Cocraft M2E1233M User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Ver. 20151218
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Art.no Model
18-4661 M2E1233M
31-8738 M2E1233M
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
LM33
18-4661 ∙ 31-8738
ELECTRIC LAWNMOWER
ELDRIVEN GRÄSKLIPPARE
ELEKTRISK GRESSKLIPPER
SÄHKÖKÄYTTÖINEN RUOHONLEIKKURI
ELEKTRORASENMÄHER
CUTTING WIDTH: 33 CM. CUTTING HEIGHTS: 20-60 MM


ENGLISH
3
Electric Lawnmower
Art.no 18-4661 Model M2E1233M
31-8738 M2E1233M
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
Product safety symbols
Warning!
CE marking.
Read theinstruction
manual before operating
this machine.
Keep bystanders at
asafe distance.
Extremely sharp
cutting blades.
Unplugthemains
lead before carrying
out any maintenance,
repairs or service.
The blades will continue to
rotate after themotor has
been turned off.
To avoid electric shock avoid
cutting thegrass after it has
rained. Donot leave thelawn-
mower outdoors during rain.
Keep themains lead
away from therotating
cutting blade.
Sound power level.
Double insulation.

ENGLISH
4
General safety instructions
• Theinstruction manual must always accompany thelawnmower. Anyone intending
to use thelawnmower must first read theentire instruction manual before starting
any work.
• Thelawnmower is only intended for domestic use and only in themanner
described in this instruction manual.
• Thelawnmower must be assembled in themanner described in this instruction
manual, be undamaged and in normal operating condition before use.
• Thelawnmower should be connected to amains outlet protected by a30 mA RCD.
• Use only extension leads and connections approved for outdoor use.
• Do not use thelawnmower if any of theused extension leads or connections are
damaged in any way. This includes any leads or connections on thelawnmower itself.
• Never allow children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these instructions to
use themachine. Local regulations may restrict theage of theoperator.
• Never let children play with thelawnmower.
Pre-work safety precautions
• Ensure that you have read and understood theentire instruction manual before
starting work.
• Make sure that themower is completely assembled and that all parts are intact
and functioning normally before beginning work.
• Make sure that all screws and bolts are properly tightened and that all safety
devices are in place before commencing work.
• Make sure that thegrass collector is undamaged and is functioning normally
before starting any work.
• Inspect theblade, fastening bolt and theentire cutting apparatus before starting
work. Damaged or worn parts must first be replaced in order to prevent imbalance
or abnormal vibrations during use.
• All repairs must only be carried out by qualified service technicians and only using
genuine spare parts.
• All electrical work must only be carried out by aqualified electrician.
• Follow all relevant instructions and use protective gloves when replacing theblade.
• Users are responsible for all injuries caused to any third parties present within
thework area at thetime that thelawnmower is in use.
• Only perform work during daylight hours or work appropriately under adequate
lighting conditions.
• Never use thelawnmower when you are tired, sick, under theinfluence of alcohol
or medicine.

ENGLISH
5
• Never start thelawnmower in poorly ventilated areas or where flammable or
explosive substances are stored or used.
• Make sure themower is disconnected from themains before cleaning
thedischarge chute or other maintenance performed during operation.
• Always inspect thearea to be cut before mowing. Remove any objects from
themowing area that can be thrown by themower. Pay close attention to
thelocation of theextension lead and keep it away from themower.
• Never work in areas where there is apossibility that theextension lead could
become trapped or otherwise damaged.
• Never lift themower while it is switched on.
• Before lifting themower in order to move it, check that it is turned off,
disconnected from themains and that theblade is completely stopped.
• Never use your hands or feet to reach towards any rotating parts. Keep away from
thedischarge chute.
• Make sure that themower is off and that theblade has completely stopped before
attaching or detaching thegrass collector.
Operating safety precautions
• Always wear appropriate footwear with anti-slip soles and long trousers.
Never use thelawnmower while barefoot or wearing open-toed sandals.
• Avoid cutting wet grass. Never let themower stand out in therain.
• Never run with themower. Walk at anormal pace.
• Be extra careful when cutting on slopes. Always cut across slopes. Never up or down.
• Always be extra careful when changing directions on aslope.
• Never cut on steep slopes.
• Always be extra careful when backing or pulling themower towards yourself.
• Make sure that no persons, especially children, or pets are in thevicinity of
themower when it is on. Make sure that everyone is at least 10 m from themower
while it is being used.
• Turn off themower and disconnect it from themains, whenever theblade strikes
any foreign object. Always inspect themower and its blade and repair any damage
before starting work.
• If any abnormal vibration or noise is detected, turn off themower and disconnect it
from themains. Check theblade, tighten any loose screws and repair any possible
damage before re-commencing work.
• Always turn off themower and disconnect if from themains whenever crossing
over surfaces other than lawns, such as gravel or asphalt.
• Always turn off thelawn mower and disconnect it from themains before touching
theblade.

ENGLISH
6
• Turn off themower and disconnect it from themains, whenever leaving themower
unattended.
• Never use themower if any part of thebody has been damaged. Never use
themower without having thecollector attached.
• Make sure that themower stands steady on all four wheels before starting.
Keep hands and feet away from therotating blades at all times.
Note: Always disconnect themower from themains whenever:
- Leaving themower unattended.
- Cleaning or performing any type of maintenance.
- Theblade has struck aforeign object.
- You notice any abnormal vibration or noise during use.
Vibration
• The measurement of the vibration emission level declared in this instruction manual
has been carried out in accordance with a standardised test method described in
EN 60745 and can be used for comparing one power tool with another.
• The measurement method may also be used for a preliminary assessment of
vibration exposure.
• The declared vibration emission level applies when the power tool is used in
accordance with this instruction manual. If however, the power tool is used for
other purposes and with other accessories or has not been properly maintained,
the vibration emission level could increase significantly over the total working
period.
• For an exact assessment of the vibration exposure, the times when the tool is switched
off or running idle should also be taken into account. This significantly reduces the
vibration exposure over the total working period. Decideupon safety measures to
protect the operator from the effects of vibration during all types of use.

ENGLISH
7
1
9
10
11
12
2
3
4
5
6
7
8
13
14
Product description
1. Power lever
2. Cable strain relief
3. Power lever lock button
4. Extension lead coupling
5. Cable clip
6. Discharge chute inspection hatch
7. Carrying handle
8. Housing
9. Upper handle
10. Handle bolts and wing nut fasteners
11. Lower handle
12. Grass collector
13. Lower handle retaining screws
(one on each side)
14. Motor ventilation ports
(one on each side)

ENGLISH
8
Assembly
Handle
1. Slot thelower handle (11) into theattachment holes on themower and screw in
theretaining screws (13) to attach thelower handle securely.
2. Attach theupper handle (9) to thelower handle
with thebolts and wing nut fasteners.
3. Loosen thewing nut fasteners to fold theupper
handle forward for storage.
Note: Be careful not to pinch thecable when
folding thehandle forwards.
Grass collector
1. Insert thehandle lugs securely
into theholes on thegrass
collector lid.
2. Line the holes in the lid up with the lugs on
thegrass collector.

ENGLISH
9
3. Press thelid down firmly until all lugs clip
securely into place.
4. Fit thedischarge chute guide onto thegrass
collector. Theguide helps to direct theinflow
of grass into thecollector.
5. Fit thecollector onto themower
by first lifting up theinspection
hatch, hooking it on to its
fasteners and closing
thelid again.
6. Disconnect themower from
themains, lift theinspection
hatch and remove thegrass
collector from themower to
empty it.
Operating instructions
Adjusting the cutting height
Note: Make sure that themower is disconnected
from themains before adjusting thecutting height.
1. Lay themower onto its side.
2. Set thespring loaded wheel axle into
thedesired cutting height position.
Refer to thetable.
Position Cutting height
1 20 mm
2 40 mm
3 60 mm

ENGLISH
10
Hook the extension lead onto the cable strain relief
On/off
1. Connect themower to themains.
2. Hold thepower lock button down while pulling thepower lever against thehandle.
3. Release thepower lock button.
4. Release thepower lever to switch themower off.
Warning:
• Do not use thelawnmower if thepower lock button or power lever are
damaged in any way.
• Never open theinspection hatch while themower is turned on.
• Do not cut on areas that slope more than 15°.

ENGLISH
11
1
2
3
4
Protecting theextension lead while mowing:
Care and maintenance
• Ensure that themower is disconnected from themains before servicing or cleaning.
• Clean themower using adamp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents
or corrosive chemicals.
• Never spray themower with water to clean it.
• Keep themotor ventilation openings (14) free from contaminants.
• Disconnect themower from themains and store it in adry area and out of
thereach of children whenever it is not to be used for anextended period.
Changing the blade
Theblade can be sharpened by aqualified service technician. Replace theblade if it is
damaged or causes animbalance during use.
Warning: Make sure that themower is disconnected from themains before starting work.
1. Lay themower onto its side.
2. Use protective gloves and hold
theblade in afirm grip.
3. Loosen theblade bolt by
turning it anti-clockwise.
4. Remove thebolt and blade.
5. Attach anew or sharpened
blade by assembling in reverse
order. Use atorque wrench
set at 25 Nm to tighten
thefastening bolt.

ENGLISH
12
Troubleshooting guide
Themower
doesn’t start.
• Is theextension lead undamaged and securely connected to
both themower and electrical socket?
• Make sure that thewall socket is live.
• Thegrass is too long to cut. Start themower on apreviously
mowed area or anarea that has short grass.
• Unplug themower and make sure that theblade, blade
housing and discharge chute is free and clear of grass and
debris.
Themotor loses
power.
• Check thecutting height. If theheight is too low themotor may
lose power because theamount of grass to cut is excessive.
• Unplug themower and check that theblade can rotate freely
and is not hindered by cut grass and/or contaminants in
theblade housing or discharge chute.
• Check theblade and sharpen or replace if necessary.
Abnormal
vibrations occur.
• Check theblade and sharpen or replace if necessary.
• Unplug themower and check that theblade can rotate freely
and is not hindered by cut grass and/or contaminants in
theblade housing or discharge chute.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specications
Supply voltage 220–240 V, 50 Hz
Power output 1200 W
Speed 3000 rpm
Cutting width 33 cm
Cutting height 20, 40 or 60 mm
Grass collector
capacity 33 l
Noise levels LpA 85 dB(A), KpA: 3 dB
LwA 96 dB(A), KwA: 3 dB
Vibration value,
handle 1.3 m/s², K: 1.5 m/s²
Weight 7 kg

SVENSKA
13
Elgräsklippare
Art.nr 18-4661 Modell M2E1233M
31-8738 M2E1233M
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
Produktmärkning med säkerhetssymboler
Varning!
Läs bruksanvisningen.
Håll åskådare
på avstånd.
Varning för
vassa knivblad.
Draut nätkabeln ur
vägguttaget innan
skötsel, underhåll
eller service utförs.
Kniven fortsätter att rotera
efter att motorn slagits av.
För att undvika elektrisk
stöt, klipp inte gräset när
det regnar. Lämnainte heller
gräsklipparen utomhus när
det regnar.
Håll nätkabeln på avstånd
från den roterande kniven.
Ljudeffektsnivå.
Dubbelisolerad.
CE-märkning.

SVENSKA
14
Generella säkerhetsföreskrifter
• Bruksanvisning ska alltid medfölja gräsklipparen, alla som använder gräsklipparen
ska läsa igenom hela bruksanvisningen innan arbetet påbörjas.
• Gräsklipparen är endast avsedd för privat bruk ihemmet på det sätt som beskrivs
iden här bruksanvisningen.
• Gräsklipparen måste vara monterad på det sätt som beskrivs iden här bruksanvisningen,
oskadad och fungera normalt innan den används.
• Gräsklipparen ska anslutas till ettvägguttag som har säkrats med enjordfels-
brytare (RCD) på 30 mA.
• Använd endast skarvkablar och anslutningar som är godkända för utomhusbruk.
• Använd inte gräsklipparen om någon skarvkabel eller anslutning på något sätt är
skadad. Detta gäller även kabel och anslutning på gräsklipparen.
• Låt aldrig barn använda gräsklipparen. Den får inte heller användas av personer
med någon form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap.
Gräsklipparen får inte användas av personer som inte har läst och förstått
bruksanvisningen. Lokala föreskrifter kan begränsa användarens ålder.
• Låt aldrig barn leka med gräsklipparen.
Säkerhetsföreskrifter innan arbetet påbörjas
• Försäkra dig om att du har läst och förstått hela bruksanvisningen innan arbetet påbörjas.
• Kontrollera att gräsklipparen är komplett, att alla delar är oskadade och fungerar
normalt innan arbetet påbörjas.
• Kontrollera att alla skruvar och bultar är ordentligt åtdragna samt att alla skydds-
anordningar är monterade innan arbetet påbörjas.
• Kontrollera att gräsuppsamlaren är oskadad och fungerar normalt innan arbetet påbörjas.
• Inspektera kniv, fästbultar och hela klippenheten innan arbetet påbörjas. Skadade
eller slitna delar måste bytas ut för att undvika obalans och vibration.
• Alla reparationer ska utföras av kvalificerad servicepersonal och endast med
originalreservdelar.
• Alla elarbeten ska utföras av behörig elektriker.
• Följ alla instruktioner och använd skyddshandskar vid knivbyte.
• Användaren är ansvarig för skador som drabbar tredje person när denne befinner
sig inom arbetsområdet när gräsklipparen används.
• Arbeta endast idagsljus eller för ändamålet lämplig och tillräcklig belysning.
• Använd aldrig gräsklipparen om du är trött, sjuk, påverkad av alkohol eller medicin.
• Starta aldrig gräsklipparen idåligt ventilerade utrymmen eller iutrymmen där
brandfarliga eller explosiva ämnen förvaras eller används.

SVENSKA
15
• Försäkra dig om att gräsklipparen är bortkopplad från elnätet innan rengöring av
utkast eller annat underhåll utförs under arbetet.
• Undersök området som ska klippas innan arbetet påbörjas. Ta bort alla föremål
som skulle kunna kastas iväg av gräsklipparen. Var uppmärksam på skarvkabeln
och håll den borta från gräsklipparen.
• Arbeta aldrig på ytor där skarvkabeln riskerar att fastna eller på något sätt skadas.
• Lyft aldrig gräsklipparen när den är påslagen.
• Innan du lyfter gräsklipparen för att flytta den, försäkra dig om att den är avstängd,
bortkopplad från elnätet och att kniven står helt stilla.
• Sträck aldrig ut händer eller fötter mot roterande delar. Håll dig på avstånd från utkastet.
• Försäkra dig om att gräsklipparen är avstängd och att den roterande kniven står
helt stilla innan du monterar eller tar bort gräsuppsamlaren.
Säkerhetsföreskrifter vid användning
• Använd alltid för underlaget lämpliga grövre skor och långbyxor. Använd aldrig
gräsklipparen barfota eller med öppna sandaler.
• Undvik att klippa vått gräs. Lämna heller aldrig gräsklipparen ute iregn.
• Spring aldrig, gå inormal takt.
• Var extra försiktig vid klippning isluttningar. Klipp alltid lutande mark tvärs över,
aldrig upp- eller nedför.
• Var mycket försiktig när du byter riktning isluttningar.
• Klipp aldrig imycket branta sluttningar.
• Var extra försiktig när du backar eller drar gräsklipparen mot dig.
• Försäkra dig om att ingen person, särskilt barn, eller husdjur finns igräsklipparens närhet
när den är påslagen. Se till att alla är minst 10 m från gräsklipparen när den används.
• Stäng av gräsklipparen och koppla bort den från elnätet om kniven träffar något
främmande föremål. Kontrollera gräsklipparen och kniven och reparera ev. skador
innan den startas igen.
• Om onormala vibrationer eller ljud uppstår, stäng av gräsklipparen och koppla bort
den från elnätet. Undersök kniven, dra åt alla skruvar och reparera ev. skador innan
arbetet återupptas.
• Stäng av gräsklipparen och koppla bort den från elnätet om klipparen ska flyttas
över andra ytor än engräsmatta, t.ex. grusgångar och uppfarter.
• Stäng alltid av gräsklipparen och koppla bort den från elnätet innan du vidrör kniven.
• Stäng av gräsklipparen och koppla bort den från elnätet om du lämnar gräsklip-
paren utan uppsikt.
• Använd aldrig gräsklipparen om någon del av höljet är skadad. Använd den inte
heller utan att gräsuppsamlaren är monterad.

SVENSKA
16
• Se till att gräsklipparen står stadigt på alla hjul vid start. Håll undan fötter och
händer från höljet och den roterande kniven.
Obs! Koppla alltid bort gräsklipparen från elnätet när:
- Du lämnar den utan uppsikt.
- Du rengör eller utför annat underhåll.
- Gräsklipparen träffar ettfrämmande föremål.
- Du upptäcker onormala vibrationer eller ljud.
Vibration
• Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna bruksanvisning har utförts
enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid
jämförelse av olika elektriska handverktyg.
• Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
• Den angivna vibrationsnivån gäller när det elektriska handverktyget används på
det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Om däremot det elektriska
handverktyget används för andra ändamål och med andra tillbehör eller inte har
underhållits ordentligt kan vibrationsnivån under arbetsperioden öka betydligt.
• För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när
det elektriska handverktyget är frånkopplat eller är igång utan att det används.
Detta reducerar vibrationsbelastningen betydligt för den totala arbetsperioden.
Bestäm säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan
vid alla typer av användning.

SVENSKA
17
1
9
10
11
12
2
3
4
5
6
7
8
13
14
Produktbeskrivning
1. Strömbrytare
2. Dragavlastning för skarvkabeln
3. Spärr för strömbrytare
4. Anslutning för skarvkabel
5. Kabelklämma
6. Inspektionslucka för utkast
7. Bärhandtag
8. Hölje
9. Handtag, överdel
10. Fäste med skruvar för övre handtag
11. Handtag, underdel
12. Gräsuppsamlare
13. Låsskruv för handtagets underdel
(enpå vardera sidan)
14. Motorns ventilationsöppning
(enpå vardera sidan)

SVENSKA
18
Montering
Handtag
1. Skjut ner handtagets underdel (11) ifästhålen och skruva ilåsskruvarna (13).
2. Fäst handtagets överdel (9) mot underdelen
med hjälp av fästskruvarna.
3. Om fästskruvarna mellan handtagets över- och
underdel lossas kan handtaget vikas framåt vid
förvaring.
Obs! Var försiktig så att inte kabeln kläms när
handtaget viks framåt.
Gräsuppsamlare
1. Skjut ner gräsuppsamlarens
handtag isina fästen.
2. Passa in gräsuppsamlarens lock,
mot uppsamlarens underdel.

SVENSKA
19
3. Tryck ner locket så att alla snäpplåsen låser
fast ordentligt.
4. Tryck insatsen på plats ibotten på
uppsamlaren. Insatsen hjälper till att
styra gräset in iuppsamlaren när
gräsklipparen används.
5. Placera uppsamlaren på gräs-
klipparen genom att lyfta upp
inspektionsluckan, haka fast
uppsamlaren på sina fästen och
lägga ner luckan igen.
6. Koppla bort gräsklipparen från
elnätet, lyft inspektionsluckan
och ta bort uppsamlaren från
gräsklipparen när den behöver
tömmas.
Användning
Justering av klipphöjd
Obs! Koppla bort gräsklipparen från elnätet innan
du justerar klipphöjden.
1. Lägg gräsklipparen på sidan.
2. Placera den fjäderbelastade hjulaxeln iönskat
läge. Se tabell.
Position Klipphöjd
1 20 mm
2 40 mm
3 60 mm

SVENSKA
20
Fäst skarvkabeln i dragavlastningen
På/av
1. Anslut gräsklipparen till elnätet.
2. Håll ner spärren för strömbrytaren och dra sedan in strömbrytaren helt mot handtaget.
3. Släpp spärren.
4. Släpp strömbrytaren för att slå av gräsklipparen.
Varning!
• Använd inte gräsklipparen om spärren eller strömbrytaren på något vis är skadade.
• Öppna aldrig inspektionsluckan när gräsklipparen är påslagen.
• Klipp inte ytor som lutar mer än 15°.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cocraft Lawn Mower manuals