CO/Tech MOR-LR01-370 User manual

ENGLISH
SVENSKANORSKSUOMI
DEUTSCH
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen. Spara manualen
för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Ver. 20150521
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Cordless Lawnmower
Gräsklippare
Gressklipper
Ruohonleikkuri
Rasenmäher
Art.no Model
18-4459-1 MOR-LR01-370
31-5298-1 MOR-LR01-370

2
ENGLISH
!
Cordless Lawnmower
Art.no 18-4459-1 Model MOR-LR01-370
31-5298-1 MOR-LR01-370
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference. Wereserve theright for any
errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. Ifyou should have
any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
1. Safety
1.1 Safety symbols
Warning!
Read theinstruction manual.
Keep bystanders at asafe distance from themower to minimise their risk of being injured by
flyingobjects.
Be especially attentive in keeping children and pets asafe distance away from themower.
The blade rotates at high speed. Keephands and feetaway!
Turn off themower and remove thesafety key before making adjustments, cleaning or whenever
leaving it unattended.
Always wait until themower’s rotating parts come to acomplete stop before attempting to touch
them. Theblade will continue to rotate for atime even after themotor has been turned off and
can still cause possible injury.
Do not use themower during rain or leave it outdoors exposed torain.
The battery charger must only be used indoors.
The battery charger is equipped with asafety transformer.

3
ENGLISH
1.2 General safety instructions
• This mower is only constructed to be used on residential domestic lawns. Because of therisk of physical injury
to theuser or bystanders, themachine may not be used for other purposes than that it was designed for.
• Read carefully through theinstructions and thoroughly inform yourself about all themower’s controls and
functions and its proper use.
• Never let children or others who do not have adequate knowledge of these instructions use theproduct.
Alwayscheck local regulations regarding age restrictions concerning theuser.
• Never use themachine in theclose vicinity of bystanders and pay special attention to thepresence of
children and animals.
• Remember that it is theuser who is ultimately responsible for accidents occurring to others and to property.
• Never use theproduct whilst under theinfluence of drugs, alcohol or medicine. Donot use theproduct if
you are tired orsick.
• Never let children or adults use thelawnmower without first having read theinstruction manual. Anyother
users must have been adequately instructed by someone capable of taking full responsibility for their safety.
1.3 General safety instructions
• Make sure that thearea being cut is free from loose and foreign objects.
• Never use themower without theproper clothing. Donot wear loose clothing which can get caught in
themower’s rotating parts. Alwaysuse appropriate footwear.
• Make sure that theblade and blade bolt are not worn or damaged.
• Make sure to regularly check thecollector for possible damage or deformations.
• Adjust thecutting height so that themotor does not struggle or is overloaded.
• Make sure themains voltage is consistent with thecharger’s rated voltage.
• Under no circumstances may maintenance and service be performed when themotor is on (unless
otherwise instructed by theinstruction manual).
• Make sure to keep hands and feet away from rotating parts. Neverstand in front of thedischarge chute.
• Stop themotor immediately if you have struck aforeign object. Alwaysinspect theproduct regularly for
possible damage. Neverattempt to use theproduct until proper repairs have beenmade.
• If themower begins to vibrate abnormally, turn off themotor immediately, remove its battery and investigate
thecause. Vibrations are normally asign of problems.
• The mower’s battery must only be charged indoors using thesupplied charger.
• Repairs to themower’s electrical parts may only be performed by aqualified service technician.
• Turn off themotor and remove thesafety key if:
- The mower is left unattended.
- The rotating blade is blocked.
- Discharge chute is blocked and must be cleared.
- Some foreign object has been mowed over.
- The mower begins to vibrate abnormally.
- Repairs or adjustments must bemade.
- The mower needs to be moved between two mowing areas.
• Make sure that rotating parts have stopped completely before cleaning, repairing or inspecting.
• Existing safety features must not be disconnected or made inoperative.
• Do not overload themower by pushing it too fast through high or thick grass.
• Do not tilt themower when starting, unless absolutely necessary. Insuch cases do not tilt themower more
than necessary to start themotor and only tilt thesection facing away from theuser.
• Avoid cutting wetgrass.
• Avoid cutting on steep slopes.
• Make sure to have good footing on slopes.
• Walk, never run with themower.
• Cut along theedge of slopes, never overthem.
• Be extra careful when turning and changing directions on slopes.

4
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
7
1.4 Safety instructions for charging and handling the battery
• Make sure that thesafety key is removed before connecting thebattery to themower.
• The mower’s battery must only be charged indoors using thesupplied charger.
• The charger is not to be exposed to rain or moisture. Doingso may increase therisk for electric shock.
• Only use thesupplied charger and battery. Usingacharger and battery that are incompatible poses afirerisk.
• Make sure that thecharger and its air vents are clean and unblocked.
• Check before every charge: Thatthecharger, its mains lead and plug are whole and damage-free. Donot
use thecharger if any defects are discovered. Donot attempt to repair thebattery charger yourself. Repairs
may only be carried out by aqualified service technician using original parts. Adamaged charger or its parts
poses arisk for electric shock.
• Do not use thecharger in environments where flammable/explosive gases, liquids or objects are present
(e.g. paper, fabric, etc.). Thecharger becomes warm during use and can therefore pose apotential fire hazard.
• The battery’s terminals must not be short-circuited. Makesure to keep all metal objects (e.g. nails, coins,
keys, etc.) away from thecharger when thebattery itself is not in thecharger. Shortcircuiting thebattery
terminals can cause burn injuries orfires.
• Do not try to dismantle thebattery. Doingso poses arisk for short-circuiting.
• Do not expose thebattery to heat, such as leaving it in direct sunlight or disposing of it in fire. Doingso
poses arisk for explosion.
• Mistreatment or adefective battery may cause gases to leak from thebattery. Alwaysensure adequate
ventilation. Thebattery fumes are irritating to therespiratory tract.
• The battery must not be exposed to moisture orwater.
• Store thebattery in anarea where thetemperature range is between 0–45 °C. Themower should never be
left in ahot, sun-exposed car.
2. Description

5
ENGLISH
14 15 16 17 18 19 20 21
1. Wheels
2. Battery and safety key cover
3. Carrying handle
4. Lowerhandle
5. Control cable clip
6. Safetybutton
7. Control lever
8. Upperhandle
9. Handle adjustment lock levers
10. Grasscollector
11. Discharge cover
12. Cutting height lever
13. Lowerhandle lockknobs
14. Battery
15. Safetykey
16. Battery cover and battery removal latch
17. Mains lead to plug
18. Battery charger
19. Battery charger LED
20. Battery status test button
21. Battery status indicator

6
ENGLISH
16
15
13
3. Assembly
3.1 Assembling the handle
1. Foldout thelock levers (9) and turn them anti-clockwise
afew turns to loosen them. Spreadtheupper handle’s(8)
ends slightly apart so thelock teeth don’t catch.
Nowfold out theupper handle to theextended position.
Screwthelock levers clockwise to tighten, and then fold
thelock levers (9) back in to their lockedpositions.
2. Loosenthelock knobs (13) by turning them anti-clockwise
afew turns. Now, fold out thelower handle to its upright
position so that thespacers’ lock tabs engage into their
cut-outs (see figure). Screwthelock knobs (13) clockwise
to tighten them securely.
3. Placethecable into thecable clip (5) then clip thecable clip
onto thelower handle.
4. Operating instructions
4.1 Battery
The battery sits under theclear dome battery
cover(2).
Removing the battery
1. Pressthelatch (16) to open thecover.
2. Pressthesafety key’s (15) spring tab to
releaseand remove it.
3. Pressthelatch (16) completely forward and
pullout thebattery.
3.2 Grass collector
1. Snaptogether thegrass collector’s upper and lower part making sure that all snap latches are secure.
Startfrom theback and work forward.
2. Screwtwo screws into theunderside of thecollector, near themouth.
3. Makesure that all thecollector’s parts are correctly assembled.
3.3 Attaching the grass collector
• Attach thecollector by opening and holding up thedischarge cover (11). Thenattach thecollector (10) to its
catches on themower and release thedischarge cover.
• Remove thecollector by lifting up thedischarge cover and then lifting thecollector up from its catches.
• The mower can even be used without thecollector if thedischarge cover is completely folded down in
theclosed position.
Inserting the battery
1. Pressthelatch (16) to open thecover.
2. Pressthesafety key’s (15) spring tab to releaseand remove it. Makesure that thesafety key does not find
it’s way into thebattery compartment.
3. Slidethebattery base into theguides and push down. Youwill first hear one click, when thebattery crosses
thelatch and another click when thelatch locks thebattery securely inplace.

7
ENGLISH
19
Charging
1. Insertthebattery securely into thecharger.
2. Plugthecharger into awall socket. Charging will start immediately.
LED charge status indicator (19):
LED Meaning
Steady red The charger is connected to themains but
thebattery is incorrectly inserted into thecharger.
Flashing green Charge in progress.
Steady green The battery is fully charged and ready foruse.
Flashing red The battery cannot be charged. Referto
theTroubleshooting section.
Checking battery status
• You will find thebattery status indicator (21) at thebase of thebattery. Thebattery must be removed from
thecharger to check it.
• Press thetest button (20) to check battery status. Thebattery has 3 green LED status indicators (21).
- 3 LEDs lit mean thebattery is ≥ 2/3 charged to its maxlevel.
- 2 of 3 LEDs lit mean thebattery is ≥ 1/3 charged to its maxlevel.
- 1 LED lit means thebattery is ≤ 1/3 charged to its maxlevel.
- 1 flashing LED means thebattery is almost completely discharged.
- If no LEDs are lit, it means thebattery is faulty and must be replaced.
If battery life considerably worsens between charges, it indicates that thebattery is worn out and needs to be
replaced with anew battery.
4.2 General information
• Never start themotor without first reading all thesteps in theAssembly section.
• NOTE: Neveruse themower without first having studied theinstruction manual and its warning symbols as
well as any warning decals on themower itself.
• NOTE: Neveroverload themotor for extended periods. Whenthemower is heavily overloaded (high grass,
etc.) themotor becomes sluggish and can be heard struggling. Immediately release thecontrol lever and
increase thecutting height to avoid damaging themower.
• Prolonged heavy use can trip theoverload protection. Insuch cases release thecontrol lever and allow
themotor to cool sufficiently. Theoverload protection can only reset with thecontrol lever in theopen
released position. Cleanthemower from possible obstructions and wait afew minutes before trying
to use themower again. Iftheoverload protection trips again, try raising thecutting height to prevent
furtheroverload.

8
ENGLISH
12
4.3 Starting and stopping
• NOTE: Startthemower only when your hands and feet are asafe distance from therotating blade.
• NOTE: Theblade will continue to rotate ashort while after themotor has been turned off. Always let
themotor/blade come to acomplete stop before starting themotor again.
Start
1. Insert thesafety key (15).
2. Press and hold thesafety button (6) and then clasp thecontrol lever (7) against thehandle.
Note: Therewill be slight delay before themotor actually starts. Oncethemotor starts you may then begin using
themower.
Stop
1. Release thecontrol lever (7) to completely to stop themotor and blade. Alwayslet themotor/blade come to
acomplete stop before starting themotor again.
2. Remove thesafety key (15) when you have finished mowing.
4.4 Setting the cutting height
• Adjust cutting height in relation to grass height. Startwith ahigh cutting height and adjust accordingly for
thebest results. NOTE: Alwaysturn off themower and let therotating blade come to acomplete stop
before adjusting thecutting height.
• There are 5 cutting height settings: 1= 30 mm (short grass length) to 5= 65 mm (higher grass length).
• Adjust cutting height by pushing theheight lever (12) inwards towards thebattery until it releases. Adjustto
thedesired cutting level. Pushthehandle outwards to thedesired setting and ensure that it locks into position.
• When cutting grass for thefirst time at thebeginning of theseason, themower should be set to arather
high setting in relation to grass height in order to ensure proper healthy growth of your lawn. Thereafter,
thecutting height can be adjusted according to desire. Remember that shorter cutting lengths will shorten
thebattery life’s mowing time.
5. Maintenance
NOTE: Alwaysdisconnect thesafety key (15) from themower before starting maintenance or servicing.
• Clean themower with abrush or cloth after eachuse.
• Never spray off themower with water to clean it. Doingso may damage themower’s electrical components.
• Tighten all nuts and screws to ensure that themower is in good safe working order.
• Before using make sure to check all electrical equipment. Ifthere is any damage to cables, fittings or
anything else themower must not beused.
• Always use original parts. Non-original parts can present arisk for injury even if they should fit themower.
• Always change any damaged warning and instructional decals.

9
ENGLISH
22 23 24
5.1 Changing the blade
Note: Alwaysmake sure thesafety key and
battery are removed from themower before
starting maintenance orservicing.
1. Turnthemower on its right side to inspect
theblade (22). Iftheblade is dull or
damaged it should be replaced.
2. Holdtheblade (22) using protective gloves
and loosen thebolt (23) with anappropriate
sized spanner (notincluded). Alwaysuse
work gloves when holding theblade as it
issharp.
3. Removetheblade (22) from thelocating
pins (24). Cleanif necessary.
4. Replace with anew blade and assemble
in thereverse order to theprocedures
described above. Makesure that theblade
is facing right side up and that thebolt is
securely tightened.
5.2 Troubleshooting
The problems described below can often be addressed by theuser. Ifthere is any doubt, contact
CustomerServices.
Problem Solution
Motor does
notstart.
• Make sure thesafety key is correctly inserted.
• Make sure thebattery is correctly inserted.
• Incorrect starting procedure. Firstpress and hold thesafety button and then clasp
thecontrol lever against thehandle.
Motor stops
suddenly.
• The overload protection has tripped. Letthemotor cool down. Increase cutting height.
• The battery is either too warm or too cold. Letthebattery attain normal room
temperature.
Mower vibrates
during use.
• Make sure there are no loose parts.
• The blade is damaged. Replace it.
• Make sure that theblade or its bolt is notloose.
Unsatisfactory
cutting results.
• The blade is damaged or dull. Replace it.
• The collector isfull.
• Make sure that thecollector is not clogged.
• The wrong cutting height has been set. Adjust.
The battery
cannot be
charged.
• The battery is defective and needs to be replaced.
• Make sure thebattery and charger terminals are clean and free from dirt and debris.
• Make sure that thecharger’s plug is correctly connected to thewall socket.
The battery
goes flat after
ashort time.
• The wrong cutting height has been set. Increase cutting height and push themower
alittle slower.
• Wet grass. Letthegrass dry.
• Thick grass. Increase cutting height and push themower alittle slower.
• Make sure thebattery is not defective.

10
ENGLISH
6. Storage
If themower is to be stored for anextended period, during winter for example, thefollowing steps should be followed:
1. Cleanthemower thoroughly.
2. Inspect theentire mower for possible damage.
3. Storethemower in aclean and dry environment.
4. Chargethebattery.
7. Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local authority.
8. Specifications
Type M0R-LR01-370
LwA (sound power level) 75.8 dB(A), uncertainty K=3 dB(A)
LpA (sound pressure level) 88.6 dB(A), uncertainty K=2.13 dB(A)
Guaranteed sound power level 96 dB(A)
Vibration value 0.892 m/s², uncertainty K=1.5 m/s²
Battery capacity 3Ah
Charging time 3–5 h
Charging current 1 A (3–5 h)
Charging voltage 41.7VDC
Acceptable charge temperature range 0–45 °C
Operating time 15–30 minutes
Operating voltage 36V
RPMs 3,800RPM
Cutting width 37cm
Cutting height 25–75mm
Weight 15kg

11
SVENSKA
!
Gräsklippare
Art.nr 18-4459-1 Modell MOR-LR01-370
31-5298-1 MOR-LR01-370
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vireserverar oss
för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
1. Säkerhet
1.1 Beskrivning av säkerhetssymboler
Varning!
Läs bruksanvisningen.
Håll undan åskådare från maskinens närhet så att de inte skadas av kringflygande föremål.
Håll undan barn, husdjur och åskådare från maskinens riskområde!
Varning för roterande knivar, håll undan händer och fötter.
Stäng av gräsklipparen och ta ur säkerhetsnyckeln innan justering, rengöring och när du lämnar
gräsklipparen utan tillsyn.
Vänta tills gräsklipparens roterande delar har stannat helt innan du vidrör dem. Bladenkan fort-
sätta att rotera sedan motorn har stängts av och kan orsaka skada.
Använd inte gräsklipparen när det regnar och lämna den inte utomhus iregnväder.
Använd endast batteriladdaren inomhus.
Batteriladdaren innehåller ensäkerhetstransformator.

12
SVENSKA
1.2 Allmänna säkerhetsföreskrifter
• Denna gräsklippare är konstruerad för att användas på gräsmattor ivillaträdgårdar. Pågrund av risk för
fysisk skada hos användaren eller andra personer får ej gräsklipparen användas till andra ändamål än vad
den är avsedd för.
• Läs noga igenom instruktionerna och lär dig alla reglage samt korrekt användning av produkten.
• Låt aldrig barn eller personer som inte har tillräcklig kännedom om dessa instruktioner använda produkten.
Lokalaföreskrifter kan ha restriktioner gällande användarens ålder.
• Använd aldrig maskinen inärheten av andra människor, håll särskild uppsikt på barn ochdjur.
• Kom ihåg att användaren alltid är ansvarig för olyckor som händer andra människor eller egendom.
• Använd aldrig produkten om du är påverkad av alkohol eller mediciner. Användden inte heller om du är
trötteller sjuk.
• Låt aldrig barn eller vuxna som inte studerat bruksanvisningen använda produkten. Demåste iså fall ha
instruerats av någon person som ansvarar för deras säkerhet.
1.3 Generella säkerhetsanvisningar
• Kontrollera att det område som ska klippas är fritt från lösa och främmande föremål.
• Använd aldrig gräsklipparen utan att vara rätt klädd. Användinga lösa kläder som riskerar att fastna
iklipparens roterande delar. Användlämpliga skor.
• Kontrollera att kniv och knivbult inte är slitna eller skadade.
• Kontrollera uppsamlaren regelbundet för att upptäcka ev. skador eller deformation.
• Justera klipphöjden så att motorn inte går tungt och överbelastas.
• Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med laddarens märkspänning.
• Under inga omständigheter får underhåll och service göras när motorn är igång (om inte bruksanvisningen
anger annat).
• Håll händer och fötter borta från roterande delar. Undvikalltid utkastets öppning.
• Stanna motorn omedelbart om gräsklipparen träffar ettfrämmande föremål. Inspektera därefter produkten
noggrant för att upptäcka ev. skador. Användinte produkten förrän ev. skador reparerats.
• Om gräsklipparen börjar vibrera onormalt, stäng genast av motorn, ta bort batteriet och kontrollera orsaken.
Vibrationer är normalt etttecken på problem.
• Gräsklipparens batteri får endast laddas inomhus med den bifogade laddaren.
• Reparationer av gräsklipparens elektriska delar får endast utföras av enkvalificerad servicetekniker.
• Stoppa motorn och dra ur säkerhetsnyckeln om:
- Användaren lämnar gräsklipparen.
- Den roterande kniven är blockerad.
- Utkastet satt igen sig och måste rengöras.
- Något främmande föremål körts på.
- Gräsklipparen börjar vibrera onormalt.
- Reparationer eller justeringar ska utföras.
- Gräsklipparen ska flyttas mellan två klippställen.
• Se till att roterande delar har stannat före rengöring, reparation eller inspektion.
• Befintliga säkerhetsanordningar får inte kopplas bort eller sättas ur funktion.
• Överbelasta inte gräsklipparen genom att köra den för fort ihögt eller tjockt gräs.
• Luta ej gräsklipparen när den ska startas, utom när det absolut är nödvändigt för att kunna starta.
Idettafall ska den inte lutas mer än nödvändigt för att kunna starta och lyft den delen som är vänd bort
frånanvändaren.
• Undvik att klippa ivåttgräs.
• Undvik att klippa ibranta sluttningar.
• Se till att ha bra fotfäste isluttningar.
• Gå, spring aldrig med gräsklipparen.
• Klipp längs med sluttningen, aldrig uppifrån eller nerifrån.
• Var extra försiktig när du vänder och ändrar riktning ien sluttning.

13
SVENSKA
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
7
1.4 Säkerhetsanvisningar för laddning och hantering av batteri
• Kontrollera att säkerhetsnyckeln är urtagen innan batteriet ansluts till batterihållaren igräsklipparen.
• Gräsklipparens batteri får endast laddas inomhus med den bifogade laddaren.
• Laddaren får inte utsättas för regn eller fukt. Riskför elektrisk stöt.
• Använd endast bifogad laddare och bifogat batteri. Riskför brand vid användning med batteri och laddare
som inte passar ihop.
• Se till att laddaren är ren och att dess ventilationsöppningar inte är blockerade.
• Kontrollera innan varje laddningstillfälle: Attladdaren, dess kabel eller stickpropp inte är skadade.
Användinte laddaren om något är defekt. Försökinte att reparera batteriladdaren själv, det ska utföras med
originaldelar av enkvalificerad tekniker. Skadadladdare eller del av den kan medföra risk för elektrisk chock.
• Använd inte laddaren imiljöer där det finns brandfarliga/explosiva gaser, vätskor eller föremål (papper, tyg
etc.). Laddaren blir varm vid laddning och kan medföra brandrisk.
• Batteriets poler får inte kortslutas, se till att hålla undan metallföremål (spikar, mynt, nycklar etc.) från batteriet
när det inte sitter ibatterihållaren eller iladdaren. Kortslutning kan orsaka brännskada eller brand.
• Försök inte ta isär batteriet. Riskför kortslutning.
• Skydda batteriet mot hög värme, lämna det inte idirekt solljus och kasta det inte ield. Riskför explosion.
• Vid fel hantering av batteri eller defekt batteri kan gas läcka ut från batteriet. Setill att ventilationen är god,
gasen är irriterande för luftvägarna.
• Batteriet får inte utsättas för fukt eller vatten.
• Förvara batteriet inom temperaturområdet 0–45 °C. Detska t.ex. inte förvaras ien solvarm bil.
2. Beskrivning

14
SVENSKA
14 15 16 17 18 19 20 21
1. Hjul
2. Locköver batteri och säkerhetsnyckel
3. Bärhandtag
4. Handtagets underdel
5. Hållare för elkabel
6. Startspärr
7. Startreglage
8. Handtagets överdel
9. Låsreglage för handtagets höjdinställning
10. Gräsuppsamlare
11. Skyddslock över utkast
12. Klipphöjdsinställning
13. Låsskruvar för handtagets lutning
14. Batteri
15. Säkerhetsnyckel
16. Spärrför lock och batteri
17. Nätkabel till stickpropp
18. Batteriladdare
19. LED-lampa på batteriladdaren
20. Testknapp för batteristatus
21. Indikatorlampor för batteristatus

15
SVENSKA
16
15
13
3. Montering
3.1 Vik upp handtaget
1. Vik ut låsreglagen (9) och skruva ut dem några varv.
Håll isär handtagets överdel (8), vik det framåt och
skruva in och vik in låsreglagen (9).
2. Skruva ut låsskruvarna (13) några varv. Vikhela
handtaget bakåt så att handtagets rundadistans
passar ifästets urtag (se bild). Skruva åt
låsskruvarna(13).
3. Tryck fast elkabeln i kabelhållaren (5) och tryck fast
kabelhållaren på handtaget.
Ta ur batteriet
1. Tryckspärren (16) framåt och öppna locket.
2. Tryckin spärren på säkerhetsnyckeln (15)
och ta ur säkerhetsnyckeln.
3. Tryckspärren (16) framåt och dra
batterietuppåt.
Sätt i batteriet
1. Tryckspärren (16) framåt och öppna locket.
2. Tryckin spärren på säkerhetsnyckeln (15)
och ta ur säkerhetsnyckeln. Setill att inte
säkerhetsnyckeln ligger ibatterihållaren!
3. Tryckner batteriet ibatterihållaren så långt
det går. Försthörs ettklickljud (i spärren) och
sedan hörs ettklickljud till när batteriet sitter
fast ordentligt.
3.2 Montering av uppsamlaren
1. Tryckihop uppsamlarens under- och överdel tills snäpplåsen låser fast ordentligt. Börjamed den bakre
kanten och fortsätt framåt.
2. Skruvai2 skruvar från undersidan (vid öppningen).
3. Kontrollera att uppsamlarens delar är korrekt monterade.
3.3 Montering av uppsamlaren på gräsklipparen
• Sätt dit uppsamlaren genom att öppna och hålla upp skyddslocket (11). Placera sedan uppsamlaren (10)
idess fäste på gräsklipparens kåpa och släpp ner locket.
• Ta bort uppsamlaren genom att lyfta upp skyddslocket och sedan lyfta upp och ta bort uppsamlaren.
• Gräsklipparen kan även användas utan uppsamlaren om skyddslocket är helt nedfällt.
4. Användning
4.1 Batteri
Batteriet finns under locket (2).

16
SVENSKA
19
Laddning
1. Tryckfast batteriet iladdaren.
2. Anslutladdarens stickpropp till etteluttag. Laddningen startar direkt.
Laddarens LED-lampa (19) visar laddningsstatus:
LED-lampan visar Funktion
Fast röttsken Stickproppen är ansluten till etteluttag,
men batteriet är fel isatt iladdaren.
Blinkande
gröntsken
Laddning pågår.
Fast grönt sken Batteriet är fulladdat och är klart för användning.
Blinkande rött sken Batteriet går inte att ladda. Seavsnittet
Felsökning.
Kontroll av batteristatus
• På batteriets baksida finns indikatorlampor för batteristatus (21). Batteriet måste vara urtaget vid batterikontroll.
• Tryck in testknappen (20) för att visa batteristatus med hjälp av 3 gröna LED-lampor (21).
- Alla 3 lyser; batteriets laddningsgrad ≥ 2/3 av maxnivån.
- 2 av 3 lyser; batteriets laddningsgrad ≥ 1/3 av maxnivån.
- 1 lyser; batteriets laddningsgrad ≤ 1/3 av maxnivån.
- 1 blinkar; batteriet är nästan helt urladdat.
- Om ingen LED-lampa lyser är batteriet felaktigt och måste bytas ut.
Om batteriets användningstid efter uppladdning minskar avsevärt mellan laddningstillfällena, är batteriet
förbrukat och ska ersättas med ettnytt.
4.2 Allmänt
• Starta aldrig motorn utan att först ha utfört alla åtgärder iavsnittet Montering.
• OBS! Användaldrig gräsklipparen utan att ha studerat bruksanvisningen samt alla varnings- och
anvisningsdekaler på gräsklipparen och ibruksanvisningen.
• OBS! Låtaldrig motorn utsättas för tung belastning under längre perioder. Närgräsklipparen belastas tungt
(högt gräs etc.) går motorn tyngre och motorljudet förändras. Släppomedelbart startreglaget och öka
klipphöjden för att undvika skador på klipparen.
• Vid långvarig tung belastning kan överbelastningsskyddet lösa ut, släpp då startreglaget och låt motorn
kallna. Överbelastningsskyddet återställs endast om startreglaget inte är indraget. Rengörklipparen från
eventuella hinder och vänta några minuter innan du använder klipparen igen. Omöverbelastningsskyddet
löser ut igen, prova då att öka klipphöjden för att förhindra att motorn överbelastas.

17
SVENSKA
12
4.3 Start och stopp av gräsklipparen
• OBS! Startfår endast ske när händer och fötter är på ettsäkert avstånd från gräsklipparens roterande kniv.
• OBS! Denroterande kniven fortsätter rotera enstund även efter att motorn har stannats. Låtalltid motorn/
kniven stanna helt innan motorn startas igen.
Start
1. Sätt isäkerhetsnyckeln (15).
2. Tryck och håll in startspärren (6) och dra sedan in startreglaget (7).
Obs! Detär enkort fördröjning tills motorn startar. Gräsklipparen kan nu börja användas.
Stopp
1. Släpp startreglaget (7) helt för att stoppa motorn och den roterande kniven. Låtalltid motorn/kniven stanna
helt innan motorn startas igen.
2. Ta ur säkerhetsnyckeln (15) vid avslutad klippning.
4.4 Ställ in klipphöjden
• Justera klipphöjden efter höjden på gräset. Börjamed hög klipphöjd och prova dig fram till bästa resultat.
OBS! Stängalltid av gräsklipparen och låt den roterande kniven stanna helt innan du ändrar klipphöjden.
• Klipphöjden kan justeras i5 lägen: 1= 30 mm till 5= 65 mm.
• Justera klipphöjden genom att trycka inställningsspaken (12) isidled inåt mot batteriet och föra spaken
framåt eller bakåt till önskat läge. Släppspaken och kontrollera att den ärlåst.
• Vid säsongens första klippning bör gräsklipparen justeras för högsta klipphöjd. Därefter kan klipphöjden
justeras efter behov. Tänkpå att kort klipphöjd förkortar batteriets användningstid.
5. Underhåll
OBS! Taalltid bort säkerhetsnyckeln (15) från gräsklipparen innan du påbörjar underhåll eller service.
• Rengör gräsklipparen med enborste eller trasa efter varje användning
• Spola aldrig av gräsklipparen med vatten. Denelektriska utrustningen kan taskada.
• Dra åt alla muttrar och skruvar så att gräsklipparen är iett säkert arbetsskick.
• Innan gräsklipparen används ska all elektrisk utrustning kontrolleras. Omskador finns på isolering,
infästningeller annat får gräsklipparen inte användas.
• Använd alltid originalreservdelar. Ickeoriginalreservdelar kan medföra risk för skador även om de
passargräsklipparen.
• Byt ut skadade varnings- och anvisningsdekaler.

18
SVENSKA
22 23 24
5.1 Byte av kniv
Obs! Kontrollera att säkerhetsnyckeln
och batteriet är urtagna ur gräsklipparen
innan du påbörjar underhåll ellerservice.
1. Lägggräsklipparen på högra sidan
och inspektera kniven (22). Ärkniven
slö eller skadad ska denbytas ut.
2. Hållemot kniven (22) och
lossa bulten (23) med hjälp av
lämpligt verktyg (medföljer ej).
Användarbetshandskar när du håller
ikniven då denna kan varavass.
3. Taloss kniven (22) från knivfästet (24).
Görrent vidbehov.
4. Sätttillbaka den nya kniven och
bulten iomvänd ordning enligt ovan.
Setill att kniven är rättvänd och dra
åt bulten ordentligt.
5.2 Felsökning
Felen som beskrivs nedan kan vanligtvis åtgärdas direkt av användaren. Omtveksamheter uppstår,
kontaktakundtjänst.
Fel Åtgärd
Motorn
startarinte.
• Säkerhetsnyckeln är inte rätt isatt, kontrollera!
• Batteriet saknas/fel isatt, kontrollera!
• Felaktig startprocedur: Tryckförst in startspärren och dra sedan in startreglaget.
Motorn stannar
plötsligt.
• Överbelastningsskyddet har löst ut. Låtmotorn svalna. Ökaklipphöjden.
• Batteriet är för varmt eller kallt, låt batteriet anta omgivningens temperatur.
Gräsklipparen
vibrerar vid
användning.
• Lösa delar, kontrollera!
• Kniven har skadats, bytden.
• Kniven eller bulten sitter löst, kontrollera!
Gräsklipparen
klipper dåligt.
• Kniven är skadad eller slö, bytden.
• Uppsamlaren är full, tömden.
• Uppsamlaren är blockerad, kontrollera!
• Fel klipphöjd är inställd, justera!
Batteriet går inte
attladda.
• Batteriet är felaktigt och måste bytas ut.
• Batteriets eller laddarens kontaktytor är smutsiga. Kontrollera och rengör/ta
bortskräp.
• Kontrollera att laddarens stickpropp är rätt ansluten till eluttaget.
Gräsklipparens
batteri tar slutfort.
• Fel klipphöjd är inställd. Ökaklipphöjden eller gå långsammare.
• Fuktigt gräs. Låtgräset torka.
• Tjockt gräs. Ökaklipphöjden eller gå långsammare.
• Batteriet är felaktigt, kontrollera!

19
SVENSKA
6. Förvaring
När gräsklipparen ska förvaras enlängre period, t.ex. över vintern, ska följande åtgärder först utföras:
1. Rengörhela gräsklipparen ordentligt.
2. Inspektera hela gräsklipparen för att upptäcka eventuella skador.
3. Förvara gräsklipparen iett rent och torrt utrymme.
4. Laddaupp batteriet.
7. Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
8. Specifikationer
Typ M0R-LR01-370
LwA (bullernivå) 75,8 dB(A), onoggrannhet K=3 dB(A)
LpA (bullereffekt) 88,6 dB(A), onoggrannhet K=2,13 dB(A)
Garanterad ljudnivå 96 dB(A)
Vibrationsvärde 0,892 m/s², onoggrannhet K=1,5 m/s²
Batterikapacitet 3Ah
Laddningstid 3–5 tim
Laddningsström 1 A (3–5 tim)
Laddningsspänning 41,7VDC
Tillåten laddningstemperatur 0–45 °C
Användningstid 15–30 minuter
Drivspänning 36V
Motorvarvtal 3800RPM
Klippbredd 37cm
Klipphöjd 25–75mm
Vikt 15kg

20
NORSK
!
Gressklipper
Art.nr. 18-4459-1 Modell MOR-LR01-370
31-5298-1 MOR-LR01-370
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden).
1. Sikkerhet
1.1 Beskrivelse av sikkerhetssymboler
Advarsel!
Lesbruksanvisningen.
Sørgfor at personer som er til stede, holdes på god avstand så de ikke skades av eventuelle
gjenstander som slynges ut fra maskinen.
Holdbarn, husdyr og andre på god avstand!
Advarsel, roterende kniver. Værforsiktig med hender og føtter.
Skruav gressklipperen og ta ut sikkerhetsnøkkelen før eventuelle justeringer, rengjøring og når
gressklipperen skal forlates uten tilsyn.
Venttil gressklipperens roterende deler har stoppet helt før du berører dem. Bladet fortsetter
årotere enliten stund etter at motoren er stengt og kan forårsake skader.
Gressklipperen må ikke brukes iregnvær. Denmå heller ikke stå ute iregnvær.
Batteriladeren skal kun brukes innendørs.
Laderen har ensikkerhetstransformator.
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Lawn Mower manuals