GARDEN MASTER GM 34E User manual

1 / 20
electric lawn mower
elektrická sekačka na trávu
elektrická kosačka na trávu
GM 34E / GM 38E / GM 42E
USER’S MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
GB-CZ-SK-11/2014 – No.707

2 / 20

3 / 20
Original Instructions of Use
Intended use
This electric lawn mower has been designed for mowing grass. It is intended for consumer use only.
Important!
When using equipment, following safety precautions must be observed to avoid injuries
and damage.
Prior to use this equipment read the operating instructions carefully and comply with them. It is
important to consult these instructions in order to acquaint yourself with the unit, its proper use and
safety regulations.
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times.
If you give the equipment to any other person, give them these operating instructions as well.
We accept no liability for damage or accidents which arise due to non-observance of these
instructions.
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the
product specification without prior notice.
1. General safety instructions
Important: Supply power to the equipment only using a circuit protected by an RCD with a maximum
trip current of 30 mA.
1. Never allow children or others who are not familiar with the operating instructions to use the lawn
mower. Local regulations may fix the minimum age of the user.
2. Disconnect the mains lead before carrying out any inspection, servicing and maintenance work.
3. The user is responsible for any harm to third parties in the working area of the lawn mower,
caused by using the lawn mower.
4. Only work in good light or provide the appropriate artificial light.
5. Always check the mower for signs of damage.
6. Ensure that all the guards are fitted and function correctly.
7. Never use the mower when you are tired.
8. Never use the mower in enclosed or poorly ventilated rooms or if there are inflammable or
explosive fluids, vapors or gases nearby.
9. Switch off the motor and disconnect the mains lead before releasing blockages in the discharge
channel and before you check, clean, service or work on the lawn mower or if the mower has
struck a foreign body.
10. Before use always inspect the mower to check the cutting tools, fastening bolts and the entire
cutting unit for signs of wear or damage. To prevent imbalance, worn or damaged cutting tools and
fastening bolts may only be replaced in full.
11. Damaged parts must be replaced by trained personnel. Use only genuine spare parts.
12. Follow the instructions to fit or remove the blade and wear protective gloves.
13. Check the site on which you intend to use the lawn mower and remove all objects that may be
caught and thrown up by the mower. Foreign bodies must be removed before you start mowing.
Keep an eye of the extension cables that you need to power the mower.
14. Always wear strong, anti-slip footwear and long trousers when using the mower. Never mow in
bare feet or in open-toed sandals.
15. Always use the lawn mower with the grass bag attached or with the safety deflector plate closed if
you are not using the grass bag.
16. Do not lift the lawn mower when you start the motor.
17. Never reach into rotating parts with your hands or feet. Always keep away from the discharge
opening.
18. Before you attach or empty the grass bag, switch off the motor and wait until the blade has
reached a standstill.
19. The safety distance produced by the long handle must be maintained at all times.
20. If you use the mower on a slope, mow across the slope (not in up or down direction).
21. Do not use the lawn mower on gradients of over 15%.
22. Never go over with the engine running over gravel and similar areas - danger of throwing stones!
23. Before you lift the lawn mower to transport it, switch off the motor, disconnect the mains lead and
wait until the blade has reached a standstill.
24. Never mow the lawn if others, particularly children and animals, are in the vicinity. Ensure that you

4 / 20
keep others 10 meters away from the mower when it is working.
25. Keep the lawn mower in a dry place which is inaccessible to children.
26. Repair work on the electrical parts of the lawn mower may only be carried out by an electrician.
27. Use only extension cables with a minimum cross-section of 3 x 1,5 mm2 and a length of max. 25
m, when using rubber-sheathed cables, they must be of type H07 RN-F or heavier, when using
PVC-sheathed cables, they must be of type H05 VV-F or heavier (cables of this type are not
suitable for continuous outdoor use). Before use check the lead for signs of damage and ageing.
Never use the mower if the cables are not in perfect condition (this also applies to the motor
supply cable on the mower). If the cable is damaged whilst the mower is working, disconnect the
mains plug from the power supply immediately and then check the extent of the damage.
28. When you start the motor the lawn mower must not be tilted unless it has to be raised for this
purpose. In this case only tilt it up as far as is really necessary and only raise the side that is
furthest away from the user.
29. If the lawn mower begins to experience exceptionally strong vibrations, immediately switch it off
and check it. Pull the plug immediately if the lawn mower starts to vibrate abnormally.
30. Ensure that all the nuts, bolts and screws are tight and that the mower is in a safe condition for
use.
31. Switch off the motor and disconnect the plug from the power supply if the mower strikes a foreign
body. Check the mower for signs of damage and carry out the necessary repair work before you
start work with the mower again.
32. Do not leave the mower out in the rain. The lawn must not be wet or very damp.
33. Ensure that you have safe footing at all times whilst working with the mower.
34. Only push the mower at walking pace.
35. Be particularly careful when changing direction with the mower whilst working on a slope.
36. Be particularly careful when you change the direction of the mower or pull it towards you.
37. Switch off the mower if it has to be tilted for transport purposes, when you have to take it over
surfaces other than grass, and when moving the mower to and from the area you wish to mow.
38. Carefully actuate the starter switch in accordance with the manufacturer’s instructions.
39. Make sure that your feet are far enough away from the mower blade!
40. Do not touch the cutting blade until the machine has been disconnected from the mains and the
cutting blade has reached a complete standstill.
41. Never lift or carry the mower whilst the motor is running.
42. Switch off the motor and pull the plug before you leave the lawn mower.
43. Allow the motor to cool down before you place the machine in enclosed rooms for storage.
44. Check the grass bag at regular intervals for signs of wear and to ensure that it is still in perfect
working order.
45. Before you adjust or clean the mower or check whether the mains lead is kinked or damaged,
switch off the mower and disconnect the plug from the power supply.
46. Ensure that you do not push the mower over routes that might hamper the free movement of the
extension cable.
47. Do not switch the mower on and off frequently over a short period of time, and in particular do not
play with the ON/OFF switch. Risk of the motor or the switch damage.
48. As a result of the voltage fluctuations this mower causes as it gets up to speed, other equipment
connected to the same circuit may suffer faults if the mains supply is not in perfect condition. In
this case suitable action has to be taken (for example connect the mower to a different circuit or
run the mower on a circuit with lower impedance).
49. This equipment is not designed to be used by people (including children) with limited physical,
sensory or mental capacities or those with no experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from
such a person in how to use the equipment safely. Children must always be supervised in order to
ensure that they do not play with the equipment.

5 / 20
Explanation of the warning signs on the equipment (see Fig. below)
1 = Read the instructions for use before operating the equipment
2 = Wear ear guards and goggles
3 = Keep all other persons away from the danger zone.
4 = Caution! -Sharp blades- Before carrying out any maintenance work or if you damage the cable,
pull the plug out of the socket.
5 = Caution: The cutters continue to run after the motor is switched off
6 = Do not expose the equipment to rain or moisture.
7 = Caution: Keep the power cable away from the cutters!
2. Features
This appliance includes some or all of the following features:
1. Operator presence lever
2. Lock-off button (On/off switch)
3. Upper handle
4. Lower handle
5. Grass collection box
6. Deflector plate
7. Carry handles
3. Assembly
Warning! Before assembly, make sure that the appliance is switched off and unplugged.
a) Assembling the grass collection box (fig. A)
The grass box requires assembly before using and comes in pieces.
◆ Fixed the collection bag handle (8) directly insert into collection bag cover (10) by hand.
Note: the collection bag handle (8) would be fitted well with collection bag cover (10).
◆ Skylight cover (9) installs directly on collection bag cover (10).
b) Fitting the lower handle (fig. B)
◆ Insert the ends of the lower handles (4) into the corresponding holes in the mower.
◆ Press the handle down as far as it will go.
◆ Secure the handle using the screws (11).
Note: Please pay attention to avoid mix on the left side handle and right side handle while assembling
the lower handle.
Note: Type GM 42E is delivered with the lower handle in one piece.

6 / 20
c) Fitting the lower handle (fig. C)
◆ The cable hooker (12) should be assembled on the upper handle (3) which is with switch side
before connecting with the lower handle (4).
Note: The position of cable hooker (12) can be adjusted according to your habit while assembling it.
d) Assembling the upper handle (fig. D)
◆ Fit the upper handle (3) to the lower handle (4) using the knobs (13), screws (14) as shown.
Note: Fasten the knobs securely (13).
e) Cable restraint (fig. E)
◆ Loop the cable through the cable restraint (15) to prevent the extension cable from becoming
detached during using.
4. Switching on and off
a) Switching on (fig, F)
◆ Push in and hold the lock-off button (16).
◆ Pull the lever of on/off switch (2) towards the handle.
◆ Release the lock-off button
b) Switching off (fig, F)
◆ Release the lever of on/off switch (2).
Warning: Never attempt to lock a switch in the on position.
5. Use
Warning! Let the appliance work at its own space. Do not overload.
a) Fitting the grass collection box
◆ Lift the plate (6) and place the grass collection box (5) over the lugs (18).
b) Height Adjustment (fig. G)
The height of cut is adjusted by altering the height of all the wheels, there are 5 positions to choose
from.
◆ Hold the height adjustment handle (17), push out to let the handle fix into the grooves which the
height you need.
Warning! Ensure the blade completely stopped and disconnected the appliance from the mains.
c) Mowing (fig.N1&N2)
We recommend using your mower as outlined in this section in order to achieve optimum results and
to reduce the risk of cutting the mains cable.
◆ Place the bulk of the mains cable on the lawn, close to the starting point (position 1 in fig. N1).
◆ Switch the appliance on as described above.
◆ Proceed as shown in fig. N1
◆ Move from position 1 to position 2.
◆ Turn right and proceed towards position 3.
◆ Turn left and move towards position 4.
◆ Repeat the above procedure as required.
Warning: Do not word towards the cable as shown in fig. N2.
d) Emptying the grass collection box
◆ Release the lever of on/off switch (2).

7 / 20
◆ Remove the grass collection box (5).
◆ Empty the contents from the box.
e) Carrying the mower
Warning! Ensure the blade has completely stopped and disconnected the appliance from the mains.
◆ The mover can be carried using the convenient carry handles (7).
f) Hints for optimum use
◆ If the grass is longer than approximately 10 cm, make two cuts to obtain a better finish. First mow
at maximum height of cut and then adjust a low or medium height of cut.
◆ In order to achieve optimum results, only mow dry grass.
6. Technical data
Model GM 34E GM 38E GM 42E
Type JA1221 JA1151 JA1171
Voltage (V~ / Hz) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50
Power Input (W) 1400 1600 1800
No-Load Speed (min-1) 2850 2850 2850
Height adjustment (mm) 20-60 28-68 25-75
Width of cut (mm) 340 380 420
Weight (kg) 16 18 21
Sound pressure LpA (dB(A)) / K (dB(A)) 76,3 / 3 83,6 / 3 78,9 / 3
Vibration level ahv (m/s2) / K (m/ s2) 4,29 / 1,5 5,7 / 1,5 2,03 / 1,5
7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
Warning! Before proceeding, remove the plug from the socket.
a) Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible.
Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.
We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it.
Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents
or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep
into the device.
b) Checking and replacing the blade (fig. H)
For safety reasons, we recommend having the blade replaced by an authorized professional.
Warning! Ensure the blade has completely stopped and disconnected the appliance from the mains.
Warning! Only use the specified replacement blade.
Warning! Use heavy-duty gloves to grip the blade.
Important! Wear work gloves!
To remove the blade:
◆ Turn the appliance onto its side.
◆ Using heavy-duty gloves, grip the blade.
◆ Use the spanner attached to loose and remove the blade bolt (19)
by turning the spanner anti-clockwise (c).

8 / 20
To replace the blade:
◆ Offer the blade up to bolt shaft and locate the blade bolt (19) into the bolt shaft.
Note: When fitting a blade, the text on the blade must be facing the user.
◆ Tighten the blade bolt (19) as firmly as possible by hand. Bolt tightening torque: 20 Nm.
◆ Using heavy-duty gloves, grip the blade.
◆ Use the spanner attached to securely tight the blade bolt (19) by turning the spanner clockwise (c).
c) Maintenance
There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
d) Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Model, type and serial number of the machine (see name plate)
Part description
e) Spare parts
P/N............................. Description
8231A112101 ............. Blade JA1221
8231A115102 ............. Blade JA1151
8231A117101 ............. Blade JA1171
8. Troubleshooting
If your appliance seems not to operate properly, follow the instructions below. If this does not solve
the problem, please contact us.
Problem Possible Cause Possible Solution
Machine
fails
to operate
Power turned off Turn power on
Grass too long
Increase the height of
cut and move machine
to shorter grass to start
Machine
ragged
Height of cut too low Increase height of cut
Cutting blade blunt Replace the blade
Underside of machine
clogged
Check underneath the machine and clear out as necessary
(always wear heavy duty gloves)
Blade fitted upside down Refit blade correctly
9. Disposal
Do not dispose of electrical equipment in domestic waste. Recycle equipment,
accessories and packaging in an environment-friendly manner.
10. Warranty
The warranty rules issued by our company or the importer apply to every country. As part of the
warranty, we remedy malfunctions on your appliance free of charge provided that this malfunction is
caused by a material or manufacturing defect. In the event of a warranty claim, please turn to your
dealer or the nearest branch office with the purchase receipt.

9 / 20
Překlad původního návodu k použití (CZ)
Účel použití
Tato elektrická sekačka je konstruována pro sečení trávy. Je určena pouze pro soukromé používání.
Důležité!
Aby při používání nedošlo k poraněním a škodám, je nutno pečlivědodržovat níže
uvedená bezpečnostní opatření.
Před prvním použitím zařízení si přečtěte pečlivěnávod k obsluze a dodržujte jej. K tomu, abyste se
dobře seznámili se zařízením, jeho správným používáním a s bezpečnostními předpisy, je důležité
tento návod důkladněprostudovat.
Uchovávejte jej na bezpečném místětak, aby jeho informace byly stále dobře přístupné.
Jestliže toto zařízení předáte jiné osobě, předejte jí také tento návod k použití.
Výrobce ani prodejce nepřevezme žádnou odpovědnost za škody či nehody/úrazy, vzniklé v důsledku
nedodržování tohoto návodu.
Naší politikou je neustále zlepšovat naše výrobky, a proto si vyhrazujeme právo změnit specifikace
produktu bez předchozího upozornění.
1. Všeobecné bezpečnostní předpisy
Důležité: Zařízení napájejte pouze přes obvod jištěný proudovým chráničem s maximálním vypínacím
proudem 30 mA.
1. Nikdy nedovolte, aby sekačku na trávu používaly děti a osoby, jež nejsou seznámeny s návodem
k použití. Místní předpisy mohou stanovit minimální věk uživatele.
2. Před prováděním každé prohlídky, servisu nebo údržby odpojte napájecí kabel.
3. Uživatel je odpovědný za každou škodu/újmu způsobenou třetí straně, způsobenou používáním
tohoto zařízení.
4. Pracujte jen za dobrého denního světla, nebo zajistěte vhodné umělé osvětlení.
5. Vždy kontrolujte sekačku na známky poškození.
6. Přesvědčte se, že všechny ochranné kryty jsou upevněny a správněfungují.
7. Nikdy sekačku neužívejte, jste-li unavení.
8. Sekačku nepoužívejte nikdy v uzavřeném nebo špatněvětraném prostoru, nebo tam, kde se v
blízkosti nacházejí hořlavé nebo výbušné kapaliny, páry nebo plyny.
9. Vypněte motor a odpojte napájecí (síťový) kabel od sekačky předtím, než zdvihnete ochranný kryt
anebo sejmete koš na sběr trávy nebo předtím, než budete kontrolovat, čistit, provádět servis
nebo pracovat na sekačce na trávu, nebo když sekačka narazí na cizí těleso.
10. Vždy před použitím prohlédněte nůž sekačky, upevňovací šroub a celou sekací jednotku na
známky poškození či opotřebení. Abyste předešli nevyvážení opotřebeného či poškozeného nože
a upevňovacího šroubu, je nutné vždy nahradit celou tuto sestavu. Vyměňte poškozené nebo
nečitelné štítky.
11. Poškozené díly smí měnit jen školený personál. Používejte pouze originální náhradní díly.
12. Při demontáži a montáži nože dodržujte návod a noste ochranné rukavice.
13. Zkontrolujte pozemek, na kterém chcete sekačku na trávu používat a odstraňte s něj všechny
předměty, které mohou být sekačkou zachyceny a odhozeny. Před zahájením sekání musí být
všechny cizí předměty odstraněny. Prohlédněte pečlivěprodlužovací kabely, které k pohonu
sekačky potřebujete.
14. Při používání sekačky vždy noste pevnou neklouzavou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy nesečte bosí
nebo v sandálech s otevřenou špičkou. Nenoste volné oblečení a doplňky, které by mohly být
zachyceny otáčejícími se díly.
15. Sekačku na trávu používejte vždy s připojeným košem na trávu, nebo - pokud koš na trávu
neužíváte – se sklopeným ochranným krytem.
16. Při spouštění motoru sekačku nezdvíhejte.
17. Nikdy nesahejte rukama či nohama do otáčejících se součástí. Držte se vždy mimo vyhazovací
otvor sekačky.
18. Předtím, než připojíte, nebo budete vyprazdňovat koš na trávu, vypněte motor a počkejte, až se
nůž úplnězastaví.
19. Vždy musí být dodržována bezpečná vzdálenost, daná délkou rukojetí.
20. Používáte-li sekačku na svahu, pojíždějte napříč(po vrstevnici), nikoli nahoru a dolů.
21. Tuto sekačku na trávu nepoužívejte na svazích se spádem přesahujícím 15 %.
22. Nikdy nepřejíždějte se zapnutým motorem přes štěrkové a podobné plochy – nebezpečí odhození

10 / 20
kamene!
23. Předtím, než sekačku zdvihnete kvůli dopravě, vypněte motor, odpojte síťový kabel a počkejte, až
se nůž úplnězastaví.
24. Nikdy se sekačkou nepracujete, pokud jsou v blízkosti lidé, zejména děti a zvířata. Zajistěte, aby
se nikdo nepřiblížil k pracující sekačce blíže, než na 10 metrů.
25. Sekačku na trávu uchovávejte na suchém místě, nepřístupném dětem.
26. Opravy elektrických součástí sekačky smí provádět pouze pracovník s příslušnou
elektrotechnickou kvalifikací.
27. Použijte výhradněprodlužovací kabel s minimálním průřezem 3 x 1,5 mm2a max. délkou 25 m, u
kabelůs pryžovou izolací nikoli lehčí než typ H07 RN-F, u PVC kabelůpak nikoli lehčí než typ
H05 VV-F (vedení tohoto typu nejsou pro stálé používání venku vhodné). Před použitím
zkontrolujte vodična známky poškození a stárnutí. Nikdy sekačku nepoužívejte, nejsou-li kabely v
bezvadném stavu (totéž platí pro napájecí kabel motoru na sekačce). Poškodí-li se kabel při práci
se sekačkou, NEDOTÝKEJTE SE KABELU a okamžitěodpojte vidlici přívodního kabelu ze síťové
zásuvky a pak teprve zjišťujte rozsah poškození.
28. Když spouštíte motor, nesmí být sekačka nakloněná, pokud nemusí být při tomto úkonu
nadzdvižena. V takovém případěji nakloňte jen natolik, nakolik to je k tomu účelu nezbytněnutné.
Zdvihejte pouze tu stranu, která je nevíce vzdálena od uživatele.
29. Jestliže sekačka začíná trpět nadměrnými silnými vibracemi, okamžitěji vypněte.
30. Přesvědčte se, že jsou všechny šrouby, matice a svorníky utažené a odpojte okamžitěsíťový
kabel od sekačky, jakmile sekačka začne abnormálněvibrovat. Zkontrolujte, zda je sekačka ve
stavu bezpečném pro používání.
31. Vypněte motor a odpojte kabel ze sítě, jestliže sekačka narazí na cizí předmět. Zkontrolujte ji na
případné poškození a proveďte nezbytné opravy předtím, než ji znovu začnete používat.
32. Nenechávejte sekačku stát na dešti. Trávník při sečení nesmí být mokrý, ani příliš vlhký.
33. Zajistěte, abyste vždy při práci se sekačkou měli bezpečný, pevný podklad pod nohama.
34. Při práci se sekačkou choďte, nikdy neběhejte.
35. Při změnách směru buďte opatrní, zvláštěkdyž směr měníte při práci na svahu.
36. Buďte zvláštěopatrní při změnách směru jízdy sekačky, a když ji přitahujete k sobě.
37. Vypínejte sekačku, jestliže je nutné ji naklonit pro účely přepravy, když je nutné ji přenášet přes
jiné povrchy, než trávník a když ji musíte dopravit na plochu, kterou chcete posekat, a z ní.
38. Zapínejte motor opatrněpodle návodu a stůjte přitom dostatečnědaleko od nože sekačky!
39. Udržujte své nohy v bezpečné vzdálenosti od rotujícího nože sekačky.
40. Nedotýkejte se nože, dokud není stroj odpojen od sítěa nůž není úplněv klidu.
41. Nikdy sekačku nezdvíhejte ani nepřenášejte, pokud je motor v chodu.
42. Předtím, než od sekačky odejdete, vypněte motor a odpojte síťový konektor napájecího kabelu.
43. Než uložíte sekačku do uzavřeného prostoru (skladu), ponechejte motor vychladnout.
44. Koš na trávu kontrolujte v pravidelných intervalech na známky opotřebení a proto, abyste se
přesvědčili, že je v dokonalém provozuschopném stavu.
45. Předtím, než budete upravovat nebo čistit sekačku, nebo kontrolovat, zda není síťový kabel
překroucen, zauzlován nebo poškozen, vypněte sekačku a odpojte napájecí kabel od zdroje
napájení.
46. Zajistěte, aby nebyla sekačka tlačena po trasách, které mohou křižovat trasu položení přívodního
kabelu.
47. Nezapínejte a nevypínejte sekačku často na krátkou dobu a zejména si nepohrávejte s hlavním
vypínačem (ON/OFF). Hrozí poškození motoru nebo spínače.
48. Pokud není zdroj napájení v dokonalém stavu, výsledkem takovýchto změn napětí, které sekačka
vyvolává, když se zvyšují její otáčky, mohou vzniknout škody na jiných zařízeních připojených do
stejného obvodu. V takovém případěbude nutno přijmout vhodné opatření (například zapojení
sekačky do jiného obvodu, nebo provozování sekačky v obvodu s nižší impedancí).
49. Toto zařízení není určeno k tomu, aby je bez dozoru užívali lidé (včetnědětí) s omezenými
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo lidé, kteří nemají žádné zkušenosti a/nebo
znalosti. Dozor musí vykonávat osoba, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo od které
dostávají instrukce o tom, jak zařízení bezpečněpoužívat. Děti musí být pod dozorem vždy, aby
bylo zajištěno, že si se sekačkou nebudou hrát.

11 / 20
Vysvětlení varovných piktogramů(viz obr. níže)
1 = Upozornění: Před uvedením zařízení do provozu si přečtěte návod k použití.
2 = Noste chrániče sluchu a ochranné brýle.
3 = Zamezte přístupu všech ostatních osob do nebezpečné zóny.
4 = Pozor! – Ostré nože! Před údržbou, nebo když se poškodí přívodní kabel, odpojte vidlici přívodního
kabelu od zásuvky.
5 = Pozor! Nůž se otáčí i potom, co byl vypnut motor!
6 = Nevystavujte zařízení dešti a vlhkému prostředí.
7 = Pozor! – Udržujte přívodní napájecí kabel mimo dosah nože.
2. Výbava
Toto zařízení je vybaveno některými, nebo všemi níže uvedenými prvky:
1. Bezpečnostní páka přítomnosti obsluhy se spínačem
2. Spínačs blokovacím tlačítkem
3. Horní rukojeť
4. Spodní rukojeť
5. Koš pro sběr trávy
6. Ochranný kryt
7. Držadlo pro přenášení sekačky
3. Montáž
Varování! Před montáží se přesvědčte, že je zařízení vypnuto a odpojeno od sítě.
Koš na trávu je třeba před použitím sestavit, dodává se v dílech.
◆ Pevné madlo sběrného koše (8) se rukou přímo zasune do krytu sběrného koše (10).
Poznámka: Madlo sběrného koše (8) se správněupevní do krytu sběrného koše (10).
◆ Krytka (9) se instaluje přímo na kryt sběrného koše (10).
a) Montáž spodní rukojeti (obr. B)
◆ Zasuňte konce spodní rukojeti (4) do odpovídajících otvorův sekačce.
◆ Zatlačte rukojeťdolůaž na doraz.
◆ Zajistěte rukojeťšrouby (11).
Poznámka: Dejte pozor, abyste při montáži spodní rukojeti nezaměnili pravou a levou stranu.
Poznámka: Typ GM 42E se dodává se spodní rukojetí v jednom kusu.
b) Montáž kabelové úchytky spodní rukojeti (obr. C)
◆ Kabelovou úchytku (12) je třeba upevnit na horní rukojeť(3) na stranu spínače, ještěpřed
upevněním ke spodní rukojeti (4).

12 / 20
Poznámka: Polohu kabelové úchytky (12) lze při montáži upravit tak, aby vám vyhovovala.
c) Montáž horní rukojeti (obr. D)
◆ Upevněte horní rukojeť(3) k dolní (4) pomocí hvězdic (13) a šroubů(14) podle obrázku.
Poznámka: Pevněutáhněte hvězdice (13).
d) Kabelové příchytky (obr. E)
◆ Napájecí kabel mezi spínačem a motorem přichyťte k rukojeti kabelovou příchytkou (15), abyste
zajistili bezpečné vedení tohoto kabelu během používání.
4. Zapínání a vypínání
a) Zapnutí (obr. F)
◆ Stiskněte a podržte stisknuté blokovací tlačítko spínače (16).
◆ Přitáhněte páku spínače (2) směrem k rukojeti.
◆ Uvolněte blokovací tlačítko.
b) Vypnutí (obr. F)
◆ Uvolněte (pusťte) páku spínače (2).
Varování: Nikdy se nepokoušejte spínačzajistit v poloze „Zapnuto“.
5. Používání
Varování! Nechávejte zařízení pracovat svým vlastním tempem, nepřetěžujte je.
a) Nasazení koše pro sběr trávy
◆ Zdvihněte ochranný kryt (6) a uložte koš pro sběr trávy na závěsy (18) na tělese sekačky.
b) Seřízení výšky sečení (obr. G)
Výška střihu se seřizuje změnou výšky všech kol, lze volit z pěti poloh (výšek střihu trávníku).
◆ Uchopte páku seřizování výšky (17) a vysuňte ji tak, aby zaskočila do drážek, určujících
požadovanou výšku sečení.
Varování! Před změnou polohy výšky sečení odpojte sekačku od zdroje napájení (sítě) a přesvědčte
se, že nůž je úplněv klidu.
c) Sečení (obr. N1 a N2)
Aby byly dosaženy optimální výsledky a sníženo riziko přeseknutí přívodního napájecího kabelu,
doporučujeme používat sekačku tak, jak je znázorněno v obrázcích k tomuto oddílu.
◆ Uložte hlavní část kabelu na trávník do blízkosti výchozího bodu sečení (poloha 1 na obr. N1).
◆ Zapněte sekačku, jak je uvedeno výše.
◆ Postupujte tak, jak ukazuje obrázek N1.
◆ Pohybujte se z polohy 1 do polohy 2.
◆ Otočte se vpravo a pokračujte do polohy 3.
◆ Otočte se vlevo a pokračujte v pohybu do polohy 4.
◆ Shora uvedený postup opakujte podle potřeby.
Varování: Nepostupujte směrem ke kabelu, jak znázorňuje obr. N2.
d) Vyprazdňování sběrného koše na trávu
Pusťte páku spínače (2).
◆ Vyjměte sběrný koš s trávou (5).
◆ Vysypte obsah koše.

13 / 20
e) Přenášení sekačky
Varování! Zajistěte, aby byl nůž zcela znehybněn a odpojte sekačku od zdroje napájení (sítě).
◆ Sekačku lze přenášet pomocí držadla (7) pro přenášení.
f) Pokyny pro optimální používání
◆ Je-li tráva vyšší než asi 10 cm, pak abyste dosáhli lepší konečný výsledek, sečte trávu nadvakrát.
Nejprve nastavte nejvyšší výšku sečení a potom nastavte sekačku na malou nebo střední výšku
sečení.
◆ Abyste dosáhli optimální výsledek, sečte vždy jen suchý trávník.
6. Technické údaje
Model GM 34E GM 38E GM 42E
Typ JA1221 JA1151 JA1171
Napětí (V~ / Hz) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50
Příkon (W) 1400 1600 1800
Otáčky bez zatížení (min-1) 2850 2850 2850
Nastavení výšky sečení (mm) 20-60 28-68 25-75
Šířka sečení (mm) 340 380 420
Hmotnost (kg) 16 18 21
Akustický tlak LpA (dB(A)) / K (dB(A)) 76,3 / 3 83,6 / 3 78,9 / 3
Hladina vibrací ahv (m/ s2) / K (m/ s2) 4,29 / 1,5 5,7 / 1,5 2,03 / 1,5
7. Čištění, údržba a objednávky náhradních dílů
Varování! Předtím, než zahájíte další postup, odpojte napájecí (síťový) kabel od sekačky.
a) Čištění
Všechny bezpečnostní prvky, větrací otvory motoru a skříňmotoru udržujte čisté, co možná
zbavené špíny a prachu. Zařízení otírejte čistým hadrem, nebo je čistěte proudem stlačeného
vzduchu pod nízkým tlakem.
Doporučujeme stroj vyčistit okamžitěpokaždé, když ukončíte práci.
Zařízení čistěte pravidelněvlhkým hadrem s malým množstvím detergentu. Nepoužívejte čisticí
prostředky ani rozpouštědla, mohly by totiž poškodit plastové díly sekačky. Zajistěte, že do
sekačky nepronikne žádná voda.
b) Kontrola a výměna nože
Z bezpečnostních důvodůse doporučuje, aby výměnu nože prováděl kvalifikovaný odborník.
Varování! Přesvědčte se, že je nůž úplnězastaven a sekačka odpojena od zdroje napájení (sítě).
Varování! Použijte pouze k tomu určený náhradní nůž.
Varování! Pro uchopení nože použijte silné pracovní rukavice.
Důležité! Noste pracovní rukavice!
Jak nůž demontovat:
◆ Položte sekačku na bok.
◆ V ochranných rukavicích uchopte nůž.
◆ Uvolněte a vyjměte šroub nože (19) pomocí dodávaného klíče.
Šroub má pravotočivý závit (povoluje se proti směru chodu hodin).

14 / 20
Jak nůž namontovat:
◆ Nasaďte sestavu nože a unášeče do sekačky a prostrčte šroub nožem (19) do otvoru v hřídeli.
Poznámka: Při montáži nože musí být text na noži obrácený k uživateli.
◆ Utáhněte šroub nože (19) rukou co nejvíce. Utahovací moment šroubu: 20 Nm.
◆ V ochranných rukavicích uchopte konec nože a držte jej.
◆ Pro bezpečné dotažení šroubu nože (19) použijte dodaný klíč. Utahujte šroub ve směru chodu
hodin.
c) Údržba
Toto zařízení neobsahuje žádné vnitřní součásti, jež by vyžadovaly jakoukoli další údržbu.
d) Objednávání náhradních dílů
V objednávce náhradních dílůlaskavěuvádějte vždy tyto údaje:
Model, typ a výrobní číslo stroje (viz typový štítek)
Popis součástky
e) Opotřebitelné náhradní díly
P/N............................. Popis
8231A112101 ............. Nůž JA1221
8231A115102 ............. Nůž JA1151
8231A117101 ............. Nůž JA1171
8. Hledání a odstraňování závad
Varování! Předtím, než zahájíte další postup, odpojte napájecí (síťový) kabel od sekačky.
Jestliže se vám zdá, že vaše sekačka nepracuje správně, postupujte podle níže uvedeného návodu.
Jestliže se tím problém nevyřeší, kontaktujte svého prodejce.
Závada Pravděpodobná příčina Možné řešení
Stroj
nefunguje
Napájení je vypnuté. Zapněte napájení.
Tráva je příliš dlouhá. Zvětšete výšku sečení a zahajte sečení na místě
s kratší trávou.
Stroj neseče
rovně/
stejnoměrně
Výška sečení je příliš nízká. Zvětšete výšku sečení.
Nůž sekačky je ztupený. Vyměňte nůž.
Spodek stroje je zanesený. Zkontrolujte spodek sekačky a vyčistěte jej podle
potřeby (vždy pracujte v ochranných rukavicích).
Nůž je namontován obráceně. Namontujte nůž správně.
9. Likvidace
Nevyhazujte elektrické zařízení do domácího odpadu. Zařízení, doplňky a balení
recyklujte způsobem, který je šetrný k životnímu prostředí.
10. Záruční podmínky
V každé zemi platí záruční ustanovení vydané naším prodejcem nebo dovozcem. Poruchy na Vašem
zařízení odstraníme v rámci záruky bezplatně, pokud je příčinou vada materiálu nebo výrobní vada.
V případěreklamace v záruční doběse prosím obraťte na Vašeho prodejce spolu s dokladem o koupi
výrobku.

15 / 20
Preklad pôvodného návodu na použitie (SK)
Účel použitia
Táto elektrická kosačka je konštruovaná pre kosenie trávy. Je určená iba pre súkromné používanie.
Dôležité!
Aby pri používaní nedošlo k poraneniam a škodám, je nutné starostlivo dodržiavaťdole
uvedené bezpečnostné opatrenia.
Pred prvým použitím zariadenia si prečítajte pozorne návod k obsluhe a dodržiavajte ho. K tomu, aby
ste sa dobre zoznámili so zariadením, jeho správnym používaním a s bezpečnostnými predpismi, je
dôležité tento návod dôkladne preštudovať.
Uchovávajte ho na bezpečnom mieste tak, aby jeho informácie boli stále dobre prístupné.
Ak toto zariadenie prenecháte inej osobe, prenechajte jej aj tento návod k použitiu.
Výrobca ani predajca neprevezme žiadnu zodpovednosťza škody či nehody/úrazy, vzniknuté
v dôsledku nedodržovania tohto návodu.
Našou politikou je neustále zlepšovaťnaše výrobky, a preto si vyhradzujeme právo zmeniť
špecifikácie produktu bez predošlého upozornenia.
1. Všeobecné bezpečnostné predpisy
Dôležité: Zariadenie napájajte iba z obvodu isteného prúdovým chráničom s maximálnym vypínacím
prúdom 30 mA.
1. Nikdy nedovoľte, aby kosačku na trávu používali deti a osoby, ktoré nie sú oboznámené
s návodom na použitie. Miestne predpisy môžu stanoviťminimálny vek užívateľa.
2. Pred vykonaním každej prehliadky, servisu alebo údržby odpojte napájací kábel.
3. Užívateľje zodpovedný za každú škodu/ujmu spôsobenú tretej strane, spôsobenú používaním
tohto zariadenia.
4. Pracujte len pri dobrom dennom svetle, alebo zaistite vhodné umelé osvetlenie.
5. Vždy kontrolujte kosačku na známky poškodenia.
6. Presvedčte sa, že všetky ochranné kryty sú upevnené a správne fungujú.
7. Nikdy kosačku nepoužívajte, ak ste unavení.
8. Kosačku nepoužívajte nikdy v uzavretom alebo zle vetranom priestore, alebo tam, kde sa
v blízkosti nachádzajú horľavé alebo výbušné kvapaliny, pary alebo plyny.
9. Vypnite motor a odpojte napájací (sieťový) kábel od kosačky predtým, než zdvihnete ochranný
kryt alebo odoberiete kôš na zber trávy alebo predtým, než budete kontrolovať, čistiť, vykonávať
servis alebo pracovaťna kosačke na trávu, alebo keďkosačka narazí na cudzie teleso.
10. Vždy pred použitím skontrolujte nôž kosačky, upevňovaciu skrutku a celú žaciu jednotku na
známky poškodenia či opotrebenia. Aby ste predišli nevyváženiu opotrebovaného či
poškodeného noža a upevňovacej skrutky, je nutné vždy nahradiťcelú túto zostavu. Vymeňte
poškodené alebo nečitateľné štítky.
11. Poškodené diely smie vymieňaťiba školený personál. Používajte len originálne náhradné diely.
12. Pri demontáži a montáži noža dodržiavajte návod a noste ochranné rukavice.
13. Skontrolujte pozemok, na ktorom chcete kosačku na trávu používaťa odstráňte z nej všetky
predmety, ktoré môžu byťkosačkou zachytené a odhodené. Pred zahájením kosenia musia byť
všetky cudzie predmety odstránené. Prezrite pozorne predlžovacie káble, ktoré k pohonu kosačky
potrebujete.
14. Pri používaní kosačky vždy noste pevnú nekĺzavú obuv a dlhé nohavice. Nikdy nekoste bosí
alebo v sandáloch s otvorenou špičkou. Nenoste voľné oblečenie a doplnky, ktoré by mohli byť
zachytené otáčajúcimi sa dielmi.
15. Kosačku na trávu používajte vždy s pripojeným košom na trávu, alebo - pokiaľkôš na trávu
nepoužívate – so sklopeným ochranným krytom.
16. Pri spúšťaní motora kosačku nezdvíhajte.
17. Nikdy nesiahajte rukami či nohami do otáčajúcich sa súčastí. Držte sa vždy mimo vyhadzovací
otvor kosačky.
18. Predtým, než pripojíte alebo budete vyprázdňovaťkôš na trávu, vypnite motor a počkajte, až sa
nôž úplne zastaví.
19. Vždy musí byťdodržiavaná bezpečná vzdialenosť, daná dĺžkou rukovätí.
20. Ak používate kosačku na svahu, pohybujte sa s ňou priečne (po vrstevnici), nie hore a dole.
21. Túto kosačku na trávu nepoužívajte na svahoch so spádom presahujúcim 15 %.
22. Nikdy nejazdite so zapnutým motorom cez štrkové a podobné plochy – nebezpečenstvo

16 / 20
odhodenia kameňa!
23. Predtým, než kosačku zdvihnete kvôli doprave, vypnite motor, odpojte sieťový kábel a počkajte,
až sa nôž úplne zastaví.
24. Nikdy s kosačkou nepracujte, pokiaľsú v blízkosti ľudia, najmä deti a zvieratá. Zaistite, aby sa
nikto nepriblížil k pracujúcej kosačke bližšie, ako na 10 metrov.
25. Kosačku na trávu uchovávajte na suchom mieste, neprístupnom deťom.
26. Opravy elektrických súčastí kosačky smie vykonávaťiba pracovník s príslušnou elektrotechnickou
kvalifikáciou.
27. Použite výhradne predlžovací kábel s minimálnym prierezom 3 x 1,5 mm2a max. dĺžkou 25 m, pri
kábloch s gumovou izoláciou typ H07 RN-F alebo silnejší, pri PVC kábloch prinajmenšom typ
H05 VV-F alebo silnejší (vedenie tohto typu nie je vhodné pre stále používanie vonku). Pred
použitím skontrolujte vodična známky poškodenia a starnutia. Nikdy kosačku nepoužívajte, ak
nie sú káble v bezchybnom stave (to isté platí pre napájací kábel motora na kosačke). Ak sa kábel
poškodí pri práci s kosačkou, NEDOTÝKAJTE SA KÁBLA a okamžite odpojte jeho vidlicu zo
sieťovej zásuvky a až potom zisťujte rozsah poškodenia.
28. Keďspúšťate motor, nesmie byťkosačka naklonená, pokiaľnemusí byťpri tomto úkone
zdvihnutá. V takom prípade ju nakloňte len toľko, koľko je k tomuto účelu nevyhnutne potrebné.
Zdvíhajte len tú stranu, ktorá je najviac vzdialená od užívateľa.
29. Ak kosačka začína trpieťnadmerne silnými vibráciami, okamžite ju vypnite.
30. Presvedčte sa, že všetky skrutky, matice a svorníky sú utiahnuté a odpojte okamžite sieťový
kábel od kosačky, ako náhle kosačka začne abnormálne vibrovať. Skontrolujte, či je kosačka v
stave bezpečnom pre používanie.
31. Vypnite motor a odpojte kábel od siete, ak kosačka narazí na cudzí predmet. Skontrolujte ju na
prípadné poškodenie a vykonajte potrebné opravy predtým, než ju znova začnete používať.
32. Nenechávajte kosačku stáťna daždi. Trávnik pri kosení nesmie byťmokrý, ani príliš vlhký.
33. Zaistite, aby ste vždy pri práci s kosačkou mali bezpečný, pevný podklad pod nohami.
34. Pri práci s kosačkou kráčajte, nikdy nebehajte.
35. Pri zmenách smeru buďte opatrní, najmä keďsmer meníte pri práci na svahu.
36. Buďte obzvlášťopatrní pri zmenách smeru jazdy kosačky a keďju priťahujete k sebe.
37. Vypínajte kosačku, keďje nutné ju nakloniťza účelom prepravy, keďje nutné ju prenášaťcez iné
povrchy, než trávnik a keďju musíte dopraviťna plochu, ktorú chcete pokosiť, a z nej.
38. Zapínajte motor opatrne podľa návodu a stojte pritom dostatočne ďaleko od noža kosačky!
39. Udržiavajte svoje nohy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúceho noža kosačky.
40. Nedotýkajte sa noža, dokiaľnie je stroj odpojený od siete a nôž nie je úplne v kľude.
41. Nikdy kosačku nedvíhajte ani neprenášajte, pokiaľje motor v chode.
42. Predtým, než od kosačky odídete, vypnite motor a odpojte sieťový konektor napájacieho kábla.
43. Než uložíte kosačku do uzavretého priestoru (skladu), nechajte motor vychladnúť.
44. Kôš na trávu kontrolujte v pravidelných intervaloch na známky opotrebovania a preto, aby ste sa
presvedčili, že je v dokonalom prevádzkyschopnom stave.
45. Predtým, než budete upravovaťalebo čistiťkosačku, alebo kontrolovať, či nie je sieťový kábel
prekrútený, zauzlený alebo poškodený, vypnite kosačku a odpojte napájací kábel od zdroja
napájania.
46. Zaistite, aby kosačka nebola tlačená po trasách, ktoré môžu krížiťtrasu položenia prívodného
kábla.
47. Nezapínajte a nevypínajte kosačku často na krátku dobu a najmä sa nepohrávajte s hlavným
vypínačom (ON/OFF). Hrozí poškodenie motora alebo spínača.
48. Pokiaľnie je zdroj napájania v dokonalom stave, výsledkom takýchto zmien napätia, ktoré
kosačka vyvoláva, keďsa zvyšujú jej otáčky, môžu vzniknúťškody na iných zariadeniach
pripojených do rovnakého obvodu. V takom prípade bude nutné prijaťvhodné opatrenie
(napríklad zapojenie kosačky do iného obvodu, alebo prevádzkovanie kosačky v obvode s nižšou
impedanciou).
49. Toto zariadenie nie je určené k tomu, aby ho bez dohľadu používali ľudia (vrátane detí)
s obmedzenými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo ľudia, ktorí nemajú žiadne
skúsenosti a/alebo znalosti. Dohľad musí vykonávaťosoba, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť, alebo od ktorej dostávajú inštrukcie o tom, ako zariadenie bezpečne používať. Deti
musia byťpod dohľadom vždy, aby bolo zaistené, že sa s kosačkou nebudú hrať.

17 / 20
Vysvetlenie varovných piktogramov (viďobr. nižšie)
1 = Upozornenie: Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte návod na použitie.
2 = Noste chrániče sluchu a ochranné okuliare.
3 = Zamedzte prístupu všetkých ostatných osôb do nebezpečnej zóny.
4 = Pozor! – Ostré nože! Pred údržbou, alebo keďsa poškodí prívodný kábel, odpojte vidlicu
prívodného kábla od zásuvky.
5 = Pozor! Nôž sa otáča aj potom, čo bol vypnutý motor!
6 = Nevystavujte zariadenie dažďu a vlhkému prostrediu.
7 = Pozor! – Udržiavajte prívodný napájací kábel mimo dosahu noža.
2. Výbava
Toto zariadenie je vybavené niektorými, alebo všetkými nižšie uvedenými prvkami:
1. Bezpečnostná páka prítomnosti obsluhy so spínačom
2. Spínačs blokovacím tlačidlom
3. Horná rukoväť
4. Spodná rukoväť
5. Kôš pre zber trávy
6. Ochranný kryt
7. Držadlo pre prenášanie kosačky
3. Montáž
Varovanie! Pred montážou sa presvedčte, že je zariadenie vypnuté a odpojené od siete.
Kôš na trávu je potrebné pred použitím zostaviť, dodáva sa v dieloch.
◆ Pevné držadlo zberného koša (8) sa rukou priamo zasunie do krytu zberného koša (10).
Poznámka: Držadlo zberného koša (8) sa správne upevní do krytu zberného koša (10).
◆ Krytka (9) sa inštaluje priamo na kryt zberného koša (10).
a) Montáž spodnej rukoväte (obr. B)
◆ Zasuňte konce spodnej rukoväte (4) do odpovedajúcich otvorov v kosačke.
◆ Zatlačte rukoväťdolu až na doraz.
◆ Zaistite rukoväťskrutkami (11).
Poznámka: Dajte pozor, aby ste pri montáži spodnej rukoväte nezamenili pravú a ľavú stranu.
Poznámka: Typ GM 42E sa dodáva so spodnou rukoväťou v jednom kuse.
b) Montáž káblovej príchytky spodnej rukoväte (obr. C)
◆ Káblovú príchytku (12) je potrebné upevniťna hornú rukoväť(3) na stranu spínača, ešte pred
upevnením spodnej rukoväte (4).

18 / 20
Poznámka: Polohu káblovej príchytky (12) je možné pri montáži upraviťtak, aby vám vyhovovala.
c) Montáž hornej rukoväte (obr. D)
◆ Upevnite hornú rukoväť(3) k dolnej (4) pomocou hviezdic (13) a skrutiek (14) podľa obrázku.
Poznámka: Pevne utiahnite hviezdice (13).
d) Káblové príchytky (obr. E)
◆ Napájací kábel medzi spínačom a motorom prichyťte k rukoväti káblovou príchytkou (15), aby ste
zaistili bezpečné vedenie tohto kábla počas používania.
4. Zapínanie a vypínanie
a) Zapnutie (obr. F)
◆ Stlačte a podržte stlačené blokovacie tlačidlo spínača (16).
◆ Pritiahnite páku spínača (2) smerom k rukoväti.
◆ Uvoľnite blokovacie tlačidlo.
b) Vypnutie (obr. F)
◆ Uvoľnite (pusťte) páku spínača (2).
Varovanie: Nikdy sa nepokúšajte spínačzaistiťv polohe „Zapnuté“.
5. Používanie
Varovanie! Nechávajte zariadenie pracovaťsvojím vlastným tempom, nepreťažujte ho.
a) Nasadenie koša pre zber trávy
◆ Zdvihnite ochranný kryt (6) a uložte kôš pre zber trávy na závesy (18) na telese kosačky.
b) Nastavenie výšky kosenia (obr. G)
Výška strihu sa nastavuje zmenou výšky všetkých kolies, možno voliťz piatich polôh (výšok strihu
trávnika).
◆ Uchopte páku nastavenia výšky (17) a vysuňte ju tak, aby zaskočila do drážok, určujúcich
požadovanú výšku kosenia.
Varovanie! Pred zmenou polohy výšky kosenia odpojte kosačku od zdroja napájania (siete) a
presvedčte sa, že nôž je úplne v pokoji.
c) Kosenie (obr. N1 a N2)
Aby boli dosiahnuté optimálne výsledky a znížené riziko preseknutia prívodného napájacieho kábla,
odporúčame používaťkosačku tak, ako je znázornené na obrázkoch k tomuto oddielu.
◆ Uložte hlavnú časťkábla na trávnik do blízkosti počiatočného bodu kosenia (poloha 1 na obr. N1).
◆ Zapnite kosačku, ako je uvedené vyššie.
◆ Postupujte tak, ako ukazuje obrázok N1.
◆ Pohybujte sa z polohy 1 do polohy 2.
◆ Otočte sa vpravo a pokračujte do polohy 3.
◆ Otočte sa vľavo a pokračujte v pohybe do polohy 4.
◆ Zhora uvedený postup opakujte podľa potreby.
Varovanie: Nepostupujte smerom ku káblu, ako znázorňuje obr. N2.
d) Vyprázdňovanie zberného koša na trávu
Pusťte páku spínača (2).
◆ Odoberte zberný kôš s trávou (5).
◆ Vysypte obsah koša.

19 / 20
e) Prenášanie kosačky
Varovanie! Zaistite, aby bol nôž úplne znehybnený a odpojte kosačku od zdroja napájania (siete).
◆ Kosačku je možné prenášaťpomocou držadla (7) pre prenášanie.
f) Pokyny pre optimálne používanie
◆ Ak je tráva vyššia než asi 10 cm a aby ste dosiahli lepší konečný výsledok, koste trávu na dvakrát.
Najprv nastavte najvyššiu výšku kosenia a potom nastavte kosačku na malú alebo strednú výšku
kosenia.
◆ Aby ste dosiahli optimálny výsledok, koste vždy len suchý trávnik.
6. Technické údaje
Model GM 34E GM 38E GM 42E
Typ JA1221 JA1151 JA1171
Napätie (V~ / Hz) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50
Príkon (W) 1400 1600 1800
Otáčky bez zaťaženia (min-1) 2850 2850 2850
Nastavenie výšky kosenia (mm) 20-60 28-68 25-75
Šírka kosenia (mm) 340 380 420
Hmotnosť(kg) 16 18 21
Akustický tlak LpA (dB(A)) / K (dB(A)) 76,3 / 3 83,6 / 3 78,9 / 3
Hladina vibrácií ahv (m/ s2) / K (m/ s2) 4,29 / 1,5 5,7 / 1,5 2,03 / 1,5
7. Čistenie, údržba a objednávky náhradných dielov
Varovanie! Predtým, než zahájite ďalší postup, odpojte napájací (sieťový) kábel od kosačky.
a) Čistenie
Všetky bezpečnostné prvky, vetracie otvory motora a skrine motora udržiavajte čisté, pokiaľ
možno zbavené špiny a prachu. Zariadenie otierajte čistou handrou, alebo ho čistite prúdom
stlačeného vzduchu pod nízkym tlakom.
Odporúčame stroj vyčistiťvždy okamžite, keďukončíte prácu.
Zariadenie čistite pravidelne vlhkou handrou s malým množstvom detergentu. Nepoužívajte
čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by totiž poškodiťplastové diely kosačky. Zaistite, že do
kosačky neprenikne žiadna voda.
b) Kontrola a výmena noža
Z bezpečnostných dôvodov sa odporúča, aby výmenu noža vykonával kvalifikovaný odborník.
Varovanie! Presvedčte sa, že je nôž úplne zastavený a kosačka odpojená od zdroja napájania (siete).
Varovanie! Použite len k tomu určený náhradný nôž.
Varovanie! Pre uchopenie noža použite silné pracovné rukavice.
Dôležité! Noste pracovné rukavice!
Ako nôž demontovať:
◆ Položte kosačku na bok.
◆ V ochranných rukaviciach uchopte nôž.
◆ Uvoľnite a vyberte skrutku noža (19) pomocou dodávaného kľúča.
Skrutka má pravotočivý závit (povoľuje sa proti smeru chodu hodín).

20 / 20
Ako nôž namontovať:
◆ Nasaďte zostavu noža a unášača do kosačky a prestrčte skrutku nožom (19) do otvoru v hriadeli.
Poznámka: Pri montáži noža musí byťtext na noži obrátený k užívateľovi.
◆ Utiahnite skrutku noža (19) rukou čo najviac. Uťahovací moment skrutky: 20 Nm.
◆ V ochranných rukaviciach uchopte koniec noža a držte ho.
◆ Pre bezpečné dotiahnutie skrutky noža (19) použite dodaný kľúč. Uťahujte skrutku v smere chodu
hodín.
c) Údržba
Toto zariadenie neobsahuje žiadne vnútorné súčasti, ktoré by vyžadovali akúkoľvek ďalšiu
údržbu.
d) Objednávanie náhradných dielov
V objednávke náhradných dielov láskavo uvádzajte vždy tieto údaje:
Model, typ a výrobné číslo stroja (viďtypový štítok)
Popis súčiastky
e) Opotrebiteľné náhradné diely
P/N............................. Popis
8231A112101 ............. Nôž JA1221
8231A115102 ............. Nôž JA1151
8231A117101 ............. Nôž JA1171
8. Hľadanie a odstraňovanie závad
Varovanie! Predtým, než zahájite ďalší postup, odpojte napájací (sieťový) kábel od kosačky.
Ak sa vám zdá, že vaša kosačka nepracuje správne, postupujte podľa nižšie uvedeného návodu. Ak
sa tým problém nevyrieši, kontaktujte svojho predajcu.
Závada Pravdepodobná príčina Možné riešenie
Stroj
nefunguje
Napájanie je vypnuté. Zapnite napájanie.
Tráva je príliš dlhá. Zväčšite výšku kosenia a zahájte kosenie na mieste
s kratšou trávou.
Stroj nekosí
rovno /
rovnomerne
Výška kosenia je príliš nízka. Zväčšite výšku kosenia.
Nôž kosačky je stupený. Vymeňte nôž.
Spodok stroja je zanesený. Skontrolujte spodok kosačky a vyčistite ho podľa
potreby (vždy pracujte v ochranných rukaviciach).
Nôž je namontovaný obrátene. Namontujte nôž správne.
9. Likvidácia
Nevyhadzujte elektrické zariadenie do domáceho odpadu. Zariadenie, doplnky a balenie
recyklujte spôsobom, ktorý je šetrný k životnému prostrediu.
10. Záručné podmienky
V každej krajine platia záručné ustanovenia vydané naším predajcom alebo dovozcom. Poruchy na
Vašom zariadení odstránime v rámci záruky bezplatne, pokiaľje príčinou vada materiálu alebo
výrobná vada. V prípade reklamácie v záručnej dobe sa prosím obráťte na Vášho predajcu spolu
s dokladom o kúpe výrobku.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other GARDEN MASTER Lawn Mower manuals