manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dorel
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Dorel Safety 1st InstaPop PY436 User manual

Dorel Safety 1st InstaPop PY436 User manual

©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc.
(800) 544-1108 www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in CHINA. Hecho en
CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada,
2233 Argentia Road, Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. -
San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los
Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A.
– Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No.
77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del
Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202 07/13/22 4358-8295
PY436
User Guide
/
Guía del Usuario
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Adult assembly
required. Discontinue use if damaged, broken or if parts
are missing.
ANTES de armar y USAR el producto, lea todas las instrucciones.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Se requiere el
armado por parte de un adulto. Interrumpa el uso si el producto está
dañado o roto, o si le faltan piezas.
1
InstaPop Dome Play Yard Corral “InstaPop Dome”
Travel bag
Bolso de
transporte
• Remove all contents from packaging and discard box and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Please do not return this product to the place of purchase. To
address any issues or for helpful information on assembly/installation
or use, please visit us at www.safety1st.com to chat with us there.
You can also text us at (812) 652-2525 or call Consumer Care at
(800) 544-1108. To help you, we would need the model number
(PY436) and the manufacture date located underneath the playpen.
• DO NOT use any replacement parts not provided and approved
by Dorel Juvenile Group. DO NOT substitute parts or try to
modify the product in any way. Parts not provided and approved
by Dorel Juvenile Group may result in an unsafe product.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza,
envíe un correo electrónico a consumer@djgusa.com, llame al Departamento
de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al
(800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com.
Tenga a mano el número de modelo (PY436) situados debajo del corral. Con
gusto lo ayudaremos.
• NO use ninguna pieza de repuesto que no sea proporcionada ni aprobada por
Dorel Juvenile Group. NO reemplace partes ni intente modificar el producto
de ninguna manera. El uso de piezas no proporcionadas o aprobadas por
Dorel Juvenile Group puede resultar en un producto poco seguro.
Parts & Features Lista de piezas y características
Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento
• From time to time, check your playpen for worn parts, torn
material or stitching. Replace or repair the parts as needed.
• If playpen is used at the beach, you MUST clean sand off your
playpen, including the feet, before packing into travel bag. Sand
may damage top rail lock.
• The playpen is surface wash only. Use only household soap or
detergent and cold water. To wash travel bag, machine wash in
cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
• Ocasionalmente, verifique que el corral no tenga partes gastadas ni material
roto o descosido. Reemplace o repare las partes según sea necesario.
• Si lo usa en la playa, DEBE limpiar la arena del corral, incluyendo las
patas, antes de volver a colocarlo en el bolso de transporte. La arena
podría dañar la traba de las barandas superiores.
• El corral debe limpiarse únicamente en su superficie. Utilice solamente jabón
o detergente de uso doméstico y agua fria. Lave el bolso de transporte en
lavarropas, con agua fria y en ciclo para ropa delicada. Deje secar al aire,
sin retorcer. NO USE BLANQUEADOR.
Playpen
Corral
Hub
Centro
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (InstaPop Dome
Play Yard), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for
a period of one (1) year from the date of purchase. Should the product contain defects in material
or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free
of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging and shipping the
product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address noted on the front
page and all other freight or insurance costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will
bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the purchaser. Product should be
returned in its original package accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or other
proof that the product is within the warranty period. This warranty is void if the owner repairs or
modifies the product or the product has been damaged as a result of misuse. This warranty excludes
any liability other than that expressly stated previously, including but not limited to, any incidental
or inconsequential damages. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.
One (1) Year Limited Warranty Garantía limitada durante un (1) año
La firma Dorel Juvenile Group, Inc. asegura al comprador original que este producto (Corral “InstaPop Dome”)
está garantizado contra materiales defectuosos o mano de obra deficiente durante un (1) año a partir de la
fecha de compra, si se utiliza en condiciones normales.Si el producto presentara materiales defectuosos o
mano de obra deficiente, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o sustituirá el producto, a nuestra discreción,
de manera gratuita. El comprador cubrirá todos los costos relacionados con el envase y envío del producto
al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group, a la dirección que aparece al
inicio de este documento, y los demás costos de transportación o aseguramiento relacionados con el envío.
Dorel Juvenile Group cubrirá los costos de devolución al comprador del producto reparado o sustituido.
El producto debe enviarse en su envase original junto con una prueba documental de la compra, ya sea el
recibo de venta u otro medio demostrativo de que el producto aún está dentro del período de garantía. Esta
garantía quedará anulada si el propietario hubiera reparado o modificado el producto, o si éste se hubiera
dañado como consecuencia del uso incorrecto. Esta garantía excluye cualesquiera otras responsabilidades
ajenas a la expresada más arriba, entre otras, los daños incidentales o consecuentes. EN ALGUNOS ESTADOS
NO SE PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES REFERENTES A LOS DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES EXPUESTA QUIZÁS NO SE APLIQUE
EN SU CASO PARTICULAR. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE
QUE USTED TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE PODRÍAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS.
Toggles
Botón
Pockets for sandbag (3)
Bolsa para sacos de arena (3)
Stakes (6)
Estacas (6)
WARNING:
Failure to follow these warnings and the instructions could result
in serious injury or death.
• The product, including side rails, must be fully erected prior
to use.
• Make sure latches are secure.
• Strings can cause strangulation! NEVER place items with a
string around a child’s neck such as hood strings or pacifier
cords. NEVER suspend strings over product or attach
strings to toys.
•
Discontinue use of the product when child is able to climb
out or reaches the height of 35-in. (89-cm).
• When child is able to pull to standing position, remove
bumper pads, large toys, and other objects that could serve
as steps for climbing out.
• NEVER place product near a window where cords from
blinds or drapes can strangle a child.
• NEVER use a water mattress with this product.
• Always provide the supervision necessary for the continued
safety of your child. When used for playing, never leave
child unattended.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend
healthy infants be placed on their back to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
• DO NOT use this product outside if high winds are present
or threat of high winds exist.
• ALWAYS set up play yard on a secure level surface. Check
surface underneath play yard floor to assure that it is clear
from any objects that may injure your child.
• Never use this product if there are any loose or missing
fasteners, loose joints, broken parts or torn mesh/fabric.
Check before assembly and periodically during use. Contact
Dorel Juvenile Group for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
ADVERTENCIA:
El incumplimiento de estos avisos e las instrucciones puede provocar
lesiones graves o fatales.
• El producto, incluidas las barandas laterales, debe armarse por
completo antes de usarlo.
• Verifique que las trabas estén bien seguras.
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulación! NUNCA cuelgue del
cuello del bebé ningún artículo atado con cuerdas como capuchas,
o chupetes. NUNCA cuelgue cuerdas sobre el producto ni ate los
juguetes con cuerdas.
•
Deje de utilizarlo cuando el niño pueda treparse y salir de él, o si
alcanza una estatura de 35-pulgadas (89-cm).
• Cuando el niño pueda ponerse de pie sujetándose de algún objeto,
retire las almohadillas protectores, los juguetes grandes y otros objetos
que puedan servirle de apoyo para trepar y salir.
• NUNCA COLOQUE el producto cerca de una ventana en que las
cuerdas de persianas o cortinas puedan estrangular al bebé.
• NUNCA utilice colchones de agua con este producto.
• Proporcione siempre la supervisión necesaria para la seguridad
continua de su hijo. Cuando se utiliza para jugar, nunca deje al niño
sin supervisión.
• Para reducir el riesgo de SIDS (síndrome de muerte súbita del bebé),
los pediatras recomiendan colocar a los bebés sanos boca arriba para
dormir, a menos que su médico le aconseje otra cosa.
• NO use este producto en presencia de vientos fuertes o ante la
amenaza de vientos fuertes.
• SIEMPRE instale el corral sobre una superficie nivelada y segura.
Revise la superficie debajo del piso del corral para asegurarse de
que no haya ningún objeto que pueda lastimar al niño.
• Nunca utilice este producto si hay elementos de sujeción faltantes
o flojos, uniones sueltas, partes rotas o tela/malla rota. Inspeccione
el producto antes del armado y periódicamente durante el uso.
Comuníquese con Dorel Juvenile Group para obtener piezas de
repuesto. Jamás sustituya ninguna pieza.
2
WARNING – INFANTS CAN
SUFFOCATE:
• In gaps between a mattress too small or too thick and
product sides
• On soft bedding
NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding.
• NEVER use a sheet or mattress cover that is not
recommended by the play yard manufacturer.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as
mattress covers not sold and intended for that purpose.
They can cause suffocation.
• Child can become entrapped and die when improvised
netting or covers are placed on top of a play yard. Never
add such items to confine child in play yard.
ADVERTENCIA – LOS BEBÉS
PUEDEN ASFIXIARSE:
• En los espacios existentes entre un colchón demasiado
pequeño o demasiado grueso y los costados del producto
• En ropa de cama mullida
NUNCA añada un colchón, una almohada, un acolchado o almohadilla.
• NUNCA use una sábana o una funda de colchón que no esté
recomendada por el fabricante del corral.
• Nunca utilice como fundas de colchón bolsas plásticas de embalaje
u otros materiales de película plástica que no hayan sido vendidos y
diseñados con ese fin. Podrían causar asfixia.
• Si coloca redes o fundas improvisadas encima del corral, el
niño puede quedar atrapado y morir. Nunca añada artículos para
encerrar al niño en el corral.

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Quadro mdb Slide Tower with Baby Steps, Baby Slide and Curved Slide... Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb Slide Tower with Baby Steps, Baby Slide and Curved Slide... Construction manual

GSWeb Playground Equipment GS-W1002 manual

GSWeb Playground Equipment

GSWeb Playground Equipment GS-W1002 manual

Quadro mdb A0135 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb A0135 Construction manual

Creative Playthings 63082-102 manual

Creative Playthings

Creative Playthings 63082-102 manual

komodo KDKIDPLPENA user guide

komodo

komodo KDKIDPLPENA user guide

BOERPLAY PSTE801.005-LWA manual

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE801.005-LWA manual

BOERPLAY Castle Wartburg installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Castle Wartburg installation instructions

Trigano 41170 manual

Trigano

Trigano 41170 manual

BOERPLAY PSTE120.007 manual

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE120.007 manual

Bixbee Sparkalicious Castle quick start guide

Bixbee

Bixbee Sparkalicious Castle quick start guide

stilum retis 2 Mounting instructions

stilum

stilum retis 2 Mounting instructions

Costway NP11067 manual

Costway

Costway NP11067 manual

stilum levis Maintenance instructions

stilum

stilum levis Maintenance instructions

Costway NP10441 user manual

Costway

Costway NP10441 user manual

BOERPLAY Tower with slide manual

BOERPLAY

BOERPLAY Tower with slide manual

Fit&Fun TIPTOE Application Instructions

Fit&Fun

Fit&Fun TIPTOE Application Instructions

Vente Unique SURFY Toboggan Product description

Vente Unique

Vente Unique SURFY Toboggan Product description

Little Tikes 4663 manual

Little Tikes

Little Tikes 4663 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.