
EcoFlow App
EcoFlow App
EcoFlow-App /Application EcoFlow
❷ ❸❶
Log in to the app.
Melden Sie sich bei der App an.
Connectez à l'application.
Icon of lawn sweeper.
Symbol die Kehrmaschine.
Icône de la balayeuse.
Select the work mode.
Wählen Sie den Arbeitsmodus.
Sélectionnez le mode de travail.
40mm 80mm
Work Type
Mow Setting Save
Mow&Sweep
Sweep
Gentle Normal Quick
Mow
Mow Mode
Mowing Height 50mm
EcoFlow Blade
End Start
03 Work type
Arbeitstyp / Type de travail
Start
Mount the sweeping brushes
Mount the sweeping brush shaft.
Montieren Sie die Kehrbürstenwelle.
Montez l'arbre de brosse de balayage.
Fix the sweeping brushes.
Arretieren Sie die Kehrbürsten.
Fixez les brosses de balayage.
❷ ❸❶
A
B
A
B1B2
Nehmen Sie die Kehrbürsten ab / Montez les brosses de balayage
Detach the lawn sweeper kit (for cleaning)
AB2
Detach the sweeper brushes.
Entfernen Sie die Kehrbürsten.
Enlevez les brosses de balayage.
Detach the electric sweeper.
Nehmen Sie die Elektrische-Kehrmaschine ab.
Enlevez la balayeuse électrique.
Detach the collection box.
Nehmen Sie die Sammelbox ab.
Enlevez le bac de collecte.
Disassemble the collection box (for cleaning)
B1
A
B
A
B
Nehmen Sie den Rasenkehrer-Bausatz ab (zur Reinigung) / Enlevez le kit de balayage de pelouse (pour le nettoyage) Demontieren Sie die Sammelbox (zur Reinigung) / Démontez le bac de collecte (pour le nettoyage)
❶ ❷ ❸
02 Power indicator
Stromanzeige / Indicateur de puissance
Power on, please wait for 1 to 2 seconds to start.
Einschalten, bitte warten Sie 1 bis 2 Sekunden bis zum Start.
Mise sous tension, veuillez attendre 1 à 2 secondes pour démarrer.
The container is connected, and the product now is ready to work!
Der Behälter ist angeschlossen, und das Produkt ist nun einsatzbereit!
Le conteneur est connecté, et le produit est maintenant prêt à
fonctionner !
The container is not connected, please connect the container.
Der Behälter ist nicht angeschlossen, bitte schließen Sie den Behälter an.
Le conteneur n'est pas connecté, veuillez connecter le conteneur.
The container is full, please empty the container!
Der Behälter ist voll, bitte leeren Sie den Behälter!
Le conteneur est plein, veuillez vider le bac de collecte !
Abnormality such as connection issue or motor issue has occurred, please
contact our customer service.
Wenn eine Anomalie wie ein Verbindungsproblem oder ein Motorproblem
aufgetreten ist, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Une anomalie telle qu'un problème de connexion ou de moteur s'est
produite, veuillez contacter notre service clientèle.
❽
❼
❺❶
❺
❻
❷