Catalyst Total Protection User manual

Instructions
FR
ES
IT
DE
JP
TC
SC
Instructions
Instrucciones
Istruzione
Anleitung
取扱説明
說明書
说明书
Total ProtectionTM
Clip-It Case for AirTagTM
#CatalystCase
@catalystcase@CatalystCase /CatalystCase
Videoanleitung ビデオインストラクション 影片教學 影片教学
DE JP TC SC
Video instruction Vidéo d instru'ction Video de instrucción Istruzione Video
FR ES IT
EN
GETTING STARTED
(FR) Pour commencer (ES) Empezando (IT) Per iniziare (DE) Erste Schritte
(JP)はじめに (TC)
(SC)
使用说明
www.catalystcase.com/pages/instructions
Série Protection Totale - Coque AirTag avec clip
Estuche Clip-It de protección total para AirTag
Custodia protettiva porta AirTag con clip (Clip-It)
Total Protection Clip-It-Etui für AirTag
AirTag用の完全防御クリップイットケース
AirTag
AirTag
FR
ES
IT
DE
JP
TC
SC
- 1 -

IT
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
ES
SAFETY INFORMATION
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
FR
EN
WARNING: Failure to follow instructions may result in personal injury, property damage or loss of your AirTag
or the attached item. Before use, read and follow all instructions in this manual.
CHOKING HAZARD:
The case, your AirTag (including the battery compartment door, the battery, and case) may present
a choking hazard or cause other injury to small children. Keep these items away from small children,
including children under 3 years. The case and your AirTag are not toys.
AVERTISSEMENT: le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles, des dommages
matériels ou la perte de votre AirTag ou de l'article attaché. Avant toute utilisation, lisez et suivez toutes les
instructions de ce manuel.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT:
le boîtier, votre AirTag (y compris la fermeture du compartiment de la batterie, la batterie et le boîti-
er) peuvent présenter un risque d'étouffement ou causer d'autres blessures aux jeunes enfants.
Gardez ces articles hors de portée des jeunes enfants, en particulier les moins de 3 ans. L'étui et
votre AirTag ne sont pas des jouets.
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones puede dar como resultado lesiones personales, daños a la
propiedad o la pérdida de tu AirTag o del artículo adjunto. Antes de usarlo, lee y sigue todas las instrucciones
de este manual.
PELIGRO DE ASFIXIA:
El estuche, tu AirTag (incluida la tapa del compartimiento de la batería, la batería y el estuche)
pueden presentar un peligro de asfixia o causar otras lesiones a niños pequeños. Mantén estos
artículos fuera del alcance de los niños, incluidos los menores de 3 años. El estuche y el AirTag
no son juguetes.
ATTENZIONE: La mancata osservanza delle istruzioni può provocare lesioni personali, danni alla proprietà o
perdita dell’AirTag o dell’articolo annesso. Prima dell’uso, leggere e seguire tutte le istruzioni presenti in
questo manuale.
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO:
La custodia, l’AirTag (compreso lo sportello del vano batteria, la batteria e la custodia) possono
rappresentare un rischio di soffocamento o causare altre lesioni ai bambini piccoli. Tenere questi
oggetti lontano dai bambini piccoli, compresi i bambini sotto i 3 anni. La custodia e il tuo AirTag
non sono giocattoli.
- 2 -

JP
安全情報
SICHERHEITSHINWEISE
DE
警告:指示に従わないと、怪我、物的損害、またはAirTagまたは付属品の紛失につながる可
能性があります。使用する前に、このマニュアルのすべての指示を読み、それに従ってくださ
い。
窒息のリスク:
ケース、AirTag(バッテリーコンパートメントドア、バッテリー、ケースを含む)は、
窒息の危険をもたらすか、小さな子供に他の怪我を引き起こす可能性があります。これ
らのアイテムは、3歳未満の子供を含む小さな子供から遠ざけてください。AirTagと箱は
おもちゃではありません。
WARNUNG:
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen, Sachschäden oder zum
Verlust Ihres AirTag oder des daran befestigten Gegenstands führen. Lesen und befolgen Sie vor
dem Gebrauch alle Anweisungen in dieser Anleitung.
ERSTICKUNGSGEFAHR:
Das Gehäuse, Ihr AirTag (einschließlich des Batteriefachdeckels, der Batterie und des Gehäuses)
kann eine Erstickungsgefahr darstellen oder andere Verletzungen bei kleinen Kindern verursachen.
Halten Sie diese Gegenstände von Kleinkindern, einschließlich Kindern unter 3 Jahren, fern. Das
Gehäuse und Ihr AirTag sind kein Spielzeug.
TC
安全信息
SC
安全資訊
警告AirTag
窒息的危險
:
警告AirTag
窒息危险:
- 3 -

1 32
Silicone Wrap
(with Sealing Rib to protect against water & shock)
Enveloppe en silicone
(avec nervure d'étanchéité pour protéger contre
l'eau et les chocs)
Envoltura de silicona
(con nervadura para proteger contra
el agua y los golpes)
Involucro in silicone
(con pellicola sigillante per proteggere da acqua e urti)
Silikonhülle
(mit Dichtungsband zum Schutz vor Wasser und
Stößen)
シリコンラップ
(水と衝撃から保護するため
のシーリングリブ付き)
(防水線設計以防水和防震)
(防水线设计以防水和防震)
EN
FR
ES
IT
DE
JP
TC
SC
2.
EN
FR
ES
IT
DE
JP
TC
SC
3.
Case Back
(with lip that fastens to belts and straps up to 30mm wide)
Dos de l'étui
(avec lèvre qui se fixe aux ceintures et aux sangles
d'une largeur maximale de 30 mm)
Carcasa trasera
(con borde que se sujeta a cinturones
y correas de hasta 30 mm de ancho)
Retro della custodia
(con beccuccio che si fissa a cinture e cinturini
larghi fino a 30 mm)
Gehäuserückseite
(mit Lippe zum Befestigen an Gürteln und Riemen bis
zu 30 mm Breite)
ケースバック
(最大幅30mmのベルトとストラップに
固定するリップ付き)
(带有卡夹,可固定在最宽30毫米的腰带
和背带上)
Case Front
(with Non-Slip Grip Twist Cap)
Face avant de l'étui
(avec bouchon tournant antidérapant)
Carcasa frontal
(con tapa giratoria antideslizante)
Parte anteriore della custodia
(con cappuccio girevole con impugnatura antiscivolo)
Gehäusevorderseite
(mit rutschfester Drehkappe)
ケースフロント
(滑り止めグリップツイストキ
ャップ付き)
(防滑握把旋蓋)
(带有防滑旋盖)
1.
EN
FR
ES
IT
DE
JP
TC
SC
WHAT’S INSIDE THE BOX?
LEFT TO RIGHT:
EN
QUE CONTIENT LE BOÎTIER?
DE GAUCHE À DROITE :
FR
JP
¿QUÉ HAY DENTRO DE LA CAJA?
DE IZQUIERDA A DERECHA:
EN
WAS IST IN DER SCHACHTEL?
VON LINKS NACH RECHTS:
COSA CONTIENE LA CONFEZIONE?
DA SINISTRA A DESTRA:
IT
箱の中には何が含まれていますか?
左から右:
EN
ES
DE
TC
包裝盒內有什麼?
從左至右:
SC
包装盒内有什么?
从左至右:
- 4 -

1
Install your AirTag into the patent pending Silicone Wrap, making sure it is centered.
Installez votre AirTag dans l'enveloppe en silicone (brevet en instance), en vous assurant
de le centrer.
Pon el AirTag en la envoltura de silicona pendiente de patente, asegurándote de que esté
centrada.
Installa il tuo AirTag nell’involucro in silicone brevettato, assicurandoti che sia centrato.
Setzen Sie Ihren AirTag in die zum Patent angemeldete Silikonhülle ein und achten Sie
darauf, dass er zentriert ist.
AirTagを特許出願中のシリコンラップに取り付け、中央に配置されていることを確認
します。
AirTag
AirTag
EN
FR
ES
IT
DE
JP
TC
SC
- 5 -

2
Place your AirTag with Silicone Wrap into Case Back, so that the Sealing Rib (marked in green
on the diagram) faces out. Gently place Case Front over Case Back and AirTag with Silicone
Wrap, so that the screw-threads align.
Placez votre AirTag avec l'emballage en silicone dans le dos du boîtier, de sorte que la
nervure d'étanchéité (marquée en vert sur le schéma) soit orientée vers l'extérieur. Placez
délicatement la face avant de l'étui sur le dos de l'étui et l'AirTag avec l'emballage en
silicone, de manière à aligner les filets de vis.
Pon el AirTag con envoltura de silicona en la parte posterior de la caja, de modo que la
nervadura (marcada en verde en el diagrama) mire hacia afuera. Coloca suavemente el
frente de la caja sobre la parte posterior de la caja y AirTag con la envoltura de silicona, de
modo que las roscas de los tornillos se alineen.
Posiziona il tuo AirTag con l’involucro di silicone nella parte posteriore della custodia, in
modo che la pellicola sigillante (contrassegnata in verde nel diagramma) sia rivolta verso
l’esterno. Posiziona delicatamente la parte anteriore della custodia sulla parte posteriore
della custodia e l’AirTag con l’involucro in silicone, in modo che le filettature delle viti si
allineino.
Legen Sie den AirTag mit Silikonhülle so in die Gehäuserückseite, dass das Dichtungsband
(in der Abbildung grün markiert) nach außen zeigt. Legen Sie die Gehäusevorderseite
vorsichtig über die Gehäuserückseite und den AirTag mit Silikonhülle, so dass die
Schraubgewinde übereinstimmen.
シリコンラップ付きのAirTagをケースバックに配置し、シーリングリブ(図で緑色でマ
ークされている)が外側を向くようにします。ネジ山が揃うように、ケース前面をケー
ス背面に、AirTagをシリコンラップでそっと置きます。
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
EN
FR
ES
IT
DE
JP
TC
SC
- 6 -

The Silicone Wrap is designed to create a seal around your AirTag from water. Water may
accumulate between the Silicone Wrap and Case Front or Case Back but if installed
correctly, it should not penetrate the waterproof seal created by the Silicone Wrap.
If you find the case leaks, do not use the case for protection and contact customer service
La pellicule de silicone est conçue pour créer un joint étanche à l'eau autour de votre
AirTag. L'eau peut s'accumuler entre la bande de silicone et la face avant ou le dos de l'étui,
mais une installation correcte empêchera l'eau de pénétrer dans le joint étanche créé par la
bande de silicone.
Dans le cas où vous constatez une fuite de l'étui, n'utilisez pas l'étui pour vous protéger et
La envoltura de silicona está diseñada para crear una capa en el AirTag contra el agua. Es
posible que se acumule agua entre la envoltura de silicona y el frente o la parte posterior
de la carcasa, pero si se instala correctamente, no debe penetrar el sello impermeable
creado por la envoltura de silicona.
Si descubres que el estuche tiene fugas, no lo uses como protección y ponte en contacto
L’involucro in silicone è progettato per creare un sigillo intorno all’AirTag e proteggerlo
dall’acqua. L’acqua potrebbe accumularsi tra l’involucro in silicone e la parte anteriore o
posteriore della custodia. Tuttavia, se posizionato correttamente, il liquido non dovrebbe
penetrare nella tenuta impermeabile creata dall’involucro in silicone.
In caso di perdite, non utilizzare la custodia protettiva e contattare il servizio clienti
Die Silikonhülle ist so konzipiert, dass sie Ihren AirTag vor Wasser schützt. Zwischen der
Silikonhülle und der Vorder- oder Rückseite des Gehäuses kann sich Wasser ansammeln,
das jedoch bei korrekter Installation nicht in die von der Silikonhülle erzeugte wasserdichte
Dichtung eindringen sollte.
Wenn Sie feststellen, dass das Gehäuse undicht ist, verwenden Sie das Gehäuse nicht zum
シリコンラップは、AirTagの周りに水からシールを作成するように設計されています
。シリコンラップとケース前面またはケース背面の間に水が溜まる場合がありますが
、正しく取り付けられている場合は、シリコンラップによって作成された防水シール
に水が浸透しないようにする必要があります。
ケースの漏れを見つけた場合は、保護のためにケースを使用せず、
[email protected]のカスタマーサービスに連絡してください。
AirTag
[email protected]
AirTag
EN
FR
ES
IT
DE
JP
TC
SC
- 7 -

ケース前面をケース背面にゆっくりとねじ込み、シーリングリブがケース前面に固定さ
れて位置合わせされていることを確認します。ケース前面をケース背面にねじ込むと、
シーリングラップの端がちょうど見えるはずです。ケースの前面と背面を完全に閉じる
前に、ケース内でAirTagを回転させて、絵文字のデザイン(ある場合)が目的の位置に
揃うようにします。
Screw Case Front onto Case Back slowly, making sure the Sealing Rib is seated and aligned
on Case Front. The edge of the Sealing Rib should be just visible when Case Front is screwed
onto Case Back. Before fully closing Case Front and Case Back, rotate your AirTag within the
case, so that the Emoji design (if any) is aligned to your desired position.
Vissez lentement l'avant du boîtier sur l'arrière du boîtier, en vous assurant d'installer et
d'aligner la nervure d'étanchéité sur l'avant du boîtier. Le bord de la bande d'étanchéité doit
être visible lorsque la face avant du boîtier est vissée sur le dos du boîtier. Avant la fermeture
complète de la face avant et du dos du boîtier, faites pivoter votre AirTag à l'intérieur du
boîtier, de sorte que le motif Emoji (le cas échéant) soit aligné sur la position souhaitée.
Atornille el frente de la caja en la parte posterior de la caja lentamente, asegurándote de que
la nervadura esté asentada y alineada con el frente de la caja. El borde de la envoltura de
sellado debe ser visible cuando el frente de la caja se atornilla a la parte posterior de la caja.
Antes de cerrar completamente el frente y la parte posterior de la caja, gira el AirTag dentro
de la caja, de modo que el diseño de Emoji (si lo hubiera) esté alineado con la posición
deseada.
Avvitare lentamente la parte anteriore della custodia su quella posteriore della stessa,
assicurandosi che la pellicola sigillante sia posizionata e allineata sulla parte anteriore. Il
bordo della pellicola sigillante dovrebbe essere appena visibile quando la parte anteriore
della custodia è avvitata sul retro. Prima di chiudere completamente la parte anteriore e
posteriore della custodia, ruotare l’AirTag all’interno della custodia, in modo che il design
Emoji (se presente) sia allineato nella posizione desiderata.
Schrauben Sie die Gehäusevorderseite langsam auf die Gehäuserückseite und stellen Sie
sicher, dass das Dichtungsband auf der Gehäusevorderseite sitzt und ausgerichtet ist. Das
Dichtungsband sollte gerade noch sichtbar sein, wenn die Vorderseite des Gehäuses auf die
Rückseite geschraubt wird. Bevor Sie das Gehäuse vollständig schließen, drehen Sie den
AirTag im Gehäuse, so dass das Emoji-Design (falls vorhanden) an der gewünschten Position
ausgerichtet ist.
EN
FR
ES
IT
DE
3
- 8 -

ケース前面をケース背面にゆっくりとねじ込み、シーリングリブがケース前面に固定さ
れて位置合わせされていることを確認します。ケース前面をケース背面にねじ込むと、
シーリングラップの端がちょうど見えるはずです。ケースの前面と背面を完全に閉じる
前に、ケース内でAirTagを回転させて、絵文字のデザイン(ある場合)が目的の位置に
揃うようにします。
JP
TC
SC
Screw Case Front onto Case Back slowly, making sure the Sealing Rib is seated and aligned
on Case Front. The edge of the Sealing Rib should be just visible when Case Front is screwed
onto Case Back. Before fully closing Case Front and Case Back, rotate your AirTag within the
case, so that the Emoji design (if any) is aligned to your desired position.
Vissez lentement l'avant du boîtier sur l'arrière du boîtier, en vous assurant d'installer et
d'aligner la nervure d'étanchéité sur l'avant du boîtier. Le bord de la bande d'étanchéité doit
être visible lorsque la face avant du boîtier est vissée sur le dos du boîtier. Avant la fermeture
complète de la face avant et du dos du boîtier, faites pivoter votre AirTag à l'intérieur du
boîtier, de sorte que le motif Emoji (le cas échéant) soit aligné sur la position souhaitée.
Atornille el frente de la caja en la parte posterior de la caja lentamente, asegurándote de que
la nervadura esté asentada y alineada con el frente de la caja. El borde de la envoltura de
sellado debe ser visible cuando el frente de la caja se atornilla a la parte posterior de la caja.
Antes de cerrar completamente el frente y la parte posterior de la caja, gira el AirTag dentro
de la caja, de modo que el diseño de Emoji (si lo hubiera) esté alineado con la posición
deseada.
Avvitare lentamente la parte anteriore della custodia su quella posteriore della stessa,
assicurandosi che la pellicola sigillante sia posizionata e allineata sulla parte anteriore. Il
bordo della pellicola sigillante dovrebbe essere appena visibile quando la parte anteriore
della custodia è avvitata sul retro. Prima di chiudere completamente la parte anteriore e
posteriore della custodia, ruotare l’AirTag all’interno della custodia, in modo che il design
Emoji (se presente) sia allineato nella posizione desiderata.
Schrauben Sie die Gehäusevorderseite langsam auf die Gehäuserückseite und stellen Sie
sicher, dass das Dichtungsband auf der Gehäusevorderseite sitzt und ausgerichtet ist. Das
Dichtungsband sollte gerade noch sichtbar sein, wenn die Vorderseite des Gehäuses auf die
Rückseite geschraubt wird. Bevor Sie das Gehäuse vollständig schließen, drehen Sie den
AirTag im Gehäuse, so dass das Emoji-Design (falls vorhanden) an der gewünschten Position
ausgerichtet ist.
- 9 -

You are now ready to Clip-It to your desired item.
Vous êtes maintenant prêt à fixer le Clip-It sur l'objet de votre choix.
Ahora estás listo para llevar el artículo deseado.
Ora sei pronto per agganciarlo all’oggetto desiderato.
Jetzt können Sie den Clip-It an dem gewünschten Gegenstand anbringen.
これで、目的のアイテムにクリップする準備ができました。
4
EN
FR
ES
IT
DE
JP
TC
SC
- 10 -

SPÉCIFICATIONS DE PERFORMANCE
FR
PERFORMANCE SPECIFICATIONS
EN
The Silicone Wrap is a waterproof barrier that protects your AirTag from water. The Silicone Wrap must be
clean, intact and undamaged to be effective. A single strand of hair or grain of sand can undermine the
waterproof seal.
This case has a water ingress rating of IP68 under IEC standard 60529 and is designed to meet or exceed
pressures up to 330 ft/100 meters. However, even if the case is above a depth it's rated for, it may still suffer
water ingression if it is subjected to an activity that creates pressure that exceeds the depth rating, such as
movement through water. Our water rating is suitable for rain, splashing, showering, swimming and
snorkeling. Do not expose your AirTag to high velocity water, e.g. while water skiing or in a sauna or steam
room. Do not open the case underwater as this will allow water to enter the case and it may damage your
AirTag.
The case is also designed to meet or exceed the test standards of US Military Standard 810G for drops. The
waterproof and drop proof characteristics may not be permanent and may decrease as a result of normal
wear or exposure to environmental conditions (see Care & Limitations).
After a drop or impact, remove your AirTag from the case. Make sure the case is still in good working order
before using it or exposing it to water again. If the Silicone Wrap is unable to keep the unexposed part of your
AirTag dry, do not use the case underwater. Do not use a damaged case or your AirTag, such as one that is
bent, cracked, shows visible signs of water intrusion, as the water proof characteristic and ability to securely
hold your AirTag may be compromised. Examples of damage are:
• Silicone Wrap, e.g. cuts, abrasions, puncture marks, scoring, tears and wear and tear.
• Case Front and Case Back, e.g. dents, crazing, cracks and warping, misalignment of parts.
• Clip, e.g. dents, crazing, cracks, warping, loosening or malfunctioning hinge or clasp, misalignment of parts
and wear and tear.
La pellicule de silicone est une barrière étanche qui protège votre AirTag de l'eau. Pour une efficacité
optimale, l'emballage en silicone doit être propre, intact et non endommagé. Une seule mèche de cheveux ou
un grain de sable peut compromettre l'étanchéité.
Cet étui présente un indice de résistance à l'eau de IP68 selon la norme IEC 60529 et il est conçu pour
satisfaire ou dépasser des pressions allant jusqu'à 330 pieds/100 mètres. Cependant, même si l'étui se
trouve au-dessus de la profondeur pour laquelle il a été conçu, il peut néanmoins subir une infiltration d'eau
en cas d'activité créant une pression supérieure à la profondeur nominale, comme un mouvement dans l'eau.
Notre indice d'étanchéité est adapté à la pluie, aux éclaboussures, aux douches, à la natation et à la plongée
avec tuba. N'exposez pas votre AirTag à de l'eau à grande vitesse, comme par exemple en faisant du ski
nautique ou dans un sauna ou un hammam. N'ouvrez pas l'étui sous l'eau car ceci pourrait compromettre la
résistance à l'eau permettant à l'eau de pénétrer dans l'étui et d'endommager votre AirTag.
L'étui est également conçu pour satisfaire ou dépasser les normes de test de la norme militaire américaine
810G en cas de chute. Les caractéristiques d'étanchéité et de résistance aux chutes ne sont pas
permanentes et peuvent diminuer en raison de l'usure naturelle ou de l'exposition aux conditions
environnementales (voir Entretien et limitations).
Après une chute ou un impact, retirez votre AirTag de son étui. Assurez-vous que l'étui soit toujours en bon
état de fonctionnement avant de l'utiliser ou de l'exposer à nouveau à l'eau. Si la protection en silicone ne
suffit pas à maintenir au sec la partie non exposée de votre AirTag, n'utilisez pas l'étui sous l'eau. N'utilisez
pas un étui endommagé ou votre AirTag, tel qu'un étui plié, fissuré, présentant des signes visibles d'intrusion
d'eau, car les caractéristiques d'étanchéité et la capacité à maintenir votre AirTag en toute sécurité peuvent
être compromises. Voici quelques exemples de dommages :
• Enveloppe en silicone, par exemple coupures, abrasions, marques de perforation, rayures, déchirures et
usure.
• Le recto et le verso du boîtier : bosses, craquelures, fissures et déformations, mauvais alignement des
pièces.
• Clip, par exemple, des chocs, des craquelures, des fissures, des déformations, le desserrement ou le
mauvais fonctionnement d'une charnière ou d'un fermoir, un mauvais alignement des pièces et l'usure.
La envoltura de silicona es una barrera impermeable que protege tu AirTag del agua. La envoltura de silicona
debe estar limpia, intacta y sin daños para que sea eficaz. Un solo mechón de cabello o un grano de arena
pueden dañar el sello impermeable.
Esta carcasa tiene una clasificación de resistencia al agua de IP68 según la norma IEC 60529 y está
diseñada para cumplir o superar presiones de hasta 330 pies/100 metros. Sin embargo, incluso si la caja
está por encima de la profundidad para la que está clasificada, aún puede sufrir la entrada de agua si se
somete a una actividad que crea una presión que excede la clasificación de profundidad, como el
movimiento a través del agua. Nuestra clasificación de resistencia al agua es adecuada para lluvia,
salpicaduras, ducharse, nadar y bucear. No expongas el AirTag a agua a alta velocidad, p. ej. mientras
practicas esquí acuático o en una sauna o baño de vapor. No abras la carcasa bajo el agua, ya que esto
puede comprometer la resistencia al agua, y permitir que el agua entre en la carcasa y dañe el AirTag.
El estuche también está diseñado para cumplir o superar los estándares de prueba del estándar militar
estadounidense 810G para caídas. Las características a prueba de agua y caídas pueden no ser
permanentes, y pueden disminuir como resultado del uso normal o la exposición a condiciones ambientales
(consulta Cuidado y limitaciones).
Después de una caída o impacto, retira el AirTag del estuche. Asegúrate de que el estuche aún esté en buen
estado de funcionamiento antes de usarlo o exponerlo al agua de nuevo. Si la envoltura de silicona no puede
mantener seca la parte no expuesta del AirTag, no uses la funda bajo el agua. No utilices un estuche dañado
o tu AirTag, como uno que esté doblado, agrietado o que muestre signos visibles de entrada de agua, ya que
la característica de prueba de agua y la capacidad de sujetar el AirTag de forma segura pueden verse
comprometidas. Ejemplos de daños son:
• Envoltura de silicona, p. ej. cortes, abrasiones, marcas de pinchazos, rayaduras, desgarros y desgaste.
• Carcasa frontal y trasera, p. ej. abolladuras, cuarteaduras, grietas y alabeos, desalineación de piezas.
• Clip, p. ej. abolladuras, cuarteaduras, grietas, deformaciones, aflojamiento o mal funcionamiento de las
bisagras o cierres, desalineación de las piezas y desgaste por uso.
L’involucro in silicone è una barriera impermeabile che protegge l’AirTag dall’acqua. L’involucro in silicone
deve essere pulito, intatto e non danneggiato per essere efficace. Una singola ciocca di capelli o un granello
di sabbia potrebbero comprometterne la tenuta impermeabile.
Questa custodia ha un grado di resistenza all’acqua di IP68 secondo lo standard IEC 60529 ed è progettata
per soddisfare o superare pressioni fino a 330 piedi/100 metri. Ciononostante, la custodia può comunque
subire infiltrazioni d’acqua se soggetta a un’attività che crea una pressione che superi la valutazione della
profondità, come il movimento attraverso l’acqua. In base alla nostra classificazione di impermeabilità, la
custodia è resistente a pioggia, spruzzi, doccia, nuoto e snorkeling. Non esporre l’AirTag ad acqua ad alta
velocità, ad es. durante attività di sci nautico, in una sauna o bagno turco. Non aprire la custodia sott’acqua
poiché ciò potrebbe compromettere la resistenza all’acqua e consentirle di entrare nella custodia e
danneggiare l’AirTag.
La custodia è inoltre progettata per soddisfare o superare gli standard di test dello standard militare
statunitense 810G per le cadute. Le caratteristiche di impermeabilità e resistenza alle cadute potrebbero non
essere permanenti e potrebbero diminuire a causa della normale usura o dell’esposizione a condizioni
ambientali (vedere Manutenzione e limitazioni).
Dopo una caduta o un impatto, rimuovere l’AirTag dalla custodia. Assicurarsi che la custodia sia ancora in
buone condizioni prima di utilizzarla o esporla nuovamente all’acqua. Se l’involucro in silicone non è in grado
di mantenere asciutta la parte non esposta dell’AirTag, non utilizzare la custodia sott’acqua. Non utilizzare
una custodia danneggiata (piegata, incrinata, che mostri segni visibili di infiltrazione d’acqua), poiché le
caratteristiche di impermeabilità e la capacità di trattenere saldamente l’AirTag potrebbero risultare
compromesse. Esempi di danni:
• Involucro di silicone, ad es. tagli, abrasioni, segni di foratura, rigature, strappi e usura.
• Fronte e retro della custodia, ad es. ammaccature, screpolature, crepe e deformazioni, disallineamento
delle parti.
• Clip, ad es. ammaccature, screpolature, crepe, deformazioni, allentamenti o malfunzionamenti di cerniere
o fermagli, disallineamento delle parti e usura.
Die Silikonhülle ist eine wasserdichte Barriere, die Ihren AirTag vor Wasser schützt. Die Silikonhülle muss
sauber, intakt und unbeschädigt sein, um wirksam zu sein. Eine einzige Haarsträhne oder ein Sandkorn kann
die wasserdichte Versiegelung untergraben.
Dieses Gehäuse ist gemäß der IEC-Norm 60529 nach IP68 wasserdicht und hält einem Druck von bis zu 100
Metern stand. Aber auch wenn das Gehäuse oberhalb der angegebenen Tiefe liegt, kann Wasser in das
Gehäuse eindringen, wenn es einer Aktivität ausgesetzt wird, die einen Druck erzeugt, der die angegebene
Tiefe übersteigt, z. B. Bewegung im Wasser. Unsere Wasserdichtigkeit ist für Regen, Spritzwasser, Duschen,
Schwimmen und Schnorcheln geeignet. Setzen Sie Ihren AirTag nicht Wasser mit hoher Geschwindigkeit aus,
z. B. beim Wasserskifahren oder in einer Sauna oder einem Dampfbad. Öffnen Sie das Gehäuse nicht unter
Wasser, da dies die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen und Wasser in das Gehäuse eindringen und Ihren
AirTag beschädigen kann.
Das Gehäuse erfüllt oder übertrifft die Teststandards des US-Militärstandards 810G für Stürze. Die
wasserdichten und sturzsicheren Eigenschaften sind nicht von Dauer und können sich durch normale
Abnutzung oder Umwelteinflüsse verringern (siehe Pflege und Einschränkungen).
Nehmen Sie Ihren AirTag nach einem Sturz oder Aufprall aus dem Etui. Vergewissern Sie sich, dass das
Gehäuse noch einwandfrei funktioniert, bevor Sie es wieder benutzen oder dem Wasser aussetzen. Wenn die
Silikonhülle nicht in der Lage ist, den nicht exponierten Teil Ihres AirTag trocken zu halten, verwenden Sie die
Hülle nicht unter Wasser. Verwenden Sie das Etui oder Ihren AirTag nicht, wenn sie beschädigt sind. Ein z. B.
verbogenes, rissiges Etui, das sichtbare Anzeichen von eingedrungenem Wasser aufweist, kann die
Wasserdichtigkeit und die Fähigkeit, Ihren AirTag sicher aufzubewahren, beeinträchtigen. Beispiele für
Beschädigungen sind:
• Silikonhülle: z. B. Schnitte, Abschürfungen, Einstiche, Kerben, Risse und Verschleißerscheinungen.
• Gehäusevorderseite und Gehäuserückseite: z. B. Dellen, Risse, Sprünge und Verformungen, falsche
Ausrichtung von Teilen.
• Clip, z. B. Dellen, Risse, Sprünge, Verformungen, sich lösende oder nicht funktionierende Scharniere oder
Verschlüsse, falsche Ausrichtung von Teilen und Abnutzung.
- 11 -

The Silicone Wrap is a waterproof barrier that protects your AirTag from water. The Silicone Wrap must be
clean, intact and undamaged to be effective. A single strand of hair or grain of sand can undermine the
waterproof seal.
This case has a water ingress rating of IP68 under IEC standard 60529 and is designed to meet or exceed
pressures up to 330 ft/100 meters. However, even if the case is above a depth it's rated for, it may still suffer
water ingression if it is subjected to an activity that creates pressure that exceeds the depth rating, such as
movement through water. Our water rating is suitable for rain, splashing, showering, swimming and
snorkeling. Do not expose your AirTag to high velocity water, e.g. while water skiing or in a sauna or steam
room. Do not open the case underwater as this will allow water to enter the case and it may damage your
AirTag.
The case is also designed to meet or exceed the test standards of US Military Standard 810G for drops. The
waterproof and drop proof characteristics may not be permanent and may decrease as a result of normal
wear or exposure to environmental conditions (see Care & Limitations).
After a drop or impact, remove your AirTag from the case. Make sure the case is still in good working order
before using it or exposing it to water again. If the Silicone Wrap is unable to keep the unexposed part of your
AirTag dry, do not use the case underwater. Do not use a damaged case or your AirTag, such as one that is
bent, cracked, shows visible signs of water intrusion, as the water proof characteristic and ability to securely
hold your AirTag may be compromised. Examples of damage are:
• Silicone Wrap, e.g. cuts, abrasions, puncture marks, scoring, tears and wear and tear.
• Case Front and Case Back, e.g. dents, crazing, cracks and warping, misalignment of parts.
• Clip, e.g. dents, crazing, cracks, warping, loosening or malfunctioning hinge or clasp, misalignment of parts
and wear and tear.
La pellicule de silicone est une barrière étanche qui protège votre AirTag de l'eau. Pour une efficacité
optimale, l'emballage en silicone doit être propre, intact et non endommagé. Une seule mèche de cheveux ou
un grain de sable peut compromettre l'étanchéité.
Cet étui présente un indice de résistance à l'eau de IP68 selon la norme IEC 60529 et il est conçu pour
satisfaire ou dépasser des pressions allant jusqu'à 330 pieds/100 mètres. Cependant, même si l'étui se
trouve au-dessus de la profondeur pour laquelle il a été conçu, il peut néanmoins subir une infiltration d'eau
en cas d'activité créant une pression supérieure à la profondeur nominale, comme un mouvement dans l'eau.
Notre indice d'étanchéité est adapté à la pluie, aux éclaboussures, aux douches, à la natation et à la plongée
avec tuba. N'exposez pas votre AirTag à de l'eau à grande vitesse, comme par exemple en faisant du ski
nautique ou dans un sauna ou un hammam. N'ouvrez pas l'étui sous l'eau car ceci pourrait compromettre la
résistance à l'eau permettant à l'eau de pénétrer dans l'étui et d'endommager votre AirTag.
L'étui est également conçu pour satisfaire ou dépasser les normes de test de la norme militaire américaine
810G en cas de chute. Les caractéristiques d'étanchéité et de résistance aux chutes ne sont pas
permanentes et peuvent diminuer en raison de l'usure naturelle ou de l'exposition aux conditions
environnementales (voir Entretien et limitations).
Après une chute ou un impact, retirez votre AirTag de son étui. Assurez-vous que l'étui soit toujours en bon
état de fonctionnement avant de l'utiliser ou de l'exposer à nouveau à l'eau. Si la protection en silicone ne
suffit pas à maintenir au sec la partie non exposée de votre AirTag, n'utilisez pas l'étui sous l'eau. N'utilisez
pas un étui endommagé ou votre AirTag, tel qu'un étui plié, fissuré, présentant des signes visibles d'intrusion
d'eau, car les caractéristiques d'étanchéité et la capacité à maintenir votre AirTag en toute sécurité peuvent
être compromises. Voici quelques exemples de dommages :
• Enveloppe en silicone, par exemple coupures, abrasions, marques de perforation, rayures, déchirures et
usure.
• Le recto et le verso du boîtier : bosses, craquelures, fissures et déformations, mauvais alignement des
pièces.
• Clip, par exemple, des chocs, des craquelures, des fissures, des déformations, le desserrement ou le
mauvais fonctionnement d'une charnière ou d'un fermoir, un mauvais alignement des pièces et l'usure.
La envoltura de silicona es una barrera impermeable que protege tu AirTag del agua. La envoltura de silicona
debe estar limpia, intacta y sin daños para que sea eficaz. Un solo mechón de cabello o un grano de arena
pueden dañar el sello impermeable.
Esta carcasa tiene una clasificación de resistencia al agua de IP68 según la norma IEC 60529 y está
diseñada para cumplir o superar presiones de hasta 330 pies/100 metros. Sin embargo, incluso si la caja
está por encima de la profundidad para la que está clasificada, aún puede sufrir la entrada de agua si se
somete a una actividad que crea una presión que excede la clasificación de profundidad, como el
movimiento a través del agua. Nuestra clasificación de resistencia al agua es adecuada para lluvia,
salpicaduras, ducharse, nadar y bucear. No expongas el AirTag a agua a alta velocidad, p. ej. mientras
practicas esquí acuático o en una sauna o baño de vapor. No abras la carcasa bajo el agua, ya que esto
puede comprometer la resistencia al agua, y permitir que el agua entre en la carcasa y dañe el AirTag.
El estuche también está diseñado para cumplir o superar los estándares de prueba del estándar militar
estadounidense 810G para caídas. Las características a prueba de agua y caídas pueden no ser
permanentes, y pueden disminuir como resultado del uso normal o la exposición a condiciones ambientales
(consulta Cuidado y limitaciones).
Después de una caída o impacto, retira el AirTag del estuche. Asegúrate de que el estuche aún esté en buen
estado de funcionamiento antes de usarlo o exponerlo al agua de nuevo. Si la envoltura de silicona no puede
mantener seca la parte no expuesta del AirTag, no uses la funda bajo el agua. No utilices un estuche dañado
o tu AirTag, como uno que esté doblado, agrietado o que muestre signos visibles de entrada de agua, ya que
la característica de prueba de agua y la capacidad de sujetar el AirTag de forma segura pueden verse
comprometidas. Ejemplos de daños son:
• Envoltura de silicona, p. ej. cortes, abrasiones, marcas de pinchazos, rayaduras, desgarros y desgaste.
• Carcasa frontal y trasera, p. ej. abolladuras, cuarteaduras, grietas y alabeos, desalineación de piezas.
• Clip, p. ej. abolladuras, cuarteaduras, grietas, deformaciones, aflojamiento o mal funcionamiento de las
bisagras o cierres, desalineación de las piezas y desgaste por uso.
L’involucro in silicone è una barriera impermeabile che protegge l’AirTag dall’acqua. L’involucro in silicone
deve essere pulito, intatto e non danneggiato per essere efficace. Una singola ciocca di capelli o un granello
di sabbia potrebbero comprometterne la tenuta impermeabile.
Questa custodia ha un grado di resistenza all’acqua di IP68 secondo lo standard IEC 60529 ed è progettata
per soddisfare o superare pressioni fino a 330 piedi/100 metri. Ciononostante, la custodia può comunque
subire infiltrazioni d’acqua se soggetta a un’attività che crea una pressione che superi la valutazione della
profondità, come il movimento attraverso l’acqua. In base alla nostra classificazione di impermeabilità, la
custodia è resistente a pioggia, spruzzi, doccia, nuoto e snorkeling. Non esporre l’AirTag ad acqua ad alta
ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO
ES
SPECIFICHE DELLE PRESTAZIONI
IT
velocità, ad es. durante attività di sci nautico, in una sauna o bagno turco. Non aprire la custodia sott’acqua
poiché ciò potrebbe compromettere la resistenza all’acqua e consentirle di entrare nella custodia e
danneggiare l’AirTag.
La custodia è inoltre progettata per soddisfare o superare gli standard di test dello standard militare
statunitense 810G per le cadute. Le caratteristiche di impermeabilità e resistenza alle cadute potrebbero non
essere permanenti e potrebbero diminuire a causa della normale usura o dell’esposizione a condizioni
ambientali (vedere Manutenzione e limitazioni).
Dopo una caduta o un impatto, rimuovere l’AirTag dalla custodia. Assicurarsi che la custodia sia ancora in
buone condizioni prima di utilizzarla o esporla nuovamente all’acqua. Se l’involucro in silicone non è in grado
di mantenere asciutta la parte non esposta dell’AirTag, non utilizzare la custodia sott’acqua. Non utilizzare
una custodia danneggiata (piegata, incrinata, che mostri segni visibili di infiltrazione d’acqua), poiché le
caratteristiche di impermeabilità e la capacità di trattenere saldamente l’AirTag potrebbero risultare
compromesse. Esempi di danni:
• Involucro di silicone, ad es. tagli, abrasioni, segni di foratura, rigature, strappi e usura.
• Fronte e retro della custodia, ad es. ammaccature, screpolature, crepe e deformazioni, disallineamento
delle parti.
• Clip, ad es. ammaccature, screpolature, crepe, deformazioni, allentamenti o malfunzionamenti di cerniere
o fermagli, disallineamento delle parti e usura.
Die Silikonhülle ist eine wasserdichte Barriere, die Ihren AirTag vor Wasser schützt. Die Silikonhülle muss
sauber, intakt und unbeschädigt sein, um wirksam zu sein. Eine einzige Haarsträhne oder ein Sandkorn kann
die wasserdichte Versiegelung untergraben.
Dieses Gehäuse ist gemäß der IEC-Norm 60529 nach IP68 wasserdicht und hält einem Druck von bis zu 100
Metern stand. Aber auch wenn das Gehäuse oberhalb der angegebenen Tiefe liegt, kann Wasser in das
Gehäuse eindringen, wenn es einer Aktivität ausgesetzt wird, die einen Druck erzeugt, der die angegebene
Tiefe übersteigt, z. B. Bewegung im Wasser. Unsere Wasserdichtigkeit ist für Regen, Spritzwasser, Duschen,
Schwimmen und Schnorcheln geeignet. Setzen Sie Ihren AirTag nicht Wasser mit hoher Geschwindigkeit aus,
z. B. beim Wasserskifahren oder in einer Sauna oder einem Dampfbad. Öffnen Sie das Gehäuse nicht unter
Wasser, da dies die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen und Wasser in das Gehäuse eindringen und Ihren
AirTag beschädigen kann.
Das Gehäuse erfüllt oder übertrifft die Teststandards des US-Militärstandards 810G für Stürze. Die
wasserdichten und sturzsicheren Eigenschaften sind nicht von Dauer und können sich durch normale
Abnutzung oder Umwelteinflüsse verringern (siehe Pflege und Einschränkungen).
Nehmen Sie Ihren AirTag nach einem Sturz oder Aufprall aus dem Etui. Vergewissern Sie sich, dass das
Gehäuse noch einwandfrei funktioniert, bevor Sie es wieder benutzen oder dem Wasser aussetzen. Wenn die
Silikonhülle nicht in der Lage ist, den nicht exponierten Teil Ihres AirTag trocken zu halten, verwenden Sie die
Hülle nicht unter Wasser. Verwenden Sie das Etui oder Ihren AirTag nicht, wenn sie beschädigt sind. Ein z. B.
verbogenes, rissiges Etui, das sichtbare Anzeichen von eingedrungenem Wasser aufweist, kann die
Wasserdichtigkeit und die Fähigkeit, Ihren AirTag sicher aufzubewahren, beeinträchtigen. Beispiele für
Beschädigungen sind:
• Silikonhülle: z. B. Schnitte, Abschürfungen, Einstiche, Kerben, Risse und Verschleißerscheinungen.
• Gehäusevorderseite und Gehäuserückseite: z. B. Dellen, Risse, Sprünge und Verformungen, falsche
Ausrichtung von Teilen.
• Clip, z. B. Dellen, Risse, Sprünge, Verformungen, sich lösende oder nicht funktionierende Scharniere oder
Verschlüsse, falsche Ausrichtung von Teilen und Abnutzung.
- 12 -

The Silicone Wrap is a waterproof barrier that protects your AirTag from water. The Silicone Wrap must be
clean, intact and undamaged to be effective. A single strand of hair or grain of sand can undermine the
waterproof seal.
This case has a water ingress rating of IP68 under IEC standard 60529 and is designed to meet or exceed
pressures up to 330 ft/100 meters. However, even if the case is above a depth it's rated for, it may still suffer
water ingression if it is subjected to an activity that creates pressure that exceeds the depth rating, such as
movement through water. Our water rating is suitable for rain, splashing, showering, swimming and
snorkeling. Do not expose your AirTag to high velocity water, e.g. while water skiing or in a sauna or steam
room. Do not open the case underwater as this will allow water to enter the case and it may damage your
AirTag.
The case is also designed to meet or exceed the test standards of US Military Standard 810G for drops. The
waterproof and drop proof characteristics may not be permanent and may decrease as a result of normal
wear or exposure to environmental conditions (see Care & Limitations).
After a drop or impact, remove your AirTag from the case. Make sure the case is still in good working order
before using it or exposing it to water again. If the Silicone Wrap is unable to keep the unexposed part of your
AirTag dry, do not use the case underwater. Do not use a damaged case or your AirTag, such as one that is
bent, cracked, shows visible signs of water intrusion, as the water proof characteristic and ability to securely
hold your AirTag may be compromised. Examples of damage are:
• Silicone Wrap, e.g. cuts, abrasions, puncture marks, scoring, tears and wear and tear.
• Case Front and Case Back, e.g. dents, crazing, cracks and warping, misalignment of parts.
• Clip, e.g. dents, crazing, cracks, warping, loosening or malfunctioning hinge or clasp, misalignment of parts
and wear and tear.
La pellicule de silicone est une barrière étanche qui protège votre AirTag de l'eau. Pour une efficacité
optimale, l'emballage en silicone doit être propre, intact et non endommagé. Une seule mèche de cheveux ou
un grain de sable peut compromettre l'étanchéité.
Cet étui présente un indice de résistance à l'eau de IP68 selon la norme IEC 60529 et il est conçu pour
satisfaire ou dépasser des pressions allant jusqu'à 330 pieds/100 mètres. Cependant, même si l'étui se
trouve au-dessus de la profondeur pour laquelle il a été conçu, il peut néanmoins subir une infiltration d'eau
en cas d'activité créant une pression supérieure à la profondeur nominale, comme un mouvement dans l'eau.
Notre indice d'étanchéité est adapté à la pluie, aux éclaboussures, aux douches, à la natation et à la plongée
avec tuba. N'exposez pas votre AirTag à de l'eau à grande vitesse, comme par exemple en faisant du ski
nautique ou dans un sauna ou un hammam. N'ouvrez pas l'étui sous l'eau car ceci pourrait compromettre la
résistance à l'eau permettant à l'eau de pénétrer dans l'étui et d'endommager votre AirTag.
L'étui est également conçu pour satisfaire ou dépasser les normes de test de la norme militaire américaine
810G en cas de chute. Les caractéristiques d'étanchéité et de résistance aux chutes ne sont pas
permanentes et peuvent diminuer en raison de l'usure naturelle ou de l'exposition aux conditions
environnementales (voir Entretien et limitations).
Après une chute ou un impact, retirez votre AirTag de son étui. Assurez-vous que l'étui soit toujours en bon
état de fonctionnement avant de l'utiliser ou de l'exposer à nouveau à l'eau. Si la protection en silicone ne
suffit pas à maintenir au sec la partie non exposée de votre AirTag, n'utilisez pas l'étui sous l'eau. N'utilisez
pas un étui endommagé ou votre AirTag, tel qu'un étui plié, fissuré, présentant des signes visibles d'intrusion
d'eau, car les caractéristiques d'étanchéité et la capacité à maintenir votre AirTag en toute sécurité peuvent
être compromises. Voici quelques exemples de dommages :
• Enveloppe en silicone, par exemple coupures, abrasions, marques de perforation, rayures, déchirures et
usure.
• Le recto et le verso du boîtier : bosses, craquelures, fissures et déformations, mauvais alignement des
pièces.
• Clip, par exemple, des chocs, des craquelures, des fissures, des déformations, le desserrement ou le
mauvais fonctionnement d'une charnière ou d'un fermoir, un mauvais alignement des pièces et l'usure.
La envoltura de silicona es una barrera impermeable que protege tu AirTag del agua. La envoltura de silicona
debe estar limpia, intacta y sin daños para que sea eficaz. Un solo mechón de cabello o un grano de arena
pueden dañar el sello impermeable.
Esta carcasa tiene una clasificación de resistencia al agua de IP68 según la norma IEC 60529 y está
diseñada para cumplir o superar presiones de hasta 330 pies/100 metros. Sin embargo, incluso si la caja
está por encima de la profundidad para la que está clasificada, aún puede sufrir la entrada de agua si se
somete a una actividad que crea una presión que excede la clasificación de profundidad, como el
movimiento a través del agua. Nuestra clasificación de resistencia al agua es adecuada para lluvia,
salpicaduras, ducharse, nadar y bucear. No expongas el AirTag a agua a alta velocidad, p. ej. mientras
practicas esquí acuático o en una sauna o baño de vapor. No abras la carcasa bajo el agua, ya que esto
puede comprometer la resistencia al agua, y permitir que el agua entre en la carcasa y dañe el AirTag.
El estuche también está diseñado para cumplir o superar los estándares de prueba del estándar militar
estadounidense 810G para caídas. Las características a prueba de agua y caídas pueden no ser
permanentes, y pueden disminuir como resultado del uso normal o la exposición a condiciones ambientales
(consulta Cuidado y limitaciones).
Después de una caída o impacto, retira el AirTag del estuche. Asegúrate de que el estuche aún esté en buen
estado de funcionamiento antes de usarlo o exponerlo al agua de nuevo. Si la envoltura de silicona no puede
mantener seca la parte no expuesta del AirTag, no uses la funda bajo el agua. No utilices un estuche dañado
o tu AirTag, como uno que esté doblado, agrietado o que muestre signos visibles de entrada de agua, ya que
la característica de prueba de agua y la capacidad de sujetar el AirTag de forma segura pueden verse
comprometidas. Ejemplos de daños son:
• Envoltura de silicona, p. ej. cortes, abrasiones, marcas de pinchazos, rayaduras, desgarros y desgaste.
• Carcasa frontal y trasera, p. ej. abolladuras, cuarteaduras, grietas y alabeos, desalineación de piezas.
• Clip, p. ej. abolladuras, cuarteaduras, grietas, deformaciones, aflojamiento o mal funcionamiento de las
bisagras o cierres, desalineación de las piezas y desgaste por uso.
L’involucro in silicone è una barriera impermeabile che protegge l’AirTag dall’acqua. L’involucro in silicone
deve essere pulito, intatto e non danneggiato per essere efficace. Una singola ciocca di capelli o un granello
di sabbia potrebbero comprometterne la tenuta impermeabile.
Questa custodia ha un grado di resistenza all’acqua di IP68 secondo lo standard IEC 60529 ed è progettata
per soddisfare o superare pressioni fino a 330 piedi/100 metri. Ciononostante, la custodia può comunque
subire infiltrazioni d’acqua se soggetta a un’attività che crea una pressione che superi la valutazione della
profondità, come il movimento attraverso l’acqua. In base alla nostra classificazione di impermeabilità, la
custodia è resistente a pioggia, spruzzi, doccia, nuoto e snorkeling. Non esporre l’AirTag ad acqua ad alta
velocità, ad es. durante attività di sci nautico, in una sauna o bagno turco. Non aprire la custodia sott’acqua
poiché ciò potrebbe compromettere la resistenza all’acqua e consentirle di entrare nella custodia e
danneggiare l’AirTag.
La custodia è inoltre progettata per soddisfare o superare gli standard di test dello standard militare
statunitense 810G per le cadute. Le caratteristiche di impermeabilità e resistenza alle cadute potrebbero non
essere permanenti e potrebbero diminuire a causa della normale usura o dell’esposizione a condizioni
ambientali (vedere Manutenzione e limitazioni).
Dopo una caduta o un impatto, rimuovere l’AirTag dalla custodia. Assicurarsi che la custodia sia ancora in
buone condizioni prima di utilizzarla o esporla nuovamente all’acqua. Se l’involucro in silicone non è in grado
di mantenere asciutta la parte non esposta dell’AirTag, non utilizzare la custodia sott’acqua. Non utilizzare
una custodia danneggiata (piegata, incrinata, che mostri segni visibili di infiltrazione d’acqua), poiché le
caratteristiche di impermeabilità e la capacità di trattenere saldamente l’AirTag potrebbero risultare
compromesse. Esempi di danni:
• Involucro di silicone, ad es. tagli, abrasioni, segni di foratura, rigature, strappi e usura.
• Fronte e retro della custodia, ad es. ammaccature, screpolature, crepe e deformazioni, disallineamento
delle parti.
• Clip, ad es. ammaccature, screpolature, crepe, deformazioni, allentamenti o malfunzionamenti di cerniere
o fermagli, disallineamento delle parti e usura.
Die Silikonhülle ist eine wasserdichte Barriere, die Ihren AirTag vor Wasser schützt. Die Silikonhülle muss
sauber, intakt und unbeschädigt sein, um wirksam zu sein. Eine einzige Haarsträhne oder ein Sandkorn kann
die wasserdichte Versiegelung untergraben.
Dieses Gehäuse ist gemäß der IEC-Norm 60529 nach IP68 wasserdicht und hält einem Druck von bis zu 100
Metern stand. Aber auch wenn das Gehäuse oberhalb der angegebenen Tiefe liegt, kann Wasser in das
Gehäuse eindringen, wenn es einer Aktivität ausgesetzt wird, die einen Druck erzeugt, der die angegebene
Tiefe übersteigt, z. B. Bewegung im Wasser. Unsere Wasserdichtigkeit ist für Regen, Spritzwasser, Duschen,
Schwimmen und Schnorcheln geeignet. Setzen Sie Ihren AirTag nicht Wasser mit hoher Geschwindigkeit aus,
z. B. beim Wasserskifahren oder in einer Sauna oder einem Dampfbad. Öffnen Sie das Gehäuse nicht unter
Wasser, da dies die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen und Wasser in das Gehäuse eindringen und Ihren
AirTag beschädigen kann.
Das Gehäuse erfüllt oder übertrifft die Teststandards des US-Militärstandards 810G für Stürze. Die
wasserdichten und sturzsicheren Eigenschaften sind nicht von Dauer und können sich durch normale
Abnutzung oder Umwelteinflüsse verringern (siehe Pflege und Einschränkungen).
Nehmen Sie Ihren AirTag nach einem Sturz oder Aufprall aus dem Etui. Vergewissern Sie sich, dass das
Gehäuse noch einwandfrei funktioniert, bevor Sie es wieder benutzen oder dem Wasser aussetzen. Wenn die
Silikonhülle nicht in der Lage ist, den nicht exponierten Teil Ihres AirTag trocken zu halten, verwenden Sie die
Hülle nicht unter Wasser. Verwenden Sie das Etui oder Ihren AirTag nicht, wenn sie beschädigt sind. Ein z. B.
verbogenes, rissiges Etui, das sichtbare Anzeichen von eingedrungenem Wasser aufweist, kann die
Wasserdichtigkeit und die Fähigkeit, Ihren AirTag sicher aufzubewahren, beeinträchtigen. Beispiele für
Beschädigungen sind:
• Silikonhülle: z. B. Schnitte, Abschürfungen, Einstiche, Kerben, Risse und Verschleißerscheinungen.
• Gehäusevorderseite und Gehäuserückseite: z. B. Dellen, Risse, Sprünge und Verformungen, falsche
Ausrichtung von Teilen.
• Clip, z. B. Dellen, Risse, Sprünge, Verformungen, sich lösende oder nicht funktionierende Scharniere oder
Verschlüsse, falsche Ausrichtung von Teilen und Abnutzung.
LEISTUNGSSPEZIFIKATIONEN
DE
- 13 -

JP
性能仕様
TC
性能規格
シリコンラップは、
AirTag
を水から保護する防水バリアです。シリコンラップは、清潔で
無傷で損傷がないものでなければ効果を発揮できません。たった一本の髪の毛や砂粒が
防水シールを損なう可能性があります。
このケースは、IEC規格60529に基づくIP68の耐水性定格を備えており、最大330フィー
ト/ 100メートルの圧力を満たすか超えるように設計されています。ただし、ケースが定
格の深さを超えている場合でも、水の中を移動するなど、深さの定格を超える圧力が発
生すると、水の浸入が発生する可能性があります。私たちの水の評価は、雨、しぶき、
シャワー、水泳、シュノーケリングに適しています。
AirTag
を高速の水にさらさないでく
ださい。 水上スキー中、またはサウナやスチームルームで。水中でケースを開けないで
ください。耐水性が損なわれ、ケースに水が入り、
AirTag
が損傷する可能性があります。
ケースはまた、落下に関する米軍規格810Gの試験基準を満たすか上回るように設計され
ています。防水性と落下防止特性は永続的ではなく、通常の摩耗や環境条件への暴露の
結果として低下する可能性があります(「お手入れと制限」を参照)。
落としたり衝撃を与えたりした後は、
AirTag
をケースから取り除いてください。ケースを
使用したり、再び水にさらしたりする前に、ケースが正常に機能していることを確認し
てください。シリコンラップで
AirTag
の露出していない部分を乾いた状態に保つことがで
きない場合は、ケースを水中で使用しないでください。破損したケースを使用しないで
ください。曲がったり、ひびが入ったりするなど、
AirTag
に水の侵入の兆候が見られる場
合は、防水特性と
AirTag
をしっかりと保持する機能が損なわれる可能性があります。損傷
の例は次のとおりです:
• シリコンラップ、例えば 切り傷、擦り傷、パンクマーク、スコアリング、破れ、摩耗
• ケースフロントとケースバック、例: へこみ、ひび割れ、ひび割れ、反り、部品のずれ。
• クリップ、例: へこみ、ひび割れ、ひび割れ、反り、ヒンジまたはクラスプの緩みまた
は誤動作、部品のずれ、摩耗。
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
- 14 -

性能规格
SC
シリコンラップは、
AirTag
を水から保護する防水バリアです。シリコンラップは、清潔で
無傷で損傷がないものでなければ効果を発揮できません。たった一本の髪の毛や砂粒が
防水シールを損なう可能性があります。
このケースは、IEC規格60529に基づくIP68の耐水性定格を備えており、最大330フィー
ト/ 100メートルの圧力を満たすか超えるように設計されています。ただし、ケースが定
格の深さを超えている場合でも、水の中を移動するなど、深さの定格を超える圧力が発
生すると、水の浸入が発生する可能性があります。私たちの水の評価は、雨、しぶき、
シャワー、水泳、シュノーケリングに適しています。
AirTag
を高速の水にさらさないでく
ださい。 水上スキー中、またはサウナやスチームルームで。水中でケースを開けないで
ください。耐水性が損なわれ、ケースに水が入り、
AirTag
が損傷する可能性があります。
ケースはまた、落下に関する米軍規格810Gの試験基準を満たすか上回るように設計され
ています。防水性と落下防止特性は永続的ではなく、通常の摩耗や環境条件への暴露の
結果として低下する可能性があります(「お手入れと制限」を参照)。
落としたり衝撃を与えたりした後は、
AirTag
をケースから取り除いてください。ケースを
使用したり、再び水にさらしたりする前に、ケースが正常に機能していることを確認し
てください。シリコンラップで
AirTag
の露出していない部分を乾いた状態に保つことがで
きない場合は、ケースを水中で使用しないでください。破損したケースを使用しないで
ください。曲がったり、ひびが入ったりするなど、
AirTag
に水の侵入の兆候が見られる場
合は、防水特性と
AirTag
をしっかりと保持する機能が損なわれる可能性があります。損傷
の例は次のとおりです:
• シリコンラップ、例えば 切り傷、擦り傷、パンクマーク、スコアリング、破れ、摩耗
• ケースフロントとケースバック、例: へこみ、ひび割れ、ひび割れ、反り、部品のずれ。
• クリップ、例: へこみ、ひび割れ、ひび割れ、反り、ヒンジまたはクラスプの緩みまた
は誤動作、部品のずれ、摩耗。
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
AirTag
- 15 -

HOW TO CARE FOR YOUR CASE
EN
TEMPERATURE
ILLEGAL ACTIVITIES
Your AirTag and the case are two separate products. For information regarding care of your AirTag, please
refer to the Apple user manual for AirTag.
The assembled case on your AirTag can be pre-cleaned by washing with soap & water. It can then be
disinfected using 70% isopropyl alcohol, 70% ethanol, Lysol®Wipes, Clorox® Wipes or Opti-Cide 3®Wipes.
Avoid using cleaning products containing povidone-iodine (such as Betadine®), as this may affect the
function and aesthetic qualities of the case. Follow the instructions of the disinfectant manufacturer. It is
best practice for some disinfectants to be rinsed with water after disinfecting to remove residue that may
break down or wear the cases. Then pat dry with a non-abrasive cloth.
The case may collect dirt in crevices or gaps. You can remove the AirTag from the case to clean (if
necessary). Dirt can be removed by light brushing parts in soapy water using a toothbrush. Do not use
anything hard or sharp on the Silicone Wrap. Rinse off any soapy water that remains on the case after
cleaning and allow it to dry prior to use.
Minimize exposure of your case to anything that may cause stains, or other damage, such as dirt or sand,
makeup, ink, soapy water, detergent, salt water, pool water, acids or acidic foods, acetone (e.g. nail polish
remover), perfume, insect repellent, lotions, sunscreen, oil, hair dye, or solvents (e.g. gasoline, motor oils or
other liquids that contain hydrocarbons), as they may permanently mar or cloud the plastic parts of the case,
cause discoloration, could degrade the Silicone Wrap or lead to corrosion of metallic parts. In certain
circumstances, exposure to such chemicals may result in loss of use or failure of the case. If exposed to
these chemicals, rinse in clean water immediately and dry using a non-abrasive, lint-free cloth - e.g., a lens
cloth.
The case and components may NOT be suitable for all situations, including:
• The case and your AirTag should be handled with care. They can be damaged, impair functionality, or cause
injury if dropped, burned, punctured, crushed, disassembled, or if exposed to excessive heat or liquid or to
environments having high concentrations of industrial chemicals.
• This is not safety or protective equipment.
• The case may detach depending on use.
• Pets and animals may damage the case through usage, e.g., chewing, which may cause injury to the pet and
animals if chewed or swallowed.
• While usage applications of the case may be suggested, user’s are reminded to exercise sensible
judgement and supervision when using the case.
Never expose your AirTag to temperatures outside its operating temperature range as stated in its manual
(-4° to 140°F (-20° to 60°C)) to avoid damaging it. While the case can withstand temperatures of up to 158°F
(70°C), this is well beyond your AirTag’s range. Do not leave your case with your AirTag installed in places
with extreme temperatures (saunas, hot tubs, hot car interiors) or where wide temperature or humidity
fluctuations may occur, and internal condensation may form (i.e. from a cold pool to a hot sauna or hot tub).
Battery life varies with usage, environmental conditions, replacement battery manufacturer and extreme
temperatures may shorten the useful life of the battery. Please consult the user manual of your AirTag for
details and to understand its limitations.
We do not encourage nor condone the use of your AirTag for illegal activities, including those activities that
infringe upon a person’s personal privacy. Customers are at all times suggested to follow the laws and
regulations that are applicable to them.
- 16 -

COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE ÉTUI
FR
TEMPÉRATURE
ACTIVITÉS ILLÉGALES
Votre AirTag et son étui sont deux produits distincts. Pour toute information concernant l'entretien de votre
AirTag, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation Apple de l'AirTag.
Le boîtier assemblé de votre AirTag peut être pré-nettoyé par un lavage à l'eau et au savon. Il peut ensuite
être désinfecté à l'aide d'alcool isopropylique à 70 %, d'éthanol à 70 %, de lingettes Lysol®, de lingettes
Clorox®ou de lingettes Opti-Cide 3®. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage contenant de la povidone
iodée (comme la Betadine®), car cela peut affecter la fonction et les qualités esthétiques de la mallette.
Suivez les instructions du fabricant du désinfectant. Pour certains désinfectants, il est préférable de rincer à
l'eau après la désinfection afin d'éliminer les résidus susceptibles de détériorer ou d'user les étuis. Séchez
ensuite en tapotant avec un chiffon non abrasif.
L'étui peut accumuler des saletés dans les fentes ou interstices. Vous pouvez retirer l'AirTag de son boîtier
pour le nettoyer (si nécessaire). La saleté peut être éliminée en brossant légèrement les pièces dans de l'eau
savonneuse à l'aide d'une brosse à dents. N'utilisez aucun objet dur ou pointu sur l'enveloppe en silicone.
Une fois le nettoyage terminé, rincez l'eau savonneuse qui reste sur le boîtier et laissez-le sécher avant son
utilisation.
Réduisez au minimum l'exposition de votre étui à tout élément susceptible de le tacher ou de l'endommager,
tel que la saleté ou le sable, le maquillage, l'encre, l'eau savonneuse, les détergents, l'eau salée, l'eau de
piscine, les acides ou les aliments acides, l'acétone (par exemple, le dissolvant pour vernis à ongles), le
parfum, les insectifuges, les lotions, la crème solaire, l'huile, les teintures pour cheveux ou les solvants (par
exemple, l'essence, les huiles de moteur ou autres liquides contenant des hydrocarbures), ceux-ci risquant
d'altérer ou d'obscurcir de façon permanente les parties en plastique du boîtier, de provoquer une
décoloration, de dégrader les enveloppes en silicone ou d'entraîner la corrosion des parties métalliques.
Dans certaines circonstances, l'exposition à ces produits chimiques peut entraîner une perte d'utilisation ou
une défaillance du boîtier. En cas d'exposition à ces produits chimiques, rincez-les immédiatement à l'eau
claire et séchez-les à l'aide d'un chiffon non abrasif et non pelucheux - par exemple, un chiffon à lentilles.
Le boîtier et ses composants peuvent NE PAS convenir à toutes les situations, notamment :
• Le boîtier et votre AirTag doivent être manipulés avec soin. Ils peuvent être endommagés, altérer leur
fonctionnalité ou causer des blessures en cas de chute, de brûlure, de perforation, d'écrasement, de
démontage ou d'exposition à une chaleur ou à un liquide excessifs ou à des environnements présentant
des concentrations élevées de produits chimiques industriels.
• Il ne s'agit pas d'un équipement de sécurité ou de protection.
• L'étui peut se détacher selon l'utilisation.
• Les animaux domestiques et les animaux peuvent endommager l'étui en le manipulant, par exemple en le
mâchant, ce qui peut causer des blessures aux animaux domestiques ou autres s'ils le mâchent ou
l'avalent.
• Bien que des applications de l'étui puissent être suggérées, il est rappelé aux utilisateurs qu'ils doivent faire
preuve de jugement et de surveillance lorsqu'ils utilisent l'étui.
N'exposez jamais votre AirTag à des températures en dehors de la plage de températures de fonctionnement
indiquée dans son manuel (-20° à 60°C (-4° à 140°F)) pour éviter son endommagement. Bien que le boîtier
puisse supporter des températures allant jusqu'à 70°C (158°F), ceci est bien au-delà de la plage de
fonctionnement de votre AirTag. Ne laissez pas votre étui avec votre AirTag installé dans des endroits où les
températures sont extrêmes (saunas, jacuzzis, intérieurs de voitures chauds) ou dans des endroits où de
grandes fluctuations de température ou d'humidité peuvent se produire et où de la condensation interne peut
se former (par exemple, d'une piscine froide à un sauna ou un jacuzzi chaud). La durée de vie de la batterie
varie en fonction de l'utilisation, des conditions environnementales, du fabricant de la batterie de rechange
et des températures extrêmes peuvent réduire la durée de vie utile de la batterie. Veuillez consulter le manuel
d'utilisation de votre AirTag pour plus de détails et pour comprendre ses limites.
Nous n'encourageons ni ne tolérons l'utilisation de votre AirTag pour des activités illégales, notamment des
activités portant atteinte à la vie privée d'une personne. Les clients sont à tout moment invités à respecter
les lois et règlements qui leur sont applicables.
- 17 -

CÓMO CUIDAR LA CARCASA
ES
TEMPERATURA
ACTIVIDADES ILEGALES
El AirTag y el estuche son dos productos separados. Para obtener información sobre el cuidado del AirTag,
consulta el manual de usuario de Apple para AirTag.
La caja ensamblada del AirTag se puede limpiar previamente lavándola con agua y jabón. Luego se puede
desinfectar con alcohol isopropílico al 70%, etanol al 70%, toallitas Lysol®, toallitas Clorox®o toallitas
Opti-Cide 3®. Evita el uso de productos de limpieza que contengan povidona yodada (como Betadine®), ya
que esto puede afectar la función y las cualidades estéticas del estuche. Sigue las instrucciones del
fabricante del desinfectante. Es una buena práctica que algunos desinfectantes se enjuaguen con agua
después de la desinfección para eliminar los residuos que puedan romper o desgastar los estuches. Luego
seca con un paño no abrasivo.
La caja puede acumular suciedad en grietas o huecos. Puedes quitar el AirTag del estuche para limpiarlo (si
es necesario). La suciedad se puede eliminar cepillando ligeramente las partes en agua jabonosa con un
cepillo de dientes. No uses nada duro o afilado en la envoltura de silicona. Enjuaga el agua con jabón que
quede en la carcasa después de limpiarla y déjela secar antes de usarla.
Minimiza la exposición del estuche a cualquier cosa que pueda causar manchas u otros daños, como
suciedad o arena, maquillaje, tinta, agua con jabón, detergente, agua salada, agua de piscina, ácidos o
alimentos ácidos, acetona (por ejemplo, quitaesmalte de uñas), perfume, repelente de insectos, lociones,
protector solar, aceite, tinte para el cabello o disolventes (por ejemplo, gasolina, aceites de motor u otros
líquidos que contengan hidrocarburos), ya que pueden estropear o enturbiar permanentemente las partes
plásticas del estuche, causar decoloración o degradar la envoltura de silicona o corroer las piezas
metálicas. En determinadas circunstancias, la exposición a dichos productos químicos puede provocar la
pérdida de uso o el fallo de la carcasa. Si se expone a estos productos químicos, enjuaga con agua limpia
inmediatamente y seca con un paño no abrasivo que no suelte pelusa, por ejemplo, un paño para lentes.
Es posible que la carcasa y los componentes NO sean adecuados para todas las situaciones, incluyendo:
• El estuche y su AirTag deben manejarse con cuidado. Pueden dañarse, afectar la funcionalidad o causar
lesiones si se caen, se queman, se perforan, se aplastan, se desmontan o si se exponen a un calor o líquido
excesivo o a entornos con altas concentraciones de productos químicos industriales.
• Este no es un equipo de seguridad o protección.
• El estuche puede desprenderse según el uso.
• Las mascotas y los animales pueden dañar el estuche con el uso, por ejemplo, al masticarlo, lo que puede
causar lesiones a la mascota y a los animales si se mastican o ingieren.
• Si bien se pueden sugerir aplicaciones de uso del estuche, se recuerda a los usuarios que ejerzan un juicio
y supervisión sensatas al usar el estuche.
Nunca expongas el AirTag a temperaturas fuera de su rango de temperatura de funcionamiento como se
indica en el manual (-4 ° a 140 ° F (-20 ° a 60 ° C)) para evitar dañarlo. Si bien la carcasa puede soportar
temperaturas de hasta 158 ° F (70 ° C), esto está mucho más allá del rango del AirTag. No dejes el estuche
con el AirTag instalado en lugares con temperaturas extremas (saunas, jacuzzis, interiores de automóviles
calientes) o donde puedan ocurrir grandes fluctuaciones de temperatura o humedad, y se pueda formar
condensación interna (es decir, desde una piscina fría a una sauna caliente o bañera de hidromasaje). La
vida útil de la batería varía con el uso, las condiciones ambientales, el fabricante de la batería de reemplazo
y las temperaturas extremas pueden acortar la vida útil de la batería. Consulta el manual del usuario del
AirTag para obtener más detalles y comprender sus limitaciones.
No alentamos ni toleramos el uso del AirTag para actividades ilegales, incluidas aquellas actividades que
infringen la privacidad personal de una persona. Se sugiere a los clientes en todo momento que sigan las
leyes y regulaciones que les sean aplicables.
- 18 -

TEMPERATURA
ATTIVITÀ ILLEGALI
COME MANUTENERE LA CUSTODIA
IT
L’AirTag e la custodia sono due prodotti separati. Per informazioni sulla manutenzione dell’AirTag, fare
riferimento al manuale utente Apple dell’AirTag.
La custodia assemblata sull’AirTag può essere pre-pulita lavandola con acqua e sapone. Può quindi essere
disinfettata utilizzando alcol isopropilico al 70%, etanolo al 70%, salviette Lysol®, salviette Clorox®o salviette
Opti-Cide 3®. Evitare di utilizzare prodotti per la pulizia contenenti iodio-povidone (come Betadine®), in
quanto potrebbero pregiudicare la funzionalità e le qualità estetiche della custodia. Seguire le istruzioni del
produttore del disinfettante. È buona norma che alcuni disinfettanti vengano risciacquati con acqua dopo la
disinfezione per rimuovere i residui che potrebbero rompere o usurare le custodie. Quindi asciugare
tamponando con un panno non abrasivo.
La custodia può raccogliere lo sporco nelle fessure o negli spazi vuoti. È possibile rimuovere l’AirTag dalla
custodia per pulirlo (se necessario). Lo sporco può essere rimosso spazzolando leggermente le parti in
acqua saponata usando uno spazzolino da denti. Non utilizzare nulla di duro o appuntito sull’involucro in
silicone. Risciacquare l’eventuale acqua saponata rimasta sulla custodia dopo la pulizia e lasciarla
asciugare prima dell’uso.
Ridurre al minimo l’esposizione della custodia a tutto ciò che può causare macchie o altri danni, come
sporco o sabbia, trucco, inchiostro, acqua saponata, detersivo, acqua salata, acqua della piscina, acidi o cibi
acidi, acetone (ad es. solvente per unghie), profumo, repellente per insetti, lozioni, creme solari, olio, tinture
per capelli o solventi (ad es. benzina, oli per motori o altri liquidi che contengono idrocarburi), poiché
possono rovinare o appannare in modo permanente le parti in plastica della custodia, causare scolorimento,
degradare l’involucro di silicone o portatr alla corrosione delle parti metalliche. In determinate circostanze,
l’esposizione a tali sostanze chimiche può comportare l’impossibilità di utilizzo della custodia. In caso di
esposizione a queste sostanze chimiche, sciacquare immediatamente con acqua pulita e asciugare con un
panno non abrasivo e privo di lanugine, ad esempio un panno per lenti.
La custodia e i componenti potrebbero NON essere adatti a tutte le situazioni, tra cui:
• La custodia e il tuo AirTag dovrebbero essere maneggiati con cura. Potrebbero danneggiarsi, presentare
una funzionalità compromessa o causare lesioni se fatti cadere, bruciati, forati, schiacciati, smontati o se
esposti a calore o liquidi eccessivi o ad ambienti con alte concentrazioni di prodotti chimici industriali.
• Questo non è un dispositivo di sicurezza o protezione.
• La custodia potrebbe staccarsi a seconda dell’uso.
• Animali domestici e non potrebbero danneggiare la custodia (se masticata, ad esempio. Alcuni pezzi, se
masticati o ingeriti, potrebbero causare lesioni agli animali).
• Sebbene possano essere suggerite altre applicazioni, si ricorda agli utenti di usare il buon senso e agire con
coscienza durante l’utilizzo della custodia.
Non esporre mai l’AirTag a temperature al di fuori del suo intervallo di temperatura operativo, come indicato
nel suo manuale (da -4° a 140°F (da -20° a 60°C)) per evitare di danneggiarlo. Sebbene la custodia possa
resistere a temperature fino a 158° F (70° C), questa supera di molto quella sopportata dall’AirTag. Non
lasciare la custodia con l’AirTag installato in luoghi con temperature estreme (saune, vasche idromassaggio,
interni di auto caldi) o dove possono verificarsi ampie fluttuazioni di temperatura o umidità e potrebbe
formarsi condensa interna (ad es. da una piscina fredda a una sauna calda o vasca idromassaggio). La
durata della batteria varia in base all’utilizzo, alle condizioni ambientali, al produttore della batteria
sostitutiva e le temperature estreme potrebbero ridurne la vita utile. Si prega di consultare il manuale utente
del proprio AirTag per i dettagli e per comprenderne i limiti.
Non incoraggiamo né approviamo l’uso dell’AirTag per attività illegali, comprese quelle attività che violano la
privacy personale di un individuo. I clienti sono sempre invitati a seguire le leggi e i regolamenti a loro
applicabili.
- 19 -

TEMPERATUR
ILLEGALE AKTIVITÄTENLI
SO PFLEGEN SIE IHR ETUI
DE
Ihr AirTag und das Etui sind zwei separate Produkte. Informationen zur Pflege Ihres AirTag finden Sie in der
Apple-Bedienungsanleitung des AirTag.
Das montierte Gehäuse Ihres AirTag kann durch Waschen mit Wasser und Seife vorgereinigt werden.
Anschließend kann es mit 70%igem Isopropylalkohol, 70%igem Ethanol, Lysol®Tüchern, Clorox®Tüchern
oder Opti-Cide 3® Tüchern desinfiziert werden. Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungsmitteln, die
Povidon-Jod enthalten (z. B. Betadine®), da dies die Funktion und Ästhetik des Gehäuses beeinträchtigen
kann. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Desinfektionsmittels. Einige Desinfektionsmittel
sollten nach dem Desinfizieren mit Wasser abgespült werden, um Rückstände zu entfernen, die das Gehäuse
beschädigen oder abnutzen könnten. Tupfen Sie es anschließend mit einem nicht scheuernden Tuch trocken.
Im Gehäuse kann sich in Ritzen oder Spalten Schmutz ansammeln. Sie können den AirTag zum Reinigen aus
dem Gehäuse nehmen (falls erforderlich). Schmutz kann durch leichtes Bürsten der Teile in Seifenwasser mit
einer Zahnbürste entfernt werden. Verwenden Sie keine harten oder scharfen Gegenstände auf der
Silikonhülle. Spülen Sie die Seifenlauge, die nach der Reinigung auf dem Gehäuse verbleibt, ab und lassen
Sie es vor der Verwendung trocknen.
Vermeiden Sie den Kontakt Ihres Gehäuses mit allem, was Flecken oder andere Schäden verursachen kann,
wie Schmutz oder Sand, Make-up, Tinte, Seifenwasser, Reinigungsmittel, Salzwasser, Schwimmbadwasser,
Säuren oder säurehaltige Lebensmittel, Aceton (z. B. Nagellackentferner), Parfüm, Insektenschutzmittel,
Lotionen, Sonnenschutzmittel, Öl, Haarfärbemittel oder Lösungsmittel (z. B. Benzin, Motoröl oder andere
kohlenwasserstoffhaltige Flüssigkeiten), da sie die Kunststoffteile des Gehäuses dauerhaft beschädigen
oder trüben, Verfärbungen verursachen, die Silikonhülle zersetzen oder zu Korrosion von Metallteilen führen
können. Unter bestimmten Umständen kann der Kontakt mit solchen Chemikalien dazu führen, dass das
Gehäuse nicht mehr benutzt werden kann oder ausfällt. Wenn es mit diesen Chemikalien in Berührung
gekommen ist, spülen Sie das Gehäuse sofort mit klarem Wasser ab und trocknen Sie es mit einem nicht
scheuernden, fusselfreien Tuch, z. B. einem Brillentuch.
Das Gehäuse und die Komponenten sind möglicherweise NICHT für alle Situationen geeignet, einschließlich:
• Das Gehäuse und Ihr AirTag sollten mit Vorsicht behandelt werden. Sie können beschädigt werden, die
Funktionalität beeinträchtigen oder Verletzungen verursachen, wenn sie fallen gelassen, verbrannt,
durchstochen, zerdrückt oder zerlegt werden oder wenn sie übermäßiger Hitze oder Flüssigkeit oder
Umgebungen mit hohen Konzentrationen von Industriechemikalien ausgesetzt werden.
• Dies ist keine Sicherheits- oder Schutzausrüstung.
• Das Gehäuse kann sich je nach Gebrauch lösen.
• Haustiere und andere Tiere können das Gehäuse durch die Verwendung beschädigen, z. B. durch Kauen,
was zu Verletzungen führen kann, wenn Teile gekaut oder verschluckt werden.
• Auch wenn die Verwendung der Hülle vorgeschlagen wird, wird der Benutzer darauf hingewiesen, dass er
bei der Verwendung der Hülle ein vernünftiges Urteilsvermögen walten lassen und sie regelmäßig
kontrollieren sollte.
Setzen Sie Ihren AirTag niemals Temperaturen aus, die außerhalb des im Handbuch angegebenen
Betriebstemperaturbereichs (-20° bis 60°C) liegen, um ihn nicht zu beschädigen. Das Gehäuse kann zwar
Temperaturen von bis zu 70°C (158°F) standhalten, dies liegt jedoch weit außerhalb des Temperaturbereichs
Ihres AirTag. Lassen Sie die Hülle mit dem AirTag nicht an Orten mit extremen Temperaturen (Saunen,
Whirlpools, heiße Autoinnenräume) oder an Orten, an denen starke Temperatur- oder
Feuchtigkeitsschwankungen auftreten und sich im Inneren Kondenswasser bilden kann (z. B. von einem
kalten Pool zu einer heißen Sauna oder einem Whirlpool). Die Lebensdauer des Akkus hängt von der
Verwendung, den Umgebungsbedingungen und dem Hersteller des Ersatzakkus ab, und extreme
Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus verkürzen. Bitte konsultieren Sie das Benutzerhandbuch
Ihres AirTag, um Einzelheiten zu erfahren und die Einschränkungen zu verstehen.
Wir unterstützen und dulden nicht die Verwendung Ihres AirTag für illegale Aktivitäten, einschließlich solcher,
die die Privatsphäre einer Person verletzen. Den Kunden wird zu jeder Zeit empfohlen, die für sie geltenden
Gesetze und Vorschriften zu befolgen.
- 20 -
Table of contents