Cooper Crouse-Hinds FSQ Series Setup guide

IF 748
Cooper Crouse-Hinds, LLC Revision 1
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • U.S.A. Revised 09/04
Copyright© 2004, Cooper Industries, Inc. Supercedes 03/80
FSQ SERIES RECEPTACLE
SWITCH REPLACEMENT
Installation & Maintenance Information
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
IF 748
All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable. The accuracy or
completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Cooper Crouse-Hinds "Terms and Conditions of Sale", and since conditions of use are outside our
control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
WARNING
Power to receptacle MUST be OFF.
Switch lever on receptacle MUST be in OFF position.
SWITCH COVER REMOVAL
Loosen cover set screw (turn in clockwise direction). Remove and set
cover aside so threads will not be damaged.
SWITCH OPERATING FORK REMOVAL
(FSQ3430 Series uses only one screw and lock washer).
• Turn cover set screw in counterclockwise direction until receptacle
insulating body can be rotated.
• Fully insert plug into receptacle and turn it clockwise until switch fork
is about in middle of opening.
• Remove screw(s) plus lock washer(s) from fork and set screw(s) and
lock washer(s) aside for use later.
• Remove operating fork.
• Attach wires to switch exactly the same as they were to old switch.
• Install switch using screws and lock washers that were set aside.
Switch lever MUST be in OFF position and MUST be to left as
shown in sketch.
• Check OFF position by inspection for open contacts on switch.
• Replace switch operating fork using screw(s) and lock washer(s)
that were set aside.
NOTE: Start screws, then turn body using plug to put lever over
switch before securely tightening screw(s).
Check position of switch by turning plug to ON and back to OFF.
SWITCH REMOVAL
• Remove screws plus lockwashers from switch, setting them aside
for later use.
• Make note of exact wiring pattern used for switch connections.
• Disconnect all wires from switch and discard switch.
SWITCH REPLACEMENT
For FSQ models M2 and M3 use only:
Switch #D-118 (3 wire, 4 pole), or Switch #D-119 (2 wire, 3 pole)
See sketch below.
For FSQ models M4 and M5 use only:
Switch #25757A (3 wire, 4 pole), or Switch #25744A (2 wire, 3 pole)
See sketch below.
WARNING:
DO NOT INTERCHANGE SWITCHES.
SWITCH COVER REPLACEMENT
• With switch in OFF position turn cover set screw clockwise until
screw is below housing surface.
• Tighten cover into body as far as possible.
• Loosen enough so hole in cover lines up with set screw.
• Turn set screw counterclockwise as far as possible, witch locks
cover in place.
Plug will now operate receptacle normally.
TURN POWER TO RECEPTACLE ON.
25757A or 25744A
Switch (Shown in
OFF position)
Model M4 or M5
D-119 or D-118
Switch (Shown in
OFF position)
Model M2 or M3

IF 748
Cooper Crouse-Hinds, LLC Révision 1
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • États-Unis Révisé le 09/04
Copyright© 2004, Cooper Industries, Inc. Remplace le 03/80
REMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEUR D'UNE
PRISE DE COURANT DE LA SÉRIE FSQ
Instructions d'installation et d'entretien
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE
IF 748
Tous les énoncés, renseignements techniques et recommandations contenus dans le présent document, sont basés sur des renseignements et des tests que
nous jugeons dignes de confiance. Nous ne pouvons toutefois pas en garantir la précision, ni l'exhaustivité. Conformément aux " Conditions de ventes " de Cooper
Crouse-Hinds et étant donné que les conditions d'utilisation échappent à notre contrôle, l'acheteur doit décider lui-même si le produit est approprié à l'usage qu'il
entend en faire et assumer tous les risques et toutes les responsabilités de quelque nature que ce soit qui s'y rattachent.
AVERTISSEMENT
L'alimentation à la prise DOIT être COUPÉE.
Le levier de l'interrupteur DOIT être à la position ARRÊT.
ENLÈVEMENT DU COUVERCLE DE L'INTERRUPTEUR
Desserrez la vis de blocage du couvercle (tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre). Enlevez le couvercle et mettez-le de côté afin
que de ne pas endommager les filets.
ENLÈVEMENT DE LA FOURCHETTE DE DÉBRAYAGE DE
L'INTERRUPTEUR
(La série FSQ3430 utilise seulement une vis et une rondelle de blocage).
• Faites tourner la vis de serrage du couvercle dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le boîtier isolant de la prise puisse
tourner.
• Insérez complètement la fiche dans la prise et tournez-la dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la fourchette de l'interrupteur soit environ
au milieu de l'ouverture.
• Retirez la (ou les) vis et la (ou les) rondelle(s) de blocage de la fourchette
ainsi que la (ou les) vis de serrage et la (ou les) rondelle(s) de blocage pour
utilisation future.
• Retirez la fourchette de débrayage.
• Joignez les fils dans l'interrupteur exactement de la même manière qu'ils
l'étaient dans l'ancien interrupteur.
• Installez l'interrupteur en utilisant les vis et les rondelles de blocage qui ont
été mises de côté. Le levier de l'interrupteur DOIT être en position ARRÊT et
DOIT être à gauche tel que montré dans le croquis.
• Vérifiez la position ARRÊT en vérifiant si des contacts sont ouverts dans
l'interrupteur.
• Remplacez la fourchette de débrayage de l'interrupteur en utilisant la (ou les)
vis et la (ou les) rondelle(s) de blocage qui ont été mises de côté.
NOTE: Commencez par les vis, puis tournez le boîtier en utilisant une fiche
pour amener le levier au-dessus de l'interrupteur avant de serrer fermement la
(ou les) vis.
Vérifiez la position de l'interrupteur en tournant la fiche sur MARCHE, puis en
la remettant sur ARRÊT.
ENLÈVEMENT DE L'INTERRUPTEUR
• Enlevez les vis et les rondelles de blocage de l'interrupteur et mettez-les de
côté pour utilisation future.
• Prenez en note le schéma exact du câblage utilisé pour les connexions de
l'interrupteur.
• Débranchez tous les fils de l'interrupteur et jetez l'interrupteur.
REMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEUR
Pour les modèles FSQ M2 et M3, utilisez seulement :
Interrupteur no D-118 (3 fils, 4 pôles) ou interrupteur no D-119 (2 fils, 3 pôles)
Voir le croquis ci-dessous.
Pour les modèles FSQ M4 et M5, utilisez seulement :
Interrupteur no 25757A (3 fils, 4 pôles) ou interrupteur no 25744A (2 fils, 3 pôles)
Voir le croquis ci-dessous.
AVERTISSEMENT :
NE PAS INTERVERTIR LES INTERRUPTEURS.
REMPLACEMENT DU COUVERCLE DE L'INTERRUPTEUR
• Quand l'interrupteur est en position ARRÊT, tournez le couvercle dans le sens
des aiguilles d'une montre
• jusqu'à ce que la vis soit sous la surface du boîtier.
• Serrez le couvercle dans le boîtier aussi loin que possible.
• Desserrez suffisamment pour que le trou dans le couvercle soit aligné avec
les vis de serrage.
• Tournez la vis de serrage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
aussi loin que possible, ce qui verrouille le couvercle en place.
La fiche fera maintenant fonctionner la prise normalement.
OUVREZ L'ALIMENTATION VERS L'INTERRUPTEUR.
Interrupteur
25757A ou 25744A
(montré en
position ARRÊT)
Interrupteur D-119
ou D-118 (montré
en position
ARRÊT)

IF 748
Cooper Crouse-Hinds, LLC Revision 1
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • U.S.A. Revised 09/04
Copyright© 2004, Cooper Industries, Inc. Supercedes 03/80
RECEPTÁCULO TIPO FSQ
REEMPLAZO DE INTERRUPTOR
Instructivo de Instalación y Mantenimiento
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO PARA FUTURA REFERENCIA
IF 748
All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable. The accuracy or
completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Cooper Crouse-Hinds "Terms and Conditions of Sale", and since conditions of use are outside our
control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
ADVERTENCIA
La energía hacia el receptáculo SE DEBE encontrar en posición de
APAGADO. El interruptor del receptáculo SE DEBE de encontrar en la
posición de APAGADO.
RETIRAR LA TAPA DEL INTERRUPTOR
Destornillar el tornillo de la tapa (girar al sentido de las manecillas del
reloj). Retirar tapa de manera que no se dañe la cuerda de la tapa.
RETIRAR BRAZO DE OPERACION (La serie FSQ3430 usa
solamente un tornillo y una rondana con seguro).
• Afloje y retire el tornillo en dirección contraria a las manecillas del
reloj hasta que el cuerpo insulador pueda ser girado.
• Inserte completamente la clavija dentro del receptáculo y gírela en
dirección de las manecillas del reloj hasta que el brazo de operación
se encuentre en la mitad de abertura.
• Retire el (los) tornillo(s) y la(s) rondana(s) del brazo de operación y
colóquelas cerca para usar en su reinstalación posterior.
• Retire el brazo de operación.
• Conecte los cables al Nuevo interruptor de igual forma que el
interruptor anterior.
• Instale el interruptor con las mismas rondanas y tornillos en la
palanca de operación. El interruptor DEBE DE encontrarse en
posición de APAGADO y tiene que estar a la izquierda y debe
permanecer así como se muestra en la figura.
• Verifique la posición de APAGADO al los contactos abiertos del
interruptor.
• Coloque el brazo de operación usando el (los) tornillo(s) y
rondana(s).
NOTA: Coloque los tornillos, luego gire el cuerpo usando la clavija
para poner el brazo de operación en posición del interruptor en
forma segura antes de apretar los tornillos.
Verifique la posición del interruptor girando la clavija en la dirección
de encendido y regrésela a la posición de APAGADO.
RETIRAR INTERRUPTOR
• Retire los tornillos y las rondanas de seguridad del interruptor,
colóquelas cerca para su uso posterior.
• Tome nota de la forma exacta del cableado del interruptor.
• Desconecte todos los cables del interruptor y retirelo.
REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR
Para modelos FSQ M2 y M3 usar solo:
Interruptor #D-118 (3 hilos, 4 polos), o Interruptor #D-119 (2 hilos,
3 polos). Ver figura.
Para modelos FSQ M4 y M5 usar solo:
Interruptor #25757A (3 hilos, 4 polos), o Interruptor #25744A (2 hilos,
3 polos). Ver figura.
ADVERTENCIA:
NO INTERCAMBIE LOS INTERRUPTORES.
REEMPLAZO DE LA TAPA DEL INTERRUPTOR
• Con el interruptor en posición de APAGADO atornille en sentido
horario hasta que el tornillo llegue bajo la superficie de la
envolvente.
• Gire la tapa en el cuerpo tan profundo como sea posible.
• Coloque la tapa para que coincida con el orificio del tornillo.
• Gire el tornillo en sentido anti-horario tan rápido como pueda hasta
que se asegure la tapa y se coloque en su lugar.
Ahora la clavija operará el receptáculo normalmente.
ENERGIZE EL RECEPTÁCULO EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO.
25757A o 25744A
Interruptor
(Mostrado en
posición de
APAGADO)
D-119 OD-118
Interruptor
(Mostrado en
posición de
APAGADO)
Model M4 o M5
Model M2 o M3
Table of contents
Languages:
Other Cooper Crouse-Hinds Industrial Electrical manuals
Popular Industrial Electrical manuals by other brands

PREFORMED LINE PRODUCTS
PREFORMED LINE PRODUCTS COYOTE 80061610 manual

Murata
Murata GRM0335C1H2R6CA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GRM21BR71H823KA01 Series Reference sheet

Murata
Murata GQM1875C2E3R3WB12 Series Reference sheet

Duplomatic
Duplomatic EWM-2SS-DAD/22E-PN Startup manual

Murata
Murata GRM0335C1H151GA01 Series Reference sheet