil
déclenchera à nouveau une alarme.
Ildemeure silencieux pendant un
maximum de 4 minutes.
Si les niveaux de CO demeurent
potentiellement dangereux au bout
de 4 minutes, l'avertisseur sonore
retentit à nouveau.
QUE FAIRE SI ON DÉTECTE DE LA FUMÉE
ASSOURDIR LE SIGNAL DE FIN DE VIE
Cette fonction silence peut temporairement désactiver jusqu’à 2 jours le bref
bip de fin de vie de l’appareil. Pour désactivertemporairement le signal de fin
de vie, appuyer sur le bouton Test/Silence. L’avertisseur émettra un bref bip
confirmant que la fin de vie silence fonction est activée.
Après environ 2 jours, le bref bip de fin de vie est réactivé.
Passé une période de 2 à 3 semaines, il n’est plus possible d’assourdir le
signal de fin de vie.
MISE EN SOURDINE DU SIGNAL SONORE
D'AVERTISSEMENT D'ÉPUISEMENT DE LA PILE
La fonction Silence peut temporairement assourdir pendant 8 heures le signal
del’épuisement de la batteriedans le cas d’une alimentation en c.a. Appuyer
sur la touche Test/Silence sur le couvercle de l’avertisseur jusqu’à la confir-
mation d’un bip.
Quand on active la fonction de mise en sourdine le bip d'épuisement de la
pile, le témoin vert de l'appareil continue à clignoter une fois par minute pen-
dant 8 heures.Aubout de huit heures,le signal d'épuisement de la pile (des
bips) recommence. L’avertisseur fonctionne en permanence si l’alimentation
en c.a. est présente. Remarque : Si la batterie est manquante ou épuisée, le
signal sonore d’avertissement d’épuisement de la batterie ne peut pas être
activé et l’avertisseur émet un bip répétitivement toutes les minutes environ.
Conséquemment, remplacer la batterie aussitôt que possible, pour main-
tenir votre protection en cas de panne de courant.
Pour désactiver cette fonction : Enfoncez à nouveau le bouton d'Essai/
Silence.L'appareil passera au mode d'essai et le signal d'épuisement de
la pile reprendra (le DEL clignotera et l'appareil émettra un bip à toutes les
minutes).
Pour mettre en sourdine les avertisseurs d’une série interconnectée :
Pour mettre en sourdine une série d’avertisseurs de fumée/CO interconnectés,
il faut appuyer sur le bouton Essai/Silence de l’avertisseur déclencheur
(l’appareil dont le témoin rouge clignote ; La DEL rouge restera éteinte sur
tous les autres avertisseurs). Sil’on appuie sur le bouton Essai/Silence de
tout autre avertisseur, cela ne met que cet appareil en sourdine, et non la
série interconnectée.
FONCTIONS DE VERROUILLAGE
Le verrouillage de l’avertisseur est activé lorsqu’un avertisseur est exposé
àdes niveaux dangereux de fumée et de monoxyde de carbone.Une fois que
les niveaux de fumée ou de CO baissent sous les niveaux dangereux, la DEL
d’alimentation/alarme ou la DEL ROUGE de « CO » clignote pendant 2 sec-
ondes et s’éteint pendant 2 secondes.
La DEL qui clignote répétitivement
ou qui se verrouille sera désactivée au moment du test de l’avertisseur.
Cette fonction permet aux intervenants d'urgence, enquêteurs ou techniciens
d'entretien-dépannage d'identifier laquelle/lesquelles des unités de votre foyer
a/ont été exposée(s) à des nivaux de fumée ou de monoxyde de carbone
déclenchant l'alarme. Cela peut permettre aux enquêteurs de localiser avec
précision la source de fumée ou de CO.
Avertisseurs interconnectés. Le témoin d'alarme à verrouillage indique
lequel/lesquels des avertisseur(s) de la série a/ont été exposé(s) à des
niveaux de fumée ou de monoxyde de carbone susceptibles de déclencher
l'alarme.
Le témoin d'alarme à verrouillage demeure ALLUMÉ jusqu'à ce qu'on efface
sa mémoire, de façon à pouvoir signaler qu'une alarme s'est produite quand
personne n'était sur les lieux, même si le niveau de fumée ou de CO dans l'air
est retombé depuis en deçà du seuil d'alarme.
Le verrouillage de l’épuisement de la pile est activélorsque l’alarme est
en mode « d’épuisement de la pile ». À ce moment, la DEL d’alimentation/
alarme VERTE clignote pendant 2 secondes et s’éteint pendant 2 secondes.
Cette fonction a été conçue pour permettre l’identification de l’avertisseur dont
la pile est épuisée. Même si l’avertisseur émet un signal sonore faible toutes
les minutes, parfois durant les stades initiaux d’avertissement
«d’épuisement de la pile », l’avertisseur émet un signal sonore à des
intervalles excédant une minute, parfois pendant plusieurs heures jusqu’à ce
que la pile atteigne un niveau minimal pour le remplacement. Cette fonction
innovatrice permet l’identification rapide de l’appareil qui émet un signal
sonore.
Fonctions de verrouillage. Remarque : Dans l’absence d’alimentation en
c.a. et n’étant alimenté que par la batterie, la fonction verrouillage de
l’épuisement de la batterie ou verrouillage de l’avertisseur ne s’en-
clenche que pendant 15 minutes environ pour conserver l’énergie de la
batterie. Les fonctions verrouillage de la batterie et verrouillage de
l’avertisseur ne fonctionnent pas sans batterie et sans alimentation en
c.a.
8
ESSAI HEBDOMADAIRE
•NE JAMAIS utiliser aucun type de flamme ouverte pour faire
l’essai cet appareil. Vous pourriez endommager ou brûler acciden-
tellement l’appareil ou causer un incendie dans votre foyer.
Le commutateur d’essai intégré teste le fonctionnement de
l’appareil avec précision conformément aux exigences des
Laboratoires des assureurs du Canada (ULC). NE JAMAIS utiliser
les gaz d’échappement d’un véhicule ! De tels gaz d’échappement
peuvent provoquer un endommagement permanent et annuler la
garantie.
•NE PAS se tenir trop près de l’appareil quand il émet son signal
sonore. L’exposition à une distance rapprochée peut être nuisible
pour l’ouïe.Lorsdes essais, s’écarter de l’appareil quand
l’avertisseur sonore retentit.
Faire l’essai de cet appareil toutes les semaines est important afin
de vérifier qu’il fonctionne normalement. L’utilisation du bouton
d’Essai/Silence est la manière recommandée de tester cet avertisseur de
fumée/CO.
ESSAI HEBDOMADAIRE
1. Enfoncer et tenir le bouton d’Essai/Silence situé sur le couvercle jusqu’à
cequ’un bips se fasse entendre. Le bips indique le début de la séquence de
vérification automatique.
2. Durant le test, une séquence de signaux sonores bruyants est émise :
bips continus pendant que la DEL rouge de fumée clignote. Ensuite, une
séquence de signaux sonores bruyants est émise : 4 bips, pause, 4 bips,
pause, pendant que la DEL rouge de CO clignote.
3. En vérifiant le fonctionnement d’une série d’appareils interconnectés, il
faut faire l’essai de chaque appareil individuellement. Au moment des
essais sur chaque appareil, s’assurer que tous les appareils déclenchent
l’alarme.
Si l'essai de l'avertisseur échoue :
1. S'assurer que l'appareil est alimenté en CA et que la pile est neuve et
correctement installée.
2. S'assurer que l'avertisseur est propre et exempt de poussière.
3. Faites un nouvel essai de l'appareil.
4. Si la fonction verrouillage est enclenchée, la première activation du TEST
de l’appareil peut être interprétée comme un signal de «suppression de
verrouillage».
Si l'avertisseur de fumée/CO ne fonctionne toujours pas normalement, le
remplacer immédiatement. Consulter la section « Garantie limitée » à la
fin du présent guide.
Sile problème persiste, ne pas essayer de réparer l'avertisseur
soi-même. Ceci annule la garantie de l'appareil.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
N’utiliser que les piles de remplacement figurant dans la liste ci-
dessous. Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas normalement
avec d’autres piles. Ne jamais utiliser de piles rechargeables, car elles
risquent de ne pas fournir une charge complète.
Cet appareil a été conçu de manière à nécessiter le moins d’entretien
possible, mais quelques mesures simples s'imposent afin de le maintenir
enbon état de fonctionnement.
•En faire l’essai au moins une fois par semaine.
• Nettoyer l’avertisseur de fumée/CO au moins une fois par mois ; passer
doucement l’aspirateur à l’extérieur de l’avertisseur de fumée/CO en
utilisant la brosse d’époussetage de l'aspirateur. Essayer l’avertisseur de
fumée/CO. Ne jamais utiliser d’eau, de produits de nettoyage ou de
solvants, qui sont susceptibles d’endommager l’appareil.
• Si l’avertisseur de fumée/CO devient encombré d’un excès de saletés,
depoussières et/ou de souillures et qu'il ne peut être nettoyé de manière
àempêcher les fausses alarmes, remplacer l'appareil immédiatement.
• Changer l’emplacement de l'appareil si celui-ci émet fréquemment des
fausses alarmes. Voir « Où ne pas monter cet avertisseur » pour plus de
détails.
•Lorsque la pile faiblit, l’avertisseur émet un bips environ toutes les
minutes (le signal d’épuisement de la pile). Ce signal d’épuisement de la
pile dure normalement jusqu’à 7 jours, mais la pile doit être remplacée
sans délai afin de maintenir la protection. Cet avertisseur doit être
alimenté en c.a. ou par une pile pour fonctionner. En cas de
panne de courant alternatif. et si la pile est épuisée ou manquante, l’aver-
tisseur ne peut pas fonctionner.
NEPAS pulvériser de nettoyants chimiques ou d’insecticides directe-
ment sur ou à proximité de l’avertisseur. NE PAS peindre l’avertisseur.
Le fait de réparer l'avertisseur soi-même peut l'endommager de manière
irréversible.
Choisir une pile de rechange
:
Cet avertisseur de fumée/CO exige une pile alcaline normale de 9 V.
Les piles alcalines suivantes sont des remplacements acceptables :
Duracell N° MN1604 ou MX1604 ; Eveready «Energizer» 522. On peut
également utiliser une pile au lithium Ultralife de 9 volts N° U9VL pour un
délai de remplacement plus long. On trouve ces piles dans la plupart
des magasins.
Pour tout appareil utilisant une batterie, l'exposition constante à des basses
ou élevées humidité peut réduire la durée des batteries.Toutes les batteries
mentionnées ci-dessus conviennent comme batteries de rechange pour cet
appareil. Ne pas se fier aux normes du fabricant. Il FAUT remplacer les batter-
ies dès que l’alarme commence à émettre des bips (le « signal d'épuisement
dela batterie »).
910 11 12
CE QU’IL FAUT SAVOIR À PROPOS DU CO
QU’EST-CE QUE LE CO ?
Lemonoxyde de carbone (CO) est un gaz invisible, inodore et insipide produit
lors de la combustion incomplète des combustibles fossiles ou lorsque ceux-ci
sont exposés à la chaleur (généralement le feu). Les appareils électriques ne
produisent généralement pas de CO.
Ces combustibles comprennent : le bois, la houille, le charbon de bois,
l’huile, le gaz naturel, l’essence, le kérosène et le propane.
Des appareils communs sont souvent une source de CO. S’ils sont mal
entretenus ou aérés, ou en mauvais état, la concentration de CO peut monter
rapidement. Le CO présente un vrai danger maintenant que les maisons sont
éconergétiques. Les maisons étanches munies d’isolation supplémentaire
et dotées de fenêtre scellées et d’autres matériaux d’étanchéité peuvent
empêcher le CO de fuir vers l’extérieur.
SYMPTÔMES D’INTOXICATION PAR MONOXYDE DE
CARBONE
Les symptômes suivants peuvent être indicatifs d’EMPOISONNEMENT AU
MONOXYDE DE CARBONE et il convient d’en discuter avec TOUS les
membres du ménage :
Faible exposition : Maux de tête,nez qui coule, yeux qui brûlent, symptômes
qui ressemblent à ceux de la grippe ;
Exposition moyenne : Étourdissements, somnolence, vomissements ;
Exposition extrême : Perte de conscience, lésion cérébrale, décès.
L
’étude de nombreux cas D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE
CARBONNE révèle que, tout en étant conscientes, les victimes ne se sentent
pas bien ; elles deviennent si désorientées qu’elles sont incapables de se
sauver en quittant l’édifice ou en appelant à l’aide.
Cet avertisseur de CO mesure l’exposition au CO au cours d’un certain
temps. Il déclenche une alarme si les concentrations de CO sont extrême-
ment élevées pendant une courte période, ou si elles atteignent un certain
seuil minimal pendant une longue période. Cette alarme est généralement
déclenchée avant l’apparition de symptômes chez les adultes moyens en
bonne santé. Pourquoi cela est-il important ? Parce qu’il faut être averti d’un
problème potentiel de CO alors qu’il est encore temps de réagir. En outre,
les jeunes enfants et les animaux de compagnie peuvent être touchés en pre-
mier. Il est possible que l’adulte moyen en bonne santé ne ressente aucun
symptôme lors du déclenchement de l’alarme.Toutefois,les personnes
présentant des problèmes cardiaques ou respiratoires, les enfants en bas
âge, les bébés en gestation, les femmes enceintes et les personnes âgées
peuvent être intoxiquées plus rapidement et plus gravement par le CO. Si l’on
ressent des symptômes, même légers, d’intoxication au monoxyde de car-
bone, consulter immédiatement un médecin !
Cet appareil est conçu pour protéger les personnes contre les effets aigus
de l'exposition au monoxyde de carbone. Il ne protège pas complètement les
personnes souffrant de certains troubles médicaux. En cas de doute, consul-
ter un médecin.
DÉCOUVRIR LA SOURCE DE CO APRÈS UNE ALARME
Le monoxyde de carbone est un gaz inodore et invisible, ce qui rend difficile
la localisation de son origine après une alarme. Voici quelques-uns des
facteurs qui rendent la localisation de CO plus difficile après l’alarme :
•La maison est bien aérée avant l’arrivée de l’enquêteur.
•Le problème est dû au refoulement.
•Il s’agit d’un problème passager dû à des conditions spéciales.
Si le CO se disperse avant l’arrivée de l’enquêteur, il pourra s’avérer difficile
d’en localiser la source. BRK Brands, Inc. ne sera pas obligé de
rembourser les frais entraînés par toute enquête sur la présence
de monoxyde de carbone ou par tout appel de service.
SOURCES POTENTIELLES DE CO AU FOYER
Appareils à combustion comme :
chaufferettes d’appoint, foyer à
gaz ou à bois,cuisinière à gaz,
sécheuse à gaz.
Système de ventilation
endommagéou insuffisant :
tuyau de ventilation de chauffe-eau
déconnecté ou rouillé, conduit ou
tuyau de cheminée présentant
des fuites, échangeur de chaleur
fissuré, ouverture de cheminée
obstruée ou colmatée.
SOURCES POTENTIELLES DE CO AU FOYER
Mauvaise utilisation d’un appareil ou d’un dispositif : fonctionnement d’un
barbecue ou d’une voiture dans un endroit fermé comme un garage ou une
véranda.
Problèmes de CO passagers : les problèmes passagers ou intermittents
peuvent être dûs à des conditions extérieures ou autres.
Les conditions suivantes peuvent causer des problèmes de CO
passagers :
1. Déversement excessif ou évacuation refoulée d’appareils à combustion
provoqué par des conditions extérieures telles que :
•Direction et/ou vitesse du vent, y compris vents forts et rafales. Air lourd
dans les tuyaux d’évacuation (air froid/humide avec de longues péri-
odes entre les cycles).
•Différentiel de pression négatif résultant de l’utilisation de ventilateurs
de tirage.
•Plusieurs appareils fonctionnant simultanément avec une quantité d’air
frais limitée.
•Raccords de tuyaux d’évacuation desserrés par les vibrations au
niveau des sécheuses, fournaises ou chauffe-eau.
•Obstruction du tuyau d´évacuation ou design inhabituel de ce dernier,
susceptibles d’aggraver les situations ci-dessus.
2. Fonctionnement prolongé d’appareils à combustion sans évacuation
(cuisinière, four, cheminée).
3. Inversions de température, susceptibles de maintenir les gaz d’échappe-
ment au sol.
4. Véhicules tournant au ralenti dans un garage attenant ou proche, ouvert
oufermé.
Ces conditions sont dangereuses parce qu’elles peuvent maintenir les gaz
d’échappement dans votre maison. Ces conditions étant intermittentes, il est
difficile de les recréer lors d’une enquête visant à trouver une source de CO.
Imprimé au Mexique M08-0121-009 K1 11/10
BRK Electronics®est une marque déposée de BRK Brands, Inc.
First Alert®est une marque déposée de First Alert Trust.
COMMENT PROTÉGER MA FAMILLE CONTRE
L’INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE CARBONE
Un avertisseur de CO est un excellent moyen de protection. Il surveille la
qualité de l’air et déclenche une alarme sonore puissante avant que les
concentrations de monoxyde de carbone deviennent dangereuses pour les
adultes moyens en bonne santé.
Un avertisseur de CO ne remplace pas un bon entretien des appareils
ménagers.
Pour éviter les problèmes posés par le CO et réduire les risques d’intoxication :
•Nettoyer chaque année les cheminées et leurs conduits.Veiller à ce
qu’ils soient exempts de débris de feuilles et de nids afin de permettre
une circulation normale de l’air. Demander à un professionnel de
vérifier l’absence de rouille et de corrosion, de fissures ou de
séparations qui pourraient empêcher l’air de bien circuler et provoquer
unrefoulement. Ne jamais installer un chapiteau de cheminée ou la
couvrir de manière à obstruer la circulation de l’air.
•Faire l’essai et entrenir tous les appareils à combustion une fois l’an.
Denombreux distributeurs de gaz, d’huile ou de systèmes CVCA offrent
un service d’inspection d’appareils moyennant une somme minime.
•Effectuer des inspections périodiques de tous les appareils à
combustion. S’assurer qu’ils ne présentent pas d’entartrage ou de
rouille excessive.Vérifier également la flamme du brûleur et les
veilleuses. La flamme doit être bleue. Les flammes jaunes indiquent
que la combustion est incomplète et la présence possible de CO.
Garder la trappe de la soufflante de la fournaise fermée. Utiliser des
bouches d’aération ou des ventilateurs sur tous les appareils à
combustion lorsqu’ils sont disponibles. S’assurer que tous les appareils
sont évacués à l’extérieur. Ne pas faire de grillades à
l’intérieur, dans un garage ou dans une véranda fermée.
•S’assurer que les sources de CO ne refoulent pas de gaz
d’échappement, que le coupe-tirage d’une fournaise en
fonctionnement ne refoule pas de CO et que les échangeurs de
chaleur de la fournaise ne sont pas fissurés.
•Vérifier la maison ou le garage situé de l’autre côté d’un mur commun.
•Garder les portes et les fenêtres légèrement ouvertes. Si on souçonne
une fuite de CO dans la maison, ouvrirune fenêtre ou une porte pour
diminuter de façon significative les niveaux de CO.
Ilimporte aussi de se familiariser avec tout le matériel inclus. Lire le
présent manuel de bout en bout pour comprendre ce qu’il faut faire en
cas d’alerte au CO.
RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES
CONCERNANT LES AVERTISSEURS DE FUMÉE/CO
RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES
CONCERNANT LES AVERTISSEURS DE CO
CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION
Quels niveaux de CO provoquent une alarme ?
La norme CSA 6.19 exige que les avertisseurs de CO à usage résidentiel
déclenchent une alarmelorsque qu'ils sont exposés aux niveaux de CO
etpendant les durées d'exposition décrits ci-dessous. Ces niveaux sont
mesurés en parties par million (ppm) de CO sur une certaine durée (en
minutes).
Points d'alarme exigés selon la norme CSA 6.19* :
•Sil'avertisseur est exposé à 400 ppm de CO, IL DOIT DÉCLENCHER
UNE ALARME toutes les 4 à 15 MINUTES.
•Si l'avertisseur est exposé à 150 ppm de CO, IL DOIT DÉCLENCHER
UNE ALARME toutes les 10 à 50 MINUTES.
•Si l'avertisseur est exposé à 70 ppm de CO, IL DOIT DÉCLENCHER
UNE ALARME toutes les 60 à 240 MINUTES.
*Exposition d'environ 10 % de COHb à des niveaux d'humidité relative (HR)
de 10 % à 95 %.
Cet appareil est conçu pour ne pas déclencher d'alarme lorsqu'il est exposé à
un niveau constant de 30 ppm pendant 30 jours.
Les avertisseurs de CO sont conçus pour déclencher une alarme avant qu'un
danger de mortsoit présent. Le CO étant invisible et inodore, ne jamais sup-
poser qu'il n'est pas présent.
•Une exposition à plus de 100 ppm de CO pendant 20 minutes n'a pas
d'influence nocivesur des adultes moyens en bonne santé, mais au
bout de 4 heures le même niveau pourra provoquer des maux de tête.
•Une exposition à 400 ppm de CO pourra provoquer des maux de tête
chez les adultes moyens en bonne santé au bout de trente-cinq
minutes, elle pourra néanmoins provoquer la mort au bout de 2 heures.
Norme : CSA 6.19
Avertisseur sonore : 85 dB minimum à 3 mètres (10 pi).
RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES
CONCERNANT LES AVERTISSEURS DE FUMÉE
EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES AVERTISSEURS DE
FUMÉE
Installation des avertisseurs de fumée dans les résidences unifamiliales
La National Fire Protection Association (NFPA) recommande l’installation
d’un avertisseur de fumée à chaque étage, dans chaque aire de couchage
et dans chaque chambre à coucher. Dans les nouvelles constructions, les
avertisseurs de fumée doivent être alimentés en c.a. et être interconnectés.
Voir « Recommandations d’installation de l’organisme ». Pour une protection
accrue, il est recommandé d'installer un avertisseur de fumée dans toutes
les chambres à coucher, dans les couloirs, les espaces de rangement, les
greniers finis et les sous-sols où la température se situe généralement entre
4° C (40° F) et 38° C (100° F). S’assurer qu’aucune porte ou tout autre
obstacle n’empêchera la fumée d’atteindre les avertisseurs de fumée.
Plus précisément, installer des avertisseurs de fumée :
•Àchaque étage de votre foyer, y compris les greniers finis et les sous-
sols.
•Dans chaque chambre à coucher,particulièrement si les personnes
dorment la porte partiellement ou complètement fermée.
•Dans le couloir près de chaque aire de couchage.Si votre demeure
compte plusieurs aires de couchage, installer un appareil dans chacune
d’elles. Si le couloir mesure plus de 12 mètres de long (40 pieds), installer
un appareil à chaque extrémité.
• Dans le haut de l'escalier menant du premier au deuxième étage et dans
le bas de l'escalier du sous-sol.
Les exigences précises relatives à l'installation des avertisseurs de fumée
varient selon l'état, la province et la région. Vérifiez auprès du service des
incendies local en ce qui concerne les exigences s'appliquant à la région
visée. Il est recommandé que les appareils alimentés en c.a. ou en
c.a./c.c. soient interconnectés pour une protection accrue.
EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES AVERTISSEURS DE
FUMÉE
RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION DE L’ORGANISME
NFPA 72 (Code national de prévention des incendies) Chapitre 11
«Pour information, la norme 72 du Code national de prévention des
incendies énonce ce qui suit : »
«11.5.1 Habitations simples et doubles. »
«11.5.1.1 Avertissement de fumée. Lorsque cela est exigé par les lois,
codes ou normes en vigueur pour l'usage spécifié, des avertisseurs de fumée
mono ou multipostes approuvés seront montés comme suit : (1) Dans toutes
les chambres à coucher. Exception : Les avertisseurs de fumée ne seront
pas obligatoires dans les chambres à coucher des habitations simples et dou-
bles existantes. (2) À l'extérieur de chaque chambre à coucher, dans
le voisinage immédiat des chambres à coucher. (3) À chaque niveau de
l'habitation, sous-sol y compris. Exception : Dans les habitations simples
ou doubles, des avertisseurs de fumée alimentés par piles approuvés sont
aurorisés. »
«A.11.8.3 D'autres avertisseurs de fumée sont-ils nécessaires ?
Le nombre d'avertisseurs de fumée suggéré peut s'avérer insuffisant pour
assurer une alarme rapide et fiable en ce qui a trait aux endroits séparés par
une porte des endroits qui sont protégés par les avertisseurs de fumée requis.
Par conséquent, il est recommandé que l'occupant envisage l'utilisation
d'avertisseurs de fumée complémentaires pour ces endroits afin d'assurer
une meilleure protection. Les endroits supplémentaires incluent le sous-sol,
les chambres à coucher, la salle à dîner, la chaufferie, la salle de rangement/
lavage et les entrées qui ne sont pas protégées par les avertisseurs de fumée
requis. L'installation d'avertisseurs de fumée dans les cuisines, les greniers
(finis ou non) ou les garages n'est normalement pas recommandée car ces
endroits présentent occasionnellement des conditions susceptibles de causer
unmauvais fonctionnement des appareils. »
AU SUJET DES AVERTISSEURS DE FUMÉE
Avertisseurs de fumée alimentés par une pile (c.c.) : Ils assurent une
protection même en cas de panne de courant, à condition que la pile
fonctionne et qu’elle soit bien montée. Il n’est pas nécessaire que les
appareils soient montés par un professionnel, ils sont faciles à installer.
Toutefois, ils n'offrent pas de possibilité d'interconnexion.
Avertisseurs de fumée alimentés par le c.a. : Ils peuvent être interconnectés
de telle sorte que tous les avertisseurs déclenchent l’alarme si l’un deux
détecte de la fumée. Ils ne fonctionnent pas en cas de panne de courant.
Avertisseurs alimentés par le c.a. avec pile (c.c.) de secours :
Ils fonctionnent en cas de panne de courant, à condition que la pile soit en
bon état et correctement montée. Les appareils alimentés par le c.a. et par
circuit c.a./c.c. doivent être montés par un électricien certifié.
Avertisseurs à interconnexion sans fil : Offrent, sans fils, la même
possibilité d'interconnexion que les avertisseurs câblés. Les appareils sont
faciles à installer et n'exigent pas l'intervention d'un professionnel. Assurent
une protection même en cas de panne de courant, dans la mesure où les
piles fonctionnent et sont correctement installées.
Avertisseursde fumée/CO pour les utilisateursd’énergie solaire ou
éolienne et les systèmes d’alimentation par batteries de secours :
Les avertisseurs de fumée/CO alimentés par le c.a. ne doivent fonctionner
qu’avec des inverseurs d'onde sinusoïdale réelle. Faire fonctionner cet
avertisseur à partir de la plupart des blocs d’alimentation de type à système
d’alimentation sans coupure à batterie ou d’inverseurs à onde carrée, ou
quasi-sinusoïdale,endommagera l’avertisseur.Si vous n’êtes pas sûr
du type d’inverseur ou de système d’alimentation sans coupe dont vous
disposez, veuillez consulter le fabricant afin de vérifier.
Avertisseurs de fumée pour les personnes malentendantes : Des
avertisseurs de fumée spéciaux doivent être installés pour les personnes
malentendantes.Ils comprennent une alarme visuelle et une alarme sonore
etrencontrent les exigences de l'Americans With Disabilites Act. Ils peuvent
être interconnectés de telle sorte que tous les avertisseurs déclenchent
l’alarmesi l’un deux détecte de la fumée.
Onne doit pas utiliser de grilles protectrices avec les avertisseurs de
fumée à moins que la combinaison ait été évaluée et déclarée adéquate.
Tous ces avertisseurs de fumée son conçus de manière à déclencher
rapidement une alarme d'incendie lorsqu’ils sont correctement montés et
entretenus selon les indications du Manuel de l'utilisateur et si la fumée
atteint l’avertisseur. Si vous n'êtes pas certain du type de appareil à installer,
voir l'article 72 de la National Fire Protection Association (NFPA) et l’article
101 de la NFPA (Life Safety Code) National Fire Protection Association,
One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101 É.-U. Les codes du
bâtiment de votre localité peuvent également exiger certains appareils en par-
ticulier dans une nouvelle construction ou dans différentes parties de votre
foyer.
CONSIDÉRATIONS SPÉCIALES DE
CONFORMITÉ
Ceseul appareil ne convient pas pour remplacer les systèmes complets
dedétection des incendies pour les endroits logeant un grand nombre
de personnes, comme les immeubles résidentiels, les condominiums,
les hôtels, les motels, les résidences d’étudiants, les hôpitaux, les
centres hospitaliersde soins de longue durée, les foyers pour personnes
âgées, les services de garde ou n'importe quel foyer de groupe, même
si ceux-ci ont déjà été des maisons unifamiliales. Cet appareil n’est pas
un remplacement convenable pour les systèmes complets de détection
des incendies dans les entrepôts, les installations industrielles, les
édifices commerciaux et les édifices non résidentiels à vocation
particulière, pour lesquels des systèmes spéciaux de détection des
incendies et d'alarme sont nécessaires. Selon les codes du bâtiment
de votre région, cet appareil peut convenir pour fournir une protection
supplémentaire dans ces établissements.
Les informations suivantes s’appliquent aux quatre types d’édifices
énumérés ci-dessous :
Dans les nouvelles constructions, la plupart des codes du bâtiment exigent
l’utilisation d’avertisseurs de fumée alimentés par le c.a. ou le c.a./c.c.
exclusivement. Les avertisseurs de fumée alimentés par le c.a., le c.a./c.c.
ou le c.c. peuvent être utilisés dans les constructions existantes selon les spé-
cifications des codes du bâtiment locaux. Consulter l’article 72 NFPA (National
Fire Alarm Code) et l’article 101 NFPA (Life Safety Code), les codes du bâti-
ment locaux ou s’adresser au service des incendies de votre localité pour les
détails concernant les exigences en matière de protection incendies des édi-
fices qui ne sont pas définis comme des « ménages ».
1. Résidence unifamiliale :
Résidence unifamiliale, maison de ville. L’installation de cet appareil est
recommandée à chaque étage du foyer, dans chaque chambre à coucher
et dans chaque couloir conduisant à des chambres.
2. Les résidences plurifamiliales ou d’occupation mixte :
Les immeubles d’habitation, copropriétés. Cet appareil convient pour les
appartements individuels ou les copropriétés à condition qu’un système
primaire de détection des incendies soit déjà installé afin de répondre aux
exigences de détection des incendies dans les aires communes comme les
halls d’entrée,les couloirs ou les vérandas. L’utilisation de cet appareil dans
les aires communes ne peut procurer un avertissement suffisant à tous les
résidents ou être conforme à toutes les réglementations/ordonnances locales
en matière de protection contre les incendies.
3. Institutions :
Hôpitaux, les services de garde, les centres hospitaliers de soins de longue
durée. Cet appareil convient pour les chambres individuelles des patients/
résidents à condition qu’un système primaire de détection des incendies soit
déjà installé afin de répondre aux exigences de détection des incendies dans
les aires communes comme les halls d’entrée, les couloirs ou les vérandas.
L’utilisation de cet appareil dans les aires communes ne peut procurer un
avertissement suffisant à tous les résidents ou être conforme à toutes les
réglementations/ordonnances locales en matière de protection contre les
incendies.
4. Hôtels et motels :
Également les pensions et les résidences d’étudiants. Cet appareil convient
pour les chambres individuelles/chambres de résidents à condition qu’un sys-
tème primaire de détection des incendies soit déjà installé afin de répondre aux
exigences de détection des incendies dans les aires communes comme les
halls d’entrée,les couloirs ou les vérandas. L’utilisation de cet appareil dans
les aires communes ne peut procurer un avertissement suffisant à tous les
résidents ou être conforme à toutes les réglementations/ordonnances locales
en matière de protection contre les incendies.
LIMITATIONS GÉNÉRALES DES AVERTISSEURS DE FUMÉE/CO
Cet avertisseur de fumée/CO est conçu pour une utilisation résidentielle.
Iln’est pas conçu pour une utilisation dans des applications industrielles,
pour lesquelles il est nécessaire de se conformer aux exigences de l’OSHA
(Occupational Safety and Health Administration) en matière d’avertisseurs de
monoxyde de carbone. L’avertisseur de fumée intégré à cet appareil n’est pas
conçu pour alerter les résidents malentendants. Des avertisseurs de fumée
spéciaux doivent être installés pour les résidents malentendants (les avertisseurs
deCO ne sont pas encore disponibles pour les malentendants).
Les avertisseurs de fumée/CO ne réveillent pas nécessairement toutes
les personnes. Conduire au moins deux répétitions du plan d’évacuation chaque
année, en veillant à ce que tout le monde y participe – des enfants
aux grands-parents. Permettre aux enfants de se familiariser avec le plan
d’évacuation en cas d’incendie et de le répéter avant de déclencher un
exercice d’évacuation de nuit pendant leur sommeil. Si les enfants et d'autres per-
sonnes ne se réveillent pas d’eux-mêmes quand l’alarme se déclenche, ou s’il y a
des enfants en bas âge ou des personnes présentant des limitations de mobilité,
veiller à désigner quelqu’un pour les aider lors
del’exercice d’évacuation ou en cas d’urgence. Il est recommandé de déclencher
unexercice d’évacuation pendant que les membres de la famille dorment. Cela
permettra de déterminer leurs réactions à l'alarme pendant leur sommeil mais
aussi s'ils auront besoin d'aide en cas d'urgence.
Les avertisseurs de fumée/CO ne fonctionnent pas en l'absence
d’alimentation. Les appareils à pile ne peuvent pas fonctionner si la pile
est manquante, déconnectée ou épuisée ou si un mauvais type de pile est utilisé,
ouencore si la pile n'est pas correctement montée. Les appareils
alimenté par le c.a. ne peuvent fonctionner si l'alimentation c.a. est coupée
pour quelque raison que ce soit (fusible grillé, disjoncteur déclenché, panne le
long du circuit ou à une station électrique, feu électrique qui consume les fils
électriques, etc.). Si les limites de l’alimentation par pile ou par le c.a. vous
préoccupent, installer les deux types d’appareils.
Cet avertisseur de fumée/CO ne détectera pas la fumée ou le monoxyde de
carbone qui n’atteint pas le capteur. Il ne détecte que la fumée ou le CO qui
atteint le capteur. Il peut y avoir de la fumée ou du CO à d’autres endroits. Les
portes ou autres obstacles peuvent influer négativement sur la vitesse à laquelle le
CO ou la fumée atteint les capteurs. Si les portes des chambres à coucher sont
généralement fermées la nuit, nous recommandons l’installation d’un appareil de
détection (avertisseur de fumée/CO combiné, ou avertisseur de CO et avertisseur
de fumée séparés) dans chaque chambre à coucher et dans le couloir qui les
sépare.
Ce dispositif agissant comme avertisseur de monoxyde de carbone est
conçu pour détecter le gaz de monoxyde de carbone de TOUTES sources de
combustion. Il N’EST PAS conçu pour détecter fumée, feu ou autres gaz.
Cet avertisseur de fumée/CO peut ne pas détecter les émanations
defumée ou de CO situées à un autre niveau du foyer. Exemple : Cet appareil
de détection, installé au deuxième étage, peut ne pas détecter les émanations de
fumée ou de CO présentes au sous-sol. Pour cette raison, un seul avertisseur de
COne suffira pas pour signaler rapidement un danger de façon adéquate. La
protection adéquate recommandée est d’un appareil de détection dans chaque
aire de couchage, chaque chambre à coucher et à chaque étage du foyer. façon
adéquate. La protection adéquate recommandée est d’un appareil de détection
dans chaque aire de couchage, chaque chambre à coucher et à chaque étage du
foyer. Certains experts recommandent l’utilisation conjointe des avertisseurs de
fumée et des avertisseurs de CO alimentés par pile avec des avertisseurs de
fumée interconnectés alimentés par le circuit c.a. Pour plus de détails, voir « Au
sujet des avertisseurs de fumée ».
Il est possible qu’on n’entende pas les avertisseurs de fumée/CO.
Leniveau sonore de l’avertisseur est conforme ou supérieur aux normes
actuelles de 85 dB à 3 mètres (10 pieds). Toutefois, si l’avertisseur de fumée/
CO est installé à l’extérieur de la chambre à coucher, il est possible qu’il ne
réveille pas des personnes dormant profondément ou une personne ayant
récemment utilisé des drogues ou consommé des boissons alcoolisées. Cela est
particulièrement vrai si la porte est fermée ou seulement entrouverte. Même des
personnes éveillées pourront ne pas entendre l’avertisseur sonore si le signal est
bloqué par la distance ou des portes fermées. Le bruit produit par la circulation,
les chaînes stéréophoniques, les radios, les téléviseurs, les climatiseurs ou
d’autres appareils ménagers peuvent également empêcher les personnes
d’entendre l’avertisseur sonore. Cet avertisseur de fumée/CO n’est pas conçu
pour alerter les personnes malentendantes.
L’avertisseur peut ne pas déclencher une alarme avant que le feu ne cause
des dommages, des blessures corporelles voire même la mort parce que la
fumée de certains feux peut ne pas atteindre l’appareil immédiatement. Des
exemples de ces feux comprennent les personnes fumant au lit, les enfants
qui s'amusent avec des allumettes ou les incendies causés par de violentes
explosions résultant de fuites de gaz.
Les avertisseurs de CO ne remplacent pas une assurance sur la vie. Bien
que cet avertisseur de fumée/CO prévienne de l’élévation des niveaux de CO, ou
dela présence de fumée, BRK Brands. Inc. ne garantit pas et
ne laisse nullement entendre qu’ils protégeront des vies. Il appartient aux
propriétaires et locataires de contracter une assurance sur la vie.
Cet avertisseur de fumée/CO a une durée limitée. Bien que l’avertisseur de
fumée/CO et ses pièces aient été soumis à des essais très rigoureux et qu’ils
soient conçus pour être aussi fiables que possible, n’importe laquelle de ces
pièces peut tomber en panne à tout moment. Par conséquent, vous devez faire
l’essai hebdomadaire de cet appareil. Si l’essai de cet avertisseur ne se déroule
pas normalement, le remplacer immédiatement.
Cet avertisseur de fumée/CO n'est pas à toute épreuve. Comme tous
les autres dispositifs électroniques, cet avertisseurs de fumée/CO a ses
limitations. Ils ne peuvent détecter que la fumée ou le CO qui atteint les
capteurs. Il peut ne pas déclencher un signal d'avertissement précoce si la
source de fumée ou de CO provient d’une source éloignée de l’appareil de
détection dans une autre partie du foyer.
Une fois par minute, l'avertisseur émet trois bips et
letémoin vert clignote trois fois rapidement. SIGNAL DE DÉFAILLANCE. L’appareil doit être
remplacé.
Suite à un diagnostic automatique,
l’appareil a perçu un défaut.
Les appareils sous garantie doivent être retournés
au fabricant pour être remplacés. Voir « Garantie
limitée » pour de plus amples détails.
LaDEL (VERT)clignote et le signal sonore émet 3
bips chaque minute. Signal de fin de vie.
L
’avertisseur doit être remplacé. Il faut remplacer l’avertisseur immédiatement.
Unsignal sonore est émis environ toutes les min-
utes; la DEL verte «alimentation/fumée» clignote
en vert 2 secondes et s’éteint 2 secondes. (La fonc-
tion verrouillage de l’épuisement de la batterie s’en-
clenche).
Avertissement de pile déchargée. La batterie est
épuisée ou manquante. Remplacer la batterie, éviter d'interrompre le courant
alternatif.
Si l'avertisseur... Cela signifie... Il faut...
Le témoin DEL vert est ÉTEINT. L'appareil ne
déclenche pas d'alarme à l'enfoncement de la
touche Test/Silence.
Il est possible que l'appareil ne soit pas alimenté. Contrôler l'alimentation en courant alternatif.
S'assurer que le connecteur d'alimentation est fixé à
l'avertisseur.Veiller à monter une pile de 9 V neuve
pour rendre l'alimentation de secours fonctionnelle*.
Le témoin DEL vert s'ALLUME une fois par minute
(
L'avertisseur sonore demeure silencieux
).
L'avertisseur n'est pas alimenté en courant alternatif. L'appareil fonctionne par l'alimentation de secours.
Contrôler l'alimentation en courant alternatif.
GUIDE DE DÉPANNAGE
L'avertisseur revient au mode alarme même après
l'enfoncement de la touche Test/Silence pour
mettre le signal sonore en sourdine.
Les niveaux de fumée ou de CO sont encore
potentiellement dangereux. Consulter la section « S'il s'agit d'une alarme de
fumée/CO » pour de plus amples renseignements
sur la façon de réagir à une alarme. Si quelqu'un
éprouve des malaises, ÉVACUER immédiatement
lademeure et appeler 911.
Sivous avez des questions auxquelles ce manuel ne peut pas répondre, appeler le Service après-vente au 1 800 323-9005.
*Pour une liste des batteries de rechanges acceptables, consulter la section « Entretien périodique ».
L'avertisseur déclenche l'alarme fréquemment bien
qu'une investigation plus poussée ne décèle aucun
niveau élevé de fumée ou de CO.
Il est possible que l’avertisseur soit monté à
un mauvais endroit. Consulter « Où monter cet
avertisseur ».
Changer l’avertisseur d’emplacement. Si les alarmes
fréquentes se poursuivent, faire vérifier une nouvelle
fois qu’il n’y a pas de source problématique dans la
maison. Il est possible qu’on soit en présence de
fuites intermittentes de fumée ou CO.
DANGER D’ÉLECTROCUTION. Couper l'alimentation de la zone où l'avertisseur est monté AVANT de le déposer de son support de fixation ou de vérifier
les connexions électriques! À défaut de couper l’alimentation d’abord, on s’expose à de graves dangers d’électrocution, de blessure ou de mort.
GARANTIE LIMITÉE
BRK BRANDS, INC., (« BRK »), fabricant des produits BRK®et First
Alert®garantit pendant une période de sept ans à compter de la date
d’achat, ce produit contre tout vice de matériaux et de main-d’œuvre.
BRK se réserve le droit de réparer ou de remplacer ce produit ou tout
composant défectueux pendant la durée de la garantie. Ce produit ou
composant sera remplacé par un produit ou composant neuf ou remis
àneuf. Si le produit n’est plus offert, il sera remplacé par un produit
semblable de valeur égale ou supérieure. Ceci est votre garantie exclu-
sive.
La garantie est valable pour l’acheteur initial au détail, à compter de la
date de l’achat, et n’est pas transférable. Conserver le reçu de caisse
original.
Une preuve d’achat est requise pour faire valoir la garantie. Les con-
cessionnaires,centres de service ou magasins qui vendent des pro-
duits BRK n’ont pas le droit de modifier ou de changer de quelque
façon que ce soit les conditions de la présente garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dom-
mages résultant de la négligence, l’abus du produit, l’utilisation d’une
tension ou d’une alimentation inadéquate, l’usage inadéquat, ainsi que
le démontage,la réparation ou la modification du produit par toute per-
sonne autre que BRK ou un centre de service agréé. La garantie ne
couvre pas les cas de force majeure tels les incendies, inondations,
ouragans et tornades ou les piles fournies avec ce produit.
BRK ne sera responsable d’aucuns dommages indirects ou consécu-
tifs causés par l’inobservation de toute garantie expresse ou implicite.
Sauf dans la mesure interdite par la loi appplicable,toute garantie
implicite de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière est
limitée dans le temps à la durée de la présente garantie. Certains,
états,provinces ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limita-
tion des dommages indirects ou consécutifs ou les limitations quant à
la période de garantie implicite. Il est donc possible que les limitations
ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La présente
garantie confère des droits légaux spécifiques aux utilisateurs et il se
peut que d’autres droits s’appliquent selon l’état ou la province.
Pour obtenir un service de garantie
Entretien-dépannage : Si une intervention est nécessaire, ne pas
retourner le produit au détaillant. Pour obtenir un service de garantie,
s’adresser au Service à la clientèle au 1 800-323-9005 entre 7 h 30 et
17 h, heure normale du centre, du lundi au vendredi. Pour vous aider à
mieux vous servir, être en mesure d’indiquer le numéro de modèle et
la date d’achat du produit.
Pour une intervention d'entretien-dépannage au titre de la
garantie, retourner à : BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX
79906
Batterie : BRK Brands, Inc. n’offre aucune garantie, expresse ou
implicite, écrite ou orale, y compris une garantie de qualité marchande
ou d'adaptation à une fin particulière en ce qui concerne l’achat.
Pour vos dossiers, veuillez noter :
La date d’achat :_______________/________________
Lelieu d’achat :
____________________________________________
La date d’installation : ____________/____________Mois/Année
Remplacer l’avertisseur 7 ans après son installation ; après ce
temps, l’avertisseur ne peut plus détecter de façon précise le
monoxyde de carbone. Noter cette date dans l’espace prévue :
_____________/____________Mois/Année
L
’avertisseur émet une alerte sonore de fin de vie après
7ans suivant son installation pour signaler qu’il faut remplacer
l’appareil.
Le signal de fin de vie peut être assourdi pendant une durée
de 2 jours. Ne pas débrancher l’avertisseur ni enlever les piles
avant de vous procurer un nouvel appareil.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Conseils de sécurité incendie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Où monter cet avertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Où ne pas monter cet avertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Comment installer cet avertisseur de fumée/CO . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Utilisation des systèmes de verrouillage optionnels . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Fonctionnement de votre avertisseur de fumée/CO . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ce que l’on peut voir sur l’avertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
S’il s’agit d’une alarme fumée/CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Que faire si on détecte du CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Si l’alarme retentit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Que faire si on détecte du fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Fonction d’interconnexion intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation des fonctions Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonctions de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Essai hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Entretien périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ce qu’il faut savoir à propos du CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Qu’est-ce que le CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Symptômes d’intoxication par monoxyde de carbone . . . . . . . . . . . . . . . .8
Découvrir la source de CO après une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sources potentielles de CO au foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Comment protéger ma famille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Renseignements réglementaires concernant
les avertisseurs de fumée/CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Renseignements réglementaires concernant les
avertisseurs de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Renseignements réglementaire concernant les
avertisseurs de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Au sujet des avertisseurs de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Considérations spéciales de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Limitations générales des avertisseurs de fumée/CO . . . . . . . . . . . .11-12
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12