DeLonghi D8W6D19 Service manual

D8W6D19
installation / instructions manual
εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών
8kg / 6kg Πλυντήριο
Στεγνωτήριο
8kg / 6kg Washer Dryer GB
GR
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 1 22/3/2019 4:06 PM

D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 2 22/3/2019 4:06 PM

GB
contents
safety warnings .................................................................................................................. 7
unpacking.......................................................................................................................... 16
installation......................................................................................................................... 17
installing your washer dryer............................................................................................ 17
choosing the right location for your washer dryer.......................................................... 17
moving and installing....................................................................................................... 18
removing the transit bolts .............................................................................................. 18
moving the washer dryer from one location to another ................................................. 18
hose and cable lengths ................................................................................................. 19
levelling the washer dryer.............................................................................................. 19
water supply hose ......................................................................................................... 19
connecting the water supply hose ................................................................................. 20
water drain hose............................................................................................................ 20
connecting to the mains supply ..................................................................................... 21
product overview.............................................................................................................. 22
the unit........................................................................................................................... 22
the control panel............................................................................................................ 23
preparation........................................................................................................................ 24
organising laundry ......................................................................................................... 24
preparing laundry .......................................................................................................... 24
adding detergent and softener ...................................................................................... 24
before rst use............................................................................................................... 25
wash setting...................................................................................................................... 26
standard washing .......................................................................................................... 26
removing washing (once programme is nished).......................................................... 26
delay start the programme ............................................................................................ 27
adding laundry during wash .......................................................................................... 27
selecting the programme............................................................................................... 28
important information ...................................................................................................... 30
washing delicates (wool and silk) .................................................................................. 30
adding delicate laundry items to the drum..................................................................... 30
which detergent to use .................................................................................................. 30
muting & turning on the sound ...................................................................................... 30
how to set the child lock ............................................................................................... 30
maintenance - cleaning the washer dryer...................................................................... 31
cleaning the drum.......................................................................................................... 31
cleaning the exterior of your washer dryer .................................................................... 31
cleaning the detergent drawer....................................................................................... 31
cleaning the door seal and window ............................................................................... 31
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 3 22/3/2019 4:06 PM

cleaning the drain lter .................................................................................................. 32
preventing a frozen water supply hose.......................................................................... 32
cleaning the lter net of the water supply hose ............................................................. 32
hints and tips .................................................................................................................... 33
questions and answers.................................................................................................... 35
error codes .................................................................................................................... 36
specications.................................................................................................................... 36
product che..................................................................................................................... 37
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 4 22/3/2019 4:06 PM

GR
Περιεχομενα
προειδοποιήσεις ασφαλείας............................................................................................11
αφαίρεση συσκευασίας ................................................................................................... 38
εγκατάσταση ..................................................................................................................... 39
εγκατάσταση του Πλυντηρίου Στεγνωτηρίου σας ......................................................... 39
επιλογή της κατάλληλης θέσης για τη συσκευή σας...................................................... 39
μεταφορά και εγκατάσταση ............................................................................................. 40
αφαίρεση των μπουλονιών μεταφοράς.......................................................................... 40
μετακίνηση της συσκευής στεγνωτηρίου από τη μια θέση στην
άλλη............................................................................................................................... 40
μήκος σωλήνων και καλωδίων ...................................................................................... 41
στάθμιση της συσκευής................................................................................................. 41
σωλήνας παροχής νερού............................................................................................... 41
σύνδεση του σωλήνα παροχής νερού ........................................................................... 42
σωλήνας αποστράγγισης νερού .................................................................................... 42
σύνδεση στην τροφοδοσία από το κύριο δίκτυο............................................................ 43
επισκόπηση προϊόντος ................................................................................................... 44
η μονάδα ....................................................................................................................... 44
ο πίνακας ελέγχου ......................................................................................................... 45
προετοιμασία.................................................................................................................... 46
οργάνωση των ρούχων ................................................................................................. 46
προετοιμασία των ρούχων ............................................................................................ 46
προσθήκη απορρυπαντικού και μαλακτικού.................................................................. 47
πριν από την πρώτη χρήση............................................................................................ 47
ρύθμιση πλύσης ............................................................................................................... 48
τυπική πλύση................................................................................................................. 48
αφαίρεση ρούχων (αφού τελειώσει το πρόγραμμα) ...................................................... 49
καθυστέρηση εκκίνησης του προγράμματος ................................................................. 49
προσθήκη ρούχων κατά τη διάρκεια της πλύσης .......................................................... 49
επιλογή του προγράμματος........................................................................................... 50
σημαντικές πληροφορίες................................................................................................. 53
πλύσιμο ευαίσθητων (μάλλινα και μεταξωτά) ................................................................ 53
προσθήκη ευαίσθητων ρούχων στον κάδο.................................................................... 53
ποιο απορρυπαντικό να χρησιμοποιήσετε .................................................................... 53
σίγαση και ενεργοποίηση του ήχου ............................................................................... 53
τρόπος ενεργοποίησης του κλειδώματος για παιδιά ..................................................... 53
συντήρηση - καθαρισμός της συσκευής ........................................................................ 54
καθαρισμός του κάδου .................................................................................................. 54
καθαρισμός του εξωτερικού της συσκευής .................................................................... 54
καθαρισμός του συρταριού απορρυπαντικού................................................................ 54
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 5 22/3/2019 4:06 PM

καθαρισμός του παρεμβύσματος και του παραθύρου της πόρτας ................................ 54
καθαρισμός του φίλτρου αποστράγγισης ...................................................................... 55
αποτροπή παγώματος του σωλήνα παροχής νερού ..................................................... 55
καθαρισμός του πλέγματος του φίλτρου του σωλήνα παροχής νερού .......................... 55
υποδείξεις και συμβουλές................................................................................................ 56
ερωτήσεις και απαντήσεις............................................................................................... 58
κωδικοί σφάλματος........................................................................................................ 59
προδιαγραφές .................................................................................................................. 60
δελτίο τεχνικών δεδομένων προϊόντος ......................................................................... 61
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 6 22/3/2019 4:06 PM

7
safety warnings
For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock,
please follow all the safety precautions listed below.
WARNING!
• Never stop the appliance before the end of the drying cycle unless all items
are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
• The appliance must not be supplied through an external switching device,
such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and
off by a utility.
• If you will not be using the machine for a while such as when you go on
holiday, disconnect the plug from the mains supply and turn off the water
supply. This is particularly important if there is no drainage around the
machine.
• If the water supply is left on, water pressure may build up and cause a leak.
Turn off water supply after use.
General Use
• Transit bolts are used to transport the machine. You should remove these
using a spanner or similar tool before you install the machine. If you do not,
it will cause strong vibrations when the machine is spinning.
• Do not install your machine anywhere that is damp or exposed to
explosive materials. If you do, it may cause an electric shock, fire, failure or
deterioration.
• Do not pour water directly onto any part of the machine. It may cause a
short circuit or electric shock.
• Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone,
alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent
before being dried in the tumble dryer.
• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, water-proof textiles,
rubber-backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads
should not be dried in the appliance.
• The machine can be used on textiles suitable for machine washing and
drying.
• CAUTION: Do not connect the machine to hot water. The machine works
with cold water only.
• The appliance is to be connected to the water mains using the new hose-
set supplied. Old hose-sets should not be reused.
GB
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 7 22/3/2019 4:06 PM

8
• Before you start using the machine, turn the tap on to check that the hose is
properly connected. If it’s not, there may be a water leak.
• Do not put too much laundry or detergent into the machine. It may cause
issues with the machine or laundry.
• The appliance is not to be used if industrial chemicals have been used for
cleaning.
• Lint must not be allowed to accumulate around the appliance.
• Do not dry unwashed items in the appliance.
• Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the
fabric softener instructions.
• The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door
or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance, in such
a way that a full opening of the appliance door is restricted.
• Be careful not to get your laundry caught in the door when you close it. This
could cause a water leak or damage your laundry.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
• This appliance is not intended to be used in areas for communal use in
blocks of flats or in launderettes. It is for indoor use only and not intended to
be built-in.
• Adequate ventilation should be provided. The ventilation openings in the
base of the machine must not be obstructed by a carpet.
• Your product is suitable to operate in ambient temperatures between 0°C
and 40°C.
• Ambient temperatures between 15°C and 25°C are ideal temperatures for
your product.
Power Source and Cable
• Use an independent household dedicated mains socket, rated at 13 Amp
220V to 240V AC. If the machine is plugged in with other appliances, it may
overheat and cause a fire.
• Make sure the mains plug is pushed firmly into the socket. A loose
connection may overheat and cause electrical shock or a fire.
• Check the mains lead and mains plug for any damage. If the mains cable
is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 8 22/3/2019 4:06 PM

9
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Unplug from the power socket before cleaning and maintenance of the
machine.
• Do not touch the mains lead or mains plug with wet hands. It may cause an
electric shock.
• Check the mains plug regularly for dirt. If dirt accumulates on the mains
plug, it could cause a fire. To prevent this, unplug the cable and clean the
mains plug with a dry rag.
• If you disconnect the mains plug, hold onto the mains plug not the cable.
Pulling the cable may cause an electric shock or a fire.
• Do not use a mains plug adapter or extension cable. It may overheat and
cause a fire.
• Make sure your home voltage matches the voltage displayed on the
machine. If you are not sure, contact an electrician.
• The mains plug must remain accessible to allow disconnection or an all
pole switch must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the
wiring regulations.
To Prevent Injury / Damage
• Do not climb and sit on the machine. You may hurt yourself or damage the
machine. Pets and children may climb into the machine. Check the machine
before every operation.
• When opening and closing the door ensure you keep fingers away from the
door hinge, or this could lead to injury.
• Check your washing for objects such as nails, pins, coins, clips etc. They
could damage your laundry or the machine.
• To prevent any large, heavy objects (e.g., buckles, large buttons, etc.) from
hitting the glass door, turn your clothing inside out or remove the heavy
objects. They could damage your laundry or the machine.
• Do not wash, rinse or spin water-proof sheets or clothing. These may cause
vibration or machine failure during spin-drying, which could lead to injury,
damage to the machine or damage due to water leaking.
• Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
• The door may be very hot during operation. Keep pets and children away.
• Be careful when draining hot water or any detergent from the drum.
• Do not dismantle, repair or modify the machine. It could malfunction and
cause a fire or injury.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 9 22/3/2019 4:06 PM

10
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
• Do not touch the laundry inside the machine, until the drum has completely
stopped. Even if the drum is spinning at low speed it can cause an injury.
Take particular care of children in this respect.
• Do not place heavy or wet items on top of the appliance.
• Do not spill any liquid on the appliance, it may cause damage. Clean up
any accidental spillages immediately.
WARNING
IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN
AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT
SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL
OF COVERS.
TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT
ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
Read operator’s manual
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 10 22/3/2019 4:06 PM

11
προειδοποιησεις ασφαλειας
Για τη συνεχή ασφάλειά σας και τη μείωση του κινδύνου πρόκλησης
τραυματισμού ή ηλεκτροπληξίας, ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις
ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
• Μην διακόπτετε ποτέ τη λειτουργία της συσκευή πριν από το τέλος του
κύκλου στεγνώματος, εκτός εάν όλα τα ρούχα απομακρυνθούν γρήγορα και
απλωθούν, έτσι ώστε να διαχυθεί η θερμότητα.
• Η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται μέσω εξωτερικής συσκευής
μεταγωγής, όπως χρονοδιακόπτη, ή να συνδέεται σε κύκλωμα που ανάβει
και σβήνει τακτικά από βοηθητικό πρόγραμμα.
• Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για κάποιο χρονικό
διάστημα, όπως όταν είστε σε διακοπές, αποσυνδέστε το φις από την
παροχή ρεύματος και απενεργοποιήστε την παροχή νερού. Αυτό είναι
ιδιαίτερα σημαντικό αν δεν υπάρχει αποστράγγιση γύρω από τη συσκευή.
• Εάν η παροχή νερού παραμείνει ενεργοποιημένη, η πίεση του νερού μπορεί
να αυξηθεί και να προκαλέσει διαρροή. Απενεργοποιήστε την παροχή νερού
μετά τη χρήση.
Γενικη χρηση
• Οι κοχλίες μεταφοράς χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά της συσκευής.
Πρέπει να τους αφαιρέσετε χρησιμοποιώντας ένα κλειδί ή παρόμοιο
εργαλείο προτού εγκαταστήσετε η συσκευή. Εάν δεν το κάνετε, θα
προκαλέσουν ισχυρούς κραδασμούς όταν η συσκευή εκτελεί στύψιμο.
• Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε σημεία που είναι υγρά ή εκτεθειμένα
σε εκρηκτικά υλικά. Αν το κάνετε, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία,
πυρκαγιά, βλάβη ή φθορά.
• Μην ρίχνετε νερό απευθείας σε κανένα μέρος της συσκευής. Μπορεί να
προκληθεί βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία.
• Τα ρούχα που έχουν λερωθεί με ουσίες όπως λάδι μαγειρέματος, ακετόνη,
οινόπνευμα, βενζίνη, κηροζίνη, προϊόντα απομάκρυνσης λεκέδων,
τερεβινθίνη, κερί και προϊόντα απομάκρυνσης κεριού πρέπει να πλένονται
με ζεστό νερό και με επιπλέον ποσότητα απορρυπαντικού πριν στεγνώσουν
στο στεγνωτήριο.
• Αντικείμενα όπως το αφρώδες ελαστικό (αφρός από λάτεξ), σκουφάκια
ντους, αδιάβροχα υφάσματα, αντικείμενα με επικάλυψη από καουτσούκ και
τα ρούχα ή τα μαξιλάρια που διαθέτουν μαξιλαράκια από αφρώδες ελαστικό
δεν πρέπει να στεγνώνουν στη συσκευή.
• Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε υφάσματα κατάλληλα για πλύσιμο
GR
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 11 22/3/2019 4:06 PM

12
και στέγνωμα.
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη συνδέετε η συσκευή σε παροχή ζεστού νερού. Η συσκευή
λειτουργεί μόνο με κρύο νερό.
• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί με το δίκτυο ύδρευσης χρησιμοποιώντας
τον παρεχόμενο σωλήνα. Μην χρησιμοποιείτε παλιούς σωλήνες.
• Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε η συσκευή, ανοίξτε τη βρύση για να
ελέγξετε ότι ο σωλήνας είναι σωστά συνδεδεμένος. Αν δεν είναι, μπορεί να
προκύψει διαρροή νερού.
• Μην τοποθετείτε υπερβολική ποσότητα ρούχων ή απορρυπαντικών στη
συσκευή. Μπορεί να προκληθούν προβλήματα με η συσκευή ή τα ρούχα.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται αν έχουν χρησιμοποιηθεί
βιομηχανικά χημικά καθαρισμού.
• Δεν πρέπει να συσσωρεύεται χνούδι γύρω από τη συσκευή.
• Μην στεγνώνετε μη πλυμένα αντικείμενα στη συσκευή.
• Τα μαλακτικά υφασμάτων ή παρόμοια προϊόντα πρέπει να
χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή τους.
• Η συσκευή δεν πρέπει να εγκατασταθεί πίσω από πόρτα, συρόμενη πόρτα
ή πόρτα με μεντεσέ στην αντίθετη πλευρά της συσκευής που να περιορίζει
το πλήρες άνοιγμα της πόρτας της συσκευής.
• Προσέξτε να μην πιάσετε τα ρούχα στην πόρτα όταν την κλείνετε. Αυτό
μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού ή να καταστρέψει τα ρούχα σας.
• Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακές και παρόμοιες
εφαρμογές όπως:
- σε χώρους κουζίνας του προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα
εργασιακά περιβάλλοντα,
- σε εξοχικές κατοικίες,
- από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα περιβάλλοντα τύπου
κατοικίας,
- σε χώρους φιλοξενίας που προσφέρουν πρωινό.
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για κοινόχρηστη χρήση σε πολυκατοικίες ή
σε χώρους πλύσης. Είναι αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους
και δεν προορίζεται για εντοίχιση.
• Πρέπει να παρέχεται επαρκής εξαερισμός. Τα ανοίγματα αερισμού στη βάση
της συσκευής δεν πρέπει να εμποδίζονται από τάπητα.
• Το προϊόν σας είναι κατάλληλο για λειτουργία σε θερμοκρασίες
περιβάλλοντος μεταξύ 0°C και 40°C.
• Οι θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 15°C και 25°C είναι ιδανικές
θερμοκρασίες για το προϊόν σας.
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 12 22/3/2019 4:06 PM

13
Πηγη ισχυος και καλωδιο
• Χρησιμοποιήστε μια ανεξάρτητη πρίζα ρεύματος οικιακής χρήσης,
ονομαστικής ισχύος 13 Amp 220V έως 240V AC. Αν η συσκευή συνδεθεί
μαζί με άλλες συσκευές, ενδέχεται να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει
πυρκαγιά.
• Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο είναι
τοποθετημένο σταθερά μέσα στην πρίζα. Μια χαλαρή σύνδεση μπορεί να
οδηγήσει σε υπερθέρμανση και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο και το βύσμα
τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο για ζημιές. Εάν το καλώδιο ρεύματος
υποστεί φθορά, μπορεί να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, ένα
αντιπρόσωπο σέρβις ή έναν αντίστοιχο εξειδικευμένο τεχνικό για να
αποφευχθεί ο κίνδυνος.
• Αποσυνδέστε την από την πρίζα πριν τον καθαρισμό και τη συντήρηση.
• Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο ή το βύσμα
τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο με βρεγμένα χέρια. Μπορεί να προκληθεί
ηλεκτροπληξία.
• Ελέγχετε το βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο τακτικά για ρύπους.
Αν συσσωρευτούν ρύποι στο βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο,
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. Για να το αποτρέψετε αυτό, αποσυνδέστε
το καλώδιο και καθαρίστε το βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο με
ένα στεγνό πανί.
• Αν αποσυνδέσετε το βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο, τραβήξτε το
βύσμα και όχι το καλώδιο. Αν τραβήξετε το καλώδιο, μπορεί να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Μη χρησιμοποιείτε μετασχηματιστή βύσματος τροφοδοσίας από το κύριο
δίκτυο ή καλώδιο επέκτασης. Μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκληθεί
πυρκαγιά.
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου σας ταιριάζει με την τάση που
αναγράφεται στη συσκευή, Εάν δεν είστε σίγουροι, επικοινωνήστε με έναν
ηλεκτρολόγο.
• Το βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο πρέπει να παραμένει
προσβάσιμο για να είναι δυνατή η αποσύνδεση ή πρέπει να ενσωματωθεί
ένας πολυπολικός διακόπτης στη σταθερή καλωδίωση σύμφωνα με τους
κανονισμούς καλωδίωσης.
Για να αποτραπει τραυματισμος / ζημια
• Μη ανεβαίνετε και μην κάθεστε επάνω στη συσκευή. Μπορεί να
τραυματιστείτε ή να προκαλέσετε βλάβη στη συσκευή. Τα κατοικίδια και τα
παιδιά ενδέχεται να ανέβουν στη συσκευή. Ελέγχετε τη συσκευή πριν από
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 13 22/3/2019 4:06 PM

14
κάθε λειτουργία.
• Όταν ανοίγετε και κλείνετε την πόρτα βεβαιωθείτε ότι έχετε τα δάχτυλά
σας μακριά από το μεντεσέ της πόρτας, καθώς αυτό θα μπορούσε να
προκαλέσει τραυματισμό.
• Ελέγξτε τα ρούχα για αντικείμενα όπως καρφιά, καρφίτσες, κέρματα,
συνδετήρες κ.λπ. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στα ρούχα σας ή τη
συσκευή.
• Για να μην προσκρούουν μεγάλα και βαριά αντικείμενα (π.χ. αγκράφες,
μεγάλα κουμπιά κ.λπ.) στη γυάλινη πόρτα, γυρίστε τα ρούχα ανάποδα ή
αφαιρέστε τα βαριά αντικείμενα. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στα ρούχα
σας ή τη συσκευή.
• Μην πλένετε, ξεπλένετε ή στύβετε υδρόφιλα σεντόνια ή ρούχα. Μπορεί να
προκαλέσουν κραδασμούς ή βλάβη της συσκευής κατά το στέγνωμα με
στύψιμο, κάτι που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό, βλάβη στη συσκευή
ή ζημιές λόγω διαρροής νερού.
• Αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα από τσέπες, όπως αναπτήρες και σπίρτα.
• Η πόρτα μπορεί να είναι πολύ ζεστή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.
Κρατήστε τα κατοικίδια και τα παιδιά μακριά.
• Να προσέχετε όταν αποστραγγίζετε ζεστό νερό ή απορρυπαντικό από τον
κάδο.
• Μην αποσυναρμολογείτε, επιδιορθώνετε ή τροποποιείτε τη συσκευή.
Μπορεί να παρουσιάσει δυσλειτουργία και να προκαλέσει πυρκαγιά ή
τραυματισμό.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών
και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον επιβλέπονται ή τους
έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο
και κατανοούν τις κινδύνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να
παίζουν με τη συσκευή. Εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει
να εκτελούνται από παιδιά, εκτός αν είναι ηλικίας από 8 ετών και άνω και
βρίσκονται υπό επίβλεψη.
• Τα μικρά παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν
με τη συσκευή.
• Τα παιδιά κάτω των 3 ετών δεν θα πρέπει να πλησιάζουν στη συσκευή,
εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς.
• Μην αγγίζετε τα ρούχα μέσα στη συσκευή προτού σταματήσει πλήρως
ο κάδος. Ακόμα κι αν ο κάδος περιστρέφεται με μικρή ταχύτητα, μπορεί
να προκαλέσει τραυματισμό. Προσέχετε ιδιαίτερα τα παιδιά από αυτή την
άποψη.
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 14 22/3/2019 4:06 PM

15
• Μην τοποθετείτε βαριά ή νωπά αντικείμενα επάνω στη συσκευή.
• Προστατέψτε τη συσκευή από υγρά, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά.
Καθαρίστε αμέσως τυχόν τυχαία διαρροή υγρών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ
ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙ
ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ Ή ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΥΝ
ΤΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ.
ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ
ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ.
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειριστή
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 15 22/3/2019 4:06 PM

GB
16
unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so
according to local regulations.
The following items are included:
The Main Unit
Instruction ManualWater Supply Hose x 1
U-Shape Drain Hose HolderTransit Bolt Covers x 4
Thank you for purchasing your new Washer Dryer.
These operating instructions will help you use it properly and safely.
We recommend that you spend some time reading this installation/instruction
manual in order that you fully understand all the operational features it offers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this installation/
instruction manual for future reference.
Instruction
Manual
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 16 22/3/2019 4:06 PM

17
installation
GB
An additional space (approximately 120mm) is required at the rear of the machine. This
is to allow enough space for the water hose and drain hose connections.
installing your washer dryer
Please Read And Follow The Instructions Carefully.
• In addition to the instructions mentioned here, special regulations of the relevant water and
power supply companies may apply. If in doubt, have the machine connected by a qualified
technician.
• The machine is heavy - caution when lifting it. Do not lift by projecting components (e.g.
machine door).
• Warning: Frozen hoses may tear/burst. Do not install machine in outdoor areas or where
there is a risk of frost.
• Lay hoses and cables in such a way that there is no risk of tripping over them.
installation
choosing the right location for your washer dryer
• Make sure there’s enough space for your machine.
• Install your machine on a flat, stable surface to avoid excessive vibrations and noise.
• Don’t install your machine in direct sunlight or in a place where temperatures can reach
freezing.
• The ventilation openings in the base of the machine must not be obstructed by carpet.
• Start by tilting the machine backwards.
• One person should stand behind it, holding the rear of the top panel. The other person
should grip the bottom feet at the front.
• Check that you have all the required accessories for installation.
• We recommend that you entrust the installation of the machine to a qualified technician.
Two or more people are required to move
the machine.
ÒÒÒ
Sloping
surface
Unstable Bumpy
surface
xSloping
surface
xUnstable xBumpy
surface
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 17 22/3/2019 4:06 PM

18
installation
GB
Don’t run the machine without removing the transit bolts, as this can cause excessive
vibrations and may damage your machine.
moving and installing
removing the transit bolts
Four transit bolts keep the interior of the machine in place while it’s being moved.
They need to be removed before installation. Use a spanner (not supplied) and follow the
instructions detailed below.
To remove the transit bolts:
1. Use a spanner to loosen the four bolts. They are located at the rear of the machine.
2. Pull the bolts out horizontally. Make sure the entire bolt is removed.
3. Push the four bolt covers (included with your accessories) into the respective bolt holes.
moving the washer dryer from one location to another
Before you move the machine:
• Shut off the tap and run the machine to drain the water. Drain any remaining water from the
pump hose.
• Disconnect the mains cable.
• Attach the transit bolts.
You’ll need the transit bolts again if you move the machine, so make sure you keep
them in a safe place.
Make sure to fix the transit bolts prior to moving the machine.
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 18 22/3/2019 4:06 PM

19
installation
GB
levelling the washer dryer
There are levelling feet on the underside. They must be adjusted to make sure the machine is
level.
1. On each foot, loosen the lock ring by turning it
clockwise.
2. Adjust all feet by rotating each upwards or
downwards.
3. Use a spirit level to ensure the machine is level.
4. Tighten each lock ring by turning them anti-
clockwise (towards the machine body).
Ensure all lock rings are tightened securely. Check
that the feet are still bolted to the machine - if they’re
unbolted, the machine will move around.
water supply hose
Points to remember
• Follow the instructions in this section to avoid water leaks.
• Don’t connect the hose to a combination tap.
• Don’t twist, squash, modify or cut the hose.
• This machine is designed to connect to the cold water supply. Do not connect to the hot
water supply.
• Use only the new water supply hose supplied. Old hose sets should not be reused.
hose and cable lengths
How to connect from the left side How to connect from the right side
~80cm
~90cm
110 -135cm
min. 60cm
max. 100cm
~40cm
~130cm
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 19 22/3/2019 4:06 PM

20
installation
GB
connecting the water supply hose
1. To prevent leakage from the connection
joints, ensure the rubber washer seals are
fitted to each end of the water supply hose.
Do not use without the seals in place.
2. Fit the straight end of the water supply
hose to the cold water tap.
3. Connect the angled end of the hose to the
water inlet valve on the machine. Hand
tighten the plastic parts of the connections.
If you are unsure, please call a qualified
plumber for safer connections.
4. Open the tap slowly and check that there
are no leaks around the connection joints.
water drain hose
Points to remember:
• Don’t twist, pull out or bend the drain hose.
• Your machine should be no more than 85cm from the drain outlet.
• The water drain hose should be mounted at a height of minimum 60 cm, maximum 100 cm
from the ground.
Draining to a sink or wash-basin
• Secure the drain hose in position, so it can’t drop out of the basin.
• Don’t block the basin’s drain outlet, and make sure that the drainage through it is sufficient to
prevent overflowing.
• Don’t let the tip of the drain hose dip into the drained water, as this can cause the water to
flow back into the machine.
3/4”
3/4”
min. 10 mm min. 10 mm
Plastic joint
U-Shape Holder
Draining to a wash-basin Draining to a drain hose
Before connecting to the waste pipe, make sure to check the waste pipe and remove
any stopper or blockage inside, otherwise the unit may not be able to expel the waste
water properly.
D8W6D19_IB_2L_RC_190322.indb 20 22/3/2019 4:06 PM
Table of contents
Languages: