
Dietz-motoren GmbH & Co. KG
Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck
Tel.: +49 7021 57 02-0
Fax: +49 7021 57 02-14
10. Wartung
Hinweis!
Die Wartungsvorschriften des Herstellers, sowie die Angaben der Schalt-
und Steuergeräte sind zu beachten.
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller ausgeführt werden.
Änderungen der Einsatzbedingungen sind mit Dietz-motoren.
Durchgeführte Maßnahmen, unter Einhaltung aller geltenden Vorschriften
und der Herstellerangaben.
Die Förderung von verschmutzter, oder partikelhaltiger Luft muss das
Laufrad in entsprechenden Abständen gereinigt werden, um bspw.
Anbackungen zu vermeiden.
Der Ventilator ist regelmäßig, mindestens halbjährlich, auf mechanische
Schwingungen zu überprüfen. Die maximale Schwinggeschwindigkeit in
radialer Richtung an den Lagern bzw. am Lagerschild des Motors beträgt
4,5mm/s. Eine Laufradverschmutzung kann Unwucht und Beschädigung
hervorrufen.
Bitte auch die Hinweise unter „6.1 Inbetriebnahme“ beachten.
Ist durch die Art des Fördermediums Verschleiß oder Verschmutzung
am Gehäuse oder Laufrad, sowie anderen bewegten Teilen zu erwarten
(Korrosion, Abrasion, Materialanbackungen), müssen regelmäßige
Inspektionen und Reinigungen vorgenommen werden. Die Intervalle
orientieren sich an den jeweiligen Betriebsbedingungen und sind
vom Betreiber festzulegen. Zur Reinigung des Ventilators keine
Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler verwenden!
Die Kugellager sind standardmäßig mit einem alterungsbeständigen
Hochleistungsfett gefettet und unter normalen Betriebsbedingungen
über ihre Lebensdauer-Spanne wartungsfrei.
10.1 Reinigung, Instandhaltung und Reparatur
• Maßnahme: Antrieb elektrisch gegen Wiedereinschaltung sichern.
Achtung: Lüfterrad kann einige Zeit nachlaufen!!
• Aus Sicherheitsgründen darf ausschließlich speziell geschultes
Service-Fachpersonal der Fa. Dietz-motoren oder von Dietz-motoren
autorisierte Unternehmen, Bauteile im Hause Dietz austauschen
sowie Dietz-motoren Ventilatoren reparieren. Hiervon abweichende
Vorgehensweisen führen zum Verlust der Gewährleistung und der
Haftungsübernahme durch die Fa. Dietz-motoren.
• Damit die Funktionssicherheit und die vereinbarte Gewährleistung
erhalten bleiben, dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile des
Herstellers verwendet werden.
• Eine Laufradverschmutzung, wie z.B. Staubablagerungen, kann
Unwucht und Beschädigung hervorrufen.
• Um diesen Gefahren vorzubeugen sind je nach Einsatz geeignete
Inspektions- und Reinigungsintervalle einzuhalten.
• Die Reinigungsintervalle sind mindestens monatlich durchzuführen.
• Intervallverkürzungen durch den Betreiber aufgrund der
Betriebsbedingungen sind zulässig.
• Die Reinigung darf nicht zu Beschädigungen am Gerät führen. Der
Wuchtzustand des Laufrads darf sich nicht verschlechtern.
• Sichtkontrolle, vor allem von beweglichen Ventilator-Teilen wie
Laufrad, Ventilatorgehäuse, Saugdeckel, im Hinblick auf mögliche
Beschädigungen, Schleifspuren, Abnutzungen, Risse, Bruchstellen,
Deformationen, ordnungsgemäßer Zustand der Erdungen,
Radialwellendichtringen usw.
• Kontrolle des Zustandes der Lager, Radialwellendichtringe und
anderer dem Verschleiß ausgesetzter Bestandteile mindestens bei
jeder Wartung. Der Zustand muss einwandfrei sein.
10. Maintenance
Note!
Comply with the manufacturer‘s maintenance specications and the
data provided for the switching and control devices.
Repairs must only be carried out by the manufacturer.
Any changes to conditions of use must be agreed with Dietz-motoren.
Comply with all applicable requirements and manufacturer‘s notes when
performing maintenance tasks.
If the fan transports dirty air, or air that contains particles, the impeller
must be cleaned at appropriate intervals to avoid the dirt caking.
The fan must be checked regularly (at least every six months) for me-
chanical vibrations. The maximum vibration velocity in a radial direction
on the bearings and/or motor‘s end shield is 4.5mm/s. A dirty impeller
might result in imbalance and damage.
Please also read and comply with the notes in section „6.1 Commissio-
ning“.
If wear or dirt on the housing, impeller or other moving parts (corrosion,
abrasion, material caking) can be expected, because of the nature of
the medium owing through the fan, inspect the fan regularly, and clean
it if necessary. The intervals are based on the local operating conditions
and must be set by the operator. Do not use high-pressure cleaners or
steam jets to clean the fan!
The ball bearings are greased with an ageing-resistant high-perfor-
mance grease as standard and do not require any maintenance throug-
hout their service life, under normal operating conditions.
10.1 Cleaning, servicing and repairs
• Measure: Lock drive electrically to prevent it being switched back on.
Notice: Impeller might keep turning for some time!!
• For safety reasons, only specially trained service specialists from
Dietz-motoren or companies authorised by Dietz-motoren are
permitted to replace components at DIETZ and repair Dietz-motoren
fans. If anyone else performs this work, this will result in the loss of
warranty, and Dietz-motoren will no longer accept any liability.
• To retain full functionality and the agreed warranty, only use genuine
manufacturer‘s spare parts.
• A dirty impeller with, for example, dust deposits, might cause
imbalance and damage.
• To prevent such risks, comply with inspection and cleaning intervals
appropriate for usage.
• Cleaning must be performed at least once a month.
• The operator is permitted to shorten intervals if this is required by the
operating conditions.
• Cleaning must not damage the device. The impeller‘s balance must
not deteriorate.
• Visual inspection, in particular of moving fan parts such as impeller,
fan housing, suction cover, for possible damage, traces of wear,
abrasion, cracks, fractures, deformations, proper condition of
earthing, radial shaft sealing rings etc.
• Check the condition of the bearings, radial shaft sealing rings
and other components that are liable to wear at least every time
maintenance is performed. They must be in perfect condition.
Page 8 of 10
Document - Article - No. 261164
Please save for future use
Subject to change
Seite 8 von 10
Dokument - Artikel- Nr. 261164
Bitte für künftige Verwendung aufbewahren
Änderungen vorbehalten