BST MPR350 User manual

USB RECORDER & PLAYER WITH BLUETOOTH & FM
LECTEUR-ENREGISTREUR AVEC BLUETOOTH, USB & FM
USB RECORDER & PLAYER MIT BLUETOOTH & FM TUNER
USB RECORDER & PLAYER MET BLUETOOTH & FM
INSTRUCTION MANUAL • EN • p. 2
MANUEL D‘UTILISATION • FR • p. 7
BEDIENUNGSANLEITUNG • DE • S. 12
HANDLEIDING • NL • p. 17
MPR350
CODE: 95-1040

INSTRUCTION MANUAL
SAFETY RECOMMENDATIONS
CAUTION
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
The exclamation point triangle is used to alert the user to important operating or maintenance instructions
The lightning bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock
Accordance with the requirements of UK standards
Class I protection: Connect only to an earthed mains outlet
The product is for indoor use only
• Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by per-
son not quali ed for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation.
• Please use the original packaging if the device is to be transported.
• For safety reasons, please be aware that all modi cations on the device are forbidden. Furthermore, any
other operation may lead to short-circuit, burns, electric shock, crash, etc. If this device will be operated in
any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee
becomes void.
• To prevent electric shock, do not remove top or bottom covers.
• No user serviceable parts inside.
• Refer servicing to quali ed servicing personnel.
• Disconnect power cord before removing back panel cover to access gain switch.
• No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus
• The unit should only be used in moderate climates
• This unit should be cleaned only with a dry cloth. Avoid solvents or other cleaning detergents
• A minimum distance of 0.5m around the unit must be kept to ensure suf cient ventilation and avoid over-
heating
• We strongly recommend the use of high-grade cables and connectors for the transmission of audio signals.
Inferior quality materials cannot supply acceptable audio quality or corrosion protection.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
WARNING! To reduce the risk of electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture!
FEATURES
The player is tted with an audio recorder that creates WAV les and stores them on an external USB device
that is connected to the USB port on the front panel.
• USB, Bluetooth & FM
• Remote control
• EQ with 5 music modes
• Repeat function
• Voice recorder
• LED display
2• MPR350

• Adjustable timer from 30 to 180 minutes
FRONT PANEL
US B RE CO RD ER & P LAYE R WI TH F M TU NE R
STANDBY MIN MA X MI N MA X
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1
14
1. Rack mounting holes: Allow to install the product in a rack.
2. STANDBY: Press this button to activate and deactivate the product.
3. USB Input: Insert your USB stick to play the les with FAT16 or FAT32 le system.
4. Display: Shows the working status of playing programmes.
5. MODE: Allows to choose the media source among FM, USB, BT and Recording.
6. ▶ǁ:
In USB mode: Press this button to Play or to Pause the USB.
In FM mode: If the button is pressed and held, the tuner shall automatically search the stations and store
them in the memory.
7. EQ: Press this button to shift among Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/Normal.
8. Press this button to shift among repeat One/All or Random.
9. : This button shall return to the previous song or to the previous FM station.
10. : This button shall skip to the next song or the nex FM station
11. REC: Press this button to start or stop recording.
12. REC VOL: Use this knob to adjust the volume of recording signal.
13. VOLUME: Use this knob to adjust the output volume of this unit.
14. 1~5+: Direct selection number buttons.
REAR PANEL
1 2 3 4 5 6
1. FM ANT: Connect the included FM antenna here.
2. REC IN: These RCA jacks are ready to receive the audio signal to be recorded.
3. AUDIO OUT: RCA jacks to connect an amplier or audio mixer.
4. AC power switch: This turns the unit on and off.
5. AC fuse: This fuse F1A protects the unit in case of high current.
6. AC IN connector: Connect the included power cord here.
MPR350 • 3

REMOTE CONTROL
MODE
EQ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. STANDBY: Press this button to activate and deactivate the product.
2. MODE: Allows to choose the media source among FM, USB, BT and Recording.
3. EQ: Press this button to shift among Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/Normal.
4. Mute: Press this button to mute the sound of this unit, press again to resume.
5. VOLUME +: Use this knob to increase the output volume of this unit.
6. : This button shall skip to the next song or the nex FM station
7. ▶ǁ:
In USB mode: Press this button to Play or to Pause the USB.
In FM mode: If the button is pressed and held, the tuner shall automatically search
the stations and store them in the memory.
8. : This button shall return to the previous song or to the previous FM station.
9. VOLUME -: Use this knob to reduce the output volume of this unit.
10. Sleep timer: Press this button to switch the unit off automatically after
30/60/90/120/150/180 minutes
11. Press this button to shift among repeat One/All or Random.
12. 1~9: Direct selection number buttons.
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate collection points for recycling.
ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
WARNING
Do not swallow the battery. Danger of chemical burns.
Keep new and old batteries out of the reach of children.
If the battery compartment doesn’t close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children.
If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact immediately a doctor.
MAIN OPERATIONS
FUNCTION OPERATIONS ON THE UNIT OPERATIONS ON THE REMOTE
Power On/Off Plug the power cord, press POWER switch No
Standby On/Off Press STANDBY button Press STANDBY button
Mode Shift Press MODE button to shift mode among FM/
USB/RECORDING
Press MODE button to shift mode among FM/
USB/RECORDING
Volume+/- Rotate VOLUME knob Press V+/V- button
EQ Selection Press EQ button to shift among Pop/Country/
Classic/Rock/Jazz/Normal
Press EQ button to shift among Pop/Country/
Classic/Rock/Jazz/Normal
Mute No Press MUTE button
Sleep Timer No Press to set auto-off among
30/60/90/120/150/180 minutes
4• MPR350

RECORDER OPERATIONS
STEPS OPERATIONS
Step 1 Connect the audio source through the RCA connectors R & L on the rear panel
Step 2 Shift the mode to be REC through the MODE button on the front panel or remote control
Step 3 Connect a USB stick to the USB port on the front panel
Step 4 Press the button REC to start recording. The USB icon shall light on the screen. Or press it
to stop recording, the USB icon shall be off on the screen
Remarks The recording le shall be saved in the WAV format with name like FILE0000,FILE0001......
Adjust the volume of recording with the REC VOL knob on the front panel
The sampling rate is 44.1KHz. The le created in one minute is 3M approximately
USB MODE OPERATIONS
FUNCTION OPERATIONS ON THE UNIT OPERATIONS ON THE REMOTE
Play/Pause Press ▶ǁ No
Prev./Next Press /to go to the previous/next song Press /to go to the previous/next song
Rewind/Forward No Press and hold /
Repeat Press to shift among repeat One/All or
Random
Press to shift among repeat One/All or
Random
Folder +/- Press and hold /No
Select a song Press number button 1-5+ to select Press number button 0-9 to select
FM MODE OPERATIONS
FUNCTION OPERATIONS ON THE UNIT OPERATIONS ON THE REMOTE
Auto-search Press and hold ▶ǁ to auto-search and
save all stations rst
Press and hold ▶ǁ to auto-search and
save all stations rst
Prev./Next Press /to go to the previous/next sta-
tion
Press /to go to the previous/next sta-
tion
FM preset Press and hold the number buttons for 3 se-
conds to save the current station
Press and hold the number buttons for 3 se-
conds to save the current station
Manual frequency No Press number buttons to select any fre-
quency. E.g. press 1 0 1 3 to got directly to
the station 101.3
BT MODE OPERATIONS
FUNCTION OPERATIONS ON THE UNIT OPERATIONS ON THE REMOTE
BT connectivity Shift to BT mode. Search and pair BT with
MPR350
Shift to BT mode. Search and pair BT with
MPR350
Play/Pause Press ▶ǁ Press ▶ǁ
Prev./Next Press /to go to the previous/next song Press /to go to the previous/next song
MPR350 • 5

CONNECTIONS
Read the instruction manuals of the devices to be connected and connect them correctly.
Before making any connections, turn off this unit and all equipment to be connected.
USB Flash Disk
Mixer or Amplifier
AC power cord
US B REC ORD ER & P LAYE R WIT H FM TU NE R
STANDBY MIN MA X MIN M AX
Audio Source
FM Antenna
MPR350
MPR350
SPECIFICATIONS
Compatible media .................................................................................................... USB, Bluetooth, FM
Compatible formats.................................................................................................................. MP3, WAV
BT freq .................................................................................................................................2402-2480MHz
Max. RF power of BT........................................................................................................................ 4dBm
Bluetooth version....................................................................................................................................4.2
FM freq....................................................................................................................................87.5-108MHz
Freq. range............................................................................................................................ 20Hz – 20kHz
THD....................................................................................................................................<0.005% @ 1kHz
S/N ratio........................................................................................................................................... >105dB
Power supply...................................................................................................................... 230V~ 50/60Hz
Fuse...........................................................................................................................................................1A
Consumption.........................................................................................................................................30W
Dimensions..................................................................................................................... 482 x 250 x 45mm
Weight..................................................................................................................................................... 3kg
6• MPR350

MANUEL D’UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Le triangle avec le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions d’utilisation ou
de maintenance importantes.
L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur un risque de choc électrique
En conformité avec les exigences de la norme CE
Appareil de classe I: Brancher uniquement sur une prise avec terre
Utilisation uniquement à l’intérieur
• N’utilisez l’appareil qu’après vous être familiarisé avec ses fonctions.
• Pour des raisons de sécurité, sachez que toutes modi cations sur l’appareil sont interdites. De plus, toute
autre opération peut entraîner un court-circuit, des brûlures, un choc électrique, un accident, etc. Si cet
appareil est utilisé d’une manière différente de celle décrite dans ce manuel, le produit peut subir des dom-
mages et la garantie devient caduque.
• Pour éviter les chocs électriques, ne retirez pas les couvercles supérieur ou inférieur.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant de retirer le couvercle du panneau arrière.
• Aucune source de amme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil
• L’appareil ne doit être utilisé que dans des climats modérés
• Cet appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec. Éviter les solvants ou autres détergents de
nettoyage
• Une distance minimale de 0,5 m autour de l’appareil doit être maintenue pour assurer une ventilation suf -
sante et éviter la surchauffe
• Nous recommandons fortement l’utilisation de câbles et de connecteurs de haute qualité pour la transmis-
sion de signaux audio. Des matériaux de qualité inférieure ne peuvent pas fournir une qualité audio ou une
protection contre la corrosion acceptables.
DISPOSITIF DE COUPURE DU SECTEUR: Lorsque le cordon d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.
ATTENTION! Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’humidité !
CARACTERISTIQUES
Ce lecteur contient un enregistreur qui crée des chiers au format WAV et les sauvegarde sur un dispositif USB
externe qui se branche sur le port USB en façade.
• USB, Bluetooth et FM
• Télécommande
• EQ avec 5 modes musicaux
• Fonction répétition
• Enregistrement vocal
• Af cheur à LED
MPR350 • 7

• Timer réglable de 30 à 180 minutes
PANNEAU AVANT
US B RE CO RD ER & P LAYE R WI TH F M TU NE R
STANDBY MIN MA X MI N MA X
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1
14
1. Trous de montage en rack : Permettent d’installer le produit dans un rack.
2. STANDBY: Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver l’appareil.
3. Entrée USB : Insérez votre clé USB pour lire les chiers avec le système de chiers FAT16 ou FAT32.
4. Affichage : Afche l’état de fonctionnement des programmes en cours de lecture.
5. MODE : Permet de choisir la source média parmi FM, USB, BT et Enregistrement..
6. ▶ǁ:
En mode USB : appuyez sur ce bouton pour lire ou pour mettre l’USB en pause.
En mode FM : Si le bouton est enfoncé et maintenu, le tuner recherchera automatiquement les stations et
les mémorisera.
7. EQ : Appuyez sur ce bouton pour basculer entre Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/Normal.
8. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la répétition Unique/générale ou Aléatoire.
9. : Ce bouton permet de revenir à la chanson précédente ou à la station FM précédente.
10. : Ce bouton passera à la chanson suivante ou à la prochaine station FM
11. REC: Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter l’enregistrement.
12. REC VOL : Utilisez ce bouton pour régler le volume du signal d’enregistrement.
13. VOLUME : Utilisez ce bouton pour régler le volume de sortie de cet appareil.
14. 1~5+ : Touches numériques de sélection directe.
PANNEAU ARRIÈRE
1 2 3 4 5 6
1. FM ANT : connectez l’antenne FM fournie ici.
2. REC IN : Ces prises RCA sont prêtes à recevoir le signal audio à enregistrer.
3. AUDIO OUT : Prises RCA pour connecter un amplicateur ou une table de mixage audio.
4. Interrupteur d’alimentation CA : Il allume et éteint l’appareil.
5. Fusible AC : Ce fusible F1A protège l’appareil en cas de courant élevé.
6. Connecteur AC IN : Branchez le cordon d’alimentation fourni ici.
8• MPR350

RECOMMENDATIONS POUR LES PILES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de
collecte séparés pour être recyclées.
AVERTISSEMENT: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédia-
tement un médecin
TÉLÉCOMMANDE
1. STANDBY: Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver l’appareil.
2. MODE: Permet de choisir la source média parmi FM, USB, BT et Enregistrement.
3. EQ: Appuyez sur ce bouton pour basculer entre Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/
Normal.
4. Mute: Appuyez sur ce bouton pour couper le son de cet appareil, appuyez à nou-
veau pour reprendre.
5. VOLUME +: Utilisez ce bouton pour augmenter le volume de sortie de cet appareil.
6. : Ce bouton passera à la chanson suivante ou à la prochaine station FM
7. ▶ǁ:
En mode USB : appuyez sur ce bouton pour lire ou pour mettre l’USB en pause.
En mode FM : Si le bouton est enfoncé et maintenu, le tuner recherchera automa-
tiquement les stations et les mémorisera.
8. : Ce bouton permet de revenir à la chanson précédente ou à la station FM
précédente.
9. VOLUME -: Utilisez ce bouton pour réduire le volume de sortie de cet appareil.
10. Minuterie de mise en veille : appuyez sur ce bouton pour éteindre l’appareil automatiquement après
30/60/90/120/150/180 minutes
11. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la répétition Unique/générale ou Aléatoire.
12. 1~9 : Touches numériques de sélection directe
FONCTIONS GENERALES
FONCTION MANIPULATION SUR L’APPAREIL MANIPULATION SUR LA TELECOMMANDE
Marche / arrêt Branchez le cordon d'alimentation, ap-
puyez sur l'interrupteur POWER
Non
Veille Marche/
Arrêt
Appuyez sur le bouton STANDBY Appuyez sur le bouton STANDBY
Changement de
mode
Appuyez sur le bouton MODE pour changer
de mode entre FM/USB/ENREGISTREMENT
Appuyez sur le bouton MODE pour changer
de mode entre FM/USB/ENREGISTREMENT
Volume+/- Tournez le bouton VOLUME Appuyez sur le bouton V+/V-
Sélection EQ Appuyez sur le bouton EQ pour basculer
entre Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/Nor-
mal
Appuyez sur le bouton EQ pour basculer
entre Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/Nor-
mal
Muet Non Appuyez sur le bouton MUTE
Minuterie d’ar-
rêt automatique
Non Appuyez sur pour régler l’arrêt auto-
matique après 30/60/90/120/150/180 minutes
MODE
EQ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MPR350 • 9

ENREGISTREUR
ETAPES MANIPULATIONS
Etape 1 Connectez la source audio via les connecteurs RCA R & L sur le panneau arrière
Etape 2 Sélectionnez le mode REC via le bouton MODE sur le panneau avant ou la télécommande
Etape 3 Connectez une clé USB au port USB sur le panneau avant
Etape 4 Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l'enregistrement. L'icône USB doit s'allumer à
l'écran. Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement, l'icône USB doit être éteinte sur
l'écran
Observations Le chier d'enregistrement doit être enregistré au format WAV avec un nom tel que FILE0000,-
FILE0001......
Réglez le volume d'enregistrement avec le bouton REC VOL sur le panneau avant
Le taux d'échantillonnage est de 44,1 kHz. Le chier créé en une minute fait 3M environ
MODE USB
FONCTION MANIPULATION SUR L’APPAREIL MANIPULATION SUR LA TELECOMMANDE
Lecture/Pause Appuyez sur ▶ǁ Non
Retour/Suivant Appuyez sur /pour aller au titre précédent/suivant
En arrière/En avant Non Maintenir appuyé /
Répétition Appuyez sur pour basculer entre répétition unique/générale ou lecture aléatoire
Dossier +/- Maintenir appuyé /Non
Sélectionner un titre Sélectionnez avec les touches 1-5+ Sélectionnez avec les touches 0-9
MODE FM
FONCTION MANIPULATION SUR L’APPAREIL MANIPULATION SUR LA TELECOMMANDE
Recherche auto-
matique Maintenir appuyé ▶ǁ pour chercher et mémoriser d’abord toutes les stations
Retour/Suivant Appuyez sur /pour aller à la station précédente/suivante
Mémorisation FM Appuyez sur les touches numériques et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes
pour enregistrer la station actuelle
Fréquence ma-
nuelle
Non Appuyez sur les touches numériques pour
sélectionner n’importe quelle fréquence. Par
exemple. appuyez sur 1 0 1 3 pour arriver
directement à la station 101.3
MODE BLUETOOTH
FONCTION MANIPULATION SUR L’APPAREIL MANIPULATION SUR LA TELECOMMANDE
Appairage BT Passez en mode BT. Rechercher et coupler
avec MPR350
Passez en mode BT. Rechercher et coupler
avec MPR350
Play/Pause Appuyez sur ▶ǁ Appuyez sur ▶ǁ
Prev./Next Appuyez sur /pour aller au titre précé-
dent/suivant
Appuyez sur /pour aller au titre précé-
dent/suivant
10 • MPR350

CONNEXIONS
Lisez les manuels d’instructions des appareils à connecter et connectez-les correctement.
Avant d’effectuer toute connexion, éteignez cet appareil ainsiq que tous les équipements à connecter.
USB Flash Disk
Mixer or Amplifier
AC power cord
US B REC ORD ER & P LAYE R WIT H FM TU NE R
STANDBY MIN MA X MIN M AX
Audio Source
FM Antenna
MPR350
MPR350
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Médias compatibles................................................................................................ USB, Bluetooth, FM
Formats compatibles............................................................................................................... MP3, WAV
Fréquence BT .....................................................................................................................2402-2480MHz
Puisance RF max. du BT .................................................................................................................. 4dBm
Version Bluetooth ...................................................................................................................................4.2
Fréquence FM........................................................................................................................87.5-108MHz
Bande passante ................................................................................................................... 20Hz – 20kHz
THD..................................................................................................................................... <0.005% à 1kHz
Rapport S/B..................................................................................................................................... >105dB
Alimentation........................................................................................................................ 230V~ 50/60Hz
Fusible.......................................................................................................................................................1A
Consommation......................................................................................................................................30W
Dimensions..................................................................................................................... 482 x 250 x 45mm
Poids........................................................................................................................................................ 3kg
MPR350 • 11

BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
VORSICHT
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Bedienungs-
und Wartungshinweise
Der Blitz im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf ein Stromschlagrisiko
Entspricht den Richtlinien der CE
Nur für Innengebrauch
Schutzklasse I: Nur an eine geerdete Netzsteckdose mit Schutzkontakt anschließen
• Benutzen Sie das Gerät nur dann, wenn Sie mit seinen Funktionen vertraut sind. Alle Personen, die mit der
Bedienung, Installation und Wartung des Geräts zu tun haben, müssen ausgebildet und quali ziert sein und
diese Bedienungshinweise beachten.
• Um Stromschlag zu vermeiden, nicht das Gehäuse öffnen. Es enthält keine vom Benutzer auswechselbaren
Teile.
• Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
• Netzkabel abziehen, bevor Sie die Rückwand öffnen.
• Keine offene Flamme wie brennende Kerzen u.ä. auf das Gerät stellen.
• Nur in gemässtigten Klimazonen benutzen.
• Nur mit einem trockenen Tuch abwischen. Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden.
• Einen Freiraum von ca. 0,5m um das Gerät lassen, um für ausreichende Kühlung zu sorgen und Überhitzung
zu vermeiden.
• Benutzen Sie nur hochwertige Kabel und Verbinder zur Übertragung der Audiosignale. Minderwertiges Ma-
terial führt zu Qualitätseinbussen und Korrosion.
• Das Netzkabel darf nie gequetscht oder beschädigt werden. Ein defektes Kabel sofort von einem Fachmann
ersetzen lassen.
• Das Gerät vom Netz trennen, wenn es nicht benutzt wird oder bevor Sie es reinigen. Nur am Stecker an-
fassen, niemals am Kabel ziehen.
NETZTRENNUNGSVORRICHTUNGEN
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich
bleiben
Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugäng-
lich sein
• WARNUNG! Um Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen!
FEATURES
Der Player ist mit einem Audiorecorder ausgestattet, der WAV-Dateien erstellt und auf einem externen USB-
Gerät speichert, das an den USB-Port an der Vorderseite angeschlossen ist.
• USB, Bluetooth & FM
• Fernbedienung
12 • MPR350

• EQ mit 5 Musikarten
• Wiederholfunktion
• Stimmaufnahme
• LED Display
• Timer mit 30-180 Minuten Einstellbereich
FRONTSEITE
US B RE CO RD ER & P LAYE R WI TH F M TU NE R
STANDBY MIN MA X MI N MA X
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1
14
1. Montagelöcher: Zum Einau des Geräts in ein Geräterack.
2. STANDBY: Ein/Aus Schalter des Mediaplayers.
3. USB Slot: Steckplatz für den USB Stick mit Dateien des FAT16 oder FAT32 Dateisystems.
4. Display: Zeigt Informationen über das laufende Programm an.
5. MODE: Wahl der Betriebsart zwischen FM, USB, BT und Aufnahme.
6. ▶ǁ:
Im USB Betrieb: Abspielen/Pause.
Im FM Betrieb: Wenn die Taste gedrückt und gehalten wird, sucht der Tuner automatisch die Sender und
speichert sie im Speicher.
7. EQ: Drücken Sie diese Taste, um zwischen Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/Normal zu wechseln.
8. Wiederholung eines Titels/aller Titel oder Zufallsgenerator.
9. : Zurück zum vorigen Titel bzw. zum vorigen Radiosender.
10. : Weiter zum nächsten Titel bzw. zum nächsten Radiosender.
11. REC: Startet und stoppt die Aufnahme.
12. REC VOL: Lautstärkeregler des aufgenommenen Signals.
13. VOLUME: Master Lautstärkeregler.
14. 1~5+: Nummerntasten zum Direktzugriff.
RÜCKSEITE
1. FM ANT: Schließen Sie hier die mitgelieferte FM-Antenne an.
2. REC IN: Cinch-Buchsen für das aufzunehmende Audiosignal.
3. AUDIO OUT: Cinch-Buchsen zum Anschluß eines Verstärkers oder Audiomischpults.
1 2 3 4 5 6
MPR350 • 13

4. Netzschalter: Schaltet das Gerät ein und aus.
5. AC-Sicherung: Diese F1A Sicherung schützt das Gerät gegen Stromspitzen.
6. AC IN-Anschluss: Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
FERNBEDIENUNG
MODE
EQ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. STANDBY: Ein/Aus Schalter.
2. MODE: Wahl der Betriebsart zwischen FM, USB, BT und Aufnahme.
3. EQ: Wechselt zwischen Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/Normal.
4. Mute: Stummschaltung. Enreut drücken, um den Ton wieder zuzuschalten.
5. VOLUME +: Erhöht die Lautstärke.
6. : Weiter zum nächsten Titel bzw. zum nächsten Radiosender
7. ▶ǁ:
Im USB Betrieb: Abspielen/Pause.
Im FM Betrieb: Wenn die Taste gedrückt und gehalten wird, sucht der Tuner auto-
matisch die Sender und speichert sie im Speicher.
8. : Zurück zum vorigen Titel bzw. zum vorigen Radiosender.
9. VOLUME -: Mindert die Lautstärke.
10. : Schaltet das Gerät automatisch nach 30/60/90/120/150/180 Minuten aus
11. Wiederholung eines Titels/aller Titel oder Zufallsgenerator.
12. 1~9: Nummerntasten zum Direktzugriff.
HINWEISE FÜR BATTERIEN
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern zu separaten
Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen.
WARNUNG
Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen.
Nicht die Batterie verschlucken. Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen.
Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Batterie verschluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt
wurde, rufen Sie sofort ärztliche Hilfe.
HAUPTFUNKTIONEN
FUNKTION SCHALTER AM GERÄT SCHALTER AUF DER FERNBEDIENUNG
Ein/ Ausschalten Stecken Sie das Netzkabel ein,
drücken Sie den POWER-Schalter
Nein
Standby Ein/Aus Drücken Sie die STANDBY-Taste Drücken Sie die STANDBY-Taste
Moduswechsel Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen FM/USB/RECORDING umzuschalten
Lautstärke +/- VOLUME-Knopf drehen Drücken Sie die Taste V+/V-
EQ-Auswahl Drücken Sie die EQ-Taste, um zwischen Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/Normal zu wech-
seln
Stummschaltung Nein Drücken Sie die MUTE-Taste
Sleep-Timer Nein Drücken Sie , um die automatische Abschaltung
auf 30/60/90/120/150/180 Minuten einzustellen
14 • MPR350

RECORDER BETRIEB
SCHRITTE BEDIENUNG
Schritt 1 Schließen Sie die Audioquelle über die RCA-Anschlüsse R & L auf der Rückseite an
Schritt 2 Schalten Sie den Modus auf REC um, indem Sie die MODE-Taste auf der Frontplatte oder der
Fernbedienung verwenden
Schritt 3 Schließen Sie einen USB-Stick an den USB-Anschluss an der Frontplatte an
Schritt 4 Drücken Sie die Taste REC, um die Aufnahme zu starten. Das USB-Symbol sollte auf dem
Bildschirm aueuchten. Oder drücken Sie es, um die Aufnahme zu stoppen, das USB-Symbol
sollte auf dem Bildschirm ausgeschaltet sein
Hinweise Die Aufnahmedatei wird im WAV-Format sein mit Namen wie FILE0000,FILE0001......
Stellen Sie die Aufnahmelautstärke mit dem REC VOL-Knopf auf der Vorderseite ein
Die Abtastrate beträgt 44,1 kHz. Die in einer Minute erstellte Datei ist ungefähr 3 M groß
USB BETRIEB
FUNKTION SCHALTER AM GERÄT SCHALTER AUF DER FERNBEDIENUNG
Abspielen/Pause ▶ǁ Drücken Nein
Zurück/Weiter / drücken, um zum vorigen/nächsten Song zu gehen
Rückwärts/
Vorwärts
Nein /gedrückt halten
Wiederholen Drücken um einen/alle Titel zu wiederholen bzw. Zufallsgenerator
Ordner +/- /gedrückt halten Nein
Lied wählen Mit den Nummerntasten 1-5+ Mit den Nummerntasten 0-9
FM BETRIEB
FUNKTION SCHALTER AM GERÄT SCHALTER AUF DER FERNBEDIENUNG
Automatische Suche Halten Sie ▶ǁ gedrückt, um zuerst alle Sender automatisch zu suchen und zu spei-
chern
Zurück/Weiter / drücken, um zum vorigen/nächsten Sender zu gehen
Sender speichern Halten Sie die Zifferntasten 3 Sekunden lang gedrückt, um den aktuellen Sender zu
speichern
Manuelle Frequenz Nein Drücken Sie die Zifferntasten, um eine
beliebige Frequenz auszuwählen. Z.B.
Drücken Sie 1 0 1 3, um direkt zum Sender
101.3 zu gelangen
BT BETRIEB
FUNKTION SCHALTER AM GERÄT SCHALTER AUF DER FERNBEDIENUNG
BT-Anschluss Auf BT umschalten und an MPR350 ankoppeln
Spielen/Pause ▶ǁ drücken ▶ǁ drücken
Zurück/Weiter / drücken, um zum vorigen/nächsten Song zu gehen
MPR350 • 15

ANSCHLÜSSE
Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte und schließen Sie diese richtig an.
Bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen, schalten Sie dieses Gerät und alle anzuschließenden Geräte
aus.
USB Flash Disk
Mixer or Amplifier
AC power cord
US B REC ORD ER & PL AYER W ITH F M TU NER
STANDBY MIN MA X M IN MA X
Audio Source
FM Antenn a
MPR350
MPR350
TECHNISCHE DATEN
Kompatible Medien.................................................................................................. USB, Bluetooth, FM
Kompatible Formate................................................................................................................. MP3, WAV
BT Frequenz........................................................................................................................2402-2480MHz
Max. RF Leistung............................................................................................................................... 4dBm
Bluetooth Version ...................................................................................................................................4.2
FM Frequenz ..........................................................................................................................87.5-108MHz
Freq. bereich......................................................................................................................... 20Hz – 20kHz
Klirrfaktor..........................................................................................................................<0.005% @ 1kHz
S/R Abstand .................................................................................................................................... >105dB
Versorgung.......................................................................................................................... 230V~ 50/60Hz
Sicherung.................................................................................................................................................1A
Verbrauch..............................................................................................................................................30W
Abmessungen................................................................................................................ 482 x 250 x 45mm
Gewicht................................................................................................................................................... 3kg
16 • MPR350

HANDLEIDING
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LET OP
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder-
houdsinstructies.
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrisch schokrisico
Voldoet aan de europese CE richtlijnen
Alléén voor gebruik binnenshuis
Elektrische veiligheidsklasse I - alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten
• Gebruik het apparaat alleen nadat u zichzelf vertrouwd hebt gemaakt met de functies ervan. Sta niet toe
dat onbevoegde personen het apparaat gebruiken. De meeste schade vloeit voort uit een verkeerd gebruik.
• Gebruik de originele verpakking als het apparaat moet worden vervoerd.
• Om veiligheidsredenen zijn alle wijzigingen aan het apparaat verboden. Bovendien kan elk ander gebruik
leiden tot kortsluitingen, elektrische schokken, ongelukken, enz. Als dit apparaat op een andere manier
wordt gebruikt dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing kan het product beschadigd raken en de garantie
vervallen.
• Om elektrische schokken te voorkomen, niet de boven of onderafdekking verwijderen.
• Het toestel bevat geen van de gebruiker vervangbare onderdelen.
• Laat alle reparatie van een ervarene technicus uitvoeren.
• Ontkoppel het toestel van het lichtnet alvorens u het achterpaneel verwijdert om toegang toe de gain scha-
kelaar te hebben.
• Plaats geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat
• Het apparaat mag alleen worden gebruikt in gematigde klimaten
• Dit apparaat mag alleen worden schoongemaakt met een droge doek. Vermijd oplosmiddelen of andere
schoonmaakmiddelen
• Er moet een minimale afstand van 0,5 m rond de unit worden aangehouden om voor voldoende ventilatie te
zorgen en oververhitting te voorkomen
• WAARSCHUWING! Om gevaar van elektrische schokken te vermijden stel het toestel niet bloot aan regen
of vochtigheid.
Het is aanbevolen alleen hoogwaardige kabels en connectoren voor de transmissie van audio signalen te gebruiken.
Materialen van slechte kwaliteit leveren geen voldoende audio kwaliteit en bescherming tegen corrosie.
ONTKOPPELINGSAPPARAAT: Wanneer de netstekker of een apparaatkoppeling wordt gebruikt als ontkoppe-
lapparaat, moet het ontkoppelapparaat gemakkelijk te bedienen blijven.
FEATURES
De speler is uitgerust met een audiorecorder die WAV-bestanden maakt en opslaat op een extern USB-apparaat
dat is aangesloten op de USB-poort op het voorpaneel.
• USB, Bluetooth & FM
MPR350 • 17

• Afstandsbediening
• EQ met 5 muziekmodi
• Herhaal functie
• Stemrecorder
• Led display
• Instelbare timer van 30 tot 180 minuten
FRONTPANEEL
US B RE CO RD ER & P LAYE R WI TH F M TU NE R
STANDBY MIN MA X MI N MA X
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1
14
1. Montagegaten voor rek: Hiermee kan het product in een rek worden geïnstalleerd.
2. STANDBY: Druk op deze knop om het product te activeren en deactiveren.
3. USB-ingang: plaats uw USB-stick om de bestanden af te spelen met het FAT16- of FAT32-bestands-
systeem.
4. Display: Toont de werkstatus van het afspelen van programma’s.
5. MODE: Hiermee kunt u de mediabron kiezen tussen FM, USB, BT en opname.
6. ▶ǁ:
In USB-modus: Druk op deze knop om de USB af te spelen of te pauzeren.
In FM-modus: Als de knop ingedrukt wordt gehouden, zoekt de tuner automatisch de zenders en slaat ze
op in het geheugen.
7. EQ: Druk op deze knop om te wisselen tussen Pop/Country/Classic/Rock/Jazz/Normal.
8. Druk op deze knop om te wisselen tussen Eén/Alles herhalen of Willekeurig.
9. : Met deze knop keert u terug naar het vorige nummer of naar de vorige FM-zender
10. : Met deze knop gaat u naar het volgende nummer of de volgende FM-zender
11. REC: Druk op deze knop om de opname te starten of te stoppen.
12. REC VOL: Gebruik deze knop om het volume van het opnamesignaal aan te passen.
13. VOLUME: Gebruik deze knop om het uitgangsvolume van dit toestel aan te passen.
14. 1~5+: Directe selectie nummertoetsen
ACHTERPANEEL
1 2 3 4 5 6
1. FM ANT: Sluit hier de meegeleverde FM-antenne aan.
18 • MPR350

2. REC IN: Cinch-aansluitingen voor het op te nemen audiosignaal.
3. AUDIO OUT: Cinch-aansluitingen voor het aansluiten van een versterker of audiomixer.
4. Aan/uit-schakelaar: Zet het apparaat aan en uit.
5. AC-zekering: Deze F1A-zekering beschermt het apparaat tegen stroompieken.
6. AC IN-connector: Sluit hier het meegeleverde netsnoer aan.
AFSTANDSBEDIENING
MODE
EQ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. STANDBY: Aan/Uit schakelaar.
2. MODE: Selectie van de bedrijfsmodus tussen FM, USB, BT en opname.
3. EQ: Schakelt tussen Pop / Country / Classic / Rock / Jazz / Normal.
4. MUTE: dempen. Druk op enreut om het geluid weer aan te zetten.
5. VOLUME +: Verhoogt het volume.
6. : Ga naar het volgende nummer of naar het volgende radiostation
7. ▶ǁ:
In USB-modus: afspelen / pauzeren.
In FM-modus: Als de knop ingedrukt wordt gehouden, zoekt de tuner automatisch
naar de zenders en slaat deze op in het geheugen.
8. : Terug naar de vorige track of radiozender.
9. VOLUME -: Verlaagt het volume.
10. : Schakelt het apparaat automatisch uit na 30/60/90/120/150/180 minuten
11. Herhaal een titel / alle titels of random generator.
12. 1 ~ 9: Cijfertoetsen voor directe toegang.
ADVIES VOOR BATTERIJEN
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in ge-
scheiden inzamelpunten voor recycling.
WAARSCHUWING: Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type.
Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden.
De meegeleverde afstandsbediening bevat twee AAA batterijen. Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen.
Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel van het lichaam zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact op met een arts
HOOFDFUNCTIES
FUNCTIE OP HET TOESTEL OP DE AFSTANDSBEDIENING
Zet aan / uit Steek de stekker in het stopcontact,
druk op de POWER-schakelaar
Nee
Stand-by aan /
uit
Druk op de STANDBY-knop Druk op de STANDBY-knop
Modus wijzigen Druk op de MODE-knop om te schakelen tussen FM / USB / RECORDING
Volume +/- Draai aan de VOLUME-knop Druk op de V + / V- knop
EQ-selectie Druk op de EQ-knop om te schakelen tussen Pop / Country / Classic / Rock / Jazz / Normal
Stom Nee Druk op de MUTE-knop
Slaaptimer Nee Druk om de automatische uitschakeling in te
stellen op 30/60/90/120/150/180 minuten
MPR350 • 19

RECORDER MODUS
STAPPEN BEDIENING
Stap 1 Sluit de audiobron aan via de RCA aansluitingen R&L aan de achterzijde
Stap 2 Schakel de modus naar REC met behulp van de MODE-knop op het voorpaneel of de afs-
tandsbediening
Stap 3 Sluit een USB-stick aan op de USB-poort op het voorpaneel
Stap 4 Druk op de REC-knop om de opname te starten. Het USB-pictogram moet op het scherm
oplichten. Of druk erop om de opname te stoppen, het USB-pictogram moet uit zijn op het
scherm
Opmerkingen Het opnamebestand is in WAV-formaat met namen als FILE0000, FILE0001 ......
Pas het opnamevolume aan met de REC VOL-knop op de voorkant
De sampling frequentie is 44,1 kHz. Het bestand dat in een minuut is gemaakt, is ongeveer 3M
USB MODUS
FUNCTIE OP HET TOESTEL OP DE AFSTANDSBEDIENING
Afspelen/pauze ▶ǁ drukken Nee
Vorig/volgend /Drukken om naar het vorige / volgende nummer te gaan
Achteruit /
vooruit
Nee /ingedrukt houden
Herhalen Drukken om een/alle nummers te herhalen of willekeurig afspelen
Map +/- /ingedrukt houden Nee
Kies nummer d.m.v. de cijfertoetsen 1-5+ d.m.v. de cijfertoetsen 0-9
FM MODUS
FUNCTIE OP HET TOESTEL OP DE AFSTANDSBEDIENING
Automatisch zoeken Houd ▶ ǁ ingedrukt om automatisch alle kanalen eerst te zoeken en op te slaan
vorige / volgende /Drukken om naar het vorige / volgende kanaal te gaan
Station opslaan Houd de cijfertoetsen 3 seconden ingedrukt om de huidige zender op te slaan
Handmatige frequen-
tie
Nee Druk op de cijfertoetsen om een frequen-
tie te selecteren. Druk bijv. op 1 0 1 3 om
direct naar kanaal 101.3 . te gaan
BT MODUS
FUNCTIE OP HET TOESTEL OP DE AFSTANDSBEDIENING
BT-verbinding Auf BT umschalten und an MPR350 ankoppeln
Afspelen/ pauze ▶ǁ drukken ▶ǁ drukken
vorige /volgende /Drukken om naar het vorige / volgende nummer te gaan
AANSLUITINGEN
Lees de handleidingen van de aan te sluiten apparaten en sluit ze correct aan.
Schakel dit toestel en alle aan te sluiten apparaten uit voordat u aansluitingen maakt.
20 • MPR350
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BST Turntable manuals