Epson L220 Instruction Manual

© 2014 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Windows
EN Start Here
TC 安裝說明
3
Do not connect a USB cable unless
instructed to do so.
除非有指示要求,否則請勿連接
USB 連接線。
TH
1
Contents may vary by location.
內容可能因地點而有不同。
QIf the Firewall alert appears, allow access
for Epson applications.
若出現〝防火牆〞警示訊息,請確認發
行者為 Epson,然後才開啟 Epson 應
用程式。
Windows
2
Remove all protective materials.
移除保護膠帶。
Connect and plug in.
連接電源線並插入電源插座。
Turn on the printer and wait until Pstops ashing.
開啟印表機電源,並等待 P 燈號停止閃爍。
Read This First / 請先閱讀本說明 /
This printer requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink
tanks are lled or relled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it
may not come o.
請小心處理印表機的墨水。當將墨水裝入或填充至大容量墨水槽時,墨水
可能會濺灑出。如果墨水滴到您的衣物或物品,可能會無法清除乾淨。
cImportant; must be observed to avoid damage to your equipment.
重要事項:務必遵守重要事項說明,避免您的設備受損。
QDo not open the ink bottle package until you are ready to ll
the ink tank. The ink bottle is vacuum packed to maintain its
reliability.
Even if some ink bottles are dented, the quality and quantity of
ink are guaranteed, and they can be used safely.
O
O
墨水瓶拆封後,應立即填充大容量墨水槽。墨水瓶是以真空
包裝以維持其可靠度。
即使部分墨水瓶出現凹痕,也不會影響墨水品質及墨水量,
可安心使用。
O
O
cUse the ink bottles that came with your printer.
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine
ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not
covered by Epson’s warranties.
O
O
請使用印表機內附的墨水瓶。
Epson 不保證非原廠墨水的品質或可靠性。使用非原廠墨水而
導致損壞,Epson 將不提供免費的保固服務。
O
O
Windows (No CD/DVD drive)
Mac OSX
No PC
Proceed to the next step (Section 3).
繼續下一個步驟 (單元 3)。
Unhook and lay down.
將大容量墨水槽從印表機上取
下,然後將其平放。
QDo not pull the tubes.
請勿拉扯墨水導管。
Open and remove.
打開大容量墨水槽護蓋並拔下
瓶蓋。
Snap o, remove, and then close tightly.
拔下墨水瓶蓋上的栓子,打開瓶蓋並移除封條,然後裝回瓶蓋。
Match the ink color with the tank, and then ll with all of the ink.
確定墨水顏色與大容量墨水槽相符,然後裝入所有墨水。
QInstall.
使用栓子密封住墨水瓶。
Close securely.
將大容量墨水槽瓶蓋牢牢拴緊。
Close.
闔上大容量墨水槽護蓋。
Repeat steps Cto Ffor each ink bottle.
重覆步驟 C 至 F,裝入其他顏色的墨水。
Hook onto the printer.
將大容量墨水槽掛回印表機上。
C�
D�
E�
F�
A�
B�
G�
H�
I�
J�
K�
Charging ink takes about 20 minutes. Wait until the light turns on.
墨水設定大約需要 20 分鐘。請等待燈號亮起。
M�
L�
Press yfor 3 seconds until Pstarts ashing. Ink charging starts.
按住 y 鍵 3秒,直到 P 鍵開始閃爍。墨水設定隨即開始。
Insert the CD and follow the on-screen instructions to nish the setup process.
放入光碟並依照螢幕上的指示完成安裝程序。

Basic Operations / 基本操作 /
Guide to Control Panel
控制面板說明
Loading Paper
裝入紙張
A�
Open and slide out.
打開並向外拉出。
C�
Load paper with the printable side face-up.
放入紙張,並將列印面朝上。
D�
Slide the edge guide against the paper, then close the feeder guard.
滑動邊緣定位器,使其靠著紙張,然後闔上進紙槽護蓋。
E�
Copying
複印
A�
Turns the printer on or o.
開啟或關閉印表機電源。
Starts monochrome or color copy.
Press both buttons simultaneously to scan your original and save
it as PDF on your PC.
啟動黑白或彩色複印。同時按下兩個按鍵,可掃描原稿並在
您的電腦中儲存為 PDF。
Stops the current operation.
停止目前操作。
QDo not load paper above Hmark inside the edge guide.
放入的紙張厚度請勿超出邊緣定位器內側的 H 記號。
Open the document cover and place your original face-down on the scanner
glass. Align the original with the front right corner of the glass.
打開文件上蓋,將原稿面朝下放在工作平台上。將原稿對齊工作平台的右前方。
B� Close the document cover.
闔上文件上蓋。
http://epson.sn
Windows (No CD/DVD drive)
Mac OS X
Visit the website to install Epson software.
請瀏覽 Epson 網站以安裝 Epson 軟體。
N�
B� Slide the edge guide to the left.
將邊緣定位器滑至左側。
Slide out.
向外拉出。
cMake sure to hook the tank unit before printing. Do not lay the unit
down, or position it higher or lower than the printer.
在開始列印前,務必掛回大容量墨水槽。請勿將其平放,或放置
在高於或低於印表機的位置。
C� Press one of the xbuttons to start
copying.
按下其中一個 x鍵開始複印。
QTo increase the number of monochrome or color copies by up
to 20 copies, press the same xbutton within intervals of one
second.
Hold down yand press one of the xbuttons to copy in draft
mode.
O
O
若要增加黑白或彩色複印的份數 (最多 20 份),請在一秒內
按下相同 x 鍵。
按住 y,然後按下其中一個 x 鍵於草稿模式下複印。
O
O
Print Quality Help
列印品質說明
(a) (b)
Print a nozzle check pattern to check if the print head nozzles are clogged.
Turn o the printer, and then turn it back on while holding down y.
If you notice any missing segments or broken lines as shown in (b), go to
step B.
列印噴嘴檢查表單,查看印字頭噴嘴是否阻塞。關閉印表機電源,然後在按
住 y 的同時重新開啟電源。如果發現任何遺漏部分或斷線,如 (b) 所示,
請前往步驟 B。
QIf you see missing segments or broken lines in your printouts, try
the following solutions.
如果列印成品出現遺漏部分或斷線,請嘗試以下解決方法。
A�
B�
Run the print head cleaning. Hold down yfor 3 seconds until the power light
starts ashing.
The cleaning uses some ink from all tanks, so run the cleaning only if print
quality declines on your prints.
執行印字頭清潔。按住 y 鍵 3 秒,直到電源燈號開始閃爍。清潔程序會
使用到所有大容量墨水槽中的部分墨水,因此僅在列印成品的列印品質降低
時,再執行清潔程序。

Remove all of the paper inside, including any torn pieces.
取出內部所有的紙張,包括撕碎的部分。
A�
B�
C�
Open.
打開掃描單元。
Close.
闔上掃描單元。
D�
Load paper correctly, and then press one of the xbuttons.
正確裝入紙張,然後按下其中一個 x 鍵。
Checking Ink Levels and Relling Ink
檢查墨水存量及填充墨水
cContinuing to use the printer when the ink level is below the lower
line could damage the printer. Make sure you visually check the ink
levels.
若在墨水存量低於最低標示線時繼續使用印表機,可能會導致印
表機損壞。確定您有目視檢查墨水存量。
Visually check the ink levels of all ink tanks. If the ink level is below the lower line
on the tanks, go to step Bto rell the tanks.
目視檢查所有大容量墨水槽的墨水存量。如果墨水存量低於大容量墨水槽的
最低標示線,請前往步驟 B填充大容量墨水槽。
A�
Refer to steps Bto Iin section 3 of the front page to rell the tanks to the
upper line.
請參閱正面第 3 節中的步驟 B 至 I,將大容量墨水槽填充至最高標示線。
QIf any ink remains in the ink bottle after lling the ink tank up to the
upper line, install the cap securely and store the ink bottle upright
for later use.
將墨水填充至大容量墨水槽的最高標示線後,如果墨水瓶內有剩
餘墨水,請拴緊瓶蓋並直立存放墨水瓶,以供日後使用。
B�
cDo not touch the white at cable, translucent part, and ink tubes
inside the printer. Doing so may cause a malfunction.
請勿碰觸印表機內部的白色排線、半透明零件及墨水導管。以免
造成故障。
QIf paper still remains near the rear
paper feed, gently pull it out.
若後方進紙槽附近仍有夾紙,請輕
輕拉出夾紙。
Clearing Paper Jam
清除夾紙
Error Indicators
錯誤指示燈號
The paper is jammed in the rear paper feed. See the
“Clearing Paper Jam” section to remove paper and resume
printing.
後方進紙槽發生夾紙。請參考「清除夾紙」單元移除紙張
並恢復列印。
No paper is loaded, or multiple sheets were fed at the same
time. Load paper in the rear paper feed correctly and press
xror rx.
沒有放入紙張,或一次饋入太多紙張。請將紙張正確地放
入後方進紙槽,並按下 xr 或 rx。
Initial ink charging may not be complete. Follow steps B
to Min section 3 of the front page to complete initial ink
charging.
第一次墨水設定可能未完成。依照正面第 3 節中的步驟
B 至 M 完成第一次墨水設定。
QIf the product stops working and the lights are on or ashing, use
the following table to diagnose and solve the problem.
若印表機停止運作且燈號亮起或閃爍,請利用下表診斷並解決
問題。
: on / 亮起 /
: ashing / 閃爍 /
Transporting
搬運
A� Secure print head with a
tape.
使用膠帶固定印字頭。
B� Close securely.
將大容量墨水槽瓶蓋牢牢拴緊。
D�
Pack the printer with protective materials to prevent the ink tank unit
from being unhooked.
使用保護材料包裝印表機,避免大容量墨水槽脫離印表機。
cAfter you move it, remove the tape securing the print head. If you
notice a decline in print quality, run a cleaning cycle or align the
print head.
搬至定點後,請撕下印字頭的膠帶。如果您發現到列印品質有降
低,請清潔或校正印字頭。
cKeep the printer level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
As you transport the ink bottle, be sure to keep it upright when
tightening the cap, and take measures to prevent ink from leaking.
搬運時請將印表機保持在水平的狀態。否則墨水可能會漏出。栓
緊瓶蓋時,請確定墨水瓶保持直立,並採取防護措施以免搬運時
導致墨水外漏。
C� Make sure to hook on.
確定大容量墨水槽已掛回本產
品上。

Use only the power cord that comes with the printer. Use of
another cord may cause re or shock. Do not use the cord with
any other equipment.
僅限使用印表機隨附的電源線。使用其他電源線可能導致起
火或觸電。請勿使用其他設備的電源線。
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety
standard.
確定 AC 電源線符合當地的安全標準。
Except as specically explained in your documentation, do not
attempt to service the printer yourself.
除非是文件中有特別說明之處,否則請勿企圖自行維修本
產品。
Safety Instructions / 安全說明 /
Place the printer near a wall outlet where the power cord can
be easily unplugged.
將印表機放置在容易拔出電源線的電源插座附近。
Do not let the power cord become damaged or frayed.
請勿使用損壞或磨損的電源線。
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt
or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks,
vibrations, high temperature or humidity.
請勿將印表機放置或儲存在室外、靠近灰塵粉末較多之處、
水源、熱源,以及易震動、搖晃或高溫潮濕的地方。
Take care not to spill liquid on the product and not to handle
the product with wet hands.
請小心避免將任何液體潑灑在這台印表機上,雙手潮濕時
請勿操作印表機。
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change without notice.
Questions?
You can open the User’s Guide (PDF) from the shortcut icon, or download the
latest versions from the following website.
您可從捷徑圖示啟動進階使用說明 (PDF)、或從下列網站下載最新版本。
BK C M Y
664 664 664 664
Ink Bottles / 墨水瓶 /
cUse of genuine Epson ink other than specied could cause damage
that is not covered by Epson’s warranties.
若使用非本手冊所指定的 Epson 原廠墨水,可能會損壞印表
機,且不在 Epson 的保固範圍內。
Keep ink bottles and the ink tank unit out of the reach of children
and do not drink the ink.
將墨水瓶放在孩童取不到之處,以免孩童誤飲到墨水。
Do not tilt or shake an ink bottle after removing its seal; this can
cause leakage.
打開墨水瓶的真空包裝袋後,請勿搖晃墨水瓶,否則可能會造
成墨水外漏。
Be sure to keep the ink bottles upright and do not subject them to
impacts or temperature changes.
務必將墨水瓶保持直立,請勿讓墨水瓶受到撞擊或劇烈溫度變化。
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and
water. If ink gets into your eyes, ush them immediately with
water. If discomfort or vision problems continue after a thorough
ushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth,
spit it out immediately and see a doctor right away.
若墨水碰到皮膚, 請用肥皂及清水徹底洗淨。若墨水噴到眼
睛,請立刻用清水沖洗。若徹底沖洗過後仍感到不適或對視覺造
成影響,請馬上就醫。若墨水進入口中,請立即吐出並就醫。
http://support.epson.net/
Information for Users in Taiwan Only /
台灣使用者適用資訊
產品名稱:多功能印表機
L220 L360
額定電壓 AC 100 - 240 V AC 100 - 240 V
額定頻率 50 至 60 Hz 50 至 60 Hz
耗電量 單機複印時 約 12 W 約 13 W
就緒模式 約 3.8 W 約 3.8 W
省電模式 約 0.8 W 約 0.8 W
關機模式 約 0.3 W 約 0.3 W
額定電流 0.5 至 0.3 A 0.5 至 0.3 A
製造年份, 製造號碼和生產國別:見機體標示
警語
檢修本產品之前,請先拔掉本產品的電源線。
功能規格
列印方式:微針點壓電噴墨技術
解析度:最大可達 5760 × 1440 dpi
適用系統:
Windows 8.1 (32-bit, 64-bit)/Windows 8 (32-bit, 64-bit)/Windows 7 (32-bit,
64-bit)/Windows Vista (32-bit, 64-bit)/Windows XP Professional x64 Edition/
Windows XP (32-bit)
Mac OS X v10.9.x/Mac OS X v10.8.x/Mac OS X v10.7.x/Mac OS X v10.6.8
O
O
O
使用方法
見內附相關說明文件
緊急處理方法
發生下列狀況時,請先拔下印表機的電源線並洽詢 Epson 授權服務中心:
電源線或插頭損壞
有液體噴灑到印表機
印表機摔落或機殼損壞
印表機無法正常操作或是列印品質與原來有明顯落差
O
O
O
O
注意事項
只能使用印表機標籤上所註明的電源規格。
請保持工作場所的通風良好。
O
O
製造商 :SEIKO EPSON CORPORATION
地址 :80 Harashinden, Hirooka, Shiojiri-shi, Nagano-ken, 399-0785, JAPAN
電話 :81-263-52-2552
進口商 :台灣愛普生科技股份有限公司
地址 :台北市信義區松仁路 7 號 14 樓
電話 :(02) 8786-6688 (代表號)
Other manuals for L220
3
This manual suits for next models
1