FARFISA INTERCOMS WB 8111 User manual

KM8111
Mi2289
7
"
16
/
15
201
11"
aaaaaaaaaaaaa
4
140 150 cm÷
47"
88
9"
229
3"
16
/
7
WB 8111
STAFFADIFISSAGGIOPERVIDEOCITOFONOKM8111
WALL BRACKET FOR KM8111 VIDEOINTERCOM
SUPPORTDEFIXATIONPOURVIDEOPHONEKM8111
SOPORTEDEFIJACIONPARAMONITOREKM8111
SUPORTEDEFIXAÇÃOPARAVIDEO-PORTEIROKM8111
BEFESTIGUNGSBÜGELFÜRVIDEOSPRECHGERÄTKM8111
3
5
"
"
16
2
/
/
7
1
88
140
107
120
4
"
4
/
3
4
16
/
3
"
J1
3
2
1
X
Y
A1
F
F
H
10
4
P
PC
Anschlußklemmen
X und YAusgeglichener Videosignaleingang
A1 Eingang Etagenrufe
FMasse
HEingang positive Spannung mit Zeitbegrenzung 21Vdc±3V
10 Anruf, Sprechweg Ein-/Ausgang, Türöffnung
4Kontrolleinschaltung
P und PC Funktionstaste (max. 0,3A)
ACI Srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy • Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it
Bornes
X e YIngresso sinal vídeo balanceado
A1 Ingresso chamada de andar
FMassa
HIngresso alimentação positiva temporizada 21Vcc±3V
10 Chamada, foníca recepção/transmissão, abre-porta
4Acensão de controle
P e PC Botão de serviço (máx 0.3A)
Bornes
X et YEntrée signal vidéo balancé
A1 Entrée appel de palier
FMasse
HEntrée alimentation positive temporisée 21Vcc±3V
10 Appel, ligne de réception-transmission, ouvreporte
4Allumage de contrôle
P et PC Bouton-poussoir de service (0,3A max)
Terminales
X e YEntrada señal video balanceada
A1 Entrada llamada de piso
FMasa
HEntrada tensión positiva temporizada 21Vcc±3V
10 Llamada, fonía recepción/transmisión, apriporta
4Autoencendido de control
P y PC Pulsador de servicio (máx 0,3A)
Morsetti
X eY Ingresso segnale video bilanciato
A1 Ingresso chiamata di piano
FMassa
HIngresso tensione positiva temporizzata 21Vcc±3V
10 Chiamata, fonia ricezione/trasmissione, apriporta
4Accensione di controllo
P e PC Pulsante di servizio (max 0,3A)
Terminals
X and YVideo signal balanced input
A1 Floor call input
FGround
HTimed input positive voltage 21VDC±3V
10 Call, audio reception-transmission, door releasing
4Control switch-ON
P and PC Service button (max 0.3A)
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di
modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de
modifier à tous moments les produits illustrés.
E’ reservada à ACI Srl Farfisa Intercoms o direito de
modificaraqualquermomentoosprodutosaquiilustrados.
ACISrlFarfisaIntercomsreservestherighttomodifythe
products illustrated at any time.
ACI Srl Farfisa Intercoms se reserva el derecho de modi-
ficar en cualquier momento los productos ilustrados aquí
ACI Srl Farfisa Intercoms behält sich das Recht vor,
jederzeit die hier veranschaulichten Produkte zu ändern.
A= Monitore senza segreto fonico
Monitors without private conversation
Moniteurs sans secret de conversation
Monitor sin secreto fónico
Monitor sem segredo fónico
Monitor ohne Mithörsperre
B= Monitore con segreto fonico
Monitors with private conversation
Moniteurs avec secret de conversation
Monitor con secreto fónico
Monitor com segredo fónico
Monitor mit Mithörsperre
J1
3
2
1
X
Y
A1
F
F
H
10
4
P
PC
J1
J1
123
123
A
B
- Selezione del segreto fonico o servizio
intercomunicante
-Selection of audio privacy or intercommu-
nicating service
- Sélection du secret phonique ou du ser-
vice intercommunicant
-Selección del secreto fónico o servicio
intercomunicante
- Selecção do segredo fónico ou do serviço
de intercomunicação
-Selektion von Sprechgeheimnisses oder
Gegensprechfunktion

KM8111
Mi2289
7
"
16
/
15
201
11"
aaaaaaaaaaaaa
4
140 150 cm÷
47"
88
9"
229
3"
16
/
7
WB 8111
STAFFADIFISSAGGIOPERVIDEOCITOFONOKM8111
WALL BRACKET FOR KM8111 VIDEOINTERCOM
SUPPORTDEFIXATIONPOURVIDEOPHONEKM8111
SOPORTE DE FIJACIONPARAMONITOREKM8111
SUPORTEDEFIXAÇÃOPARAVIDEO-PORTEIROKM8111
BEFESTIGUNGSBÜGELFÜRVIDEOSPRECHGERÄTKM8111
3
5
"
"
16
2
/
/
7
1
88
140
107
120
4
"
4
/
3
4
16
/
3
"
J1
3
2
1
X
Y
A1
F
F
H
10
4
P
PC
Anschlußklemmen
X und YAusgeglichener Videosignaleingang
A1 Eingang Etagenrufe
FMasse
HEingang positive Spannung mit Zeitbegrenzung 21Vdc±3V
10 Anruf, Sprechweg Ein-/Ausgang, Türöffnung
4Kontrolleinschaltung
P und PC Funktionstaste (max. 0,3A)
ACI Srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy • Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: [email protected] • www.acifarfisa.it
Bornes
X e YIngresso sinal vídeo balanceado
A1 Ingresso chamada de andar
FMassa
HIngresso alimentação positiva temporizada 21Vcc±3V
10 Chamada, foníca recepção/transmissão, abre-porta
4Acensão de controle
P e PC Botão de serviço (máx 0.3A)
Bornes
X et YEntrée signal vidéo balancé
A1 Entrée appel de palier
FMasse
HEntrée alimentation positive temporisée 21Vcc±3V
10 Appel, ligne de réception-transmission, ouvreporte
4Allumage de contrôle
P et PC Bouton-poussoir de service (0,3A max)
Terminales
X e YEntrada señal video balanceada
A1 Entrada llamada de piso
FMasa
HEntrada tensión positiva temporizada 21Vcc±3V
10 Llamada, fonía recepción/transmisión, apriporta
4Autoencendido de control
P y PC Pulsador de servicio (máx 0,3A)
Morsetti
X eY Ingresso segnale video bilanciato
A1 Ingresso chiamata di piano
FMassa
HIngresso tensione positiva temporizzata 21Vcc±3V
10 Chiamata, fonia ricezione/trasmissione, apriporta
4Accensione di controllo
P e PC Pulsante di servizio (max 0,3A)
Terminals
X and YVideo signal balanced input
A1 Floor call input
FGround
HTimed input positive voltage 21VDC±3V
10 Call, audio reception-transmission, door releasing
4Control switch-ON
P and PC Service button (max 0.3A)
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di
modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de
modifier à tous moments les produits illustrés.
E’ reservada à ACI Srl Farfisa Intercoms o direito de
modificaraqualquermomentoosprodutosaquiilustrados.
ACISrlFarfisaIntercomsreservestherighttomodifythe
products illustrated at any time.
ACI Srl Farfisa Intercoms se reserva el derecho de modi-
ficar en cualquier momento los productos ilustrados aquí
ACI Srl Farfisa Intercoms behält sich das Recht vor,
jederzeit die hier veranschaulichten Produkte zu ändern.
A= Monitore senza segreto fonico
Monitors without private conversation
Moniteurs sans secret de conversation
Monitor sin secreto fónico
Monitor sem segredo fónico
Monitor ohne Mithörsperre
B= Monitore con segreto fonico
Monitors with private conversation
Moniteurs avec secret de conversation
Monitor con secreto fónico
Monitor com segredo fónico
Monitor mit Mithörsperre
J1
3
2
1
X
Y
A1
F
F
H
10
4
P
PC
J1
J1
123
123
A
B
- Selezione del segreto fonico o servizio
intercomunicante
-Selection of audio privacy or intercommu-
nicating service
- Sélection du secret phonique ou du ser-
vice intercommunicant
-Selección del secreto fónico o servicio
intercomunicante
- Selecção do segredo fónico ou do serviço
de intercomunicação
-Selektion von Sprechgeheimnisses oder
Gegensprechfunktion
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Starburst Technologies
Starburst Technologies SB-3770ART-DR installation guide

Ultra-Fab
Ultra-Fab Quick Support 2137 quick start guide

Wisenet
Wisenet SBP-300HM8 installation instructions

ELEVATE
ELEVATE TBBC-4 instructions

TECHNI-CONTACT
TECHNI-CONTACT BPL-20B installation manual

CHIEF
CHIEF KTA-1007 installation instructions