DS Produkte MPD2249X0 User manual

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Wäscheständer entschieden haben.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere
Webseite: www.service-shopping.de
Sicherheits- und Pflegehinweise
❐Dieses Produkt ist zum Aufhängen von Wäsche bestimmt.
❐Das Produkt ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung
konzipiert. Nutzen Sie das Produkt nur für den angegebenen Zweck und
nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als
bestimmungswidrig.
❐Das Produkt kann sowohl draußen als auch drinnen verwendet werden und
max. 15 kg Wäsche tragen.
❐Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und
Tieren fern.
❐Das Produkt ist KEIN Spielzeug! Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht
an das Produkt hängen.
❐Stellen Sie das Produkt immer auf einen ebenen, festen Untergrund und
stellen Sie sicher, dass das Produkt korrekt zusammengebaut ist bevor Sie
Wäsche aufhängen.
❐Achten Sie darauf, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt aufgehangen ist, um
Verletzungen und Materialschäden, z.B. durch Umkippen, zu vermeiden.
❐Reinigen Sie das Produkt bei Bedarf mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel.
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch
unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen.
Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Lieferumfang & Produktübersicht
1. Längenverstellbare
Kleiderstange (1x)
2. Dünne, runde
Stange (2x)
3. Dicke, runde Stange
mit zwei gleichen
Enden (2x)
4. Dicke, runde
Stange mit einem
sich verjüngenden
Ende (2x)
5. Eckige Stange (1x)
6. Regalstück (4x)
7. Verbindungsring (2x)
8. Rollfuß (6x)
9. Schraube mit Hutmutter (8x)
10. Klappbares Fußteil (2x)
11. Regalhalterung (4x)
• Kleiderbügel (4x) (nicht abgebildet)
Zusammenbau
1.
Abbildung 1
Stecken Sie jeweils eine Regalhalterung (11) auf die Enden einer dünnen,
runden Stange (2) (siehe Abbildung 1).
2. Stecken Sie zwei Regalstücke (6) in die zwei Regalhalterungen (11) einer
dünnen, runden Stange (2) und verschrauben Sie alles mit den mitgelieferten
Schrauben und Hutmuttern (9) (siehe Abbildung 1).
Nun ist ein Regalboden fertig!
3. Stecken Sie jeweils ein
klappbares Fußteil (10)
auf die Enden der eckigen
Stange (5) und klappen
Sie die Fußteile auf (siehe
Abbildung 2).
4. Lösen Sie die
Schraubgewinde an den
Fußteilen (10). Nehmen Sie
eine dicke, runde Stange mit
einem sich verjüngenden
Ende (4) und stecken Sie die
Stange so in ein Fußteil, dass
das verjüngende Ende nach
oben zeigt. Drehen Sie dann
die Schraubgewinde am
Fußteil wieder fest (siehe
Abbildung 2).
Wiederholen Sie diesen Schritt für die zweite dicke, runde Stange mit einem
sich verjüngenden Ende.
5. Nehmen Sie den zusammengebauten Regalboden. Lösen Sie die
Schraubgewinde an den Regalhalterungen (11) und schieben Sie die
Halterungen auf die dicken, runden Stangen mit den sich verjüngenden
Enden (4). Platzieren Sie den Regalboden auf der gewünschten Höhe und
drehen Sie dann die Schraubgewinde an den Regalhalterungen wieder fest
(siehe Abbildung 2).
6. Stecken Sie jeweils einen
Verbindungsring (7) auf die
sich verjüngenden Enden der
bereits montierten dicken,
runden Stangen (4) (siehe
Abbildung 3).
7. Nehmen Sie eine dicke,
runde Stange mit zwei
gleichen Enden (3) und
stecken Sie die Stange auf das
sich verjüngende Ende einer
bereits montierten dicken,
runden Stange (4) (siehe
Abbildung 3). Wiederholen
Sie diesen Schritt für die
zweite dicke, runde Stange
mit zwei gleichen Enden.
8. Bauen Sie den zweiten
Regalboden, wie in Schritt
1 und 2 beschrieben,
zusammen.
9. Nehmen Sie den zweiten
zusammengebauten
Regalboden. Lösen Sie die
Schraubgewinde an den
Regalhalterungen (11) und
schieben Sie die Halterungen
auf die dicken, runden
Stangen mit zwei gleichen
Enden (3). Platzieren
Sie den Regalboden auf
der gewünschten Höhe
und drehen Sie dann die
Schraubgewinde an den
Regalhalterungen wieder fest
(siehe Abbildung 3).
10. Setzen Sie die längenverstellbare Kleiderstange (1) von oben auf die dicken,
runden Stangen mit zwei gleichen Enden (3) und ziehen Sie die Enden der
Kleiderstange auf die gewünschte Länge (max. 120 cm) (siehe Abbildung 3).
11. Stecken Sie die Rollfüße (8) von unten in die Fußteile (10) (siehe
Abbildung 3). Lassen Sie sich dabei ggf. von einer zweiten Person helfen.
Nun ist Ihr Wäscheständer einsatzbereit!
Aufbewahrung
1. Klappen Sie die
Regalstücke (6)
nach unten (siehe
Abbildung 4).
2. Schieben Sie
die Enden der
Kleiderstange (1)
zusammen.
3. Klappen Sie die Fußteile zusammen (siehe
Abbildung 5).
4. Verstauen Sie den Wäscheständer an einem
trockenen, sauberen Ort.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung
zu. Entsorgen Sie das Produkt umweltgerecht. Nähere Informationen
erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Abbildung 2
Abbildung 3
Abbildung 4
Abbildung 5
DE
Z 07028_V1
Gebrauchsanleitung Modellnummer: MPD2249X0
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.

Dear customer,
we are delighted that you have chosen this laundry rack.
If you have any questions, please contact the customer service department via
our web site: www.service-shopping.de
Safety and care notes
❐This product is intended for hang drying laundry.
❐The product is designed for private use, not for commercial use. Only
use the product for the intended purpose and only as described in the
instructions. Any other use is deemed improper.
❐The product can be used both outdoors and indoors and carries
approximately 15 kg of laundry.
❐Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children
and pets.
❐The product is NOT a toy! Make sure that children do not hang on the
product.
❐Always place the product on a level, solid base and make sure that the
product has been properly assembled before you hang your laundry on it.
❐Make sure that the laundry is hung uniformly to avoid injury and damage to
property, e.g. as a result of tipping.
❐Only clean the product when needed with a damp, soft cloth and a small
amount of mild detergent.
Warranty conditions
Defects arising due to improper handling, damage or attempts to repair are
excluded from the warranty. This also applies to normal wear and tear.
Product contents and product overview
1. Clothes rail with
adjustable length (1x)
2. Thin, round pole (2x)
3. Thick, round pole
with two equal
ends (2x)
4. Thick, round pole
with one tapered
end (2x)
5. Rectangular pole (1x)
6. Shelf panel (4x)
7. Connecting ring (2x)
8. Caster (6x)
9. Screw with cap nut (8x)
10. Foldable foot section (2x)
11. Shelf bracket (4x)
• Clothes hanger (4x) (not shown)
Assembly
1.
Figure 1
Mount a shelf bracket (11) on each end of a thin, round pole (2) (see
figure 1).
2. Insert two shelf pieces (6) in the two shelf brackets (11) of a thin, round
pole (2) and screw everything together with the enclosed screws and cap
nuts (9) (see figure 1).
One shelf base has now been assembled!
3. Mount a foldable base
section (10) on each end of
the rectangular pole (5) and
fold the base sections out
(see figure 2).
4. Loosen the screw thread on
the base sections (10). Take
a thick, round pole with a
tapered end (4) and insert
the pole in the foot section
such that the tapered end
is pointing up. Then tighten
the screw thread on the
foot section until secure
(see figure 2). Repeat this
step for the second thick,
round pole with a tapered
end.
5. Take the assembled shelf base. Loosen the screw thread on the shelf
brackets (11) and push the brackets onto the thick, round poles with the
tapered ends (4). Place the shelf base at the desired height and turn the screw
threads on the screw brackets until tight (see figure 2).
6. Mount a connecting ring (7)
on each of the tapered ends
of the mounted, thick, round
poles (4) (see figure 3).
7. Take a thick, round pole
with two equal ends (3)
and mount the pole on the
tapered end of a mounted
thick, round pole (4) (see
figure 3).Repeat this step for
the second thick, round pole
with two equal ends.
8. Assemble the second shelf
base as described in steps 1
and 2.
9. Take the second assembled
shelf base. Loosen the
screw threads on the shelf
brackets (11) and push the
brackets onto the thick,
round poles with two equal
ends (3). Place the shelf base
at the desired height and
turn the screw threads on
the screw brackets until tight
(see figure 3).
10. From above, place the
clothes rail with adjustable
length (1) on the thick,
round poles with two equal
ends (3) and pull the ends
of the clothes rail to the
desired length (max. 120 cm)
(see figure 3).
11. From below, insert the casters (8) in the base sections (10) (see figure 3).
If necessary, have another person help with this.
Your laundry rack is now ready for use!
Storage
1. Fold the shelf
panels (6) down
(see figure 4).
2. Push the ends of
the clothes rail (1)
together.
3. Fold the base sections together (see figure 5).
4. Stow the laundry rack in a dry, clean place.
Disposal
The packaging material can be recycled. Dispose of the packaging in
an environmentally-friendly manner and make it available for the
recyclable material collective service. Dispose of the product in an
environmentally-friendly manner. For more information, please
contact the administration in your community.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
GB Operating instructions Model number: MPD2249X0
Z 07028_V1
Customer service department/importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Calls subject to a charge.
All rights reserved.

Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter cet étendage.
Si vous avez des questions, veuillez vous contacter le service après-vente sur
notre page Web : www.service-shopping.de
Consignes de sécurité et d'entretien
❐Ce produit sert à étendre du linge.
❐Le produit est conçu pour un usage privé, pas pour une utilisation
commerciale. Utilisez le produit uniquement pour le but indiqué et
uniquement comme ce qui est décrit dans la notice. Toute autre utilisation
est considérée comme contraire aux dispositions.
❐Le produit peut être utilisé en extérieur comme en intérieur et peut
supporter au maximum 15 kg de linge.
❐Risque d'asphyxie ! Tenez le matériau d'emballage éloigné des enfants et
des animaux.
❐Le produit N'EST PAS un jouet ! Veillez à ce que les enfants ne se
suspendent pas au produit.
❐Placez toujours le produit sur un sol plat et solide et assurez-vous que le
produit est correctement assemblé avant d'étendre le linge.
❐Veillez à ce que le linge soit étendu régulièrement pour éviter tout
dommage sur le produit, p. ex. en basculant.
❐Nettoyez le produit si nécessaire avec un chiffon doux et légèrement
humide et un peu de détergent.
Dispositions de la garantie
Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation non
appropriée, par un dommage ou par des tentatives de réparation. Ceci est aussi
valable pour l’usure normale.
Étendue de la livraison et vue générale du produit
1. Barre à habits
réglable en
longueur (1 x)
2. Barre fine et
ronde (2 x)
3. Barre épaisse
et ronde avec
deux extrémités
semblables (2 x)
4. Barre épaisse
et ronde avec
une extrémité
rétrécie (2 x)
5. Barre rectangulaire (1 x)
6. Étagère (4 x)
7. Bague raccord (2 x)
8. Pied à roulette (6 x)
9. Vis avec capuchon à vis (8 x)
10. Pied pliable (2 x)
11. Support d'étagère (4 x)
• Cintre (4 x) (ne pas illustré)
Assemblage
1.
Figure 1
Assemblez chaque support d'étagère (11) aux extrémités d'une barre fine
et ronde (2) (cf. figure 1).
2. Assemblez les deux étagères (6) dans les deux supports d'étagère (11) une
barre fine et ronde (2) et vissez le tout avec les vis fournies et les capuchons
à vis (9) (cf. figure 1).
Maintenant, un étagère est en place !
3. Assemblez chaque
pied pliable (10) sur les
extrémités d'une barre
rectangulaire (5) et ouvrez
les pieds (cf. figure 2).
4. Desserrez la tige filetée sur
les pieds (10). Prenez une
barre épaisse et ronde avec
une extrémité rétrécie (4)
et introduisez la barre dans
un pied de telle manière que
la partie rétrécie soit vers
le haut. Ensuite, serrez de
nouveau la tige filetée sur le
pied (cf. figure 2).
Répétez cette opération pour la deuxième barre épaisse et ronde avec une
extrémité rétrécie.
5. Effectuez l'assemblage de l'étagère. Desserrez la tige filetée sur les supports
d'étagère (11) et poussez les supports sur les barres épaisses et rondes avec
l'extrémité rétrécie (4). Placez l'étagère à la hauteur voulue et serrez de
nouveau la tige filetée sur les supports d'étagère (cf. figure 2).
6. Enfilez une bague raccord (7)
sur les extrémités rétrécies
des barres épaisses et
rondes déjà montées (4) (cf.
figure 3).
7. Prenez une barre épaisse et
ronde avec deux extrémités
identiques (3) et introduisez
la barre sur l'extrémité
rétrécie d'une barre épaisse
et ronde déjà montée (4)
(cf. figure 3). Répétez cette
opération pour la deuxième
barre épaisse et ronde avec
deux extrémités identiques.
8. Installez la deuxième étagère
comme décrit dans les
étapes 1 et 2.
9. Assemblez la deuxième
étagère. Desserrez la tige
filetée sur les supports
d'étagère (11) et poussez
les supports sur les barres
épaisses et rondes ayant
les deux extrémités
identiques (3). Placez
l'étagère à la hauteur voulue
et serrez de nouveau la
tige filetée sur les supports
d'étagère (cf. figure 3).
10. Placez la barre d'habits
réglable en longueur (1)
par le haut sur les barres
épaisses et rondes avec deux
extrémités identiques (3) et étirez les extrémités de la barre d'habits à la
longueur voulue (max. 120 cm) (cf. figure 3).
11. Placez les pieds à roulettes (8) par le bas dans les pieds (10) (cf. figure 3).
Faites-vous aider par une deuxième personne.
Maintenant, votre étendage est prêt à l'usage !
Rangement
1. Rabattez les
étagères (6) vers le
bas (cf. figure 4).
2. Rentrez les
extrémités de la
barre d'habits (1).
3. Rabattez les pieds (cf. figure 5).
4. Rangez l'étendage dans un endroit sec et propre.
Élimination
Le matériel d'emballage peut être réutilisé. Il faut mettre l'emballage
au rebut en respectant l'environnement et l'amener au service de
collection de matières recyclables. Éliminez le produit en respectant
l'environnement. De plus amples informations sont à disposition
auprès de votre municipalité.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
FR Mode d'emploi Numéro de modèle : MPD2249X0
Service après-vente / importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne
Tél. +49 38851 314650 *)
*) Appel payant
Tous droits réservés.

Geachte klant,
wij zijn blij dat u dit wasrek hebt gekozen.
Als u vragen hebt, contacteert u de klantenservice via onze website:
www.service-shopping.de
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
❐Dit product is bestemd voor het ophangen van was.
❐Het product werd ontworpen voor het privégebruik, niet voor commerciële
doeleinden. Gebruik het artikel alleen voor het aangegeven doel en alleen
op de manier die wordt beschreven in de handleiding. Elk ander gebruik
geldt als onreglementair.
❐Het product kan buiten alsook binnen worden gebruikt en kan max. 15 kg
was dragen.
❐Gevaar voor verstikking! Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van
kinderen en dieren.
❐Het product is GEEN speelgoed! Zorg ervoor dat kinderen niet aan het
product gaan hangen.
❐Plaats het product steeds op een effen, vast ondergrond en zorg ervoor
dat het product correct is gemonteerd alvorens er was aan op te hangen.
❐Zorg ervoor dat de was gelijkmatig verdeeld is opgehangen, zodat
verwondingen en materiële schade, bijv. door het omkantelen, worden
vermeden.
❐Reinig het product indien nodig met een zachte, ietwat vochtige doek en
een drupje van een mild reinigingsmiddel.
Garantiebepalingen
De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd gebruik,
beschadiging of reparatiepogingen. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Leveringspakket & productoverzicht
1. In de lengte
verstelbare
kledingstang (1x)
2. Dunne, ronde
stang (2x)
3. Dikke, ronde stang
met twee gelijke
uiteinden (2x)
4. Dikke, ronde stang
met een smaller
uiteinde (2x)
5. Hoekige stang (1x)
6. Rekgedeelte (4x)
7. Verbindingsring (2x)
8. Wiel (6x)
9. Schroef met dopmoer (8x)
10. Uitklapbare basis (2x)
11. Rekhouder (4x)
• Kleerhanger (4x) (niet afgebeeld)
Montage
1.
Afbeelding 1
Steek telkens een rekhouder (11) op de uiteinden van een dunne, ronde
stang (2) (zie afbeelding 1).
2. Steek de twee gedeelten van het rek (6) in de twee rekhouders (11) van een
dunne, ronde stang (2) en schroef alles vast met de meegeleverde schroeven
en dopmoeren (9) (zie afbeelding 1).
Nu is de bodem van het rek klaar!
3. Steek telkens een
uitklapbare basis (10) op de
uiteinden van de hoekige
stang (5) en klap de basissen
open (zie afbeelding 2).
4. Maak de schroefdraden aan
de basissen los (10). Neem
een dikke, ronde stang met
een smaller uiteinde (4) en
steek de stang zodanig in
een basis dat het smallere
uiteinde naar boven wijst.
Draai dan de schroefdraden
aan de basis terug vast (zie
afbeelding 2). Herhaal deze
stap voor de tweede dikke,
ronde stang met een smaller
uiteinde.
5. Neem de gemonteerde bodem van het rek. Maak de schroefdraden aan
de rekhouders (11) los en schuif de houders op de dikke, ronde stangen
met de smallere uiteinden (4). Plaats de bodem van het rek op de gewenste
hoogte en draai dan de schroefdraden aan de rekhouders terug vast (zie
afbeelding 2).
6. Steek telkens een
verbindingsring (7) op de
smallere uiteinden van de
reeds gemonteerde dikke,
ronde stangen (4) (zie
afbeelding 3).
7. Neem een dikke, ronde stang
met twee gelijke uiteinden
(3) en steek de stang op
het smallere uiteinde van
een reeds gemonteerde
dikke, ronde stang (4) (zie
afbeelding 3). Herhaal deze
stap voor de tweede dikke,
ronde stang met twee gelijke
uiteinden.
8. Monteer de tweede bodem
van het rek, zoals beschreven
in stap 1 en 2.
9. Neem de tweede
gemonteerde bodem van het
rek. Maak de schroefdraden
aan de rekhouders (11) los
en schuif de houders op de
dikke, ronde stangen met
twee gelijke uiteinden (3).
Plaats de bodem van het rek
op de gewenste hoogte en
draai dan de schroefdraden
aan de rekhouders terug vast
(zie afbeelding 3).
10. Plaats de in de lengte
verstelbare kledingstang (1)
van boven op de dikke, ronde
stangen met twee gelijke uiteinden (3) en trek de uiteinden van de
kledingstang in de gewenste lengte (max. 120 cm) (zie afbeelding 3).
11. Steek de wielen (8) van onderen in de basissen (10) (zie afbeelding 3). Laat
u daarbij eventueel bijstaan door een tweede persoon.
Nu is uw wasrek gebruiksklaar!
Bewaring
1. Klap de gedeelten
van het rek (6)
naar beneden (zie
afbeelding 4).
2. Schuif de
uiteinden van de
kledingstang (1)
bijeen.
3. Klap de basissen dicht (zie afbeelding 5).
4. Berg het wasrek weg op een droge, schone plaats.
Verwijdering
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking
op een milieuvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling
van recycleerbare materialen. Verwijder het product op een
milieuvriendelijke manier. Meer informatie vindt u bij uw plaatselijk
gemeentebestuur.
Afbeelding 2
Afbeelding 3
Afbeelding 4
Afbeelding 5
NL Gebruikershandleiding Modelnummer: MPD2249X0
Z 07028_V1
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Niet gratis
Alle rechten voorbehouden.
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

New Star Computer Products
New Star Computer Products LED-W220 instruction manual

Vivo
Vivo MOUNT-VW100F instruction manual

Mackie
Mackie FB100 Flyware Kit Installation instructions manual

Panasonic
Panasonic WV-Q201 instructions

Clarke
Clarke Strong-Arm CES680 Assembly & user instructions

NEC
NEC NEC W32-70 manual