Clarion SRQ1722S Instruction Manual

Printed in China l lmprime
en
Chine
I
lmpreso en China
201111
1
SE
789A/SE790A
'
•
~:......*~·~··
~
...
-
...
~-
-
...
SRQ1722S
SRQ1622S
2-Way
Component
System
Systeme
de
haut-parleurs
a
2
voies
Sistema
de
componentes
de 2
vias
Installation/Wire Connection Guide
Guide d'lnstallatio/c3blage
Gula
de
lnstalacl6n/Coned6n
EXAMPLE
OF
TWEETER INSTALLATION
EXEMPLE D'INSTALLATION D'UNTWEETER
EJEMPLO DE INSTALACION DEL ALTAVOZ DE AGUDOS
•
Dashboard
installation
example
1.
Using the provided mounting screws and
speed
nuts, install the mount
adapter on the dashboard
Speaker
I
Haut~parleur
I
Altavoz
2-Mounting
screws
*
If you wish to install the mount
adapter
without using the provided
mounting screws, fix the unit in
plac
i
ng
using the accessory two-sided
cushion tape.
2.
Pass the speaker lead wire through the hole in the mount adapter.
2-Vi
sa
tole
~~
2-
T
ornillos de montaje
"'V
3.
Fix the speaker in the mount adapter with the finisher ring. The speaker
can be fixed firmly in
place
by
pres
si
ng
the finisher ring
and
twisting it.
Adaptate~
0
du;~a~~~~~
----
Adaptador de montaje
• Exemple
d'installation
en
tableau
de
bard
1
Au
moyen
des
vis
a
tOle
et de ecrous fendus, installez l'adaptateur
de
montage sur le tableau
de
bard.
*
Si vous souhaitez installer l'adaptateur de montage sans utiliser les vis
a
t61e,
fix
ez
l'unite au moyen de
Ia
bande
souple reversible fournie
comme
____
_
accessoire
Passez le Iii du haut-parleur par !'orifice de l'adaptateur
de
montage.
Fixez le hau
t-p
arleur sur l'adaptateur
de
montage
au
moyen de Ia
bague
de finition. Le
ha
ut
-p
arleur pourra l§tre maintenu fermement en place en
poussant sur
Ia
bague
de finition et en
Ia
tournant.
•
Ejemplo
de
instalacl6n
en
el
tablero
de
instrumentos
1.
Empleando los tornillos
de
montaje
y
las tuercas r3pidas suministrados,
instale
el
adaptad
or
de
montaje en el tablero
de
instrumentos.
*
Si
desea
instalar el adaptador
de
montaje sin emplear los tornillos de
montaje suministrados, fije Ia unidad en su Iugar e
mpleando
Ia cinta
acolchada
par
ambos
Iadas accesoria.
2.
Pase el
cable
de
altavoz par
el
orificio del
adaptador
de
montaje.
3.
Fije
el
altavoz en el
adaptador
de
montaje con
el
anillo de acabado.
El
altavoz
podra
fijarse con seguridad en
su
Iugar presionando
el
anillo de
acabado
y
gir8.ndolo.
•
Door
trim
installation
example
1.
Remove the door trim, then use template and open holes for the screws
and
speaker leads.
2.
Using the provided machine screws, attach the lever arm to the bottom
surface of the flush-mount spacer.
3.
Using the flush-mount ring, attach the flush-mount spacer to the
spea
ker.
When installing the
spe
aker, rotate the flush-mount ring clockwise to
tighten.
4. Insert the speaker unit into the mounting hole in the door trim.
• Exemple
d'installation
en
garniture
de
porte
1
En
levez
Ia
garniture
de
porte et,
a
l'aide du modele, percez des trous pour
les vis et les
fi
ls
de
ha
ut
-parleur.
2.
Au moyen
des
vis
a
me
taux fournies, fixez le levier
su
r Ia surface du fond
de
Ia
rnonture encastrable.
Au moyen
de
Ia
bagu
e de montage encastre, fixez
Ia
monture encastrable
su
r le haut-parleur. Lars de
!'
installation du haut-parleur, tournez Ia
bague
de montage encastre dans le sens horaire pour l'immobiliser.
4 lnserez le haut-parleur dans
!'
orifice de montage dans
Ia
garniture
de
porte
•
Ejemplo
de
instalac/6n
en
el
panel
de
adorno
de
Ia
puerta
1. Quite
el
panel de adorno de
Ia
puerta, y
despues
utilice Ia plantilla para
taladrar orificios para los tornillos y el
cable
del altavoz.
2.
Empleando los tornillos
maqu
inados suministrados, monte
el
brazo de
Ia
pal
anca
en Ia superficie inferior del separador
de
montaje empotrado.
3.
Empleando el anillo
de
montaje empotrado, coloque el separador de
montaje empotrado en
el
altavoz. Cuando instale el altavoz, gire hacia
Ia
derecha
el
anillo
de
montaje empotrado para apretarlo.
4. lnserte el altavoz en
el
orificio
de
montaje
del
panel
de
adorno de
Ia
puerta.
Figure 1
I
Figure 1
I
Figura 1
Figure 2
I
Figure 2
I
Figura
2
Flush-mountspacerass'y
~'
~;~
~tj
Monture
encastrable
~~
~
~~
avec support
Conjunto del separador
para montaje a ras
Speaker \
Haut-parleur
A~
\
="'"'""""'"''
~r
I ..
.J
Flush-mount ring
Bague de montage encastre
Anillo de montaje empotrado
Figure 3 I Figure 3 I Figura 3
EXAMPLE
OF MID-RANGE/WOOFER INSTALLATION
EXEMPLE D'INSTALLATION D'UN HAUT-PARLEUR DE MEDIUM-GRAVE
EJEMPLO DE INSTALACION DE ALTAVOZ DE
GAMA
MEDIA/GRAVES
1.
Remove the grille's
punching
net.
2.
Using the template, open holes for the speaker and for the screws.
3.
Install the speed nuts
in
the
screw
holes
in
the door trim, then use the
mounting screws to install the
speaker
gri
ll
e.
4.
Attach the
punching
net to the grill.
1.
DBposez Ia
gr
ille
de
protection.
2. A !'ai
de
du
mode
le, percez
de
s trous pour le haut-parleur et les vis.
3.
Posez les ecrous fendus sur les trous perces
dans
Ia garniture
de
porte,
pu
is
installez Ia grille de haut-parleur avec les vis
8
t61e
4-Mounting
screws
4-Vis
a
tOle
g~~~i!~;';;deporte
~~~~~
Panel de adorno de
Ia puerta
Speaker
Haut-parleur
Altavoz
\
4.
Fixez Ia
gr
il
le de protection sur Ia grille
4-
Tomill\
montaje
1.
Extraiga Ia red de Ia rejilla.
2.
Utilizando Ia plantilla, taladre orificios para
el
altavoz y para los tornillos.
3.
lnstale las tuercas rapidas en los orificios para los tornillos del panel
de
adorno
de
Ia puerta, y
despues
utilice los tornillos
de
montaje para
instalar Ia rejilla del altavoz.
----Grille
Gnlle
4. Coloque
Ia
red en Ia rejilla.
'Punching
net Rejilla
Grille de protection
Red
Figure 41 Figure
4/
Figura 4 (5RQ/6225)
Ooortnm
j~~
~
E~~~o
0
~s~~~~us
~=~~~~~~
:;o~~:~~uerta
~~~
Tuercars_r_•P_'d_a_s---------------..
~
For GM Veh1cles
Speaker
~
II N
Pour Veh1cules
Haut-parleur
~
Pora Vehfculos
Attavo\
Figure
5/
Figure
5/
Figura 5
(5RQ
17
225)
WIRE CONNECTIONS
I
CONNECTIQUE
I
CONEXION DE
CABLES
0
Mid-range/Woofer
Medium-Grave
Altavoz
de
gama
media
I
graves

_,,.
• CLARION PRODUCTREGISTRATION INFORMATION
For USA and Canada only www.clarion.com
,Dear Customer:
Congratulations on yourpurchase of a Clarion mobile electronic products.
We
are confident
that you'll enjoy your Clarion experience.
There are many benefits to registering your product.
We
invite you to visit our website at
www.clarion.com
to register your Clarior:l product.
We
have made product registration simple with our easy to use website. The registration form
is short and easy to complete. Once you're registered, we can keep you informedof important
product information.
Register at
www.clarion.com -
it's easy to keep your Clarion product up to date.
4
if!.ifN*
.
• INFORMATIONS
DE
L'ENREGISTREMENT
DE
PRODUITS CLARION
Pour les Etas Unis et le Canada seulement
www.clarion.com
Cher client:
Nous vous remercions d'avoir achete ce produit electronique mobile Clarion. Nous sommes
,confiants que vous apprecierez votre experience Clarion.
II
y a beaucoup d'avantage
a
enregistrer votre produits. Nous vous invitons
a
visiter notre site
Web
www.clarion.com
pour enregistrer votre produit Clarion.
Nous avons facilite
Ia
tache d'enregistrement de produit simple et facile grace
a
notre site
Web.
Le
formulaire d'enregistrement est court et facile
a
completer. Lorsque vous etes
enregistrer, nous pouvons vous tenir informe des informations important de produits.
Enregistrer a
www.clarion.com -
c'est facile de mettre
a
jour votre produit Clarion
@+'.!.!'
• INFORMACION DEL REGISTRO
DE
PRODUCTO
DE
CLARION
Para USA y Canada nomas www.clarion.com
Querida Cliente:
Felicitaciones par
su
compra de producto electr6nico m6vil de Clarion. Estamos seguros que
usted gozara de
su
experiencia con
el
producto de Clarion.
Hay muchas ventajas
al
registrar
su
producto.
Le
invitamos a que visite nuestro sitio
en
internet
www.clarion.com
para registrar su producto de Clarion.
Hemos hecho el registro de producto facil
en
nuestro sitio. La forma de registro es corta y facil
de completar. Una vez que lo registre, podremos proporcionarle
Ia
informacion de
su
producto.
Registrese
en
www.clarion.com -
es facil mantener
su
producto de Clarion actualizado.
285-201 7-00

clarion GARANTIE·LIMITEE DE 1 AN CLARION
Pour le Canada
et
les Etats-Unis seulement
Ce
produit Clarion vendu par un marchand autorise Clarion est garanti contre
tous
defauts
de
materiel
et
de
fabrication
pour
une duree
d'un
(1)
an
a
compter
de
Ia
date
de
vente initiale lorsque l'achat est effectue chez un
marchand autorise Clarion; les items tels les piles
sont
couverts
par
une garantie
de
6 mois suivants
Ia
date d'achat.
Tous cablages, fils
et
autres accessoires Clarion achetes chez un marchand autorise Clarion, sont garantis contra tous
defauts
de
materiel ET
de
fabrication pour une duree
de
quatre-vingt-dix (90} jours suivant Ia date
d'achat
initiale.
TOUT
ACHAT DE PRODUITS CLARION EFFECTUE
CHEZ
UN
MARCHAND
NON-AUTORISE CLARION SERA
SOUMIS
A
DES RESTRICTIONS DE GRANANTIES DECRITES CI-DESSOUS.
Les conditions
de
cette garantie limitee
et
!'implication
de
Ia
responsabilite
de
Clarion Corporation
of
America
ou Clarion Canada lnc."Ciarion" sous cette garantie limitee
sont
les suivantes:
1.
UNE
PREUVE DE DATE
D'ACHAT
D'UN
MARCHAND
AUTORISE
CLARION
EST REQUISE POUR SERVICE
SOUS GARANTIE DE
CE
PRODUIT. DES INFORMATIONS SUPPLEMENT
AIRES CONCERNANT LES CENTRES
DE SERVICES AUTORISES PAR
CLARION
PEUVENT ETRE OBTENUES EN
CONTACTANT
CLARION
A
UNE
DES ADRESSES ENUMEREES CI-BAS.
2. Cette Garantie Limitee sera annulee si un
dommage
est
survenu au bien lors
d'un
service effectue
par
une
personne ou entreprise qui
n'est
pas
accredite
comme
un Centre
de
Service
et
Garantie Clarion.
3. Cette Garantie Limitee
n'est
aucunement applicable
a
un produit sujet
a
l'abus, negligence, accidentes, mal
install'
ou utilisation incorrects ou
que
les numeros
de
serie
ont
eta modifies, obstrues ou effaces, ou qui a ete raccordes,
installes, ajustes ou repares autrement
qu'indique
par
Clarion.
4.
Cette Garantie Limitee ne couvre
pas
les interferences electrostatiques, electriques ni les frais relies
a
Ia
manutention
pour
le retrait ou Ia reinstallation.
5. La responsabilite
de
Clarion sous cette Garantie Umitee est limitee uniquement
a
Ia
reparation ou au remplacement
du
produit,
qui
est
sujet uniquement
a
Ia
discretion
de
Clarion.
6.
Ce
produit
doit
est
retourne
dans
son emballage d'origine
ou
equivalent. Le colis
doit
etre entierement assure
et
tous
frais
de
transport doivent etre prepayes. Clarion n'assumera aucune responsabilite en
cas
de
perte ou
dommages
survenue lors
du
transport.
7.
TOUS PRODUITS CLARION ACQUIS PAR L'ENTREMISE AUTRE QUE PAR UN MARCHAND AUTORISE PAR
CLARION, INCLUANT TOUS ACHATS VIA UN MARCHAND VIRTUEL (ACHAT INTERNEl} QUI N'EST PAS
AUTORISE PAR CLARION,
NE
SONT PAS COUVERTS PAR LES GARANTIES LIMITEES DE CLARION,
ET
CE,
EN
ACCORD AVEC LES LIMITATIONS DEFINIES PAR
LA
LOI. DANS LE CAS OU LES LOIS APPLICABLES
NE
PERMETTENT PAS L'ELIMINATION DES GARANTIES SOUS CES CONDITIONS, LAPERIODE DE GARANTIE
LIMITEE QUI S'APPLIQUE AU PRODUIT SERA DE QUINZE(15) J.OURS
A
PARTIR
DE
LA
DATE D'ACHAT INITIALE.
8.
AUCUNE GARANTIE IMPLICITE NE POURRA S'ETENDRE
AU-DELA
DE
LA
PERIODE DE GARANTIE DECRITE
CI-DESSUS, ET CE,
EN
ACCORD AVEC LES LIMITES DEFINIES PAR
LA
LOI. CLARION NE POURRA
EN
AUCUN
CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DUS
A
L'UTILISATION
OU L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU PRODUIT. PUISQUE CERTAINS ETATS OU PROVINCES NE
PERMETTENT PAS
DE
LIMITER LA DUREE
DES
GARANTIES IMPLICITES,
OU
DE
LIMITER LA RESPONSABILITE
EN
CAS DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER A
vous.
9. CETTE
GARANTIE
LIMITEE
VOUS
DONNE
DES
DROITS
LEGAUX
PRECIS. VOUS POUVEZ POSSEDER DES
DROITS SUPPLEMENTAIRES SELON VOTRE LIEU
DE
RESIDENCE.
10. Les lois de l'etat de
Ia
California regissent totalement cette garantie limitee, son interpretation et sa mise
en
execution.
11
. Si vous eprouvez
des
problemas
de
performance
du
produit pendant Ia periode
de
garantie, veuillez communiquer
avec Clarion ou visitez notre site Web
a
l'adresse ci-dessous afin
d'obtenir
une resolution
de
tout
probleme relie
aux
produits Clarion.
Aux Etats-Unis:
Clarion Corporation ofAmerica
Attn:Customer Service Manager
6200 Gateway Drive Cypress, CA 90630
1-800-GO-CLARION
www.clarion.com
Au
Canada:
Clarion Canada Inc.
Centre de Service et Garantie
2239 Winston Park Drive
Oakville, Ontario
L6H
5R1
(905)829-4600
www.clarion.com

281-0639-01 2008/9
CLARION 1 YEAR LIMITED WARRANTY
For USA and Canada only
This Clarion
product
purchased
from
an
authorized Clarion dealer are warranted against all
defects
in materials and
workmanship
for
a period
of
one
(1)
year
from
the
date
of
original purchase
other
than
consumable
parts, such as
the battery pack,
which
are covered
for
6
months
from
the
date
of
purchase, when purchased
from
AND
installed
by an authorized Clarion dealer.
Ail Clarion cables, wires and
other
accessories if purchased from an authorized Clarion dealer are warranted against
all defects
in
materials and
workmanship
for
ninety
(90)
days
unless otherwise specified
from
the
date
of
original
purchase.
ALL
PURCHASES
OF
CLARION
PRODUCTS
FROM
NON-AUTHORIZED
CLARION
DEALERS
ARE
SUBJECT
TO
FURTHER
WARRANTY
RESTRICTIONS
AS
DESCRIBED
BELOW.
The conditions
of
this Limited Warranty and
the
extent
of
responsibility
of
Clarion Corporation
of
America
("Clarion")
under this Limited Warranty are as
follows
: ·
1. PROOF OF DATE
OF
PURCHASE
FROM
AN
AUTHORIZED
CLARION
DEALER
WILL
BE
REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE
OF
THIS
PRODUCT.
CENTERS
MAY
BE
OBTAINED
BY
CONTACTING
CLARION
AT
THE
ADDRESS
LISTED BELOW.
2. This Limited Warranty will
become
void if service performed
by
anyone
other
than an approved Clarion Warranty
Service Center results in
damage
to
the
product.
3. This Limited Warranty
does
not
apply
to
any
product
which has been
subject
to
misuse, neglect
or
accident,
or which has had the serial
number
altered,
defaced
or
removed,
or
which
has been
connected,
installed,
adjusted
or
repaired, other than in
accordance
with
the
instructions furnished
by
Clarion.
This Limited Warranty
does
not
cover
car
static
or
other
electrical interferences,
tape
head
or
laser
pick-up
cleaning
or
adjustments,
or
labor
costs
for
the removal
or
reinstallation
of
the unit
for
repair.
5.
The soie responsibility
of
C1anon
under
this Limited Warranty shall
be
limited
to
the
repair
of
the
product
or
repiacernent
of
the product, at
the
sole discretion
of
Clarion.
6.
Product rnust be shipped
in
its original carton or equivalent 9arton, fu!!y insured,
with
shipping
charges prepaid.
c:arion v;ill
not
assume any responsibility for any loss
or
damage
incurred
in
shipping.
7 CLARION PRODUCTS
PURCHASED
FROM
A
SOURCE
OTHER
THAN
AN
AUTHORIZED
CLARION
DEALER,
INCLUDING
ANY
AND
ALL
PURCHASES
VIA
THE
INTERNET
FROM
A
NON
INTERNET
AUTHORIZED
CLARION
DEALER,
SHALL
NOT
BE
COVERED
BY
ANY
CLARION
LIMITED
WARRANTY
TO
THE
EXTENT
ALLOWED
BY
APPLICABLE
LAW. IN
THE
EVENT
AND
TO
THE
EXTENT
APPLICABLE
LAW
PROHIBITS
ELIMINATION OF
WARRANTIES
UNDER
THESE
CIRCUMSTANCES,
THE
APPLICABLE
LIMITED
WA.RRANTY
PERIOD
SHALL
BE
DEEMED
TO
BE
FIFTEEN (15) DAYS
FROM
THE
DATE
OF
ORIGINAL
PURCHASE.
8.
ALL
IMPLIED WARRANTIES EXCEPT TO
THE
EXTENT
PROHIBITED
BY
APPLICABLE
LAW
SHALL
HAVE NO
GREATER DURATION
THAN
THE
WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE.
UNDER
NO
CIRCUMSTANCES
l
SHALL
CLARION
BE
LIABLE
FOR
ANY
LOSS OR
DAMAGE,
DIRECT
OR
CONSEQUENTIAL,
ARISING
OUT
OF I
THE USE OR
INABILITY
TO
USE
THE
PRODUCT.
BECAUSE
SOME
STATES
DO
NOT
ALLOW
LIMITATIONS I
ON
HOW
LONG
AN
IMPLIED
WARRANTY
LASTS
OR
EXCLUSIONS
OR LIMITATIONS OF
INCIDENTAL
OR I
CONSEQUENTIAL
DAMAGES,
THE
ABOVE LIMITATIONS OR
EXCLUSIONS
MAY
NOT
APPLY
TO
YOU. 1
THIS
LIMITED
WARRANTY
GIVES
YOU
SPECIFIC
LEGAL
RIGHTS,
AND
YOU
MAY
ALSO
HAVE OTHER
R!GHTS
WHICH
VARY
FROM
STATE TO STATE. 1
..•
10. The
'aws
of
the
State
of
California shall
fjovern
and control this Limited Warranty, its interpretation
and
enfor
cement
:
11. Should you have any difficulties
with
the
performance
of
this
product
during the warranty period, please cail I
Clarion
or
visit
our
web
site
for
a listing
of
Authorized VVarranty Service Centers
in
your
area. You
may
also
contact
I
Clarion
Customer
Service at
the
address listed
below
for any service rtelp you
may
need with Clarion products. I
!n
USA:
Clarion Corporation
of
America
,A.ttn:Customer Service Manager
6200 Gateway Drive
Cypress,
CA
90630
1-800-GO-CLARION
www.clarion.com
In
Canada:
Clarion Canada Inc.
Vvarranty Service Center
2239 Winston Park Drive
Oakville, Ontario L6H
5R1
(905) 829-4600
www.clarion.com
I
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Clarion Car Speakers manuals