ERRECOM EASY FLUSH User manual

Air Conditioning & Refrigeration Solutions
IT
FR
EN
RU
PL
ES

ITALIANO
È proibita la riproduzione anche parziale di questo manuale in qualsiasi forma,senza l’autorizzazione scritta da parte di ERRECOM srl.
ERRECOM srl si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modiche alle proprie attrezzature in qualsiasi momento e senza preavviso.
Si raccomanda di leggere scrupolosamente le istruzioni d’uso descritte in questo
manuale prima dell’accensione
dell’apparecchio.
Conservare questo manuale vicino all’apparecchio per qualsiasi rapida
consultazione da parte degli operatori!
Se viene usato correttamente e secondo le istruzioni fornite da
ERRECOM l’apparecchiatura non presenta alcun pericolo per l’operatore.
ERRECOM
declina ogni responsabilità per malfunzionamenti e/o altre conseguenze
derivanti
da operazioni errate da parte dell’Utilizzatore.
• Prima di ogni utilizzo, controllare . Se danneggiato non utilizzarlo e far riparare ogni eventuale danno
da personale qualicato.
• E’ vietata l’apertura di da parte di personale non autorizzato.
• La manutenzione o la riparazione di deve essere eseguita solo da personale autorizzato.
• Non inclinare quando è pieno o collegato all’alimentazione elettrica.
• Utilizzare sempre un cavo elettrico con presa di terra.
• Non aprire mentre è collegato all’alimentazione elettrica.
• Controllare che le prese all’alimentazione elettrica siano conformi alla legislazione vigente in materia di sicurezza
(interruttore differenziale e messa a terra).
• Leggere attentamente questo manuale d’uso, prima di alimentare .
deve essere utilizzato solamente da personale qualicato e addestrato.
• Utilizzare solamente il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
NORME PER LA SICUREZZA 8 MANUALE OPERATIVO
1.3 Smaltimento (Direttiva WEE)
• Il riciclaggio e la raccolta differenziata sono di responsabilità dell’utilizzatore.
• Depositare il prodotto presso un luogo che effettua il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici.
• Se non si conosce il luogo dove effettuare questa operazione, contattare l’ufficio comunale
incaricato od il servizio di nettezza urbana.
ATTENZIONE
Il simbolo, di seguito raffigurato, indica che il prodotto non può essere smaltito
insieme ai normali rifiuti domestici
Il riciclaggio e la raccolta differenziata sono di responsabilità dell’utilizzatore.
Depositare il prodotto presso un luogo che effettua il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Se non si conosce il luogo dove effettuare questa operazione, contattare l’ufcio comunale
incaricato od il servizio di nettezza urbana.
ERRECOM con sede in via Industriale, 14 in Corzano (Brescia) ITALY
Che il seguente apparecchio , è conforme alle seguenti norme:
• 89/392 CEE
• 91/368 CEE
• 93/44 CEE
• 93/68 CEE
Il Legale Rappresentante: Luca Ronga

È proibita la riproduzione anche parziale di questo manuale in qualsiasi forma,senza l’autorizzazione scritta da parte di ERRECOM srl.
ERRECOM srl si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modiche alle proprie attrezzature in qualsiasi momento e senza preavviso.
ITALIANO
• Alimentazione: 230/240 V - 50/60 Hz.
• Tanica interna da 20 Litri.
• Portata Pompa: 14 l/min.
• Potenza Motore Pompa: 0,75 Kw.
• Pressione Max Pompa: 0,45 MPa.
• Pompa a Tenuta Meccanica con guarnizioni in EPDM.
• Filtro Meccanico in Aspirazione.
• Attacco per Bombola Azoto Esterna.
• Rubinetti Esterni per invertire il ciclo di lavaggio senza il distacco dei tubi.
• Tubi Flessibili da 3 m con Rubinetti a Sfera nali 1/4 SAE.
• Kit adattatori per la connessione agli impianti A/C.
• Raccordi Intercambiabili: 1/4SAE - 3/8SAE - 1/2 SAE ( 2 pezzi per misura)
• Peso: 20 Kg.
• Carrello Incorporato
• Dimensioni: 445x300x740 mm

ITALIANO
È proibita la riproduzione anche parziale di questo manuale in qualsiasi forma,senza l’autorizzazione scritta da parte di ERRECOM srl.
ERRECOM srl si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modiche alle proprie attrezzature in qualsiasi momento e senza preavviso.
Tubo di mandata all’impianto A/C con rubinetto a sfera girevole 1/4 SAE (ROSSO)
Tubo di ritorno dall’impianto A/C con rubinetto a sfera girevole 1/4 SAE (BLU)
Filtro
Interruttore ON/OFF
Rubinetto per lo scarico del liquido di lavaggio contaminato
Tanica per il liquido di lavaggio
Tappo Tanica per liquido di lavaggio
Ingresso Azoto
Adattatori 1/4 x 1/4 SAE (2 pz.) - 1/4 x 3/8 SAE (2 pz.) - 1/4 x 1/2 SAE (2 pz.)
Adattatori Universali per il collegamento a tutti gli impianti (AUTOVEICOLI / HVAC&R)

Collegare i raccordi forniti nel kit in funzione del tipo di impianto su cui deve essere effettuato il lavaggio dell’impianto.
Serrare i collegamenti in modo opportuno nchè non si abbiano perdite di liquido durante la fase di lavaggio.
Provvedere a suddividere in settori le varie parti dell’impianto in modo da rendere maggiormente efcace la fase di
lavaggio.
Per eseguire questa operazione agire sulle varie valvole di intercettazione di ciascun ramo di circuito, se necessario
utilizzare EASY-PASS (Art.-Nr.RK1343 non incluso).
Vedi schema successivo
È proibita la riproduzione anche parziale di questo manuale in qualsiasi forma,senza l’autorizzazione scritta da parte di ERRECOM srl.
ERRECOM srl si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modiche alle proprie attrezzature in qualsiasi momento e senza preavviso.
ITALIANO

Svitare il tappo della tanica di Easy-Flush ed introdurre il liquido di lavaggio (MAX 20 Litri)
Collegare il tubo di mandata
di Easy Flush ad una estremità dell’impianto A/C da lavare utilizzando gli adattatori
appropriati / .
Collegare il tubo di ritorno di Easy Flush all’altra estremità dell’impianto A/C da lavare utilizzando gli adattatori
appropriati / .
Posizionare i Rubinetti seguendo lo schema sottostante.
Accendere la Pompa tramite l’interruttore ON/OFF e far circolare il liquido per almeno 4/5 minuti.
Spegnere la Pompa
Posizionare i Rubinetti seguendo lo schema sottostante.
Collegare una bombola di azoto all’ingresso di Easy Flush.
Regolare la pressione dell’azoto MAX 5 bar
Agire sul rubinetto di ingresso dell’azoto per regolare il usso all’interno dell’impianto.
La pressione dell’azoto inizierà a spingere il liquido di lavaggio rimasto nell’impianto, all’interno della tanica di
Easy Flush.
Chiudere il rubinetto di ingresso dell’azoto .
Scollegare i tubi dall’impianto.
A
A
A
B
B
B
C
C
C
Spegnere la Pompa.
Cambiare la posizione dei Rubinetti seguendo lo schema sottostante.
Accendere la Pompa e far circolare il liquido in senso contrario per almeno 4/5 minuti.
Al termine dell’operazione di lavaggio effettuare un ciclo di vuoto di minimo 40 minuti.
ITALIANO
È proibita la riproduzione anche parziale di questo manuale in qualsiasi forma,senza l’autorizzazione scritta da parte di ERRECOM srl.
ERRECOM srl si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modiche alle proprie attrezzature in qualsiasi momento e senza preavviso.

Agire sul rubinetto posizionato nella parte posteriore di Easy-Flush per il recupero del liquido contaminato.
Svitare il contenitore del ltro posizionato nella parte laterale di Easy-Flush.
Rimuovere il ltro interno.
Procedere al lavaggio del ltro immergendolo per 3 minuti all’interno di un contenitore riempito di liquido di
lavaggio per impianti A/C.
Sofare con aria compressa.
Rimontare il ltro.
È proibita la riproduzione anche parziale di questo manuale in qualsiasi forma,senza l’autorizzazione scritta da parte di ERRECOM srl.
ERRECOM srl si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modiche alle proprie attrezzature in qualsiasi momento e senza preavviso.
ITALIANO

We recommend you to throughly read the directions provided in this handbook before
switching the device on.
Store this manual close to the device for any quick reference by operators!
If is correctly used according to the directions provided by ERRECOM, the device
present no hazard for operators.
ERRECOM declines any responsibility for failures and/or other consequences caused by
incorrect procedures of the User.
• Before each use, check . If damaged, do not use it and let any eventual damage be repaired by quali-
ed professionals.
• Opening is prohibited to unauthorized users.
• Maintenance or repair operations of must be carried out by authorized personnel only.
• Do not tilt when full or connected to electric power supply.
• Always use an electric cable with ground tap.
• Do not open while connected to electric power supply.
• Ensure that the power supply connection points comply with current safety regulations (differential switch and grounding).
• Carefully read this operational handbook before switching on.
must be used by qualied and trained personnel only.
• Use only the power cable supplied with the device.
NORME PER LA SICUREZZA 8 MANUALE OPERATIVO
1.3 Smaltimento (Direttiva WEE)
• Il riciclaggio e la raccolta differenziata sono di responsabilità dell’utilizzatore.
• Depositare il prodotto presso un luogo che effettua il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici.
• Se non si conosce il luogo dove effettuare questa operazione, contattare l’ufficio comunale
incaricato od il servizio di nettezza urbana.
ATTENZIONE
Il simbolo, di seguito raffigurato, indica che il prodotto non può essere smaltito
insieme ai normali rifiuti domestici
The user has fully responsibility of recycling and separately gathering.
Leave the product in specic places for safe recycling of electric and electronic devices.
Users should contact their specic local government ofce or the municipal refuse disposal
service for details of where this item can be taken for environmentally safe recycling.
ERRECOM, whose headquarter is located in Via Industriale, 14 in Corzano (Brescia) ITALY
That this device complies with the following regulations:
• 89/392 CEE
• 91/368 CEE
• 93/44 CEE
• 93/68 CEE
Legal Representative: Luca Ronga
ENGLISH
Reproduction, even partial, in any form of this handbook without prior written consent by ERRECOM srl is strictly prohibited.
ERRECOM srl reserves the right to improve or modify its equipments at any time and without prior notice.

Reproduction, even partial, in any form of this handbook without prior written consent by ERRECOM srl is strictly prohibited.
ERRECOM srl reserves the right to improve or modify its equipments at any time and without prior notice.
ENGLISH
• Power Supply: 230/240 V – 50/60 Hz
• 20 Liters Internal Storage Tank
• Capacity of the pump: 14 l/min
• Maximum power of the pump: 0.75 Kw
• Maximum pressure of the pump: 0.45 MPa
• Mechanical sealing pump with EPDM gaskets
• Mechanical inlet lter
• Connection for the external nitrogen pump
• External taps to invert the ush cycle without disconnecting the hoses
• 3m exible hoses with 1/4 SAE ball valve
• Adapters kit for connecting to A/C systems
• Interchangeable connections: ¼ SAE -3/8 SAE- ½ SAE ( 2 pieces each type)
• Weight: 20Kg
• Incorporated cart
• Dimensions: 445x300x740 mm

ENGLISH
Reproduction, even partial, in any form of this handbook without prior written consent by ERRECOM srl is strictly prohibited.
ERRECOM srl reserves the right to improve or modify its equipments at any time and without prior notice.
Inlet hose to the A/C system with swivel 1/4 SAE ball valve (RED))
Outlet hose from the A/C system with swivel 1/4 SAE ball valve (BLUE)
Filter
ON/OFF button
Tap for the discharge of the contaminated ushing liquid
Tank for the ushing liquid
Tank cap for ushing liquid
Nitrogen Inlet
Adapters 1/4 x 1/4 SAE (2 pcs.) - 1/4 x 3/8 SAE (2 pcs.) - 1/4 x 1/2 SAE (2 pcs.)
Universal Adapters to connect to all systems (Automotive / HVAC & R)

Reproduction, even partial, in any form of this handbook without prior written consent by ERRECOM srl is strictly prohibited.
ERRECOM srl reserves the right to improve or modify its equipments at any time and without prior notice.
ENGLISH
Connect the ttings supplied in the kit according to the type of system to be ushed. Tighten the connections in a suitable
manner to avoid any uid leakage during the ushing operation. Divide into sectors the various parts of the system to
make the ushing operation more effective. To run this operation open/close the various valves of each branch of the
system; if necessary, use EASY-PASS (Art-Nr.RK1343 not included).
See the following scheme.

ENGLISH
Reproduction, even partial, in any form of this handbook without prior written consent by ERRECOM srl is strictly prohibited.
ERRECOM srl reserves the right to improve or modify its equipments at any time and without prior notice.
Unscrew the cap of the tank of Easy-Flush and pour the ushing liquid (maximum 20 Liters)
Connect the inlet hose
of Easy-Flush at one end of the A/C system to be ushed using appropriate
adapters / .
Connect the outlet hose of Easy-Flush at the other end of the A/C system to be ushed using appropriate
adapters / .
Place the taps following the diagram below.
Turn the pump on with the ON/OFF button and let the liquid circulate for at least 4/5 minutes.
Turn the pump off.
Change the setting of the taps following the diagram below.
Connect a nitrogen cylinder to Easy Flush.
Adjust the nitrogen pressure at maximum 5 bar.
Change the setting of the inlet tap for nitrogen to regulate the ow inside the system.
The nitrogen pressure will begin to push the ushing liquid remained in the system, within the tank of Easy-Flush.
Close the inlet tap for nitrogen. .
Disconnect the hoses from the system.
A
A
A
B
B
B
C
C
C
Turn the pump off.
Change the setting of the taps following the diagram below.
Turn the pump on and let the liquid circulate in the opposite direction for at least 4/5 minutes.
At the end of the ushing operation make a vacuum cycle of minimum 40 minutes.

Reproduction, even partial, in any form of this handbook without prior written consent by ERRECOM srl is strictly prohibited.
ERRECOM srl reserves the right to improve or modify its equipments at any time and without prior notice.
ENGLISH
Change the setting of the tap located on the back of Easy-Flush to recover the contaminated liquid.
Unscrew the lter housing placed on the side of Easy-Flush.
Remove the inner lter.
Proceed to the washing of the lter by immersing it for 3 minutes in a container lled with ushing liquid for A/C system.
Blow with compressed air.
Replace the lter.

ESPAñOL
Está prohibida la reproducción de este manual, incluso parcial en cualquier forma, sin la autorización escrita por parte de ERRECOM srl.
ERRECOM tiene el derecho de aportar mejorias o modicaciones a su equipo en cualquier momento y sin preaviso.
Se recomienda leer escrupulosamente las instrucciones de uso descritas en éste manual
antes de empezar a trabajar.
Conserve éste manual cerca del nebulizador Easy Flush para cualquier consulta rápida que
deba realizar el operario.
Si se usa correctamente y según las instrucciones expresadas en éste
manual
entregadas por ERRECOM, no representa ningún peligro su uso por parte del operario.
ERRECOM declina cualquier responsabilidad por un mal funcionamiento y/o otras
consecuencias derivadas de operaciones erróneas por parte del operario.
• Antes de cada uso, controle el estado de . En el caso que estuviera dañada, no utilizarla y hacer
reparar los daños por personal cualicado.
• Se prohíbe abrir por personal no autorizado.
• El mantenimiento o reparación de debe realizarse únicamente por personal autorizado.
• No inclinar cuando se encuentre lleno o enchufado a la corriente eléctrica.
• Utilizar siempre un cable eléctrico con enchufe de tierra.
• No abrir cuando se encuentre enchufado a la red eléctrica.
• Controlar que las tomas eléctricas de la alimentación sean conformes a la legislación vigente en materia de
seguridad (interruptor diferencial y conexión tierra).
• Leer atentamente éste manual de uso antes de poner en marcha .
debe ser utilizado solamente por personal cualicado y adiestrado.
• Utilizar únicamente el cable de alimentación suministrado junto a .
NORME PER LA SICUREZZA 8 MANUALE OPERATIVO
1.3 Smaltimento (Direttiva WEE)
• Il riciclaggio e la raccolta differenziata sono di responsabilità dell’utilizzatore.
• Depositare il prodotto presso un luogo che effettua il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici.
• Se non si conosce il luogo dove effettuare questa operazione, contattare l’ufficio comunale
incaricato od il servizio di nettezza urbana.
ATTENZIONE
Il simbolo, di seguito raffigurato, indica che il prodotto non può essere smaltito
insieme ai normali rifiuti domestici
El reciclaje y eliminación diferenciada son de responsabilidad del usuario.
Depositar el producto en lugar dónde se efectúe el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Si no se conoce ningún lugar dónde efectuar dicha operación, contacte a los órganos
competentes de tales residuos o al servicio de limpieza urbana.
ERRECOM con sede en via Industriale, 14, Corzano (Brescia) ITALY
Que el instrumento Easy Flush, es conforme a las siguientes normas:
• 89/392 CEE
• 91/368 CEE
• 93/44 CEE
• 93/68 CEE
El representante legal: Luca Ronga

Está prohibida la reproducción de este manual, incluso parcial en cualquier forma, sin la autorización escrita por parte de ERRECOM srl.
ERRECOM tiene el derecho de aportar mejorias o modicaciones a su equipo en cualquier momento y sin preaviso.
ESPAñOL
• Alimentación: 230/240 V - 50/60 Hz.
• Tanque interno de 20 Litros.
• Caudal de la bomba: 14 l/min.
• Potencia de motor de la bomba: 0,75 Kw.
• Presión Máxima de la bomba: 0,45 MPa.
• Bomba a precinto mecánico con juntas EPDM.
• Filtro Mecánico en Aspiración.
• Conexión para botella de nitrógeno externa.
• Grifos exteriores para revertir el ciclo de lavado sin destacar las mangueras.
• Mangueras exibles de 3 m con Válvula de Bola 1/4 SAE y conexión giratoria
• Kit adaptadores para la conexión a los sistemas de A/A
• Conexiones intercambiables: 1/4SAE - 3/8SAE - 1/2 SAE ( 2 pieces cada medida)
• Peso: 20 Kg.
• Carrito incorporado
• Dimensiones: 445x300x740 mm

Manguera de entrada en el sistema de A/A con válvula de bola con enchufe giratorio 1/4 SAE (ROJO)
Manguera de salida de sistema de A/A con válvula de bola con enchufe giratorio 1/4 SAE giratoria (AZUL)
Filtro
Interruptor ON/OFF
Grifo para la descarga del líquido de lavado contaminado
Tanque para el líquido de lavado
Tapón Tanque para el líquido de lavado
Entrada Nitrógeno
Adaptadores 1/4 x 1/4 SAE (2 pcs.) - 1/4 x 3/8 SAE (2 pcs.) - 1/4 x 1/2 SAE (2 pcs.)
Adaptadores universales para conecterse a qualquier sístema de A/A (Autovehiculos / HVAC&R)
ESPAñOL
Está prohibida la reproducción de este manual, incluso parcial en cualquier forma, sin la autorización escrita por parte de ERRECOM srl.
ERRECOM tiene el derecho de aportar mejorias o modicaciones a su equipo en cualquier momento y sin preaviso.

Conectar los accesorios en el kit según el tipo de sistema en que hacer el lavado. Cerrar las conexiones de manera
apropiada, de manera que no se hagan fugas de líquido durante la fase de lavado.
Dividir en sectores las diversas partes del sistema para una más efectiva fase de lavado.
Para ejecutar esta operación abrir / cerrar las diversas válvulas de cada rama del sistema:
si necesario utilizar EASY-PASS (Art.-Nr.RK1343 no incluydo).
Vea siguiente tablero.
Está prohibida la reproducción de este manual, incluso parcial en cualquier forma, sin la autorización escrita por parte de ERRECOM srl.
ERRECOM tiene el derecho de aportar mejorias o modicaciones a su equipo en cualquier momento y sin preaviso.
ESPAñOL

Desenroscar el tapón del tanque de Easy-Flush y introducir el líquido de lavado (MAX 20 Litros)
Conectar la manguera de entrada
de Easy-Flush en un extremo del sistema de A/A que se quiere lavar
con los adaptadores apropriados / .
Conectar la manguera de salida de Easy Flush al otro extremo del sistema de A/A con los adaptadores
apropriados / .
Colocar los grifos según el esquema siguiente.
Encender la bomba mediante el interruptor ON/OFF y hacer circular el líquido por lo meno 4/5 minutos.
Apagar la bomba.
Colocar los grifos según el esquema siguiente.
Conectar una bomba de nitrógeno en la entrada de Easy Flush.
Ajustar la presión del nitrógeno MAX 5 bar
Cambiar la conguración del grifo de entrada del nitrógen para regular el ujo en el sistema
La presión de nitrógeno empiezará ad empujar el liquido de lavado, que se mantuvo en el sistema, dentro el
tanque de Easy Flush.
Cerrar el grifo de entrada del Nitrogéno .
Desconectar las mangueras del sistema.
A
A
A
B
B
B
C
C
C
Apagar la bomba.
Cambiar la posición de los grifos según el esquema.
Encender la bomba y hacer circular el liquido en dirección contraria por lo meno 4/5 minuti.
Al nal de la operación de lavado hacer un ciclo de vacío de un mínimo de 40 minutos.
ESPAñOL
Está prohibida la reproducción de este manual, incluso parcial en cualquier forma, sin la autorización escrita por parte de ERRECOM srl.
ERRECOM tiene el derecho de aportar mejorias o modicaciones a su equipo en cualquier momento y sin preaviso.

Cambiar la conguración del grifo situado en la parte posterior de Easy-Flush para recuperar el líquido
contaminado
Desenroscar el alojamiento del ltro colocado en el lado de Easy-Flush.
Quitar el ltro interior.
Proceder al lavado del ltro sumergiéndolo 3 minutos en un recipiente lleno de líquido de lavado Para sistema de A/A
Soplar con aire comprimido
Recolocar el ltro.
Está prohibida la reproducción de este manual, incluso parcial en cualquier forma, sin la autorización escrita por parte de ERRECOM srl.
ERRECOM tiene el derecho de aportar mejorias o modicaciones a su equipo en cualquier momento y sin preaviso.
ESPAñOL

Il est conseillé de lire très attentivement les instructions à l’utilisation décrites dans ce
manuel avant d’allumer l’appareil.
Conserver ce manuel à coté de l’appareil pour une consultation rapide de la part des
opérateurs!
Si est utilisé correctement et selon les instructions fournies par
ERRECOM, l’appareil ne représente aucun danger pour l’opérateur.
ERRECOM se désengage de toute responsabilité pour dégâts et/ou autres conséquences
causés par des opérations erronées de la part de l’utilisateur.
• Avant chaque utilisation, contrôler d’abord . S’il est défaillant ne pas l’utiliser et faire réparer chaque
éventuel dégât par un opérateur qualié.
• On interdit l’ouverture de de la part d’un personnel non autorisé.
• L’entretien ou la réparation de doit être effectué seulement par un personnel autorisé.
• Ne pas incliner quand il est plein ou connecté à l’alimentation électrique.
• Utiliser toujours un câble électrique avec prise de terre.
• Ne pas ouvrir quand il est connecté à l’alimentation électrique.
• Contrôler que les prises de l’alimentation électrique soient conformes à la législation en vigueur en matière de
sécurité (disjoncteur différentiel et mise à terre)
• Lire attentivement ce manuel d’utilisation, avant d’alimenter
doit être utilisé seulement par un personnel qualié et formé
• Utiliser seulement le câble d’alimentation fourni en dotation
NORME PER LA SICUREZZA 8 MANUALE OPERATIVO
1.3 Smaltimento (Direttiva WEE)
• Il riciclaggio e la raccolta differenziata sono di responsabilità dell’utilizzatore.
• Depositare il prodotto presso un luogo che effettua il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici.
• Se non si conosce il luogo dove effettuare questa operazione, contattare l’ufficio comunale
incaricato od il servizio di nettezza urbana.
ATTENZIONE
Il simbolo, di seguito raffigurato, indica che il prodotto non può essere smaltito
insieme ai normali rifiuti domestici
Le recyclage et la collecte sélective des ordures sont sous la responsabilité de l’utilisateur.
Déposer le produit dans un lieu où on effectue le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Si on ne connait pas le lieu où on effectue cette opération, contacter le bureau communale
de compétence ou le service de propreté urbain.
ERRECOM avec son siège sur la via Industriale, 14, à Corzano (Brescia) ITALIE
Que le suivant appareil , est conforme aux normes suivantes:
• 89/392 CEE
• 91/368 CEE
• 93/44 CEE
• 93/68 CEE
Le représentant légal: Luca Ronga
FRANçAIS
On interdit la reproduction même partielle de ce manuel en n’importe quelle forme, sans l’autorisation écrite de la part de ERRECOM srl.
Errecom Srl se réserve le droit d’apporter des améliorations ou modications à ses outillages à n’importe quel moment et sans préavis
Table of contents
Languages: