ESYLUX OFL 120 LED 5K User manual

DE
GB
FR
NL
DK
SE
FI
NO
IT
ES
PT
RU
www.esylux.com
LED-LEUCHTE
LED LIGHT
LUMINAIRE À LED
LED-ARMATUUR
LED-LAMPE
LED-ARMATUR
LED-VALAISIN
LED-ARMATUR
LUCE LED
LÁMPARA LED
LUMINÁRIA LED
СВЕТОДИОДНЫЙ СВЕТИЛЬНИК
OFL 120 LED 5K
OFL 240 LED 5K
OF 120 LED 5K
OF 240 LED 5K

2
DE
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes. Um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Montageanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um gegebenenfalls zukünftig nachlesen zu können.
ACHTUNG: Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter Berücksichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften/-
normen ausgeführt werden. Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten.
Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie in der Bedienungsanleitung beschrieben) bestimmt. Änderungen,
Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden, da ansonsten jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt.
Sofort nach dem Auspacken ist das Gerät auf Beschädigungen zu prüfen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät keinesfalls
in Betrieb genommen werden.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb des Gerätes nicht gewährleistet werden kann, so ist dieses unverzüglich außer
Betrieb zu nehmen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Bitte achten Sie bei Arbeiten am LED-Strahler darauf, dass der Strahler eine sehr hohe Oberflächentemperatur aufweisen kann.
HINWEIS: Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet,
dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
ESYLUX LED-Strahler enthält die Leuchte inklusive LED Leuchtmittel und ist für die Wandmontage geeignet.
Bitte beachten Sie vor der Montage folgende Punkte:
•VorderMontagedesProduktesistdieNetzspannungfreizuschalten.
•DieMontagedesLED-Strahlerssolltenurauffestem,ebenemUntergrund(Wand)erfolgen(Abb. 1).
•DerInstallateuristfürdieWahldesgeeignetenBefestigungsmaterialsverantwortlich.
Leitung einführen und Wandsockel am gewünschten Montageort senkrecht befestigen (Abb. 2).
LED-Strahler gemäß Schaltbild anschließen (Abb. 3). Leuchtenkopf ausrichten und mittels Schraube befestigen (Abb. 4).
Leuchtenkörper auf Wandsockel aufsetzen und mittels Schraube befestigen (Abb. 5).
ESYLUXProduktesindnachgeltendenVorschriftengeprüftundmitgrößterSorgfalthergestellt.DerGarantiegeber,
die ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (für Deutschland) bzw. der entsprechende ESYLUX
Distributor in Ihrem Land (eine vollständige Übersicht finden Sie unter www.esylux.com) übernimmt für die Dauer von drei
Jahren ab Herstelldatum eine Garantie auf Herstellungs-/Materialfehler der ESYLUX Geräte.
DieseGarantiebestehtunabhängigvonIhrengesetzlichenRechtengegenüberdemVerkäuferdesGeräts.
DieGarantiebeziehtsichnichtaufdienatürlicheAbnutzung,Veränderung/StörungdurchUmwelteinflüsseoderaufTransportschäden
sowienichtaufSchäden,dieinfolgeNichtbeachtungderBedienungsanleitung,derWartungsanweisungund/oderunsachgemäßer
Installation entstanden sind. Mitgelieferte Batterien, Leuchtmittel und Akkus sind von der Garantie ausgeschlossen.
Die Garantie kann nur gewährt werden, wenn das unveränderte Gerät unverzüglich nach Feststellung des Mangels mit Rechnung/Kassenbon
sowie einer kurzen schriftlichen Fehlerbeschreibung, ausreichend frankiert und verpackt an den Garantiegeber eingesandt wird.
Bei berechtigtem Garantieanspruch wird der Garantiegeber nach eigener Wahl das Gerät in angemessener Zeit ausbessern
oder austauschen. Weitergehende Ansprüche umfasst die Garantie nicht, insbesondere haftet der Garantiegeber nicht für aus
der Fehlerhaftigkeit des Geräts entstehende Schäden. Sollte der Garantieanspruch nicht gerechtfertigt sein (z.B. nach Ablauf der
Garantiezeit oder bei Mängeln außerhalb des Garantieanspruchs), so kann der Garantiegeber versuchen, das Gerät kostengünstig
gegen Berechnung für Sie zu reparieren.
DE

3
DE
ABB. 5
ABB. 3 ABB. 4
ABB. 1 ABB. 2
1,5 mm2- 2,5 mm2
TECHNISCHE DATEN
TechnischeundoptischeÄnderungenohneAnkündigungvorbehalten.
105°
320
480
90°
75°
60°
45°
15°0°15°
105°
90°
75°
60°
45°
30°30°
cd/klm η = 67%
C0 - 180 C90 - 270
NETZSPANNUNG 230 V ∼ 50 Hz
LEUCHTMITTEL
4x LED (inklusive), Lichtfarbe: weiß (ca. 5000 K - 6000 K) 8x LED (inklusive), Lichtfarbe: weiß (ca. 5000 K - 6000 K)
LICHTSTROM ca. 1176 lm ca. 2352 lm
LEISTUNGSAUFNAHME LED LEUCHTMITTEL
LEISTUNGSAUFNAHME LEUCHTE
SCHUTZART IP 54
SCHUTZKLASSE II
weiß, ähnlich RAL 9010, schwarz, ähnlich RAL 9005
Ø 4,5 mm
180°
340°

4
GB
Congratulations on your purchase of this high-quality ESYLUX product. To ensure proper operation, please read these user instructions carefully
and keep them for future reference.
CAUTION: work on the 230 V power system must be carried out by authorised personnel only with due regard to the applicable
installation regulations. Switch off the power supply before installing the system.
Use this product only as intended (as described in the user instructions). Changes or modifications to the product or painting it will result
in loss of warranty. You should check the device for damage immediately after unpacking it. If there is any damage, you should not install
the device under any circumstances.
If you suspect that safe operation of the device cannot be guaranteed, you should turn the device off immediately and make sure that it
cannot be operated unintentionally.
Caution: Proceed with care when installing the LED floodlight as it can get very hot!
NOTE: this device must not be disposed of as unsorted household waste. Used devices must be disposed of correctly.
Contact your local town council for more information.
ESYLUX LED floodlight contains lights, including LED illuminants, and is suitable for wall mounting.
Before installing the device:
•Switchoffthepowersupply.
•TheLEDfloodlightshouldonlybeinstalledonastable,flatsurface(wall)(fig. 1).
•Theinstallerisresponsiblefortheselectionofasuitablefasteningmaterial.
Threadthecablethroughandattachthewallbaseverticallyintherequiredposition(fig. 2). Connect the LED floodlight according to the
circuit diagram (fig. 3). Adjust the lamp base and tighten with screws (fig. 4). Mount the lightning fixture on the wall base and tighten the
screw (fig. 5).
ESYLUXproductsaretestedinaccordancewithapplicableregulationsandmanufacturedwiththeutmostcare.Theguarantor,
ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Germany (for Germany) or the relevant ESYLUX distributor in
your country (visit www.esylux.com for a complete overview) provides a guarantee against manufacturing/material defects in
ESYLUX devices for a period of three years from the date of manufacture.
Thisguaranteeisindependentofyourlegalrightswithrespecttothesellerofthedevice.
Theguaranteedoesnotapplytonaturalwearandtear,changes/interferencecausedbyenvironmentalfactorsordamageintransit,
nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and/or as a result of improper installation.
Any illuminants or batteries supplied with the device are not covered by the guarantee.
Theguaranteecanonlybehonouredifthedeviceissentbackwiththeinvoice/receipt,unchanged,packedandwithsufficientpostage
to the guarantor, along with a brief description of the fault, as soon as a defect has been identified.
Iftheguaranteeclaimprovesjustified,theguarantorwill,withinareasonableperiod,eitherrepairthedeviceorreplaceit.Theguarantee
does not cover further claims; in particular, the guarantor will not be liable for damages resulting from the device’s defectiveness. If the
claim is unfounded (e.g. because the guarantee has expired or the fault is not covered by the guarantee), then the guarantor may attempt
to repair the device for you for a fee, keeping costs to a minimum.
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONSGB

5
GB
TECHNICAL DATA
Technicalanddesignfeaturesmaybesubjecttochange.
FIG. 5
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 1 FIG. 2
105°
320
480
90°
75°
60°
45°
15°0°15°
105°
90°
75°
60°
45°
30°30°
cd/klm η = 67%
C0 - 180 C90 - 270
MAINS VOLTAGE 230 V ∼ 50 Hz
LAMPS
4x LED (included),
8x LED (included),
1176 lm
2352 lm
IP 54
PROTECTION CLASS II
COLOURS white, similar to RAL 9010, black, similar to RAL 9005
1,5 mm2- 2,5 mm2
Ø 4,5 mm
(not included)
180°
340°

6
FR
Félicitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité. Pour l’utiliser dans les meilleures conditions, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi et le conserver en vue d’une consultation future.
ATTENTION : seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une installation conforme aux normes et prescriptions en vigueur peuvent
intervenir sur le réseau 230 V. Coupez le courant avant d’installer le produit.
Ceproduitnedoitêtreutiliséquedanslesconditionsprévuesparleprésentmoded’emploi.Toutemodificationduproduit
(ajout,peinture,etc.)entraînel’annulationdelagarantie.Unefoisquevousavezdéballél’appareil,vérifiezqu’ilneprésente
aucun défaut. En cas d’anomalie, ne le mettez pas en marche.
Sivousn’êtespascertainquel’appareilpeutêtreutiliséentoutesécurité,éteignez-leimmédiatementetprenezvosdispositionspour
empêcher toute utilisation involontaire.
Attention ! La température de surface du projecteurs LED peut être très élevée.
REMARQUE : cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les déchets municipaux. Les propriétaires d'équipements électriques ou
électroniques usagés ont en effet l'obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective. Informez-vous auprès de votre
municipalité sur les possibilités de recyclage.
Le projecteur à LED ESYLUX est doté d’une ampoule à LED et adapté à un montage mural.
Avant de procéder au montage, veuillez lire les instructions ci-après :
•Avantd’installerleproduit,coupezlecourant.
•MontezimpérativementleprojecteuràLEDsurunesurfacemuralestableetplane(fig. 1).
•L’installateurestresponsableduchoixdematérieldemontage.
Introduisez les fils et fixez le socle mural verticalement à l’endroit souhaité (fig. 2).
RaccordezleprojecteuràLEDconformémentauxschémasélectriques(fig. 3). Orientez la tête du luminaire à votre gré et fixez-la au
moyen d’une vis (fig. 4). Positionnez le corps du luminaire sur le socle mural et fixez-le au moyen d’une vis (fig. 5).
LesproduitsESYLUXsontfabriquésavecleplusgrandsoinettestésselonlesnormesenvigueur.Legarant,ESYLUXDeutschlandGmbH,
Casepostale1840,D-22908Ahrensburg(pourl’Allemagne)ouledistributeurdelamarquedansvotrepays(voustrouvereztoutes
les informations nécessaires à ce sujet sur le site www.esylux.com) garantit les appareils ESYLUX contre les défauts de fabrication et de
matériaux pour une durée de 3 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie est indépendante de vos droits légaux vis-à-vis du vendeur de l’appareil.
L’usure naturelle, les modifications de l’appareil dues à son milieu d’installation et les dommages résultant de son transport n’entrent pas
dans le cadre de la garantie. De même, ne sont pas couverts les défauts dus au non-respect des instructions de montage et d’entretien
et/ou à une installation inappropriée. Sont également exclues de la garantie les batteries, sources lumineuses et piles fournies avec
l’appareil.
Laprocéduredegarantienepourraêtreenclenchéequesurprésentationd’unappareilnonmodifiéaprèsconstatationdudéfaut,
ainsiqued’unticketdecaissevalable,accompagnésd’unecourtedescriptiondel’anomalieconstatéeetexpédiéaugarantdansun
emballage approprié et suffisamment affranchi.
Si le recours en garantie s’avère justifié, le garant peut décider soit de réparer, soit de remplacer l’appareil dans les meilleurs délais.
La garantie ne comprend aucun autre recours. Le garant n’est notamment pas responsable de tout dommage causé par un défaut de
l’appareil. Si le recours de garantie s’avère injustifié (par exemple, si la garantie a expiré ou si le défaut constaté n’est pas couvert par
celle-ci), le garant tentera de réparer l’appareil au meilleur coût.
FR

7
FR
Desmodificationstechniquesetesthétiquespeuventêtreapportéessanspréavis.
FIG. 5
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 1 FIG. 2
105°
320
480
90°
75°
60°
45°
15°0°15°
105°
90°
75°
60°
45°
30°30°
cd/klm η = 67%
C0 - 180 C90 - 270
ALIMENTATION 230 V ∼ 50 Hz
SOURCES LUMINEUSES
4x LED (fournie),
8x LED (fournie),
env.
1176 lm
env.
2352 lm
CONSOMMATION AMPOULE À LED
env.
env.
CONSOMMATION LUMINAIRE
env.
env.
IP 54
CLASSE DE PROTECTION II
COLORIS blanc, similaire à RAL 9010, noir, similaire à RAL 9005
1,5 mm2- 2,5 mm2
Ø 4,5 mm
(non incluse)
180°
340°

8
NL
Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct. Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking.
Lees de handleiding aandachtig en bewaar ze om later eventueel te kunnen nalezen.
LET OP: Werkzaamheden aan het 230V-net mogen uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel uitgevoerd worden conform de geldende
installatievoorschriften/-normen. Voor montage van het product de netspanning uitschakelen.
Het product is alleen bestemd voor normaal gebruik (volgens de gebruiksaanwijzing). Aanpassingen, toevoegingen of schilderen zijn
verboden omdat hierdoor iedere garantieaanspraak vervalt. U dient het apparaat onmiddellijk na het uitpakken op beschadigingen te
controleren. Bij beschadiging mag het apparaat in geen geval in gebruik genomen worden.
Wanneer aannemelijk is dat veilig gebruik niet gewaarborgd kan worden, dient u het apparaat direct buiten gebruik te stellen en
onbedoeld gebruik ervan te voorkomen.
Houd er bij werkzaamheden aan de LED-schijnwerper rekening mee dat het oppervlak van de schijnwerper zeer heet kan worden.
OPMERKING: Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Afgedankte elektrische en elektronische apparaten
dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.
ESYLUX LED-schijnwerper bestaat uit armatuur inclusief LED-lichtbronnen en is geschikt voor wandmontage.
Houd voor de montage rekening met het volgende:
•Voormontagevanhetproductdenetspanninguitschakelen.
•DeLED-schijnwerpermagalleenopeenvaste,vlakkeondergrond(wand)wordengemonteerd(fig.1).
•Deinstallateurisverantwoordelijkvoordekeuzevanhetbevestigingsmateriaal.
Bedrading invoeren en wandsokkel rechtop op de gewenste plaats monteren (fig. 2).
LED-schijnwerper aansluiten volgens schakelschema (fig. 3).
Kop van de armatuur richten en met schroef vastzetten (fig. 4).
Lamphouder op wandsteun plaatsen en bevestigen met schroef (fig. 5).
ESYLUX producten zijn volgens de geldende voorschriften gecontroleerd en met de grootste zorg vervaardigd. De garantiegever,
ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (voor Duitsland) of de verantwoordelijke ESYLUX distributeur in
uw land (een volledig overzicht kunt u vinden op www.esylux.com), geeft drie jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten van
ESYLUX apparaten, gerekend vanaf de fabricagedatum.
Deze garantie staat los van uw wettelijke rechten tegenover de verkoper van het apparaat.
De garantie omvat geen normale slijtage, verandering door omgevingsinvloeden of transportschade, noch schade ontstaan als
gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en/of de onderhoudsinstructies en/of als gevolg van ondeskundige installatie.
Meegeleverde batterijen, lampen en accu’s vallen buiten de garantie.
De garantie kan enkel verleend worden indien het ongewijzigde apparaat met de kassabon direct na vaststelling van het gebrek
voldoende gefrankeerd en verpakt aan de garantiegever wordt geretourneerd, vergezeld van een korte schriftelijke beschrijving
van de fout.
Bij een terechte garantieclaim zal de garantiegever het apparaat naar eigen keuze repareren of vervangen binnen een redelijke termijn.
Alle andere schadeclaims zijn uitgesloten. In het bijzonder is de garantiegever niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een
gebrek aan het apparaat. Indien de garantieclaim niet terecht blijkt te zijn (bijvoorbeeld na afloop van de garantietermijn of bij buiten de
garantie vallende gebreken), kan de garantiegever proberen het apparaat zo goedkoop mogelijk voor u te repareren. Hiervoor zullen
kosten in rekening worden gebracht.
NL

9
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Technischeenoptischewijzigingenzonderkennisgevingvoorbehouden.
FIG. 5
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 1 FIG. 2
105°
320
480
90°
75°
60°
45°
15°0°15°
105°
90°
75°
60°
45°
30°30°
cd/klm η = 67%
C0 - 180 C90 - 270
NETSPANNING 230 V ∼ 50 Hz
4x LED (inclusief), lichtkleur: wit (ca. 5000 K - 6000 K) 8x LED (inclusief), lichtkleur: wit (ca. 5000 K - 6000 K)
LICHTSTROOM
ca.
1176 lm
ca.
2352 lm
ca.
ca.
OPGENOMEN VERMOGEN ARMATUUR
ca.
ca.
IP 54
II
KLEUREN
1,5 mm2- 2,5 mm2
Ø 4,5 mm
180°
340°

10
DK
Du ønskes tillykke med købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses ESYLUX-produkt. For at sikre en ordentlig funktion bør du gennemlæse denne
betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om nødvendigt at kunne slå efter.
ADVARSEL: Arbejder på 230 V-nettet må kun udføres af autoriserede fagfolk under overholdelse af nationale installationsforskrifter/-normer.
Før montering af produktet skal netspændingen slås fra.
Produktet er kun beregnet til korrekt brug (som beskrevet i betjenings-vejledningen). Der må ikke foretages ændringer, modifikationer
eller lakeringer, idet alle garantimæssige krav derved falder bort. Umiddelbart efter udpakningen skal apparatet kontrolleres for
beskadigelser. I tilfælde af en beskadigelse må apparatet under ingen omstændigheder tages i brug.
Nårdetmåantages,atderikkekangaranteresensikkerdriftafapparatet,såskaldettagesudafdriftmeddetsammeogsikresmod
utilsigtet drift.
Vær ved arbejder på LED projektøren opmærksom på, at projektøren kan opnå en meget høj overfladetemperatur.
BEMÆRK: Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald. Ejere af brugt udstyr er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe
dette udstyr fagligt korrekt. I din kommune kan du få yderligere informationer.
ESYLUX LED-projektør indeholder lampen inklusive LED lyskilde og egner sig til vægmontering.
Overhold følgende punkter før monteringen:
•Førmonteringafproduktetskalnetspændingenslåsfra.
•LED-projektørbørkunmonterespåfast,jævntunderlag(væg)(fig. 1).
•Installatøreneransvarligforvalgetafmonteringsmateriale.
Indfør ledningen og fastgør vægsoklen lodret på det ønskede monteringssted (fig. 2).
TilslutLED-projektørihenholdtildiagrammet(fig. 3). Ret belysningslegemet ind og fastgør det med en skrue (fig. 4).
Sæt belysningslegemet på vægsoklen og fastgør det med en skrue (fig. 5).
ESYLUX produkter er afprøvet efter gældende forskrifter og fremstillet med største omhu. Garantiyderen, ESYLUX Deutschland GmbH,
Postfach1840,D-22908Ahrensburg,Tyskland(forTyskland)hhv.denpågældendeESYLUX-distributøriditland(dukanfindeen
komplet oversigt på www.esylux.com), yder garanti på produktions-/materialefejl på ESYLUX-apparaterne i tre år fra produktionsdatoen.
Denne garanti gælder uafhængigt af dine lovmæssige rettigheder i forhold til forhandleren af apparatet.
Garantien omfatter ikke naturligt slid, ændringer/forstyrrelser som følge af miljøpåvirkninger eller transportskader samt skader der er
opstået som følge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen, vedligeholdelsesvejledningen og/eller usagkyndig installation.
Medfølgende batterier, lyskilder og genopladelige batterier er ikke omfattet af garantien.
Garantien kan kun gøres gældende hvis det uændrede apparat indsendes tilstrækkeligt frankeret og indpakket til garantiyderen sammen
med faktura/kassebon samt en kort skriftlig beskrivelse af fejlen straks efter at manglen er blevet konstateret.
Vedetberettigetgarantikravvilgarantiyderenefteregetfritvalgentenreparereapparatetindenforenrimeligtidellerombytte
det. Garantien omfatter ikke krav derudover, især hæfter garantiyderen ikke for skader der opstår som følge af apparatets mangler.
Hvis garantikravet ikke er berettiget (fx efter garantiperiodens udløb eller i tilfælde af mangler der ikke er dækket af garantien), kan
garantiyderen forsøge at reparere apparatet for dig mod beregning af en rimelig pris.
DK

11
DK
TEKNISKE DATA
Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes.
FIG. 5
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 1 FIG. 2
105°
320
480
90°
75°
60°
45°
15°0°15°
105°
90°
75°
60°
45°
30°30°
cd/klm η = 67%
C0 - 180 C90 - 270
230 V ∼ 50 Hz
ca.
1176 lm
ca.
2352 lm
ca.
ca.
ca.
ca.
KAPSLINGSKLASSE IP 54
ISOLATIONSKLASSE II
FARVER hvid, svarer til RAL 9010, sort, svarer til RAL 9005
1,5 mm2- 2,5 mm2
Ø 4,5 mm
180°
340°

12
SE
Vi vill gratulera dig till köpet av denna högkvalitativa ESYLUX-produkt. För att försäkra dig om en problemfri användning bör du läsa igenom denna
bruksanvisning noggrant och förvara den så att du kan ta fram och läsa den igen vid behov.
VARNING: Arbete vid 230 V nätspänning får bara utföras av behörig fackpersonal under iakttagande av nationella föreskrifter och normer för
installationer. Innan produkten monteras ska nätspänningen kopplas från.
Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk (enligt beskrivningen i bruksanvisningen). Ändringar, modifieringar eller lackeringar får
inte utföras eftersom detta leder till att alla garantier ogiltigförklaras. Kontrollera om komponenterna är skadade när du packar upp dem.
Om du upptäcker någon skada får komponenterna inte under några omständigheter tas i bruk.
Om det finns misstanke att en riskfri användning av enheten inte kan garanteras, måste enheten omedelbart tas ur drift och spärras mot
oavsiktlig användning.
Vid all hantering av LED-strålkastare, tänk på att ytan på strålkastaren kan bli mycket het.
OBS: Denna apparat får inte kastas i det osorterade kommunalavfallet. Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna
apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt. Information får du från din stads- eller kommunalförvaltning.
ESYLUX LED-strålkastare innehåller belysningsarmatur inklusive LED-ljuskälla och är avsedd för väggmontering.
Kontrollera följande punkter före monteringen:
•Innanproduktenmonterasskanätspänningenfrånkopplas.
•LED-strålkastarefårbaramonteraspåettfast,jämntunderlag(vägg)(fig. 1).
•Installatörenäransvarigförvaletavmonteringsmaterial.
Dra igenom kabeln och montera väggsockeln lodrätt på önskad plats (fig. 2).
Anslut LED-strålkastare enligt kopplingsschemat (fig. 3). Rikta lamphuvudet och fäst det med en skruv (fig. 4).
Sätt fast belysningsarmaturen på väggsockeln och fäst den med skruven (fig. 5).
ESYLUX-produkterna är provade enligt gällande föreskrifter och tillverkade med största omsorg. Garantigivaren ESYLUX Deutschland GmbH,
Postfach1840,D-22908Ahrensburg(förTyskland)resp.motsvarandeESYLUX-distributöridittland(enfullständigöversiktfinnspå
www.esylux.com) ger 3 års garanti för tillverknings-/materialfel på ESYLUX enheter, räknat från tillverkningsdatum.
Denna garanti gäller oberoende av dina lagstadgade rättigheter gentemot försäljaren av enheten.
Garantin omfattar inte normalt slitage, förändringar/störningar till följd av påverkan från omgivningen eller transportskador, ej heller
skador som uppstår på grund av att bruksanvisningen och underhållsanvisningarna inte följts och/eller på grund av felaktig installation.
Medföljande batterier, ljuskällor och laddningsbara batterier omfattas inte av garantin.
För att garantin ska uppfyllas måste enheten omedelbart efter att fel/brister fastställts sändas i oförändrat skick tillsammans med
kassakvitto och en kort, skriftlig felbeskrivning i en skyddande förpackning med tillräcklig frankering till garantigivaren.
Vidrättmätigagarantianspråkstårdetgarantigivarenfrittattinomrimligtidantingenrepareraellerbytautenheten.Ytterligare
anspråk omfattas inte av garantin. Garantigivaren ansvarar särskilt inte för skador som uppstår på grund av en defekt enhet. Om
garantianspråken är obefogade (exempelvis efter garantitidens utgång eller om anspråken rör problem som inte innefattas i garantin)
kan garantigivaren försöka reparera enheten åt dig till en låg kostnad.
SE

13
SE
TEKNISKA UPPGIFTER
Viförbehållerossrättentilltekniskaochutseendemässigaändringarutanföregåendemeddelande.
FIG. 5
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 1 FIG. 2
105°
320
480
90°
75°
60°
45°
15°0°15°
105°
90°
75°
60°
45°
30°30°
cd/klm η = 67%
C0 - 180 C90 - 270
230 V ∼ 50 Hz
ca
1176 lm
ca
2352 lm
ca
ca
ca
ca
KAPSLINGSKLASS IP 54
II
vit, liknande RAL 9010, svart, liknande RAL 9005
1,5 mm2- 2,5 mm2
Ø 4,5 mm
(medföljer inte)
180°
340°

14
FI
Onnittelemme sinua tämän laadukkaan ESYLUX-tuotteen oston johdosta. Jotta moitteeton toiminta olisi taattua, lue tämä käyttöohje huolella ja säilytä se,
jotta voit lukea sitä tulevaisuudessa tarvittaessa lisää.
HUOMIO: 230 V:n verkossa tehtävien töiden suorittaminen on jätettävä ainoastaan valtuutettujen ammattihenkilöiden tehtäväksi maassa voimassa
olevia asennusmääräyksiä/-normeja noudattaen. Ennen tuotteen asentamista on verkkojännite kytkettävä pois päältä.
Tuoteontarkoitettuainoastaanasianmukaiseenkäyttöön(käyttöohjeessakuvatullatavalla).Laitteeseeneisaatehdämuutoksia,
sitä ei saa muokata tai maalata, koska muutoin kaikki oikeudet takuuseen raukeavat. Laite on tarkastettava vaurioiden varalta
välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen. Jos vaurioita havaitaan, laitetta ei missään tapauksessa saa ottaa käyttöön.
Jos on oletettavissa, että laitteen vaaratonta käyttöä ei voida taata, laite on otettava välittömästi käytöstä ja varmistettava
tahattoman käytön varalta.
Huomaa LED-valonheitin parissa työskennellessäsi, että valonheittimen pintalämpötila saattaa olla erittäin korkea.
OHJE: Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen seassa. Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus
hävittää laite asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta.en sind gesetzlich dazu verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht zu
entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
ESYLUX LED-valonheitin sisältää valaisimen sekä LED-lampun ja se soveltuu seinään asennettavaksi.
Huomioi ennen asennusta seuraavat seikat:
•Ennentuotteenasentamistaonverkkojännitekytkettäväpoispäältä.
•LED-valonheitintuleeasentaaainoastaankiinteälle,tasaisellealustalle(seinään)(fig. 1).
•Asentajaonvastuussavalinnastaasennustarvikkeita.
Viejohtosisäänjakiinnitäseinäjalustahaluttuunasennuspaikkaanpystysuoraan(fig. 2).
Liitä LED-valonheitin kytkentäkaavion mukaisesti (fig. 3). Kohdista valaisinpää ja kiinnitä se ruuvilla (fig. 4).
Aseta lamppurunko seinäjalustaan ja kiinnitä se ruuvilla (fig. 5).
ESYLUX-tuotteetontarkastettuvoimassaolevienmääräystenmukaisestijavalmistettuerittäinhuolella.Takuunmyöntäjä,
ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (Saksassa) tai vastaava maassasi toimiva ESYLUX-jakelija
(täydellinen luettelo löytyy osoitteesta www.esylux.com) antaa ESYLUX-laitteiden valmistus-/materiaalivirheille takuun kolmen
vuoden ajaksi valmistuspäiväyksestä lukien.
Tämätakuuonvoimassalaitteenmyyjääkoskevistalakisääteisistäoikeuksistasiriippumatta.
Takuueikoskeluonnollistakulumista,ympäristövaikutustentaikuljetusvaurioidenaiheuttamiamuutoksia/häiriöitätaivaurioita,
jotka ovat syntyneet käyttöohjeen, huolto-ohjeen noudattamatta jättämisestä ja/tai muusta kuin asianmukaisesta asennuksesta.
Takuueikoskemukanatuleviaparistoja,lamppujajaakkuja.
Takuuvoidaanmyöntäävain,kunmuuttamatonlaitelähetetäänyhdessälaskun/kassakuitinkanssariittävilläpostimerkeillä
varustettuna ja riittävästi pakattuna takuun myöntäjälle välittömästi puutteen havaitsemisen jälkeen.
Kun takuuvaade on oikeutettu, takuun myöntäjä korjaa tai vaihtaa laitteen kohtuullisen ajan kuluessa oman valintansa mukaan.
Takuueikatalaajempiavaatimuksia,takuunmyöntäjäeierityisestivastaalaitteenvirheellisyydestäaiheutuneistavahingoista.
Jos takuuvaade ei ole oikeutettu (esim. takuuaika on kulunut umpeen tai viat eivät kuulu takuun piiriin), takuun myöntäjä voi yrittää
korjata laitteen puolestasi edullisesti laskua vastaan.
FI

15
FI
TEKNISET TIEDOT
Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään.
FIG. 5
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 1 FIG. 2
105°
320
480
90°
75°
60°
45°
15°0°15°
105°
90°
75°
60°
45°
30°30°
cd/klm η = 67%
C0 - 180 C90 - 270
230 V ∼ 50 Hz
LAMPUILLE KORK
4x
LED (sisältyy toimitukseen), valon väri: valkoinen (n. 5000 K - 6000 K)
8x
LED (sisältyy toimitukseen), valon väri: valkoinen (n. 5000 K - 6000 K)
VALOVIRTA
n.
1176 lm
n.
2352 lm
TEHONOTTO LED-LAMPPU
n.
n.
TEHONOTTO VALAISIN
n.
n.
KOTELOINTILUOKKA IP 54
II
valkoinen, lähes kuin RAL 9010, musta, lähes kuin RAL 9005
1,5 mm2- 2,5 mm2
Ø 4,5 mm
(ei sisälly toimitukseen)
180°
340°

16
NO
Vi gratulerer deg med kjøpet av dette høykvalitative ESYLUX-produktet. For å forsikre deg om en problemfri drift bør du lese gjennom denne bruksanvisningen
nøye og ta godt vare på den, slik at du kan ta den frem og lese den om igjen ved behov.
ADVARSEL! Arbeid ved 230 V-nettspenning skal kun utføres av autorisert personell, og nasjonale forskrifter og normer for installasjoner skal følges.
Nettspenningen skal kobles fra før produktet monteres.
Produktet er kun konstruert for det tiltenkte bruksområdet (som beskrevet i bruksanvisningen). Endringer, modifikasjoner eller lakkeringer
skal ikke utføres, da dette fører til at garantien bortfaller. Kontroller om detektoren er skadet når du pakker den ut. Detektoren skal ikke
under noen omstendigheter tas i bruk hvis du oppdager en skade.
Har du mistanke om at detektoren ikke kan brukes uten risiko, skal detektoren straks settes ut av drift og sikres mot utilsiktet bruk.
Når du håndterer LED-lyskaster, må du være oppmerksom på at lyskasterens overflate kan bli svært varm.
MERK! Dette apparatet skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall. Eiere av kasserte apparater er forpliktet etter loven til å kvitte
seg med apparatet i henhold til forskriftene. Ta kontakt med kommunen for nærmere informasjon.
ESYLUX LED-lyskaster inneholder lysarmaturene inkludert LED-lyskilder og egner seg til montering på vegg.
Kontroller følgende punkter før montering:
•Nettspenningenskalkoblesfraførproduktetmonteres.
•LED-lyskasterskalkunmonterespåetfastogjevntunderlag(vegg) (fig. 1).
•Installasjonsprogrammeteransvarligforvalgavmonteringmateriale.
Trekkgjennomkabelen,ogfestveggsokkelenloddrettderduønskeråmontereden(fig. 2).
Koble til LED-lyskaster igjen som vist på koblingsskjemaet (fig. 3). Juster lyshodet, og fest det ved hjelp av en skrue (fig. 4).
Sett lysarmaturen på veggsokkelen, og fest den ved hjelp av en skrue (fig. 5).
ESYLUX-produktene er testet etter gjeldende forskrifter og produsert med største nøyaktighet. Garantigiver, ESYLUX Deutschland GmbH,
Postfach1840,D-22908Ahrensburg(forTyskland)ogESYLUX-distributøreniditthjemland(dufinnerenfullstendigoversiktpå
www.esylux.com) gir deg treårs garanti på produksjons-/materialfeil på ESYLUX-produkter fra og med produksjonsdato.
Denne garantien gjelder uavhengig av dine rettigheter etter loven overfor forhandleren av produktet.
Garantien omfatter ikke normal slitasje, forandringer/feil på grunn av påvirkninger fra omgivelsene eller transportskader, og heller ikke
skader som har oppstått som følge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt, og/eller ukorrekt installasjon.
Medfølgende batterier, lyskilder og oppladbare batterier omfattes ikke av garantien.
Garantien gjelder kun i tilfeller der produktet sendes tilbake i opprinnelig tilstand, når mangelen er oppdaget. Regning/kvittering legges
ved, samt en kort, skriftlig feilbeskrivelse. Produktet sendes med tilstrekkelig porto og innpakket til garantigiver.
Innvilges krav overfor garantien, kommer garantigiver til å ubedre eller skifte ut produktet etter egen vurdering og innen rimelig tid.
Garantien omfatter ikke mer omfattende krav, spesielt er garantigiver ikke ansvarlig for skader som skyldes produktets mangler.
Dersom krav overfor garantien ikke innvilges (for eksempel når garantitiden er uløpt eller ved mangler som ikke dekkes av garantien),
kan garantigiver forsøke å reparere produktet til en rimelig pris.
NO

17
NO
TEKNISKE DATA
Med forbehold om retten til tekniske og utseendemessige endringer uten forvarsel.
FIG. 5
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 1 FIG. 2
105°
320
480
90°
75°
60°
45°
15°0°15°
105°
90°
75°
60°
45°
30°30°
cd/klm η = 67%
C0 - 180 C90 - 270
NETTSPENNING 230 V ∼ 50 Hz
ca.
1176 lm
ca.
2352 lm
ca.
ca.
ca.
ca.
IP 54
KAPSLINGSKLASSE II
FARGE hvit, tilsvarende RAL 9010, svart, tilsvarende RAL 9005
1,5 mm2- 2,5 mm2
Ø 4,5 mm
180°
340°

18
IT
Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto di elevata qualità ESYLUX. Per garantire un corretto funzionamento, si prega di leggere attentamente
le presenti istruzioni per l'uso e di conservarle per una eventuale consultazione successiva.
ATTENZIONE: le operazioni su rete elettrica da 230 V devono essere eseguite solo da personale autorizzato nel rispetto delle disposizioni e delle
norme di installazione locali. Prima dell'installazione del prodotto interrompere l'alimentazione.
Ilprodottoèdestinatosoloaunutilizzoadeguato(comedescrittonelleistruzioniperl'uso).Nonèconsentitoeseguirevariazioni,
modifiche o verniciature; in caso contrario la garanzia verrà annullata. Dopo il disimballaggio verificare che il prodotto non sia
danneggiato. In caso di danni, non utilizzare il dispositivo.
Se si presume che il funzionamento sicuro del dispositivo non possa essere garantito, non utilizzare l'apparecchio e impedirne
l'azionamento involontario.
Attenzione! La temperatura della superficie del proiettore LED può essere molto.
NOTA: il presente dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto urbano indifferenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo è vincolato
per legge allo smaltimento conformemente alle normative in vigore. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'amministrazione comunale.
Il proiettore LED ESYLUX contiene la lampadina LED ed è particolarmente adatto al montaggio sulla parete.
Primadelmontaggio,tenerepresentequantoriportatodiseguito:
•Primadimontareilprodotto,interromperel'alimentazione.
•SiconsigliadimontareilproiettoreLEDesclusivamentesuunabase(parete)stabileepiana(fig. 1).
•L'installatoreèresponsabiledellasceltadelmaterialedifissaggio.
Inserire i fili e fissare il supporto a parete in posizione verticale nel punto di montaggio desiderato (fig. 2).
Collegare il proiettore LED in base allo schema elettrico (fig. 3). Orientare la testa della lampada e fissarla con una vite (fig. 4).
Collocare il proiettore sul supporto a parete e fissarlo con una vite (fig. 5).
I prodotti ESYLUX sono omologati secondo le norme vigenti e realizzati con la massima cura. Il garante, ESYLUX Deutschland GmbH,
casella postale 1840, D-22908 Ahrensburg (per Germania), oppure il distributore ESYLUX locale (per un elenco completo dei
distributori, consultare il sito Web www.esylux.com), stipula un contratto di garanzia della durata di tre anni a partire dalla data di
acquistocontrodifettidiproduzioneodimaterialedeidispositiviESYLUX.
La presente garanzia sussiste indipendentemente dai diritti legali del cliente nei confronti del rivenditore del dispositivo.
La garanzia non copre l’usura normale, variazioni o disturbi causati da interferenze ambientali o danni di trasporto, nonché danni dovuti
alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e manutenzione e/o a un'installazione non appropriata. Le batterie, le lampadine e le
batterie ricaricabili fornite sono escluse dalla garanzia.
La garanzia è valida solo nel caso in cui il dispositivo, non modificato, venga immediatamente spedito al produttore, correttamente
affrancato e imballato, accompagnato dalla fattura o dallo scontrino fiscale e da una breve descrizione del difetto.
In caso di richiesta giustificata di intervento in garanzia, il produttore dovrà provvedere alla riparazione o alla sostituzione del
dispositivo nei tempi previsti. La copertura non prevede altri tipi di garanzia o estensione dei diritti; in particolare il produttore non potrà
essere ritenuto responsabile di danni derivanti da imperfezioni del dispositivo. Qualora la richiesta di intervento in garanzia non fosse
giustificata(adesempiodopodecorrenzadelperiododivaliditàdellagaranziaoperdanninoncopertidaquest'ultima),ilproduttore
può provvedere alla riparazione del dispositivo a un prezzo conveniente con fatturazione a carico del cliente.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D‘USOIT

19
IT
DATI TECNICI
Con riserva di modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso.
FIG. 5
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 1 FIG. 2
105°
320
480
90°
75°
60°
45°
15°0°15°
105°
90°
75°
60°
45°
30°30°
cd/klm η = 67%
C0 - 180 C90 - 270
TENSIONE DI RETE 230 V ∼ 50 Hz
LAMPADINE
4x LED (inclusi),
colore illuminazione: bianco (ca. 5000 K - 6000 K)
8x LED (inclusi),
colore illuminazione: bianco (ca. 5000 K - 6000 K)
FLUSSO LUMINOSO
ca.
1176 lm
ca.
2352 lm
ca.
ca.
ca.
ca.
TIPO DI PROTEZIONE IP 54
CLASSE DI PROTEZIONE II
COLORE bianco, simile a RAL 9010, nero, simile a RAL 9005
1,5 mm2- 2,5 mm2
Ø 4,5 mm
(non inclusa)
180°
340°

20
ES
Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas
instrucciones de manejo y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en un futuro si es necesario.
ATENCIÓN: los trabajos en la red de 230 V solo pueden ser realizados por personal técnico autorizado de conformidad con las normas y los reglamentos
de instalación específicos de cada país. Antes de montar el producto, desconecte la tensión de alimentación.
Elproductohasidodiseñadoparasuutilizacióncorrecta(talycomosedescribeenlasinstruccionesdemanejo).Noestápermitido
realizarcambios,modificacionesoaplicarbarnizdadoquepodríaperdersetododerechoagarantía.Nadamásdesembalarel
equipo,compruebesiestádañado.Sihasufridoalgúndaño,nopongaelequipoenservicioenningúncaso.
Siustedcreequenopuedeasegurarseunfuncionamientosinriesgosdelequipo,desconécteloinmediatamenteyasegúrelocontraun
manejo involuntario.
Cuando trabaje con focos LED, recuerde que su superficie puede alcanzar temperaturas muy altas.
ADVERTENCIA: este equipo no debe desecharse en la basura convencional. Los propietarios de equipos usados están obligados
por ley a desecharlos en contenedores especiales. Solicite información a su administración municipal o regional.
El proyector con LED de ESYLUX incorpora el foco y las bombillas LED y es apto para montaje en pared.
Antes de comenzar el montaje, siga estas instrucciones:
•Antesdemontarelproducto,desconectelatensióndealimentación.
•ElproyectorLEDsolodebemontarsesobreunasuperficie(opared)estableyplana(fig. 1).
•Elinstaladoresresponsabledelaeleccióndelmaterialdemontaje.
Introduzca el conductor eléctrico y sujete el zócalo de pared verticalmente en la ubicación de montaje deseada (fig. 2).
ConecteelproyectorLEDsiguiendoelesquemadeconexiones(fig. 3). Oriente el cabezal y sujételo con el tornillo (no incluido
en el alcance de suministro) (fig. 4).Coloqueelproyectorenelzócalodeparedysujételoconeltornillo(fig. 5).
LosproductosESYLUXhansidoverificadosconformealanormativavigenteyfabricadosconelmáximoesmero.Laempresagarante
ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para Alemania), o el correspondiente distribuidor de ESYLUX en
supaís(encontraráunresumencompletoenlapáginawebwww.esylux.com),concedeunagarantíaporfallosdefabricaciónode
materialparalosequiposESYLUXporunaduracióndetresañosdesdelafechadefabricación.
Estagarantíaseotorgaconindependenciadelosderechoslegalesdelcompradoranteelvendedordelequipo.
Laprestacióndegarantíanoincluyedesgastenatural,alteración/averíadebidoainfluenciasmedioambientales,dañosduranteel
transporte, ni tampoco daños resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones para mantenimiento y/o de
unainstalaciónnoreglamentaria.Laspilas,lucesyacumuladoressuministradosestánexcluidosdelagarantía.
Solamenteseconcederálagarantíasielequipoesenviadoalgarantesinefectuarlemodificaciónalguna,debidamenteembaladoy
franqueadoconlafactura/recibodecajaasícomounabrevedescripciónescritadelfallo.
Sielderechoagarantíaestájustificado,elgarantedecidirávoluntariamenteenunplazorazonablesidesearepararelequipooenviar
unonuevo.Lagarantíanoincluyederechosdemayoralcance,enespecialelgarantenoseharáresponsabledelosdañosderivados
deladefectuosidaddelequipo.Sielderechoagarantíanoestuvierajustificado(p.ej.plazodegarantíaagotado,defectosnocubiertos
porlagarantía),elgaranteintentarárepararelequipoconelmenorcosteposibleparausted.
ES
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: