DADO PremierTech PT-FR32 User manual

1
Manuale d’istruzioni
Freezer - Congelatore verticale Defrost
Modelli:
PT-FR32 / PT-FR32B / PT-FR32S 32 Litri
PT-FR43 / PT-FR43B / PT-FR43S 43 Litri
IMPORTANTE
Utilizzare il vostro freezer dopo 24 ore dalla
consegna o trasporto, lasciandolo posizionato
verticalmente nella zona dove verrà installato.
Posizionarlo in luogo adeguato, lontano da fonti di
calore e distanziato dai tre lati almeno 12cm, per
garantire un sufficiente ricambio d’aria.
DADO Srl –Italy Piva/Vat IT 02681390809

2
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni durante
l'utilizzo del freezer, seguire le seguenti precauzioni di base:
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il freezer
PERICOLO O AVVERTENZA: Rischio di intrappolamento bambino.
L'intrappolamento e il soffocamento del bambino sono problemi da non sottovalutare.I freezer spezzati o abbandonati
sono ancora pericolosi …. “anche se se sono fermi nel garage per qualche giorno”.
Prima di buttare via il tuo vecchio freezer: Togli la porta. Lascia gli scaffali in modo che i bambini non possano
facilmente salire all'interno.
Non consentire mai ai bambini di operare, giocare o gattonare all'interno del freezer.
Non pulire mai le parti del freezer con liquidi infiammabili. I fumi possono creare un rischio di incendio o esplosione.
Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili nelle vicinanze di questo o di altri freezer. I fumi
possono creare un rischio di incendio o esplosione.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o
istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendono i rischi. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da
personale qualificato per evitare rischi.
AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione, nell'armadio dell'apparecchio o nella struttura incorporata, prive
di ostruzioni.
AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, diversi
da quelli raccomandati dal produttore.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dei vani portaoggetti dell'apparecchio, a meno che non
siano del tipo raccomandato dal produttore.
Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con un propellente infiammabile in questo apparecchio.
Questo elettrodomestico è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come:
–aree di cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
–fattorie e clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
–ambienti di tipo bed and breakfast;
–ristorazione e simili applicazioni non al dettaglio.
>Conserva queste istruzioni<
ISTRUZIONI INSTALLAZIONE
Prima dell’uso del tuo freezer
Rimuovi l’imballaggio esterno ed interno.
Verificare di disporre di tutte queste parti:
1 Mensola
1 Vassoio cubetti ghiaccio
1 Raschietto in plastica
1Vaschetta raccogli gocce d’acqua
2 Manuale d’istruzioni
Prima di collegare l'apparecchio alla fonte di alimentazione, lasciarlo in posizione verticale per
circa 24 ore. Ciò ridurrà la possibilità di un malfunzionamento del sistema di raffreddamento
durante il trasporto.
Pulire la superficie interna con acqua tiepida usando un panno morbido
Installazione del freezer
Questo apparecchio è progettato per essere solo in piedi e non deve essere incassato o
integrato.
Collocare il freezer su un pavimento sufficientemente resistente per sostenere il freezer quando è
completamente carico. Per livellare il freezer, regolare la gamba di livellamento nella parte
inferiore del freezer.
Lasciare 12 cm di spazio tra la parte posteriore,superiore e i lati del freezer, che consente la
corretta circolazione dell'aria per raffreddare il compressore.
Posizionare il freezer lontano dalla luce solare diretta e da fonti di calore (fornello, riscaldamento,

3
radiatore, ecc.). La luce solare diretta può influenzare il rivestimento acrilico e le fonti di calore
possono aumentare il consumo elettrico. Temperature fredde estreme ambientali possono anche
causare il malfunzionamento del freezer.
Evitare di posizionare il freezer in aree umide.
Collegare il freezer a una presa a parete esclusiva e correttamente installata a terra. Non tagliare
o rimuovere in alcun caso il terzo polo (terra) dal cavo di alimentazione. Eventuali domande
riguardanti l'alimentazione e / o la messa a terra devono essere indirizzate verso un elettricista
certificato o un centro di assistenza autorizzato.
Dopo aver collegato l'apparecchio a una presa a muro, lasciare raffreddare l'unità per 2-3 ore
prima di disporre i cibi nel vano freezer.
Connessione Elettrica
Questo freezer dovrebbe essere correttamente messo a terra per la tua sicurezza. Il cavo di
alimentazione di questo freezer è dotato di una spina a due poli che si accoppiano con le prese a muro
standard a due poli per ridurre al minimo la possibilità di scosse elettriche.
Questo freezer richiede una presa elettrica standard da 220-240Volt a C.C. ~ / 50Hz con messa a terra a
due poli.
Il cavo deve essere fissato dietro il freezer e non deve essere lasciato esposto o pendente per evitare
lesioni accidentali.
Non scollegare mai il freezer tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saldamente la spina ed
estrarla dalla presa.
Non utilizzare una prolunga con questo apparecchio. Se il cavo di alimentazione è troppo corto, chiedere
a un elettricista o tecnico qualificato di installare una presa vicino all'apparecchio.
FUNZIONAMENTO DELL’UNITA’
Settaggio controllo temperatura
Per utilizzare il freezer, è possibile impostare la manopola di regolazione di temperatura in
corrispondenza della posizione "MAX", ruotando la manopola in senso orario si avvia partendo dalla
"posizione OFF". Dopo 24 ore, effettuate le regolazioni a voi più consone. Allineatevi sempre al punto
rosso situato sopra la marcatura "OFF" con l'impostazione di temperatura selezionata.
Posizioni termostato con rispettivi gradi: MIN -18°C, NORMAL -20°C, MAX. -24°C (temperature
indicative, tolleranza di +- 2°C , in base al contenuto all'interno, al posizionamento e temperatura della stanza)
Nota: Per utilizzare la manopola, seguire sempre la direzione della freccia. Non utilizzate mai la
manopola in senso antiorario (a sinistra).
Avvertenza
L'uso improprio della spina messa a terra può comportare il rischio di scosse elettriche. Se il cavo
di alimentazione è danneggiato, si deve farlo sostituire in un centro di assistenza. autorizzato.

4
NOTA:
Ruotando il controllo della temperatura sulla posizione "OFF" si interrompe il ciclo di raffreddamento
ma non si spegne l'alimentazione all'unità..
Se il freezer è stato scollegato, prima di ricollegarlo alla rete è necessario attendere da 3 a 5 minuti
prima di riavviare l'unità. Se si tenta di riavviare prima di questo tempo, l'unità non si avvia.
Sbrinamento
Quando? Per un funzionamento più efficiente e un consumo energetico minimo, sbrinare il freezer
quando il gelo sulla parete è eccessiva o 5mm di spessore.
Come? Per avviare lo scongelamento, ruotate il termostato "OFF", scollegare il freezer, rimuovere il
cibo e la mensola. Dopo che la brina e il ghiaccio si è sciolto, gettare l'acqua sciolta e asciugare
l'interno del freezer. Quindi il freezer può essere riavviato girando il termostato sull'impostazione
desiderata.
IMPORTANTE: La formazione del ghiaccio all’interno del freezer è una normale conseguenza del
congelamento. I freezer sono totalmente DEFROST e lo scongelamento deve avvenire
manualmente.
ATTENZIONE
Non utilizzare acqua bollente perché può danneggiare le parti in plastica. Inoltre, non utilizzare
mai uno strumento tagliente o metallico per rimuovere il gelo poiché può danneggiare il sistema
di raffreddamento e farà decadere la garanzia. Si consiglia di utilizzare il raschietto di plastica
fornito.
Usare una spugna o un panno per raccogliere il ghiaccio fuso dal freezer.
Rimuovi il cibo congelato dall’unità e inserirlo in altro dispositivo per conservarlo.
Il comparto del freezer
Questo comparto è stato progettato per lo stoccaggio a lungo termine di alimenti congelati.
La durata di conservazione degli alimenti congelati varia e non deve essere superato il tempo di
conservazione raccomandato. Le istruzioni per quanto riguarda la cura degli alimenti congelati
devono essere seguite quando l'unità è in fase di sbrinamento.
Gli alimenti surgelati pre-confezionati devono essere conservati secondo le istruzioni del
produttore degli alimenti congelati in un vano congelatore a tre stelle o un congelatore per uso
domestico
Mettere i surgelati nel congelatore il più rapidamente possibile dopo l'acquisto. Se ci sono
istruzioni sul pacchetto, segui attentamente queste istruzioni per quanto riguarda i tempi di
conservazione.
Uso della vaschetta ghiaccio
Riempire il vassoio del cubetto di ghiaccio (due terzi di esso) con acqua fredda o
con qualsiasi liquido idoneo per congelamento e porre il vassoio sul fondo
dell'unità per congelare correttamente.
Asciugare il vassoio, altrimenti può aderire alla parte inferiore dell'unità.
Tenere il cassetto sotto acqua corrente fredda per un secondo per facilitarne
l’uscita dei cubetti di ghiaccio.
Per espellere i cubetti di ghiaccio torcere leggermente la vaschetta.
CURA E MANUTENZIONE
Pulizia del freezer
Ruotare il controllo della temperatura su "OFF", scollegare il frigorifero e rimuovere cibo, ripiani e
vassoi.

5
Lavare le superfici interne con acqua tiepida e soluzione di bicarbonato di sodio. La soluzione
dovrebbe essere di circa 2 cucchiai di bicarbonato di sodio per un litro di acqua.
Lavare i ripiani e i vassoi con una soluzione detergente delicata.
L'esterno del frigorifero deve essere pulito con un detergente delicato e acqua tiepida.
Strizzare l'eccesso di acqua dalla spugna o dal panno prima di pulire l'area dei comandi o qualsiasi
parte elettrica.
Lavare l'armadio esterno con acqua tiepida e detergente liquido delicato. Risciacquare bene e
asciugare con un panno morbido pulito.
Attenzione
Scollegare sempre l’unità dalla presa di corrente, rischio scosse elettriche .
NOTA: La lunghezza del cavo di alimentazione è di circa 170cm
Mancanza di corrente
La maggior parte delle interruzioni di alimentazione vengono ripristinate entro poche ore e non dovrebbe
influenzare la temperatura dell'unità , ridurre al minimo l’apertura delle porte. Se il freezer verrà spento per
molto tempo è necessario prendere le misure adeguate per conservare il vostro cibo.
Tempo di vacanze
Vacanze brevi: lasciare il frigorifero in funzione durante le vacanze di meno di tre settimane.
Lunghe vacanze: se il frigorifero non viene utilizzato per diversi mesi, rimuovere tutto il cibo e
scollegare il cavo di alimentazione. Pulire e asciugare accuratamente l'interno. Per prevenire
l'odore e la crescita delle muffe, lasciare la porta leggermente aperta: bloccarla se necessario.
Spostamento del freezer
Rimuovere tutto il cibo.
Fissare in modo sicuro tutti gli oggetti sfusi all'interno del freezer.
Ruotare la vite di livellamento fino alla base per evitare danni.
Chiudere la porta con nastro adesivo.
Assicurarsi che il frezzer rimanga sicuro in posizione verticale durante il trasporto. Proteggi anche
l'esterno del frezzer con una coperta o un oggetto simile.
Consigli per il risparmio energetico
Il frigorifero deve essere collocato nella zona più fredda della stanza, lontano da fonti di calore e
lontano dalla luce solare diretta.
Lasciare raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente prima di metterli in frigorifero. Il
sovraccarico del frigorifero costringe il compressore a funzionare più a lungo.
Assicurati di avvolgere gli alimenti correttamente e asciuga i contenitori prima di metterli nel
frigorifero. Questo riduce l'accumulo di brina all'interno del frigorifero.
Il cestino del frigorifero non deve essere rivestito con fogli di alluminio, carta oleata o carta da cucina.
Le fodere interferiscono con la circolazione dell'aria fredda, rendendo il frigorifero meno efficiente.
Organizzare e etichettare il cibo per ridurre le aperture delle porte e le ricerche estese. Rimuovi tutti
gli elementi necessari alla volta e chiudi la porta il prima possibile.

6
TABELLA TECNICA
PT-FR32/PT-FR32B/PT-FR32S
PT-FR43/PT-FR43B/PT-FR43S
Classe Energetica A++
(Classe E nuova classe
energetica)
Classe Energetica A++
(Classe E nuova classe
energetica)
Classe Climatica ST/N
Classe Climatica ST/N
220/240V
220/240V
50Hz
50Hz
60W
60W
CC 0.65A
CC 0.65A
0.32kwh/24h
0.32kwh/24h
39dB
39dB
Gas Cyclopentane
Gas Cyclopentane
PROBLEMI CON IL TUO FREEZER
È possibile risolvere facilmente molti problemi comuni del freezer, risparmiando il costo di una possibile
chiamata di assistenza. Prova i suggerimenti qui sotto per vedere se è possibile risolvere il problema
prima di chiamare il tecnico.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
POSSIBILE CAUSA
Il freezer non funziona.
Non collegato.
L'interruttore automatico scattato o un fusibile
bruciato.
Il controllo della temperatura del freezer è
impostato su "OFF".
Si accende e si spegne frequentemente
La temperatura della stanza è più calda del
normale.
Una grande quantità di cibo è stata aggiunta al
freezer.
La porta viene aperta troppo spesso.
La porta non è completamente chiusa.
Il controllo della temperatura non è impostato
correttamente.
La guarnizione della porta non si chiude
correttamente.
Il freezer non ha le distanze corrette.
Vibrazioni.
Verificare che il freezer sia in piano.
Il freezer sembra fare troppo rumore.
Il rumore sferrante può provenire dal flusso del
refrigerante, che è normale.
Alla fine di ogni ciclo, potresti sentire dei suoni
gorgoglianti causati dal flusso di refrigerante nel
tuo frigorifero.
La contrazione e l'espansione delle pareti interne
possono causare rumori scoppiettanti.
Il freezer non è piano.
La porta non si chiude correttamente.
Il freezer non è piano.
La porta è stata invertita e non installata
correttamente.
La guarnizione è sporca.
Gli scaffali, i contenitori o i cesti sono fuori
posizione.

7
Per richieste d'assistenza scrivere a: assistenza@premiertech.it
°Riproduzione vietata- Testi di proprietà del marchio PremierTech
V03112020
DADO Srl –Italy Piva/Vat IT 02681390809
SMALTIMENTO: Non smaltire questo
prodotto come rifiuto urbano
indifferenziato. Raccolta di tali rifiuti
deve essere effettuata separatamente
come trattamento speciale.
Questo apparecchio è etichettato in conformità con la direttiva europea 2002/96/CE per i rifiuti elettrici ed
elettronici (RAEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete a prevenire
eventuali danni all'ambiente e alla salute umana, che potrebbero altrimenti essere causati se non sono stati smaltiti
nel modo corretto.
Il simbolo sul prodotto indica che non può essere trattato come normale rifiuto domestico. Deve essere smaltito
presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Questo apparecchio richiede uno speciale smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, si prega di contattare
l'ufficio comunale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove avete acquistato il prodotto.

8
GARANZIA
Ogni prodotto PremierTech venduto ad un acquirente "consumatore" è assistito dalla garanzia sui beni di
consumo, che copre i difetti di conformità che si manifestano entro 24 mesi dalla data di consegna del
bene (12 mesi se acquirente commerciale). Salvo prova contraria, si presume che i difetti di conformità
che si manifestano entro i primi 6 mesi dalla data di consegna del bene esistessero già a quella data, a
meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità.
La garanzia del venditore obbliga il venditore come previsto dai termini di legge, in caso di mancanza o
difetto di un dispositivo, ad assicurare per un periodo di due anni la riparazione o la sostituzione. In
relazione all'inversione dell'onere della prova, l'acquirente è obbligato a dare prova, scaduti sei mesi, che
la mancanza esisteva già al momento del trasferimento del rischio.
Condizioni di garanzia
La Società Dado SRL, distributrice del marchio PremierTech, vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che
i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche.
L’apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto
da parte del primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore
riguardante i beni di consumo (art 1519 bis - nonies del Codice Civile). I componenti o le parti che
risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti gratuitamente dal
nostro servizio di assistenza, durante il periodo di garanzia di cui sopra. La Dado SRL si riserva il diritto di
effettuare la sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile o troppo
onerosa, con un altro apparecchio uguale nel corso del periodo di garanzia. In questo caso la decorrenza
della garanzia rimane quella del primo acquisto: la prestazione eseguita in garanzia non prolunga il
periodo della garanzia stessa. Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o
fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, per conformarsi a norme di
sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato
originariamente progettato e fabbricato. Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego
esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo fa decadere la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o
manutenzione periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione;
• riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da Dado SRL;
• manipolazioni di componenti dell'assemblaggio o, ove applicabile, del software;
• difetti provocati da caduta o trasporto (da intendersi successive alla data di ricezione del prodotto),
fulmine, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell'apparecchio, intemperie, fuoco, disordini
pubblici, aerazione inadeguata o errata alimentazione;
• eventuali accessori, ad esempio: bottiglie, contenitori, coltelli, ecc. usati con questo prodotto;
• interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti.
Per ricevere assistenza in garanzia sui prodotti PremierTech contattare: assistenza@premiertech.it
DADO Srl –Italy Piva/Vat IT 02681390809

9
Instruction Manual
Freezer - Defrost vertical freezer
Model: PT-FR32/PT-FR32B/PT-FR32S 32L
PT-FR43/PT-F43B/PT-FR43S 43L
IMPORTANT
• Use your freezer after 24 hours of delivery or
transport, leaving it positioned vertically in the
area where it will be installed.
• Place it in a suitable location, away from heat
sources and spaced from the wall to ensure a
sufficient air replacement
DADO Srl –Italy Piva/Vat IT 02681390809

10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, or
injury when using your appliance, follow these
basic precautions:
Read all instructions before using the unit.
DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned
units are still dangerous. . . even if they will “just sit in the garage a few
days.”
Before you throw away your old unit: Take off the door. Leave the shelf in place so that
children may not easily climb inside.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the Unit.
Never clean unit parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or
any other freezer. The fumes can create a fire hazard or explosion.
-Save these instructions-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Unit
Remove the exterior and interior packing.
Check to be sure you have all of the following parts:
1 Shelf
1 Ice Cube Tray
1 Plastic Scrapper
1 Water Drip Tray
1 Instruction Manual
Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This
will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installation of Your Unit
Place your unit on a floor that is strong enough to support the unit when it is fully loaded. To level
your unit, adjust the legs at the bottom of the unit.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the unit, which allows the proper air
circulation to cool the compressor and condenser.
Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct
sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly.
Avoid locating the unit in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form quickly
on the interior surface requiring more frequent defrosting of the unit.
Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products service center.
Electrical Connection
This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this unit is equipped with a
three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of
electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
Warning
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical
shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized
Avanti Products service center.

11
Never use an extension cord to connect power to the unit.
Never use a two-prong grounding adapter.
Where a two-prong wall receptacle is encountered, contact a qualified electrician to have it replaced with
a 3-prong receptacle in accordance with applicable electrical codes.
This unit requires a standard 220 Volts A.C.~/50Hz electrical outlet with three-prong ground.
The cord should be secured behind the unit and not left exposed or dangling to prevent accidental injury.
OPERATING YOUR UNIT
Setting the Temperature Control
To use as a freezer, you may set the temperature control dial at the “MAX” position by turning the
knob clockwise from the starting or “OFF” position. After 24 hours, adjust the control to the setting that
best suites your needs. Always align the red dot located over the “OFF” marking with the selected
temperature setting.
Thermostat positions with respective degrees: MIN -18 °C, NORMAL -20 °C, MAX. -24 °C
NOTE: To increase the adjustment from Off to Max, follow the arrow clockwise, instead if you need to
decrease the adjustment from Max to Off, turn the knob counter clockwise to the arrow. Never turn the
knob counter clockwise if it is already in the Off position.
NOTE:
Turning the temperature control to "OFF" position stops the cooling cycle but does not shut off the
power to the unit.
If the unit is unplugged, power lost, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before restarting
the unit. If you attempt to restart before this time delay, the unit will not start.
Defrosting Your Unit
When? For the most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the unit
compartment when the frost on the evaporator wall is excessive or ¼ inch thick.
How? To start defrosting, turn the temperature control to "OFF", unplug the unit, remove the food and
shelf. After the frost or ice has melted, discard the melted water and dry up the interior of unit. Then the
unit can be restarted by a turning its thermostat to the desired setting.
IMPORTANT: Ice formation inside the freezer is a normal consequence of freezing. The freezers
are totally DEFROST.
CAUTION
Do not use boiling water because it may damage the plastic parts. In addition, never use a sharp
or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling system and will void the
warranty. We recommend using the plastic scraper provided.

12
Use a sponge or towel to pick up the melting ice off the unit floor.
Remove the frozen food from the unit and place it in a cooler to protect the food.
The Freezer Compartment
This compartment is designed for the long term storage of frozen food.
The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be
exceeded. The instructions regarding the care of frozen foods should be followed when
defrosting the unit.
Pre-packed commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen foods
manufacturer’s instructions for a three star frozen food storage compartment or home freezer.
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions
on the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
Using Your Ice Cube Tray
Fill the ice cube tray (two thirds of it) with cold water or with any liquid suitable for
freezing and place the tray on the bottom of the unit to freeze properly.
Dry the tray, otherwise it may stick to the bottom of the unit.
The best method to get ice cubes out of the tray is to hold the tray under cold tap
water for a second.
To eject the ice cubes from the tray, place over the ice bucket and twist slightly.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning Your Unit
Turn the temperature control to "OFF", unplug the unit, and remove the food, and shelf.
Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2
tablespoons of baking soda to a quart of water.
Wash the baskets with a mild detergent solution.
The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water.
CAUTION
Failure to unplug the unit could result in electrical shock or personal injury.
NOTE: The length of the power cord is approximately 170cm
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your
unit if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer
period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
Vacation Time
Short vacations: Leave the unit operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug
the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the
door open slightly: blocking it open if necessar
Moving Your Unit
Remove all the food.
Securely tape down all loose items inside your unit.
Turn the leveling screws up to the base to avoid damage.
Tape the door shut.
Be sure the unit stays in the upright position during transportation.

13
Energy Saving Tips
The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the unit. Overloading the unit forces the
compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the unit. This cuts
down on frost build-up inside the unit.
The storage basket/bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling.
Liners interfere with cold air circulation, making the unit less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many
items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
TECHNICAL TABLE
PT-FR32/PT-FR32B/PT-FR32S
PT-FR43/PT-FR43B/PT-FR43S
Energy Class A++ (E new
energy class)
Energy Class A++
(E new energy class)
Climate Class ST/N
Climate Class ST/N
220/240V
220/240V
50Hz
50Hz
60W
60W
CC 0.65A
CC 0.65A
0.32kwh/24h
0.32kwh/24h
39dB
40dB
Gas Cyclopentane
Gas Cyclopentane

14
PROBLEMS WITH YOUR UNIT?
You can solve many common unit problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the
suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Unit does not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or blown fuse.
The temperature control is set at "OFF".
Compressor turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
A large amount of food has been added to the unit.
The door is open too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The unit does not have the correct clearances.
Vibrations.
Check to assure that the unit is level.
The unit seems to make too much noise.
The rattling noise may come from the flow of the refrigerant,
which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling sounds caused
by the flow of refrigerant in your unit.
Contraction and expansion of the inside walls may cause
popping and crackling noises.
The unit is not level.
The door will not close properly.
The unit is not level.
The door is reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The shelf or water drip tray are out of position.
For assistance enquiries email: assistenza@premiertech.it
° Prohibited reproduction - Texts owned by the trademark PremierTech
V03112020
DADO Srl –Italy Piva/Vat IT 02681390809
DISPOSAL: Do not
dispose this product
as unsorted municipal
waste. Collection of
such waste separately
for special treatment is
necessary.
This appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible
damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the
wrong way.
The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household waste. It should be taken to
a collection point for the recycling of electrical and electronic goods.
This appliance requires specialist waste disposal. For further information regarding the treatment, recover and
recycling of this product please contact your local council, your household waste disposal service, or the shop
where you purchased it.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

15
WARRANTY
Every PremierTech product sold to a "consumer" buyer is backed by a guarantee on consumer goods,
which provides a guarantee of conformity within 24 months from the date of delivery of the goods
(12 months if commercial buyer). Unless there is evidence to the contrary, it is assumed that the lack of
conformity that occurs within the first 6 months from the delivery date of the goods already existed for a
given data, a less than hypothesis is incompatible with the nature of the asset or with the nature of the
defect Compliance.
The seller's guarantee obliges the seller to come within the terms of the law, in case of lack or a device, to
ensure repair or replacement for a period of time. In relation to the reversal of the burden of proof, the
buyer is obliged to prove, after six months, that the deficiency already existed at the time of the transfer of
the risk.
WARRANTY CONDITIONS
The Company Dado SRL, distributor of the brand PremierTech, thanks you for the choice and guarantees
you that your appliances are the result of the latest technologies and research.
The appliance is covered by the conventional guarantee for the period of TWO YEARS from the date of
purchase by the first user. This warranty does not affect the validity of the legislation in force concerning
consumer goods (art. 1519 bis - nonies of the Civil Code). The components or parts that are found to be
defective due to proven manufacturing causes will be repaired or replaced free of charge by our
assistance service, during the warranty period mentioned above. The Dado SRL reserves the right to
carry out the complete replacement of the device, if the repairability proves impossible or too
burdensome, with another similar device during the warranty period. In this case, the warranty term is the
one of the first purchase: the warranty service does not extend the warranty period. This appliance will
never be considered defective in terms of materials or workmanship should it be adapted, changed or
adjusted to comply with national or local safety and / or technical standards in force in a country other than
that for which it was originally designed and manufactured. This appliance has been designed and built for
a domestic use only: any other use voids the warranty.
The warranty does not cover:
• the parts subject to wear, or those parts that require periodic replacement and / or maintenance;
• professional use of the product;
• malfunctions or any defect due to incorrect installation, configuration;
• repairs or interventions carried out by persons not authorized by Dado SRL;
• manipulation of assembly components or, where applicable, software;
• defects caused by falling or transport (to be understood after the date of receipt of the product), lightning,
power surges, infiltration of liquids, opening of the appliance, bad weather, fire, public disturbances,
inadequate ventilation or incorrect power supply;
• any accessories, for example: bottles, containers, knives, etc. used with this product;
• home interventions for convenient checks or alleged defects.
To receive warranty service on PremierTech products, contact: assisten[email protected]
DADO Srl –Italy Piva/Vat IT 02681390809
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: