manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CRISTINA
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. CRISTINA QUADRI CRIQM102 User manual

CRISTINA QUADRI CRIQM102 User manual

09/2020 CRHAT8804A82
CRIQM102 | CRIQM103
300
95 95
180
cm.150
G1/2
QUADRI
CRIQM102 | CRIQM103
“Legge n.166/2009 del 25 settembre 2009 - Per quanto previsto dalla legge si dichiara che alcuni componenti di questo prodotto sono di importazione extra UE. Testati, assemblati e collaudati all’interno del nostro stabilimento”.
“Bylaw n.166/2009 dd.25th September 2009 - As bylaw enacted we state that some components of this product are imported from extra-Eu countries. Tested, assembled and inspected inside our factory.”
1. Pressione d’esercizio consigliata / Recommended operational pressure / Pression d’exercice recommandée
Empfohlener Betriebsdruck / Presión de trabajo recomendada / 'RSRUXÏHQ¿SUDFRYQ¯WODN2GSRU¼ÏDQ¿SUDFRYQ¿WODNEDU
2. Pressione d’uso / User pressure / Pression utilisateur / Betriebsdruck / Presión de uso / 3URYR]Q¯WODN3UHY£G]NRY¿WODNEDU
3. Pressione Massima di prova / Maximum test pressure / Pression maximum de preuve
Prüf-Höchstdruck / Presión máxima de prueba /0D[LP£OQ¯]NXĞHEQ¯WODN0D[LP£OQ\VN¼ĞREQ¿WODNEDU
4. Temperatura Massima acqua calda / Maximum hot water temperature / Température maximum eau chaude
Warmwasser-Höchsttemperatur / Temperatura máxima agua caliente / 0D[LP£OQ¯WHSORWDYRG\0D[LP£OQDWHSORWDYRG\r&
5. Temperatura consigliata / Recommended temperature / Température conseillée / Empfohlene Temperatur
Temperatura recomendada / 'RSRUXÏHQ£WHSORWD2GSRU¼ÏDQ£WHSORWDr&
6. Differenza di pressione tra acqua calda e fredda / Pressure difference between hot and cold water / Différence de pression entre
eau chaude et eau froide /'UXFNXQWHUVFKLHG]ZLVFKHQ:DUPXQG.DOWZDVVHU/Diferencia de presión entre agua caliente y fría
7ODNRY¿UR]G¯OPH]LWHSORXDVWXGHQRXYRGRX7ODNRY¿UR]GLHOPHG]LWHSORXDVWXGHQRXYRGRXPD[EDU
7. Disinfezione Termica / Thermal disinfection / Nettoyage thermique / Thermische Desinfektion / Desinfección térmica
7HSHOQ£GH]LQIHNFH7HSHOQ£GH]LQIHNFLDPD[r&SHUPLQ
8. ,QVWDOOD]LRQHGLƓOWULSHUOōDFTXDDPRQWHGHOOōLPSLDQWRHLQVWDOOD]LRQHDOSURGRWWRGLWXWWLLƓOWULFKHORDFFRPSDJQDQRWe suggest to install water
ƓOWHUVDWWKHEHJLQQLQJRIWKHLQVWDOODWLRQ(WDEOLUGHVƓOWUHVSRXUOōHDXHQDPRQWGHOōLQVWDOODWLRQHWLQVWDOODWLRQDXSURGXLWGHWRXVOHVƓOWUHVTXL
l’accompagnent. / ,QVWDOODWLRQYRQ)LOWHUQDQGHU:DVVHUYHUVRUJXQJVDQODJHXQG,QVWDOODWLRQYRQDOOHQGD]XJHOLHIHUWHQ)LOWHUQDP3URGXNW
6HDFRQVHMDXWLOL]DUƓOWURVSDUDHODJXDHQODUHGGHHQWUDGD1DLQVWDOXMWHSĖHGYVWXSHPGR]D˝]HQ¯ƓOWUDWDNW«ĻGR]D˝]HQ¯YĞHFKQ\ƓOWU\YEDOHQ¯
1DLQĞWDOXMWHSUHGYVWXSRPGR]DULDGHQLDƓOWHUDWLHĻGR]DULDGHQLDYĞHWN\ƓOWUHYEDOHQ¯
9. 1RWDEHQH
4XDORUDQRQVLDQRSUHVHQWLOHFRQGL]LRQLVRSUDLQGLFDWHDLSXQWLHLOSURGRWWRSRWUHEEHQRQIXQ]LRQDUHRIXQ]LRQDUHLQPRGRQRQRWWLPDOH
4XDORUDDOPRPHQWRGHOOōLQVWDOOD]LRQHSULPDGHOODSRVDVXOVDQLWDULRYHQJDQRULVFRQWUDWHDQRPDOLHGRYXWHDOODƓQLWXUDVXSHUƓFLDOHSRWU¢HVVHUH
richiesta la sostituzione completa del rubinetto.
Warning:
,IWKHDERYHPHQWLRQHGFRQGLWLRQVVHHSRLQWVDQGDUHQRWREVHUYHGWKHSURGXFWPD\QRWFRUUHFWO\ZRUNRUQRWZRUNDWDOO
,IGXULQJLQVWDOODWLRQEHIRUHVHWWLQJWKHSURGXFWRQWKHVDQLWDU\ƓWWLQJVIDXOWVGXHWRWKHVSHFLDOƓQLVKLQJDUHHYLGHQW\RXPD\UHTXLUHWKH
replacement of the tap.
$WWHQWLRQ
6LOHVFRQGLWLRQVVXVYLV«DX[SRLQWVHWQHVRQWSDVSU«VHQWHVOHSURGXLWSRXUUDLWQHIRQFWLRQQHUSDVRXIRQFWLRQQHUSDVHQID©RQRSWLPDOH
6LSHQGDQWOōLQVWDOODWLRQDYDQWODSRVHVXUOHVDQLWDLUHRQYDUHQFRQWUHUGHVDQRPDOLHVGXHV¢ODƓQLWLRQVXSHUƓFLHOOHRQSHXWGHPDQGHUOH
remplacement complet du robinet.
Bemerkung:
%HLGHU1LFKW%HDFKWXQJGHUDP3XQNWXQGHUZ¦KQWHQ.RQGLWLRQHQN¸QQWHGDV3URGXNWQLFKWRGHUQLFKWJXWIXQNWLRQLHUHQ
:HQQ$EZHLFKXQJHQEHLGHUREHUŴ¦FKOLFKHQ$XVI¾KUXQJQRFKYRUGHP(LQEDXGHU6DQLW¦WVDQODJHIHVWJHVWHOOWZHUGHQNDQQGHU$XVWDXVFKGHU
kompletten Armatur angefordert werden.
Nota bien:
6LQRVHSUHVHQWDQODVFRQGLFLRQHVLQGLFDGDVHQFLPDHQORVSXQWRV\HOSURGXFWRSRGU¯DQRIXQFLRQDURIXQFLRQDUGHPDQHUDQRµSWLPD
6LDOPRPHQWRGHODLQVWDODFLµQDQWHVGHFRORFDUVHHQHOVDQLWDULRVHREVHUYDQDQRPDO¯DVGHODFDEDGRVXSHUƓFLDOSXGHVROLFLWDUVHODVXVWLWXFLµQFRPSOHWDGHOJULIR
3R]RU
9S˝SDGÝQHGRGUĻHQ¯SRGP¯QHNXYHGHQ¿FKY¿ĞHYERGHFKDE\Y¿UREHNQHPXVHOXQJRYDWYĬEHFDQHERE\QHPXVHOIXQJRYDWVSU£YQ¿P
]SĬVREHP
9S˝SDGÝ]MLĞWÝQ¯YDG\SRYUFKRY«¼SUDY\MHĞWÝSĖHG]DSRÏHW¯PPRQW£ĻHEDWHULHQDVDQLWXMHPRĻQ«Ļ£GDWY¿PÝQXNRPSOHWQ¯KRDUWLNOX
3R]RU
9SU¯SDGHQHGRGUĻDQLDSRGPLHQRNXYHGHQ¿FKYERGRFKDE\Y¿URERNQHPXVHOIXQJRYDĢY¶EHFDOHERE\QHPXVHOIXQJRYDĢVSU£YQ\P
VS¶VRERP
9SU¯SDGHĻH]LVW¯WHSRĞNRGHQLHSRYUFKRYHM¼SUDY\HĞWHSUHG]DK£MHQ¯PPRQW£ĻHEDW«ULHQDVDQLWXP¶ĻHWHĻLDGDĢY¿PHQXNRPSOHWQ«KRDUWLNOD
3HUXQDPDQXWHQ]LRQHGHLSURGRWWLSXOLUHUHJRODUPHQWHOHVXSHUƓFLXWLOL]]DQGRHVFOXVLYDPHQWHGHWHUJHQWLDEDVHGLVDSRQHQHXWURDEELQDWLSDQQLPRUELGLHVPLFURƓEUD
1RQXWLOL]]DUHVRVWDQWHDFLGHFDXVWLFKHRORURGHULYDWLTXDOLDFLGRFORULGULFRPXULDWLFRVROIRULFRVRGDFDXVWLFDHFFHFRPXQTXHQRQLPSLHJDUHVXSSRUWLDEUDVLYLHV
VSXJQHDEUDVLYHPHWDOOLFKHRQRQPHWDOOLFKH$VVLFXUDUVLsempreGLULVFLDFTXDUHDFFXUDWDPHQWHDOƓQHGLHYLWDUHLOGHSRVLWRGLTXDOVLDVLUHVLGXRGLSURGRWWRSHUODSXOL]LD
7RPDLQWDLQWKHSURGXFWVFOHDQWKHVXUIDFHVUHJXODUO\XVLQJRQO\QHXWUDOVRDSEDVHGGHWHUJHQWVFRPELQHGZLWKVRIWFORWKVHJPLFURƓEUH'RQRWXVHDFLGLFRUFDXVWLF
VXEVWDQFHVRUWKHLUGHULYDWLYHVVXFKDVK\GURFKORULFDFLGPXULDWLFDFLGVXOSKXULFDFLGFDXVWLFVRGDHWFDQGLQDQ\FDVHGRQRWXVHDEUDVLYHVXSSRUWVHJPHWDORUQRQ
PHWDODEUDVLYHVSRQJHV$OZD\VPDNHVXUHWRULQVHWKRURXJKO\LQRUGHUWRDYRLGWKHGHSRVLWRIDQ\UHVLGXDOFOHDQLQJSURGXFW
3RXUOōHQWUHWLHQQHWWR\HUU«JXOLªUHPHQWOHVVXUIDFHVH[FOXVLYHPHQW¢OōDLGHGHG«WHUJHQWV¢EDVHGHVDYRQQHXWUHHWGōXQFKLIIRQGRX[SDUH[PLFURƓEUH1HSDVXWLOLVHU
GHSURGXLWVDFLGHVFDXVWLTXHVRXOHXUVG«ULY«VFRPPHOōDFLGHFKORUK\GULTXHPXULDWLTXHVXOIXULTXHODVRXGHFDXVWLTXHHWF1HSDVXWLOLVHUGHSURGXLWVDEUDVLIVSDUH[
«SRQJHVDEUDVLYHVP«WDOOLTXHVRXQRQP«WDOOLTXHVToujoursYHLOOHU¢ULQFHUDYHFVRLQSRXU«YLWHUOHVU«VLGXVGHSURGXLWVGHQHWWR\DJH
)¾UGLH:DUWXQJGHU3URGXNWHUHLQLJHQ6LHUHJHOP¦¡LJGLH2EHUŴ¦FKHQLQGHP6LHDXVVFKOLH¡OLFK5HLQLJXQJVPLWWHODXVPLOGHU6HLIHPLWZHLFKHQ7¾FKHUQ]%0LNURIDVHU
EHQXW]HQ%HQXW]HQ6LHNHLQHV¦XUHKDOWLJHQXQG¦W]HQGHQ6WRIIHRGHULKUH'HULYDWHZLH6DO]V¦XUH&KORUZDVVHUVWRIIV¦XUH6FKZHIHOZDVVHUVWRIIW]QDWURQXVZ%HQXW]HQ
6LHNHLQH6FKOHLIPLWWHO ]%.UDW]VFKZDPP DXV 0HWDOO RGHUVRQVWLJHQ)DVHUQ9HUJHZLVVHUQ 6LH VLFKimmerGDVV6LH VRUJI¦OWLJQDFKVS¾OHQXP $EODJHUXQJHQYRQ
5HLQLJXQJVPLWWHOUHVWHQ]XYHUPHLGHQ
3DUDODPDQXQWHQFLµQGHORVSURGXFWRVOLPSLDUUHJXODUPHQWHODVVXSHUƓFLHVXVDQGRH[FOXVLYDPHQWHGHWHUJHQWHVDEDVHGHMDEµQQHXWUR\HPSOHDQGRSDUDVXOLPSLH]D
SD³RVVXDYHVSHPLFURƓEUD1RXWLOL]DUVXVWDQFLDV£FLGDVFD¼VWLFDVRGHULYDGRVFRPR£FLGRFORU¯GULFRPXUL£WLFRVXOI¼ULFRVRGDF£XVWLFDHWF\QRXWLOL]DUHOHPHQWRV
DEUDVLYRVSHHVWURSDMRVPHW£OLFRV\QRPHW£OLFRV$VHJXUDUVHsiempreGHDFODUDUFRQDWHQFLµQFRQHOƓQGHHYLWDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHSURGXFWRUHVWDQWH
3UDYLGHOQÝ XGUĻXMWH SRYUFKDÏLVWÝWHKR Y¿OXÏQÝ SURVWĖHGNHPQD E£]LQHXWU£OQ¯KRVDSRQ£WXP¿GODDPÝNN¿P KDGUHPQDSĖ PLNURYO£NQR1HSRXϝYHMWH SURVWĖHGN\
REVDKXM¯F¯N\VHOLQ\ϝUDYLQ\DQLMHMLFKVORXÏHQLQ\MDNRN\VHOLQDFKORURYRG¯NRY£PXULDWLFN£VRODQNDV¯URY£K\GUR[LGVRGQ¿DWG1HSRXϝYHMWHWDNW«ĻDEUD]LYQ¯SURVWĖHGN\
QDSĖEUXVQ«KRXELÏN\QHERGU£WÝQN\3RNDĻG«VHXEH]SHÏWHĻHMVWHSRSRXĻLW¯ÏLVW¯F¯KRSURVWĖHGNXRSO£FKOLGREĖHSRYUFKDE\QDQÝPQH]ĬVWDO\]E\WN\ÏLVWLGOD
3UDYLGHOQHXGUĻXMWHSRYUFKDÏLVWLWHKRY¿OXÏQHSURVWULHGNRPQD]£NODGHQHXWU£OQHKRVDSRQ£WXP\GODDP¦NNRXKDQGURXQDSUPLNURYO£NQR1HSRXϝYDMWHSURVWULHGN\
REVDKXM¼FHN\VHOLQ\ĻLHUDYLQ\DQLLFK]O¼ÏHQLQ\DNRN\VHOLQDFKORURYRG¯NRY£PXULDWLFN£VRODQNDV¯URY£K\GUR[LGVRGQ¿DWÑ1HSRXϝYDMWHWDNWLHĻDEUD]¯YQHSURVWULHGN\
QDSUEU¼VQHKXEN\DOHERGU¶WHQN\=DNDĻG¿PVDXEH]SHÏWHĻHVWHSRSRXĻLW¯ÏLVWLDFHKRSURVWULHGNXRSO£FKOLGREUHSRYUFKDE\QDćRPQH]RVWDOL]Y\ĞN\ÏLVWLGO£
CRISTINA S.r.l. a socio unico
YLD*)DYD*R]]DQR12,WDO\SKRQH
ID[LQIR#FULVWLQDJURXSFRP
cristinarubinetterie.com
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
192'1$0217ĺ
192'1$0217ĺ
MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - UDRĺBA A ÎIŠTÜNI - UDRĺBA A ÎISTENIE
DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS
TECHNICKÉ UDAJE - TECHNICKE UDAJE
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANTIE - GARANTÍA - ZÁRUKA - ZÁRUKA
Tutti i prodotti &5,67,1$UXELQHWWHULHVRQRFRSHUWLGDXQD*DUDQ]LD&RQYHQ]LRQDOH&RPPHUFLDOHVHFRQGRLWHUPLQLHOHPRGDOLW¢LQGLFDWLQHOVLWR
ZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP/ōD]LHQGDVLULVHUYDLOGLULWWRGLDSSRUWDUHOHPRGLƓFKHFKHULWWHUU¢RSSRUWXQHXWLOLDPLJOLRUDUHODIXQ]LRQDOLW¢HOōHVWHWLFDGHL
propri prodotti senza preavviso.
All &5,67,1$UXELQHWWHULHSURGXFWVDUHFRYHUHGZLWKDFRPPHUFLDOFRQYHQWLRQDOJXDUDQWHHDFFRUGLQJWRWKHWHUPVLQGLFDWHGRQWKHZHEVLWH
ZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP7KHƓUPUHVHUYHVWKHULJKWWRPDNHDQ\DSSURSULDWHPRGLƓFDWLRQVWRLPSURYHIXQFWLRQDOLW\DQGGHVLJQRILWVSURGXFWV
without notice.
Tous les produits &5,67,1$5XELQHWWHULHVRQWFRXYHUWVSDUXQH*DUDQWLH&RQYHQWLRQQHOOH&RPPHUFLDOHVHORQOHVWHUPHVHWOHVPRGDOLW«VLQGLTX«HVVXU
OHVLWHZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP/ōHQWUHSULVHVHU«VHUYHOHGURLWGōDSSRUWHUOHVPRGLƓFDWLRQVTXLVHURQWUHWHQXDSSURSUL«VHWXWLOHVSRXUDP«OLRUHUOD
fonctionnalité et l’esthétique de ses produits sans aucun préavis.
Alle &5,67,1$ UXELQHWWHULH 3URGXNWH VLQG PLW NRQYHQWLRQHOOHU *DUDQWLH +DQGHOVJDUDQWLH JHP¦¡ GHQ DXI GHU :HEVLWH ZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP
DQJHJHEHQHQ%HGLQJXQJHQXQG0RGDOLW¦WHQJHGHFNW8QVHUH)LUPDEHK¦OWVLFKGDV5HFKWYRUGLHDQJHPHVVHQHQQGHUXQJHQGLHGLH)XQNWLRQXQGGLH
VWKHWLNLKUHUHLJHQHQ3URGXNWHYHUEHVVHUQN¸QQHQRKQH9RUDQN¾QGLJXQJYRU]XQHKPHQ
Todos los productos &5,67,1$ UXELQHWWHULH HVW£Q FXELHUWRV SRU XQD *DUDQW¯D &RQYHQFLRQDO &RPHUFLDO VHJ¼Q ORV W«UPLQRV \ OD PRGDOLGDG LQGLFDGRV
HQODS£JLQDZHEZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP/D&RPSD³¯DVHUHVHUYDHOGHUHFKRDUHDOL]DUPRGLƓFDFLRQHVTXHHVWLPHFRQYHQLHQWH SDUDPHMRUDUOD
funcionalidad y la estética de sus productos sin previo aviso.
1DYĞHFKQ\Y¿UREN\&5,67,1$UXELQHWWHULHVHY]WDKXMHREFKRGQ¯]£UXNDYUR]VDKXD]SĬVREX]QÝQ¯XYHGHQ«PQDZHEXZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP
)LUPDVLY\KUD]XMHSU£YRQDS˝SDGQ«]PÝQ\NWHU«YHGRXNH]OHSĞHQ¯IXQJRY£Q¯ÏLHVWHWLN\EH]SĖHGFKR]¯KRXSR]RUQÝQ¯
1DYĞHWN\Y¿UREN\&5,67,1$UXELQHWWHULHVDY]ĢDKXMHREFKRGQ£]£UXNDYUR]VDKXDVS¶VREH]QHQLDXYHGHQRPQDZHERY¿FKVWU£QNDFK
ZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP )LUPD VL Y\KUDG]XMH SU£YR QD SU¯SDGQ« ]PHQ\ NWRU« YHG¼ NX ]OHSĞHQLX IXQJRYDQLD ÏL HVWHWLN\ EH] SUHGFK£G]DM¼FHKR
upozornenia.
CRIQM102
CRIQM103
1°
1° 3°
2°
2°
2.5
2.5
5 (*)
20 (*)
22
25
13*
14
16
17 18
6*
789
10
10
11
12
19
4
3
1
(*)
2* 12 N/m
Entrata acqua Calda
Hot water inlet
Entrée eau Chaude
EingangWarmwasser
Introdución de agua caliente
Entrata acqua Fredda
Cold water inlet
Entrée eau froid
Eingang Kaltwasser
Introdución de agua frío
Uscita acqua miscelata
Mixed Water Outlet
Sortie eau mélangée
Ausgang des gemischtenWassers
Mezcla de salida de agua
CRICS100
Entrata acqua Calda
Hot water inlet
Entrée eau Chaude
EingangWarmwasser
Introdución de agua caliente
Entrata acqua Fredda
Cold water inlet
Entrée eau froid
Eingang Kaltwasser
Introdución de agua frío
Uscita acqua miscelata
Mixed Water Outlet
Sortie eau mélangée
Ausgang des gemischtenWassers
Mezcla de salida de agua
CRICS101
13
2
3
3
Prima dell’assemblaggio del set esterno verificare sempre la corretta integrità e posizione della guarnizione in sagoma di tenuta corpo incasso - corpo cartuccia
Before assembling the outdoor set, always ensure perfect conditions and postions of the gasket in the shape of the built-in body - cartridge body seal shape.
Avant le montage de l’ensemble externe toujours vérifier la bonne intégrité et le bon placement du joint avec gabarit d’étanchéité du corps d’encastrement - corps
cartouche
Vor dem zusammenbau des aussenkits immer prüfen, ob die passdichtung des einbaukörpers - patronenkörpers unversehrt und richtig positioniert ist
Antes del ensamblaje del set exterior verificar siempre la correcta integridad y posición de la empaquetadura en el perfil de cabida cuerpo empotrado - cuerpo cartucho.
Ped montá í externí sady v dy zkontrolujte neporušenost a polohu obrysového t sn ní vestav né t leso - t leso vlo ky
Pred montá ou externej sady v dy skontrolujte neporušenos a polohu obrysového tesnenia vstavané teleso - teleso vlo ky
Prima della rimozione non dimenticare di chiudere l’alimentazione dell’acqua!
Before removing the item , main water supply must be stopped!
Avant d’enlever le pièce, on doit fermer la fourniture principal de l’eau!
Wasserleitung abstellen vor der Entfernung des Teils!
Antes de retirar la pieza, el suministro principal de agua debe estar cerrado.
Ped vyjmutím nezapome te uzav ít p ívod vody!
Pred vybratím nezabudnite uzavrie prívod vody!
CRICR21796Q for 102
CRICR14410Q for 103
4c*
1a
2b
4c* 3c
10
2.5
A B C
180
2.5
CRIQM102 | CRIQM103
2*
2a
2b
KIT
22.5 3
Silicone
grease
Silicone
grease
I
UK
F
D
E
CZ
SK
L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL’IMPIANTO.
INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
L’INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RÈSEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
INSTALLATION VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL! ENTLEEREN SIE DIE LEITUNGEN BEVOR
SIE DIE ARMATUREN AN DIE WASSERVERSORGUNG ANSCHLIESSEN.
INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRÁULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM!
3ĕ('3ĕ,32-(10.2+287.8.6<67082'9='8ĝ1Ü7(32758%
,1ĝ7$/&,$086%<ġ9<.21$1.9$/,),.29$103(5621/20
PRED PRIPOJENÍM KOHÚTIKA K SYSTÉMU ODVZDUŠNITE POTRUBIA.
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
0217ĺ$1+5$'1'/<0217ĺ$1+5$'1',(/<
Il prodotto, se installato seguendo le istruzioni riportate nel presente
documento,
consente di rispettare i requisiti della norma DIN18534-3 che
regolamenta le sigillature delle pareti di interni.
The product, if installed according to the instructions stated in the
following document, will comply with the requirements of the DIN xx
standards that regulates the sealing of the walls of interiors.
Le produit, lorsq’il est installé conformemént aux instructions du présent
document, permet de satisfaire aux exigences de la norme DIN18534-3
qui réglemente les scellements des parois intérieures.
Wenn das Produkt gemäß dieser Anleitung installiert wird, werden die
Anforderungen der Norm DIN18534-3,die die Abdichtung der
Innenräume regelt, erfȀllt.
6-13*
21
23
24
2,5
10

This manual suits for next models

1

Other CRISTINA Kitchen & Bath Fixture manuals

CRISTINA KITCHEN CRIKN526 User manual

CRISTINA

CRISTINA KITCHEN CRIKN526 User manual

CRISTINA SX125 User manual

CRISTINA

CRISTINA SX125 User manual

CRISTINA CS CRICS612 User manual

CRISTINA

CRISTINA CS CRICS612 User manual

CRISTINA SX220 User manual

CRISTINA

CRISTINA SX220 User manual

CRISTINA INOX CRIXX712 User manual

CRISTINA

CRISTINA INOX CRIXX712 User manual

CRISTINA KITCHEN CRIKN522 User manual

CRISTINA

CRISTINA KITCHEN CRIKN522 User manual

CRISTINA FOIL CRIFL220 User manual

CRISTINA

CRISTINA FOIL CRIFL220 User manual

CRISTINA SX225 User manual

CRISTINA

CRISTINA SX225 User manual

CRISTINA IX220 User manual

CRISTINA

CRISTINA IX220 User manual

CRISTINA FOIL CRIFL686 User manual

CRISTINA

CRISTINA FOIL CRIFL686 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Lefroy Brooks FLEETWOOD M2-5300 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks FLEETWOOD M2-5300 Installation, operating, & maintenance instructions

Lefroy Brooks M2-2201 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks M2-2201 Installation, operating, & maintenance instructions

Grohe EUROSTYLE COSMOPOLITAN 31 124 manual

Grohe

Grohe EUROSTYLE COSMOPOLITAN 31 124 manual

Kohler K-11075 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-11075 Homeowner's guide

PELHAM & WHITE PWS260-B Installation

PELHAM & WHITE

PELHAM & WHITE PWS260-B Installation

Kohler K-10257 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-10257 Installation and care guide

Spectrum Brands Pfister Penn 8P8-PES Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Penn 8P8-PES Quick installation guide

SUMERAIN S1386CI installation guide

SUMERAIN

SUMERAIN S1386CI installation guide

bathstore Savoy 0050073360 Assembly instructions

bathstore

bathstore Savoy 0050073360 Assembly instructions

baliv WA-5090 manual

baliv

baliv WA-5090 manual

Moen 9921 manual

Moen

Moen 9921 manual

Brizo Artesso 62820LF quick start guide

Brizo

Brizo Artesso 62820LF quick start guide

Waterworks Henry HNTU01 Installation guidelines

Waterworks

Waterworks Henry HNTU01 Installation guidelines

Axor Citterio 39835 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor Citterio 39835 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hansa HANSAMINACOR 0747 Series Mounting and operating instructions

Hansa

Hansa HANSAMINACOR 0747 Series Mounting and operating instructions

Spectrum Brands Pfister Arkitek RT6-5LPM Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Arkitek RT6-5LPM Quick installation guide

DURAVIT Vero VE 6003 installation instructions

DURAVIT

DURAVIT Vero VE 6003 installation instructions

Gessi TONDO 30654 manual

Gessi

Gessi TONDO 30654 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.