Eurotops 29898 User manual

Gebrauchsanweisung
Betrieb: ausschließlich batteriebetrieben (2 x 1,5 V AA, nicht im Lieferumfang
enthalten), kein Netzbetrieb möglich.
Gebrauch des 5in1 Beauty-Handgerätes
Nachdem Sie den gewünschten Kopf ausgewählt und ordnungsgemäß auf
das Hauptgerät gelegt haben, folgen Sie immer diesen Bedienungsschritten:
Schutzkappe entfernen.
Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den Schalter (6) nach vorne drücken.
Mit dem Produkt können Sie aus 4 verschiedenen Funktionen wählen
1. Hornhaut entfernen
2. epilieren
3. rasieren & trimmen
4. Maniküre
Auswechseln der Funktionsköpfe
Wählen Sie den passenden Kopf für die gewünschte Anwendung aus.
Drücken Sie den seitlichen Entriegelungsknopf
Nehmen Sie den gewünschten Kopf und legen Sie ihn auf das Hauptgerät.
Der Kopf ist richtig eingestellt, wenn Sie einen Klick hören.
Gebrauch des Hornhaut-Entferners
Dieser Aufsatz ist zum Entfernen von Hornhaut an Füßen, besonders an den
Fersen, gedacht. Verwenden Sie diesen Aufsatz ausschließlich an den Füßen
und nicht auf verletzter oder blutender Haut.
Vor der Anwendung die Haut waschen und gründlich abtrocknen. Entfernen
Sie die Kappe und schalten Sie das Gerät ein. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter
nach oben schieben, leuchtet die LED auf. Der Aufsatz beginnt, sich zu
drehen. Führen Sie nun den Aufsatz an die zu behandelnde Stelle. Die LED
leuchtet den Bereich aus. Üben Sie zunächst nur leichten Druck aus und
steigern Sie den Druck langsam. Die Behandlung sollte sich stets angenehm
anfühlen. Bei zu großer Druckausübung, stoppt das Gerät.
Schieben Sie das Gerät vorsichtig hin und her - nicht länger als 2 - 3
Sekunden auf einer Stelle - bis die Hornhaut entfernt ist.
HINWEIS:
Wenn die Hornhaut entfernt ist und die neue, glatte und gesunde Haut zum
Vorschein gekommen ist, stoppen Sie die Behandlung.
Sobald Sie die gewünschten Ergebnisse erreicht haben, schalten Sie das
Produkt aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter nach unten schieben, reinigen
Sie den Aufsatz (siehe „Reinigung“) und setzen Sie die Kappe auf das Gerät.
Epilieren
Vor der Anwendung
HINWEIS: Reinigen Sie den Epilier-Aufsatz immer vor Gebrauch.
Falls Sie das erste Mal einen Epilierer verwenden, testen Sie die Anwendung
zunächst auf einer wenig behaarten Körperpartie, um sich mit dem Prozess
vertraut zu machen.
Epilieren Sie am besten, bevor Sie ins Bett gehen, damit eventuell auftretende
Hautreizungen über Nacht abklingen können.
Epilation ist einfacher nach dem Baden oder Duschen. Beachten Sie, dass
Ihre Haut vollständig trocken sein muss, wenn Sie Epilieren beginnen.
Ihre Haut sollte sauber, trocken und fettfrei sein. Verwenden Sie keine Creme,
bevor Sie Epilation beginnen.
Epilation ist einfacher und bequemer, wenn die Haare eine Länge von 3-4 mm
haben. Wenn die Haare länger sind, empfehlen wir Ihnen, dass Sie sie zuerst
schneiden.
Während des Epilierens straffen Sie die Haut mit der freien Hand. Dies
minimiert das Ziepen.
Für beste Epilier-Ergebnisse den Kopf in einem Winkel von 90° auf der Haut
halten.
Führen Sie das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung in einer langsamen,
kontinuierlichen Bewegung, ohne Druck auszuüben. In einigen Bereichen
kann das Haar in verschiedenen Richtungen wachsen. In diesem Fall kann es
hilfreich sein, das Gerät in verschiedene Richtungen zu bewegen, um
optimale Ergebnisse zu erzielen.
Nach dem Epilieren empfiehlt sich die Verwendung einer
feuchtigkeitsspendenden Creme.
Auch ein Peeling (z.Bsp. während des Duschens) 24 Stunden nach dem
Epilieren wird empfohlen, um das Einwachsen von Härchen zu vermeiden.
Rasieren
Benutzen Sie den Rasierkopf, um empfindliche Bereiche wie die Achselhöhlen
und die Bikini-Linie zu rasieren. Dehnen Sie die Haut mit der freien Hand.
Halten Sie den Rasierer in einem 90°-Winkel gegen die Haarwuchsrichtung.
Stellen Sie sicher, dass der Rasierer immer Hautkontakt hat.
Trimmen
Der Trimmer kann auch verwendet werden, um lange Haare (länger als 10
mm) auf den Unterarmen oder der Bikini-Linie zu schneiden.
Maniküre
Verwenden Sie das Gerät nur auf trockenen Nägeln. Verwenden Sie die
Maniküre-Aufsätze zum Schleifen, Formen der Nägel und zum Feinschliff der
Nageloberfläche für einen natürlichen Look. Darüber hinaus können Sie mit
den Aufsätzen die Nägel reinigen und die Nagelhaut zurückschieben.
Waschen und trocknen Sie die Finger- bzw. Zehennägel gründlich. Üben Sie
nicht zu viel Druck aus bei der Anwendung. Lassen Sie die Aufsätze nur leicht
über den Nagel gleiten und verweilen Sie damit nicht länger als 2 Sekunden
auf einer Stelle.
Reinigung
Reinigen Sie den Kopf nach jeder Behandlung. Verwenden Sie die
mitgelieferte Reinigungsbürste, um abgestorbene Haut vom Aufsatz zu
entfernen. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Sie die Reinigungsbürste
verwenden.
HINWEIS: Das Produkt ist wasserbeständig, aber nicht wasserdicht. Nicht
vollständig in Wasser tauchen. Sobald es sauber ist, trocknen Sie das Gerät
vollständig und setzen Sie die Kappe auf das Gerät. Kühl und trocken lagern.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
WARNUNGEN!
• Die Aufsätze sind zum Entfernen von Hornhaut an Füßen, besonders an den
Fersen. Verwenden Sie es niemals an anderen Körperpartien.
• Verwenden Sie es nur so, wie in der Anleitung beschrieben.
• Der Aufsatz zur Hornhautentfernung sollten nur von ein und derselben
Person verwendet werden.
• bei Diabetes oder Durchblutungsstörungen sollte das Gerät nicht verwendet
werden.
• Wenn Sie Hauterkrankungen oder andere medizinische Bedenken haben,
konsultieren Sie vor Gebrauch einen Arzt.
• Nicht für mehr als 2 - 3 Sekunden auf einer Stelle anwenden. Keine
übermäßigen Druck ausüben.
• Nicht auf geröteter, gereizter, entzündeter oder infizierter Haut oder auf
Blasen anwenden.
• Nicht auf Warzen, wunder oder offener Haut anwenden.
• Bei stark irritierter oder blutender Haut suchen Sie einen Arzt auf.
• Nur für den Gebrauch in Privathaushalten.
• Nicht für den Gebrauch von oder bei Kindern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten.
• Trocken und kühl aufbewahren. Vor Sonneneinstrahlung schützen.
• Schalten Sie das Gerät nicht ohne Aufsatz ein.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät stecken.
• Nicht draußen verwenden.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Um Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät während des Gebrauchs
zu vermeiden, halten Sie es fern von Haaren, Kleidern, Schnüren,
Schnürsenkel o.Ä., was in das Gerät gelangen könnte. Lassen Sie die
Kappe auf dem Gerät, wenn es nicht benutzt wird.
• Nicht auseinander bauen.
Maximex GmbH & Co. KG · Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn ·
Teile Übersicht
1. Rasierkopf
2. Hornhautaufsatz
3. Epilierkopf
4. Träger für die verschiedenen Aufsätze
5. Kopf-Arretierung
6. LED Licht
7. Ein-/Ausschalter
8. Batteriefach
9. Reinigungsbürste
10. Maniküre-Feinschliffaufsatz
11. Maniküre-Präzisionsaufsatz
12. Maniküre-Formgebung
13. Universal-Aufsatz
14. Schmirgelaufsatz
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
14
D

Instruction Manual
Device Use Modes: The product only can be used as a device by battery-
powered. It cannot be used with the power directly from the mains.
Using 5 in 1 Beauty Set
After selecting the desired head and placing it properly on the main unit
always follow this tree steps:
Remove the protective cap.
Turn the product on by pushing the switch (6) forward.
The product enables you to choose from 4 different functions listed below:
1. removing callus
2. epilating
3. shaving & trimming
4. manicure
Changing the function head
Select the appropriate head based on preferred function on 5 in 1 beauty set.
Push the release button on the side and pull off the preset head.
Take the desired head and place it back on the main unit. The head is set
properly when you hear click sound.
Using the Callus Remover
This product is designed for removing coarse, callused skin from feet and
heels. Do not use anywhere else on the body. Do not use on broken or
bleeding skin.
Wash and completely dry skin that is to be treated. Remove the cap and turn
the product on and the LED light comes on by sliding the power switch
upward. The exfoliating head will start spinning. Touch the exfoliating head to
the area on your foot that you would like to treat. The LED light will help
illuminate affected area. Press gently at first, and then apply more pressure as
you feel comfortable. If you press too hard, the exfoliating head will stop
spinning.
Gently move the product back and forth or side to side for no more than 2-3
seconds at a time until callused skin is removed.
NOTE:
As soon as you feel the product touch new, healthy skin, or when the callus
has been removed, stop use.
Once you have reached desired results, turn the product off by sliding the
power switch downward, clean the exfoliating head (see Cleaning the product)
and place the cap over the unit.
Epilating
Before starting
NOTE: Always clean the epilating head before use.
If it the first time using epilator it is advised to try it out on an area with only
light hair growth to get familiar to the epilation process.
It is best if you epilate before going to bed at night, as skin irritation usually
disappears overnight.
Epilation is easier just after taking a bath or shower. Note that your skin must
be completely dry when you start epilating.
Your skin should be clean, dry and free from grease. Do not use any cream
before you start epilating.
Epilation is easier and more comfortable when the hair has the optimum
length of 3–4 mm. If the hairs are longer, we recommend that you rather trim it
first.
While epilating, stretch your skin with your free hand. This lifts up the hairs
and helps to minimize the pulling sensation.
For better epilation results, place head on the skin at an angle of 90° direction
in which you are going to move the unit.
Move the unite across the skin against the direction of hair growth in a slow,
continuous movement without applying any pressure.
On some areas, hair may grow in different directions. In this case, it may be
helpful to move the in different directions to achieve optimal results.
After epilation
To avoid any skin irritation it is advised to apply a moisturizing cream.
It is also advised to exfoliate skin (eg. during showering) 24 hours after
epilation as it can help to prevent ingrowing hair.
Shaving
Use the shaver head to shave sensitive areas such as the underarms and the
bikini line. Stretch the skin with your free hand.
Place the shaver head at an angle of 90° move the unit slowly against the
direction of hair growth in different directions.
Make sure that the shaver head is always fully in contact with the skin.
Trimming
Trimmer can also be used to pre-trim long hairs (longer than 10 mm) on the
underarms or bikini line.
Manicure
Use the product only on dry nails.
Use attachments for buffering nails to natural finish, smoothing and shaping
nails and nail surfaces, contouring nails, keeping cuticles neat and cleaning
under nails. Wash and dry the nails on your hands and feet fully.
Do not apply to much pressure when using the nail manicure/pedicure
attachments, just lightly glide over the treated area on each nail. Nail polish
head should be used only for a maximum of 2 seconds per nail.
Rinse your nails or use a wet towel to get rid of any debris.
Cleaning the product
Clean the head after each treatment. Use the included cleaning brush to brush
dead skin from the exfoliating head. Do not turn unit on while using the
cleaning brush.
NOTE: The product is water resistant, but not waterproof. Avoid submerging
completely in liquid.
Once clean, dry the unit completely and place the cap on the unit.
Store in a cool, dry place. Keep out of reach of children.
PRECAUTIONS!
• This product is designed for removing coarse, callused skin from feet and
heels. Do not use anywhere else on the body.
• Use only as described in the manual.
• Do not use a single exfoliating head on more than one person.
• Individuals with diabetes or poor blood circulation should not use this
product.
• If you have any skin conditions or other medical concerns, consult a doctor
before use.
• Do not use on a single area for more than 2-3 seconds at a time. Do not
apply excessive pressure.
• Do not use on skin that is red, irritated, inflamed, infected, or blistered.
• Do not use on warts, sores, or open wounds.
• If skin becomes severely irritated or bleeds, seek medical attention. For
household use only.
• Not for use on or by children or those with reduced physical or mental
capabilities.
• Store unit in a cool, dry place that is out of direct sunlight.
• Do not turn unit on when exfoliating head is not attached.
• Do not insert any foreign objects into the unit,
• Do not use outdoors.
• Keep out of reach of children.
• To prevent injury to you or damage to the unit and other objects, while in use
keep unit away from hair, clothes, strings, shoelaces or anything else that
may be caught in the spinning exfoliating head. Keep cap on unit when not in
use.
• Do not disassemble.
Maximex GmbH & Co. KG · Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn ·
Teile Übersicht
1. Shaving head
2. Exfoliating Head
3. Epilator Head
4. Manicure head
5. Head Release
6. LED Light
7. Power Switch
8. Battery Compartment
9. Cleaning Brush
10. Manicure fine tool
11. Manicure precision tool
12. Manicure shaping tool
13. Universal tool
14. Manicure emery pusher
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
14
GB

Mode d'emploi
Fonctionnement:
fonctionne uniquement avec piles, ne fonctionne pas sur secteur.
Utilisation de l'instrument de beauté 5 en 1
Après avoir sélectionné la tête de votre choix et l'avoir installée correctement
sur l'appareil principal, conformez-vous toujours aux instructions suivantes :
Ôtez le capuchon de protection.
Allumez le produit en poussant l'interrupteur on/off (6) vers le haut.
Avec ce produit, vous pouvez choisir 4 fonctions différentes :
1. Ponçage des callosités
2. Épilation
3. Rasage et tonte
4. Manucure
Remplacement de tête
Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté comme
indiqué sur l'illustration.
Sélectionnez la tête de votre choix et posez-la sur l'appareil principal. La tête
est correctement placée lorsque vous entendez un clic.
Utilisation de la ponceuse à callosités
Cet embout est destiné à éliminer les callosités sur les pieds, en particulier au
niveau du talon. Utilisez l'embout uniquement sur les pieds. Ne l'utilisez pas
sur une peau blessée ou saignante.
Avant chaque utilisation, lavez et séchez soigneusement la peau. Ôtez le
capuchon et mettez l'appareil en marche. Dès que vous poussez l'interrupteur
on/off vers le haut, la LED s'allume. L'embout se met à tourner. Dirigez alors
l'embout vers la zone que vous souhaitez poncer. La LED éclaire cette zone.
Dans un premier temps, exercez uniquement une légère pression et
augmentez la pression lentement. Le traitement doit toujours être agréable. Si
vous exercez une pression trop importante, l'appareil s'arrête.
Déplacez délicatement l'appareil en effectuant des mouvements de va et
vient, sans rester plus de 2-3 secondes au même endroit, jusqu'à ce que les
callosités disparaissent.
REMARQUE :
Lorsque les callosités ont disparu et laissé place une nouvelle peau lisse,
stoppez le traitement.
Dès que vous avez atteint les résultats souhaités, éteignez l'appareil en
faisant glisser l'interrupteur on/off vers le bas, nettoyez l'embout (voir «
Nettoyage ») et replacez le capuchon sur l'appareil.
Épilation
Avant l'utilisation
REMARQUE :
Nettoyez toujours l'embout d'épilation avant chaque utilisation.
S'il s'agit de votre première épilation, commencez par tester l'appareil sur une
partie du corps peu velue pour vous familiariser avec le processus d'épilation.
Épilez-vous de préférence avant d'aller vous coucher pour permettre aux
éventuelles irritations de la peau de se dissiper pendant la nuit.
Il est plus facile de s'épiler après le bain ou la douche. Veillez à ce que votre
peau soit complètement sèche lorsque vous commencez l'épilation.
Votre peau doit être propre, sèche et non grasse. N'utilisez pas de crème
avant de commencer à vous épiler.
L'épilation est plus simple et plus agréable lorsque les poils ont une longueur
de 3-4 mm. Si vos poils sont plus longs, nous vous recommandons de les
couper avant de les épiler.
Pendant l'épilation, tendez votre peau avec votre main libre pour qu'elle soit
moins tirée par la tête d'épilation.
Pour un meilleur résultat d'épilation, maintenez la tête d'épilation à un angle
de 90° sur la peau.
Déplacez l'appareil en sens inverse du poil en effectuant des mouvements
lents et réguliers et sans exercer de pression.
Dans certaines régions, les poils poussent dans des sens différents. Dans ce
cas, il peut s'avérer utile de déplacer l'appareil dans plusieurs directions pour
obtenir un résultat optimal.
Après l'épilation, il est conseillé d'utiliser une crème hydratante.
De même, un peeling (par ex. pendant la douche) est recommandé 24 h
après l'épilation pour éviter que les poils ne repoussent sous la peau.
Rasage
Utilisez la tête de rasage pour raser les zones sensibles comme les aisselles
ou le bikini.
Tendez la peau avec votre main libre.
Maintenez le rasoir à un angle de 90° en sens inverse du poil.
Veillez à ce que le rasoir soit toujours en contact avec la peau.
Tondeuse
La tondeuse peut également être utilisée pour couper les poils longs (plus de
10 mm) sur les avant-bras ou au niveau du bikini.
Manicure
Utilisez l'appareil uniquement sur des ongles secs.
Utilisez les embouts de manucure pour poncer et former vos ongles et pour
polir la surface de vos ongles et leur conférer un effet naturel. Vous pouvez
par ailleurs utiliser les embouts pour nettoyer vos ongles et repousser les
cuticules.
Nettoyez et séchez soigneusement vos ongles de mains / de pieds.
N'exercez pas une pression trop forte lors de l'utilisation. Laissez seulement
glisser légèrement les embouts sur les ongles et ne restez pas plus de 2
secondes au même endroit.
Nettoyage
Nettoyez la tête après chaque utilisation. Utilisez la brosse de nettoyage
fournie avec l'appareil pour éliminer les peaux mortes sur les embouts.
N'allumez pas l'appareil lorsque vous utilisez la brosse de nettoyage.
REMARQUE : Le produit résiste aux projections d'eau, mais il n'est pas
étanche. Ne le plongez pas complètement dans l'eau.
Dès qu'il est propre, séchez complètement l'appareil et remettez le capuchon
en place.
Rangez le produit dans un endroit frais et sec. Conservez le produit hors de
portée des enfants.
AVERTISSEMENTS !
• Les embouts sont destinés à éliminer les callosités sur les pieds, en
particulier au niveau du talon. Ne les utilisez jamais sur d'autres parties du
corps.
• Utilisez l'appareil uniquement comme indiqué dans le mode d'emploi.
• La ponceuse pour callosités doit toujours être utilisée par une seule et même
personne.
• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes diabétique ou souffrez de troubles
circulatoires.
• Si vous souffrez de maladies de peau ou d'autres problèmes médicaux,
consultez un médecin avant toute utilisation.
• N'utilisez pas l'appareil plus de 2 ou 3 secondes au même endroit. N'exercez
pas une pression trop importante.
• N'utilisez pas l'appareil sur une peau rouge, irritée, enflammée ou recouverte
de cloques.
• N'utilisez pas l'appareil sur des verrues ni sur des blessures.
• Consultez un médecin en cas de forte irritation ou de saignement.
• Cet appareil est réservé à un usage privé.
• Ne convient pas à une utilisation par/sur des enfants ou des personnes aux
capacités motrices ou intellectuelles limitées.
• Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais. Protégez l'appareil des rayons
du soleil.
• N'allumez pas l'appareil sans embout.
• N'insérez pas de corps étrangers dans l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
• Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
• Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil en cours
d'utilisation, tenez-le éloigné des cheveux, vêtements, cordons, lacets etc.
susceptibles de rester coincés dans l'appareil. Laissez le capuchon sur
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Ne démontez pas l'appareil.
Maximex GmbH & Co. KG · Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn ·
Liste des pièces
1. Tête de rasage
2. Embout pour callosités
3. Tête d'épilation
4. Support pour les différents embouts
5. Cale de tête
6. LED
7. Interrupteur on/off
8. Compartiment à piles
9. Brosse de nettoyage
10. Embout manucure de précision
11. Embout manucure de polissage
12. Embout manucure de façonnage
13. Embout universel
14. Embout de ponçage
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
14
F

Gebruiksaanwijzing
Gebruik:
Het apparaat is alleen geschikt voor accugebruik – geen netvoeding mogelijk.
Gebruik van het 5in1 Beauty handapparaat
Kies de gewenste kop en monteer deze op het hoofdapparaat. Voer altijd de
volgende stappen om het apparaat te bedienen:
Verwijder de beschermkap.
Schakel het product in door de schakelaar (6) naar voren te duwen.
Met het product kunt u kiezen uit 4 verschillende functies
1. Eelt verwijderen
2. Epileren
3. Scheren en knippen
4. Manicuur
Vervangen van de functionele koppen
Kies de juiste kop voor de gewenste toepassing.
Druk op de ontgrendelingsknop aan de zijkant zoals weergegeven in de
afbeelding
Neem de gewenste kop en plaats deze op het hoofdapparaat. De kop is goed
vergrendeld wanneer u een klik hoort.
Gebruik van de eeltverwijderaar
Dit opzetstuk wordt gebruikt om eelt te verwijderen op de voeten, vooral op de
hielen. Gebruik dit opzetstuk alleen op uw voeten en niet op wonden of
bloedende huid.
Voor gebruik de huid wassen en goed afdrogen. Verwijder de kap en schakel
het apparaat aan. Als u de aan/uit-schakelaar omhoog schuift begint de LED
te branden. Het opzetstuk begint te draaien. Voer nu het opzetstuk over het te
behandelen gebied. De LED verlicht het gebied. Oefen eerst alleen lichte druk
uit en verhoog de druk langzaam. De behandeling moet altijd aangenaam
aanvoelen. Als te veel druk wordt uitgeoefend, stopt het apparaat.
Schuif het apparaat zachtjes heen en weer – niet meer dan 2-3 seconden op
een punt – om de eelt te verwijderen.
OPMERKING:
Nadat de eelt verwijderd is en nieuwe, gladde en gezonde huid te zien is, de
behandeling stoppen.
Zodra u de gewenste resultaten behaald bereikt heeft, schakelt u uit het
apparaat door de aan/uit-schakelaar naar beneden te duwen. Reinig
vervolgens het opzetstuk (zie "Reiniging") en zet de kap weer op het
apparaat.
Epileren
Vóór het gebruik
OPMERKING: Voorafgaand aan het gebruik dient u altijd het epileer-opzetstuk
te reinigen.
Als u een epilator voor de eerste keer gebruikt, is het aan te bevelen het
apparaat eerst op een licht behaarde huidregio te testen om zich bekend te
maken met het proces.
Wij raden aan het epileren uit te voeren voordat u naar bed gaat, zodat een
mogelijke huidirritatie 's nachts kan verdwijnen.
Het epileren is makkelijker na het baden of douchen. Neem in acht dat uw
huid volledig droog moet zijn voor het epileren.
Uw huid moet schoon, droog en vetvrij zijn. Geen crème aanbrengen vóór het
epileren.
Het epileren is gemakkelijker en eenvoudiger wanneer het haar een lengte
van 3-4 mm heeft. Als het haar langer is, raden we u aan het eerst te knippen.
Tijdens het epileren de huid met uw vrije hand strak houden. Dit minimaliseert
het knijpen.
Voor optimale epileerresultaten de kop met een hoek van 90 graden over de
huid bewegen.
Beweeg het apparaat tegen de richting van de haargroei in een langzame,
continue beweging, zonder druk uit te oefenen.
In sommige gebieden kan het haar in verschillende richtingen groeien. In dit
geval kan het nuttig zijn om het apparaat in verschillende richtingen te
bewegen om optimale resultaten te bereiken.
Na het epileren
Wij raden aan na het epileren een hydraterende crème aan te brengen.
Ook een peeling (bv. tijdens het douchen) 24 uur na het epileren wordt
aanbevolen om het ingroeien van haartjes te voorkomen.
Scheren
Met de scheermeskop kunt u gevoelige gebieden scheren, bv. de oksels en
de bikinilijn. Trek de huid met uw vrije hand strak. Houd het scheermes met
een hoek van 90 graden tegen de richting van de haargroei. Zorg dat het
scheermes altijd contact heeft met de huid.
Knippen
De knipper kan ook gebruikt worden om lang haar (meer dan 10 mm) op de
onderarmen of de bikinilijn te knippen.
Manicuur
Gebruik het apparaat alleen op droge nagels.
Gebruik de manicuur-opzetstukken voor het slijpen, vormgeven van de nagels
en voor het fijn slijpen van het nageloppervlak om een natuurlijke look te
creëren. Daarnaast kunt u met de opzetstukken de nagels reinigen en de
nagelriemen terugduwen.
Was en droog de vinger- of teennagels grondig.
Oefen niet te veel druk uit tijdens het gebruik. Laat de opzetstukken lichtjes
over de nagel glijden en blijf niet langer dan 2 seconden op een plaats.
Reiniging
Reinig de kop na elke behandeling. Gebruik de meegeleverde borstel om
dode huidcellen te verwijderen van het opzetstuk. Schakel het apparaat niet
aan terwijl u de borstel gebruikt.
OPMERKING: Het product is waterbestendig, maar niet waterdicht. Niet
volledig in water onderdompelen. Zodra het is schoon, het apparaat goed
drogen en de kap erop plaatsen.
Op een koele, droge plaats bewaren. Buiten bereik van kinderen houden.
WAARSCHUWINGEN!
• De opzetstukken zijn ontworpen voor het verwijderen van eelt op de voeten,
vooral op de hielen. Gebruik het nooit op andere lichaamsdelen.
• Gebruik het alleen zoals beschreven in de handleiding.
• Het opzetstuk voor het verwijderen van eelt mag alleen worden gebruikt door
een persoon.
• In geval van diabetes of stoornissen van de bloedsomloop mag het apparaat
niet worden gebruikt.
• Als u huidziekten of andere medische problemen heeft, moet u een arts
raadplegen voor gebruik.
• Niet meer dan 2-3 seconden toepassen op één plek. Niet te veel druk
uitoefenen.
• Niet gebruiken op rode, geïrriteerde, ontstoken of geïnfecteerde huid of
blaren.
• Niet gebruiken op wratten, wonden of beschadigde huid.
• In geval van sterk geïrriteerde of bloedende huid een arts raadplegen. Alleen
voor gebruik door particuliere eindgebruikers.
• Niet voor gebruik door of bij kinderen of personen met een verminderd fysiek
of mentaal vermogen.
• Droog en koel bewaren. Beschermen tegen direct zonlicht.
• Schakel het apparaat niet aan zonder opzetstuk.
• Steek geen vreemde voorwerpen in het apparaat.
• Niet buitenshuis gebruiken.
• Buiten bereik van kinderen houden.
• Om letsel of schade aan het apparaat tijdens het gebruik te voorkomen, het
apparaat uit de buurt houden van haar, kleding, snoeren, schoenveters enz.,
die in het apparaat kunnen worden ingetrokken. Plaats de beschermkap op
het apparaat wanneer u het niet gebruikt.
• Niet demonteren.
Maximex GmbH & Co. KG · Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn ·
Onderdelen – overzicht
1. Scheerkop
2. Opzetstuk voor eelt
3. Epileerkop
4. Houder voor de verschillende
opzetstukken
5. Kopbevestiging
6. LED-licht
7. Aan/uit-schakelaar
8. Batterijvak
9. Reinigingsborstel
10. Fijnsleep-opzetstuk voor manicuur
11. Precisie-opzetstuk voor manicuur
12. Vormgeving voor manicuur
13. Universeel-opzetstuk
14. Schuur-opzetstuk
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
14
NL
Table of contents
Languages: