GE DVM7195 User manual

0GEAppliances.com
0
Safety Instructions ........ 2-9
Operating Instructions
Exhaust Features ........... 24, 25
Microwave Terms .............. 19
lyPlate Feature................ 16
Oven Features ............. 11, 12
Other Features ............. 20,21
Power Levels................... 19
Replacing the Light Bulb........ 24
Sensor Features............. 17-19
Time Features............... 13-15
Care and Cleaning ......... 22
Troubleshooting Tips
Before you call for Service...26-28
Consumer Support
Optional Kits .................... 10
Consumer Support .............. 32
Warranty ...................... 31
DVM7195
JVM7195
JN17196
PVM9195
PN19196
00Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Youcan find them on a labelwhen the
door isopen. 49-40705 09-13 GE

IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING.
AWARNING!
To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave energy.
PRECAUTIONS TOAVOID POSSIBLEEXPOSURE
TO EXCESSIVEMICROWAVE ENERGY
(e) Do Not Attempt to operate this oven with the door
open since open-door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It isimportant not to
defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do Not Piece any object between the oven front
face and the door or allow soilor cleaner residueto
accumulate on sealingsurfaces.
Do Not Operate the oven ifit isdamaged. It is
particularly important that the ovendoor close properly
and that there isno damage to the:
(1)door (bent),
(2)hinges and latches(brokenor loosened),
(3)door sealsand sealing surfaces,
(d) TheOvenShould Not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualified servicepersonnel.
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS.
Usethisappliance only for itsintendedpurposeas describedinthis Owner'sManual.
Whenusingelectricalappliancesbasicsafety precautionsshould befollowed,including the following:
[] Read and follow the specific precautions in the
PRECAUTIONSTO AVOID POSSIBLEEXPOSURETO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY section above.
[] Thisappliance must be grounded. Connectonly to a properly
grounded outlet. Seethe GROUNDINGINSTRUCTIONSsection
on page 8.
[] Installor locate this appliance only in accordance with the
provided installation instructions.
[] Becertain to place the front surface of the door 3" or more
back from the countertop edge to avoid accidental tipping of
the appliance in normal usage.
[] Thismicrowave oven isnot approved or tested for marine
use.
[] Donot mount this appliance over a sink.
[] Donot operate this appliance if it hasa damaged power
cord or plug, if it isnot working properly, or if it has been
damaged or dropped.
[] Donot cover or block any openings on the appliance.
[] Usethis appliance only for its intended useasdescribed in
this manual. Donot use corrosivechemicals or vapors in this
appliance. Thismicrowave oven isspecifically designed to
heat, dry or cook food, and isnot intended for laboratory or
industrial use.
[] Donot store this appliance outdoors. Donot usethis
product near water-for example, in a wet basement, near a
swimming pool,near a sink or in similar locations.
[] Donot let cord hang overedge of table or counter.
[] Donot store anything directly on top of the appliance when
it is in operation.
[] Keep power cord away from heated surfaces.
[] Do not immerse power cord or plug in water.
[] Toreduce the riskof fire in the oven cavity:
- Do not overcook food. Carefully attend appliance when
paper, plastic or other combustible materials are placed
insidethe ovenwhile cooking.
- Removewire twist-ties and metal handlesfrom paper or
plastic containers before placing them in the oven.
- Do not usethe ovenfor storage purposes.Do not leave
paper products, cooking utensilsor food in the oven when
not in use.
- If materials insidethe oven ignite, keepthe oven door closed,
turn the oven off and disconnect the power cord, or shut
off power at the fuse or circuit breaker panel.If the door is
opened,the fire may spread.
[] Seedoor surface cleaning instructions in the Careand
cleaning of the microwave oven section of this manual. Do
not usecleaners with ammonia or alcohol on the microwave
oven. Ammonia and alcohol can damage the appearance of
the microwave.
[]
[]
GEdoes not support any servicingof this microwave oven,
except as described by the Consumer Support sections
of this manual. Donot attempt to servicethe microwave
oven yourself. If serviceis desired,this appliance should be
servicedonly byqualified servicepersonnel. Contact the
nearest authorized servicefacility for examination, repair or
adjustment.
Aswith any appliance, closesupervision isnecessary when
used by children.
2SAVETHESEINSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES IIvlPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRilVlEROTODA LASINSTRUCCIONES. GEAppliances.com
iPRECAUCION!
Par su seguridad, la informaci6n contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosi6n,
descarga eldctrica, exposici6n a energia microondas.
PRECAUCIONESPARA EVITAR POSIBLEEXPOSICION
A UNA EXCESIVAENERG[A DE MICROONDAS.
(u) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya
que esto podrfa resultar en una exposici6n a energ[a
microondas dahina. Esimportonte no cancelor ni
manipular de forma indebida losdispositivosde
seguridad.
(b) No SitFle ningOnobjeto entre la parte frontal del horno
yla puerto ni permita que seocumule suciedad o
residuos limpios en las gomas de cierre herm@ico.
(d No Use el homo siest6 dahado. Esespecialmente
importante que la puerta del homo secierre
correctamente yque no sedahe:
(!) la puerta (doblada),
(2)bisagras ypasadores (rotoso sueltos),
(3)sellosde la puerta ygomas de cierre herm@ico.
(dJ El homo no deberia ajustarse ni repararse par nadie
que no sea personal de servicioadecuadamente
calificado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
Use este electrodomdstico s61opara su prop6sito original, coma se describe en el Manual del Propietario.
AI usar artefactos eldctricos se deberdn seguir los precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo Io siguiente:
[] Lea yobedezca las precauciones espec[ficas en la secci6n
de PRECAUCIONESPARA EVITARPOSIBLE EXPOSICIONA UNA
ENERG[AEXCESIVADE IvIICROONDASde arriba.
[] Esteelectrodom_stico debe estar conectado a tierra.
Con_ctelo s61oa una toma de corriente con toma de tierra.
Vea la secci6n de INSTRUCCIONESDETOMADETIERRAen la
p6gina 9.
[] Instaleo coloque este electrodom6stico siguiendo s61olas
Instrucciones de Instalaci6n provistas.
[] Aseg6resede colocar la superficiefrontal de la puerta 3"
o m6s atr6s del extremo de la base,a fin de evitar cddas
accidentales del electrodom6stico durante un usanormal.
[] Estehomo microondas no est6 aprobado ni evaluado para
usanaval.
[] Nomonte el electrodom#stico sabre un lavabo.
[] Nousar este electrodom#stico siel cable de corriente
o el enchufe han sufrido alg0n da5o, sino funciona
correctamente o si ha resultado dahado o se ha ca[do.
[] Nobloquee ni cubra cualquier abertura del
electrodom_stico.
[] D#a este electrodom#stico el usa para el cual fue
dise_ado 6nicamente, coma se describe en este manual.
Nouse productos qu[micos corrosivos ni vapores en este
electrodom#stico. Estehomo microondas rue diseBado
espedficamente para calentar, secar o cocinar comida, yno
para usaindustrial o en laboratorio.
[] Nouse este producto cerca del agua; par ejemplo, en un
s6tano hOmedo,cerca de una piscina,cerca de un lavabo o
en ubicaciones similares.
[] Nopermita que el cable se sostengasabre el extremo de la
mesada
[] Noguarde nada directamente sabre la superficie del homo
microondas cuando el mismo seencuentre funcionando
[] Noguarde este electrodom#stico al aire libre.
[] Mantenga el cable de corriente alejado de superficies
calientes.
[] Parareducir el riesgode incendio en la apertura del homo:
- Nococine demasiado la comida. Presteatenci6n cuidadosa
al electrodom_stico cuando secoloca papel, pl6stico u otro
material combustible en el horno mientras secocina.
- Quite lascintas de cierrecon metal ylasasas met61icasde
losrecipientesde papel o pl6stico antes de introducirlos en el
homo.
- Noalmacene cosas en el horno. No deje productos de papel,
utensiliosde cocinar ni comida en el homo mientras no Io
est# usando.
-Si se incendiara algOnmaterial dentro, mantenga la puerta
del homo cerrada, apague el homo ydesconecte el cable
de corriente el#ctrica,o apague la corriente en elfusible o
panel del diferencial.Sise abre la puerta el fuego podr[a
expandirse.
[] Lealas instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta
en la secci6nde Cuidadoylimpiezadel homo microondas
de este manual. No uselimpiadores que contengan
amon[acos o alcohol en el horno microondas. Elamon[aco o
el alcohol pueden dahar elaspecto del homo microondas.
[] GEno respalda ning6n serviciot@cnicosabre este homo
microondas, excepto coma sedescribe en las seccionesde
Soporte al Consumidor de este manual. Nointente reparar
el homo microondas usted mismo. Sies necesario reparar el
electrodom#stico, entonces el serviciodeber6 serrealizado
par una persona calificada del serviciot6cnico. Comun[quese
a una sucursalautorizada del serviciot#cnico para realizar
cualquier control, reparaci6n o ajuste.
[] AIigual que con cualquier electrodom#stico, sedeber6
realizar una supervisi6nde cerca si esusado par nihos.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
AWARNING!
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS.
[] Donot clean with metal scouring pads. Piecescan burn off the
pad and touch electrical parts involving riskof electricshock.
[] Thismicrowave oven isULlisted for installation over both gas
(lessthan 60,O00BTUtand electric ranges.
[] Thisover-the-range oven isdesigned for useover ranges no
wider than 36". It may be installed over both gasand electric
cooking equipment..
ARCING
If you see arcing, press the Cancel/Off pad and correct the
Arcing isthe microwave term for sparksin the oven.Arcing is
caused by:
[] Metal or foil touching the sideof the oven.
[] Foilnot molded to food.
_roblem.
[] Metal,such as twist-ties, poultry pins or gold-rimmed dishes,in
the microwave.
[] Recycledpaper towels containing small metal pieces being
usedin the microwave.
[] Platesor disheswith metallic trim or glaze with a metallic
sheen.
FOODS
[] Donot pop popcorn in your microwave oven unless in a special
microwave popcorn accessoryor unlessyou usepopcorn
labeled for usein microwave ovens.
[] Some products such as whole eggs and sealedcontainers-for
example,closedjars-are able to explode and should not be
heated in this microwave oven. Suchuseof the microwave
oven could result in injury.
[] Donot boil eggs in a microwave oven. Pressurewill build up
insideegg yolk and will cause it to burst, possiblyresulting in
injury.
[] Operating the microwave with no food insidefor more than a
minute or two may cause damage to the oven and could start
a fire. It increasesthe heat around the magnetron and can
shorten the life of the oven.
[] Foodswith unbroken outer "skin" such as potatoes, hot dogs,
sausages,tomatoes, apples, chicken liversand other giblets
and egg yolks should be pierced to allow steam to escape
during cooking.
[]
[]
[] Avoid heating baby food in glassjars, even
with the lid off. Make sureall infant food is thoroughly cooked.
Stirfood to distribute the heat evenly.Be careful to prevent
scalding when warming formula. Thecontainer may feelcooler []
than the formula really is.Always test the formula before
feeding the baby. []
[] Don'tdefrost frozen beverages in narrow-necked bottles
(especiallycarbonated beverages).Evenifthe container is
opened, pressurecan build up.This can cause the container to
burst, possiblyresulting in injury.
SUPERHEATEDWATER
Liquids,such as water,coffeeor tea are able to be overheated
beyondthe boiling point without appearing to be boiling.Visible
bubbling or boiling when the container is removed from the
microwave ovenisnot alwayspresent.THISCOULDRESULT
IN VERYHOTLIQUIDSSUDDENLYBOILINGOVERWHENTHE
CONTAINERISDISTURBEDORA SPOONOROTHERUTENSILIS
INSERTEDINTOTHELIQUID.
To reducethe risk of injury to persons:
- Donot overheat the liquid.
- Stirthe liquid both before and halfway through heating it.
- Donot usestraight-sided container with narrow necks.
- After heating, allow the container to stand in the microwave
oven for a short time before removing the container.
- Useextreme care when inserting a spoon or other utensil
into the container.
Hot foods and steam can cause burns. Becareful when
opening any containers of hot food, including popcorn bags,
cooking pouches and boxes.To prevent possibleinjury, direct
steam away from hands and face.
Donot overcook potatoes. Theycould dehydrate and catch
fire, causing damage to your oven.
Cookmeat and poultry thoroughly-meat to at least an
INTERNALtemperature of 160°Fand poultry to at least
an INTERNALtemperature of 180°F.Cookingto these
temperatures usually protects against foodborne illness.
4SAVETHESEINSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LASINSTRUCCIONES. GEAppliances.com
iPRECAUCI6N!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
[] Nolimpie con almohadillas met61icaspara fregar. Laspiezas
podr6n quemar la almohadilla ytener contacto con partes
el6ctricas yproducir riesgo de descargas el6ctricas
[] Estehomo de microondas est6 listado por ULpara ser
instalado sobre estufas electricas ydegas (memos de 60,000
FORMACI6N DE ARCO EL -CTRICO
BTU).
[] Estehomo puede instalarse encima de la cocina yest6
dise_ado para su uso sobrecocinas encimeras no m6s
anchas de 36". Puedeinstalarse sobreequipos para cocinar
de gaso el6ctricos.
Si veque seforman arcos eldctficos,presione el bot6n Cancel/Off (borrar/apagado)y resuelvael problema.
Arco eldctfico esIoque,en la terminologia de losmicroondas,
describelaschispasen el homo.
[] Ha},un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno.
[] Elpapel de aluminio no est6 envolviendo bien la comida.
[] Platoso la vajillas con bordes met61icoso con una capa de
brillo met61ico.
COMIDAS
[] Hay alg0n metal, como cintas de cierrecon metal, pinchos de
polio,o platos con decoraci6n de oro dentro del microondas.
[] Seest6 usando papel toalla reciclado que contienen pequehas
porciones de metal en el microondas.
[] No haga rosetas o palomitas de maiz en el microondas a no
serque est6 usando un accesorio especial para prepararlas o
que est6 empleando rosetaso palomitas de maiz que indiquen
serv61idaspara el usode hornos microondas.
[] Algunos productos tales como huevos enteros y envases
sellados - por ejemplo: tarros de vidrio cerrados - pueden
explotar ypor esto no se deben calentar en el homo
microondas. Dicho uso del horno microondas podr(_producir
lesiones.
[] No hierva huevos dentro de un homo microondas. Se
generar@presi6n dentro de la yema del huevo que causara
que explote pudiendo, posiblemente, dahar a alguien.
[] Sise pone en marcha el microondas sintenet comida en su
interior por m@sde un minuto o dos podr[an causarse dahos
al homo ypodrfa empezar un fuego. Estohace aumentar
la temperatura alrededor del magnetr6n ypuede reducir el
perfodo de vida 0tildel homo.
[] Lascomidas cocinadas en I[quidos(como la pasta)pueden
tenet cierta tendencia a hervir m(_sr@pidamenteque los
alimentos que contengan menos humedad. Siesto ocurre,
revise la secci6n de Cuidadoylimpieza del homo microondas
donde encontrar@instrucciones en cuanto a la limpieza del
interior del microondas.
[] No caliente la comida del beb6 enjarras de cristal, incluso
siest6n destapadas. Aseg0resede que los alimentos de los
nihos est6n bien cocinados. Remuevala comida para distribuir
el calor de forma pareja.Tenga cuidado de que el niho no se
queme al calentar la lechede f6rmula. Elcontenedor puede
parecer m@sfr[o de Ioque realmente est@la f6rmula. Pruebe
siempre la f6rmula antes de d@selaal beb6.
[] AGUA SOBRECALENTADA
Liquidos, tales como agua, card, o td, se podrian sobrecalentar
mds alld del punto de ebullici6n sin parecer que estdn
hirviendo. No siempre habrd burbujas o evidencia de que
el Ifquido estd hirviendo cuando se extrae el envase con el
Ifquidodel microondas. ESTOPODRfARESULTARENL[OUIDO5
PtUYCALIENTESDEREPENTECOMENZANDOA HERVIRY
AREBOSARSECUANDOELENVASEESMOVIDO0 SIUNA
CUCHARAUOTROUTENSILIOSELEINTRODUCEAL LIQUIDO.
Para reducir el riesgo de lesiones personales:
- No sobrecaliente losIfquidos.
- IVluevael I[quido tanto antes como a mediados del tiempo de
calentamiento.
- No useenvasesde lados rectoscon cuellos estrechos.
- Despu_sdel calentamiento, permita que el envase
permanezca en el microondas por un tiempo corto antes de
remover el envase.
- Usecuidado extremo cuando inserte una cuchara u otto
utensilio en elenvase.
[]
[]
[]
Losalimentos calientes yel vapor pueden causar quemaduras.
Tengacuidado al abrir cualquier contenedor con comida
caliente, incluso bolsasde rosetas o palomitas de maiz, bolsas
o cajas de cocinar. Para prevenir posiblesdahos personales,
mantenga el vapor alejado de susmanos yrostro.
No cocine demasiado laspapas. Podrian deshidratarse e
incendiarse,causando dahos a su horno.
[] No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello
estrecho (especialmente bebidas carbonatadas). Inclusocon el
contenedor abierto, podr[a generarse un aumento de presi6n.
Esto puede causar que el contenedor explote,Iocual podr[a
producir dahos personales. GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Cocine la came yel polio por completo-la came hasta que
alcance una temperatura minima INTERIORde !60°F, yel polio
hasta una temperatura INTERNA minima de !80°F. Cuando
secocinan a estastemperaturas se evita la contracci6n de
enfermedades por intoxicaci6n.

IMPORTANT SAFETYINFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING.
,AWARNING!
Make sureall cookwure used inyour microwave oven is
suitable for microwuving. Mostglass casseroles,cooking dishes,
measuring cups,custard cups,pottery or china dinnerware which
does not have metallic trim or glazewith a metallic sheen can be
used.Somecookwure is labeled "suitable for microwuving."
[] Ifyou are not sure if u dish ismicrowave-safe, usethis test:
Placein the oven both the dishyou are testing and a glass
measuring cup filled with I cup of water-set the measuring
cup either in or next to the dish. Microwave
30-/45secondsat high. Ifthe dish heats,it should not be used
for microwuving.
If the dish remains cool and onlythe water inthe cup heats,
then the dishis microwave-safe.
[] Ifyou use u meat thermometer while cooking, make sure it is
safe for use in microwave ovens.
[] Do not use recycledpaper products. Recycledpaper towels,
napkins and waxed paper can contain metal fleckswhich may
cause arcing or ignite. Paper products containing nylon or
nylon filaments should be avoided, us they may alsoignite.
[] Somefoam trays (likethose that meat is packaged on)
have a thin strip of metal embedded inthe bottom. When
microwaved, the metal can burn the floor of the oven or ignite
a paper towel.
[] Do not usethe microwave to dry newspapers.
[] Not all plasticwrap issuitable for usein microwave ovens.
Checkthe package for proper use.
[] Papertowels, waxed paper and plasticwrap can be usedto
cover dishes in order to retain moisture and prevent sputtering.
Besure to vent plastic wrap so steam can escape.
[] Cookwure may become hot because of heat transferred from
the heated food. Potholders may be needed to handle the
cookware.
[] "Bailable"cooking pouches and tightly closed plastic bugs
should be slit,piercedor vented usdirected by package. If they
are not, plastic could burst during or immediately after cooking,
possiblyresulting in injury.Also,plastic storage containers
should be at least partially uncovered because they form a
tight seal.When cooking with containers tightly covered with
plasticwrap, remove covering carefully and direct steam away
from hands and face.
[] Usefoil only usdirected in this guide.TVdinners may be
microwuved infoil trays lessthan 3/#' high;remove the top
foil cover and return the tray to the box.When using foil in the
microwave oven, keepthe foil at least 1"away from the sides
of the oven.
[] Plasticcookwure-Plustic cookware designedfor microwave
cooking isvery useful,but should be usedcarefully. Even
microwave-safe plastic may not be us tolerant of overcooking
conditions usare glass or ceramic materials and may soften
or char ifsubjected to short periodsof overcooking. Inlonger
exposuresto overcooking, the food and cookwure could ignite.
Follow these guidelines.
1. Usemicrowave-safe plastics only and usethem in
strict compliance with the cookware manufacturer's
recommendations.
2. Donot microwave empty containers.
3. Donot permit children to useplastic cookware without
complete supervision.
THE VENTFAN
Thefan will operate automatically under certain conditions (see
Automatic Fanfeature).Take careto prevent the starting and
spreading of accidental cooking fires while the vent fan isin use.
[] Cleanthe underside of the microwave often.
Donot allow grease to build up on the microwave or the fan
filters.
[] Inthe event of a greasefire on the surface units below the
microwave oven, smother a flaming
pan on the surface unit by covering the pan completely with a
lid,a cookie sheet or a flat tray.
[]
[]
[]
Usecare when cleaning the vent fan filters. Corrosivecleaning
agents,such as lye-based oven cleaners,may damage the
filters.
When preparing flaming foods under the microwave, turn the
fan on.
Never leavesurface units beneath your microwave oven
unattended at high heat settings. Boiloverscause smoking and
greasy spilloversthat may ignite and spread ifthe microwave
vent fan isoperating. To minimize automatic fan operation, use
adequate sizedcookware and usehigh heat on surface units
onlywhen necessary.
6SAVETHESEINSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
J kiPRECAUCI6N!
GEAppliances.com
[] Podr[ancalentarse losutensiliospor el calor transferido por los
alimentos calientes.Puede necesitar usar manoplas cecocina
para manejar los utensilios.
AIutilizar con el microondas bolsas de cocinar "que puedan
hervir", asfcomo cualquier bolsa de plc_sticofirmemente
cerrada, deberc_ncortarse, perforarse o proveer cualquier tipo
de ventilaci6n seg6n indique el paquete. Encaso contrario,
el pl(_sticopodr[a explotar mientras secocina o despu_s,
pudiendo causar dahos fisicos.Ademc_s,losrecipientes
de plc_sticodeber[an permanecer,al menos,parcialmente
destapados ya que pueden sellarsefuertemente. Cuando
cocine con recipientesfirmemente cubiertos confilm plc_stico,
retire la cubierta con cuidado ymantenga el vapor alejado de
sus manos y rostro.
Usepapel de aluminio s61ode la forma detallada en este
manual. Cuando usealuminio dentro de un homo microondas,
mantenga el aluminio, al menos,a una pulgada de distancia
de loslaterales del homo.
AsegOresede que todos los utensiliosde cocina que useen su
homo sean aptos para microondas. Puedenusarsela mayofia
de lascazuelas,platos para cocinar,tazasde medir, tazasde
flanesy botesde cristal,o las vajillasde porcelana que no tienen
decoracionesmetdlicas o bamicescon brillo metdlico.Algunos
utensiliostienenla siguiente inscripci6n:"puede usarseen
microondas."
[] Sino est6 seguro de que un plato pueda usarse en el
microondas, haga esta prueba: Coloqueel plato que est6
probando yun vaso de medir con 237 ml (1taza) de agua en
el homo - ponga la taza de medir dentro o al lado del plato.
Pongael microondas en marcha, a m6xima potencia, durante
30-45 segundos.Siel plato secalienta no deber[a usarse en el
microondas.
Siel plato semantiene fr[o ys61osecalienta la taza, entonces
el plato puede usarse de forma segura en el microondas.
[] Siusa un term6metro de came al cocinar con microondag,
asegQresede que seaapto para ser usado en microondas.
[] Nouse productos de papel reciclado. Elpapel toalla, las
servilletasyel papel de cera recicladospueden contener
motas metc_licasque podrian causar laformaci6n de
arcos el6ctricos o incendiarse.Losproductos de papel que
contengan nil6n o filamentos de nil6ntampoco deberian
usarseya que se podrian incendiar de igual modo.
[] Algunas bandejas de gomaespuma (como aquellasdonde se
empaqueta la came) poseenuna tira fina de metal insertada
en la parte inferior.Sise usan en el homo microondas, el metal
podr6 quemar el piso del homo o encender una toalla de
papel.
[] Nouseel horno microondas para secar el peri6dico.
[] Notodos losenvoltorios de pl6stico estc_npreparados para
uso en el horno microondas. Controle el paquete para un uso
adecuado.
[] Algunas bandejas de pk_stico(como en lasque seempaqueta
la came) tienen una cinta fina de metal incrustada en el plato.
AIponerseen el microondas, el metal puede quemar el suelo
del homo o incendiar un papel toalla.
Utensiliosde pl(_stico--Losutensiliosde pl(_sticodiseBados
para su usoen microondas son muy pr6cticos,pero deben
usarse con cuidado. Inclusoaquellos utensiliosautorizados
para su usoen microondas podrfan no set tan tolerantes
como el cristal o losmateriales de cer6mica en condiciones
de sobrecalentamiento ypodr[an ablandarse o carbonizarse
al someterlos a per[odoscortos de sobrecalentamiento. En
exposiciones mc_slargas a sobrecalentamiento, la comida ylos
utensilios podr[an incendiarse.
Sigaestas normas:
1. Usesolamente plc_sticosaptos para microondas y
0selos siguiendoestrictamente lasrecomendaciones del
fabricante de losutensilios.
2. Nointroduzca en el microondas recipientes
ratios.
3. Nopermita que los nihosusen utensiliosde pk_sticosin
completa supervisi6n.
EL VENTILADOR EXTRACTOR
Elventilador se pondr6 en funcionamiento de forma
autom6tica bajo ciertas circunstancias (verfunci6n de
Ventilador AutomcXico). Prevenga el que empiece algOn
fuego al cocinar yque se extienda mientras el ventilador del
respiradero est6 en marcha.
[] Limpie a menudo la parte inferior del microondas. No
permita que se acumule grasa en el microondas o en los
filtros del ventilador.
[] Sila grasa se incendiara en las unidades de
la cocina (fogones) bajo el horno microondas, sofoque
cualquier sart6n en llamas de la unidad de cocina por
completo con una tapa, una bandeja de galletas o
cualquier otra bandeja plana.
[] Tenga cuidado al limpiar los filtros del ventilador extractor.
Los productos de limpieza corrosivos, como los limpia-
hornos a base de lejia, pueden dahar los filtros.
[] Ponga en marcha el extractor cuando
est6 cocinando comidas con llama bajo el microondas.
[] Nunca deje las unidades de la cocina
(fogones) bajo su microondas sin atenci6n cuando se est_
trabajando a altas temperaturas. Cuando la comida entra
en ebullici6n se generan humos y se derraman grasas
que pudieran incendiarse y propagarse si el ventilador
del microondas est(_funcionando. Para minimizar el
funcionamiento del extractor autom6tico, use utensilios de
cocina de tamaho adecuado yuse el fuego r6pido en las
unidades de la cocina (fogones) s61ocuando sea necesario.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
GROUNDING INSTRUCTIONS
AWARNING-Impr°neruseof the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Thisappliance must be grounded. Inthe event of an electrical Ifthe outlet isa standard 2-prong wall outlet, it isyour personal
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by responsibilityand obligation to have it replaced with a properly
providing an escape wire for the electric current, grounded 3-prong wall outlet.
Thisappliance isequipped with a power cord having a grounding
wire with a grounding plug.Theplug must be plugged into an
outlet that isproperly installed and grounded.
Consulta qualified electrician or servicetechnician ifthe
GROUNDINGINSTRUCTIONSare not completely understood,or if
doubt exists asto whether the appliance isproperly grounded.
Donot under any circumstances cut or remove the third (ground)
prong from the power cord.
We do not recommend using an extension cord with this
appliance. If the power cord istoo short, have a qualified
electrician or servicetechnician install an outlet near the
appliance. (SeeEXTENSIONCORDSsection.)
Forbest operation, plug this appliance into its own electrical
outlet to prevent flickering of lights,blowing of fuse or tripping of
circuit breaker.
ADAPTER PLUGS
Usage situations where appliance's power cord will be disconnected infrequently.
Becauseof potential safety hazards under certain conditions,
we strongly recommend against the use of an adapter plug. However, ifyou stillelect to
use an adapter, where local codes permit, a TEMPORARY CONNECTION may be made to a
properly grounded wall receptacle by the use of a ULlisted adapter which is available at most
local hardware stores.
Thelarger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall receptacle to
provide proper polarity inthe connection of the power cord.
CAUTION: Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw
does not ground the appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and
the wall receptacle is grounded through the house wiring.
(Adapter plugs not
permitted in Canada)
Alignlarge r% _]
prongs/slots f<c"_re _ _""_ I
J_" _ Ensure proper
TEMPORARY ground and firm
connection before
METHOD use.
Youshould havethe circuit checked by a qualified electrician to make surethe receptacle is properly grounded.
When disconnecting the power cord from the adapter, always hold the adapter with one hand. If this isnot done,the adapter ground
terminal isvery likelyto break with repeated use.Should this happen, DONOT USEthe appliance until a proper ground hasagain been
established.
Usage situations where appliance's power cord will be disconnected frequently.
Do not use an adapter plug in these situations becausefrequent disconnection of the power cord places undue strain on the adapter
and leadsto eventual failure of the adapter ground terminal. You should have the 2-prong wall receptacle replacedwith a :3-prong
(grounding) receptacle by a qualified electrician before usingthe appliance.
PACEMAKERS
Host pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with
pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns.
READAND FOLLOW THISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES IIvlPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRilVlEROTODA LASINSTRUCCIONES. GEAppliances.com
INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA
IkiADVERTENCIA!
El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga el_ctrica..
Esteelectrodom6stico debe estar conectado a tierra. Sise
produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo
de descarga el6ctrica al proveer un cable de escape para la
corriente el6ctrica.
Esteelectrodom6stico est6 equipado con un cable de corriente
que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con
toma de tierra. Elenchufe debe estar conectado a una toma de
corriente que est6 debidamente instalada ycon salida a tierra.
Consultecon un electricista cualificado o un t6cnico de
reparaciones sino entiende completamente las instrucciones
sobre la toma de tierra, o situviese alguna duda sobre sisu
aparato est(_debidamente conectado a tierra.
Sila toma de corriente es un modelo estdndar de dos clavijas,es
su responsabilidad personalysu obligaci6n el reemplazarla por
una toma adecuada para tres clavijas con conexi6n a tierra.
Bajoninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija
(tierra)del cable de corriente.
Nouse un enchufe adaptador con este electrodom6stico.
Nouse un cable extensor de corriente con
este electrodom6stico. Siel cable de corriente esdemasiado
corto, haga queun electricista cualificado o un t6cnico
de reparaciones instalen una toma de corriente cerca del
electrodom6stico.
Paraun mejor funcionamiento, enchufe este electrodom6stico
en una toma de corriente exclusiva para evitar parpadeos de luz,
fusiblesquemados o que salte el diferencial.
ADAPTADORES DE ENCHUFE
Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodom_stico ser5 desconectado con poca frecuencia.
Debidoa losposibles riesgossobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos (Enchufesadaptadoresno
enfaticamente no usar adaptadores de enchufe. Sinembargo, siaOnelije usar un adaptador, perrnitidosenCanadd) r_.r_-_
cuando losc6digos locales Iopermitan, se podr6 realizar una CONEXIONTEHPORARIAaAlinee lasparas/ _-..<_!, ',_L,L'_;I
un tomacorriente de pared de 2 enchufes adecuadamente conectado a tierra, utilizando un ranuras largas ._.,,_"<_. i_ I
adaptador que figure en la lista de ULque se encuentre disponibleen la mayor[a de los localesde /!'
repuestos. _¢ _j_-- _-_ !
Laranura m6s larga del adaptador deber6 estar alineada con la ranura m6s larga en el _ isegureuna
cone×i6natierra
tomacorriente de pared,a fin de brindar la polaridad adecuada en la conexi6n del cable de firme yadecuada
corriente. IVI_TODO antes del usa
TEFIPORARIO
PRSCAUCION:Conectar la terminal del adaptador con conexi6n a tierra al tornillo de la cubierta
del tomacorriente no conecta el electrodom6stico a tierra, a menos que el tornillo de la cubierta sea de metal,yno est6 aislado,yque
el tomacorriente est6 conectado a tierra a trav6s del cableado del hogar.
Contrate a un electricistacalificado para que controle el circuito, a fin de asegurar que eltomacorriente est6 correctamente conectado
a tierra.
Cuando desconecte elcable de corriente del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. Encaso de no hacer esto,
es muy probable que la terminal del adaptador con conexi6n a tierra serompa con el uso repetido. Siesto sucede, NOUSEel
electrodom6stico hasta que sehaya establecido una conexi6n a tierra adecuada nuevamente.
Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodom_stico ser_ desconectado con frecuencia.
No use un adaptador de enchufe en estas situaciones,ya que una desconexi6n frecuente del cable de corriente representa un
esfuerzoexcesivo sobre el adaptador y conduce finalmente a una falla de la terminal del adaptador con conexi6n a tierra. Deber6
solicitar a un electricista calificado el reemplazo del tomacorriente de 2 cables por uno de 3 cables (conconexi6n a tierra),antes de
usar el electrodom6stico.
MARCA PASOS
La mayorfa de Ioas marca pasos estc_nprotegidos contra la interferencia de aparatos electr6nicos, incluyendo los microondas.
Sin embargo, cuando tengan alguna duda, los pacientes con marca pasos deben consutar con su m6dico.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTEESTAINFORIACION
DESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES

Optional kits
Available at extra cost from your GE supplier.
Filler Panel Kits
[] JX52WH-White
[] JX52BL--Block
When replacing a 36" range hood, filler panel kits fill
in the additional width to provide a custom built-in
appearance.
For installation between cabinets only; not for end-of-
cabinet installation. Each kit contains two 3" wide filler
panels.
Filter Kits
[] Sales No. JX81H--Recirculating Charcoal Filter Kit
Service No. WBO2X10956
Filter kits are used when the oven cannot be vented to
the outside.
See back cover to order by phone or at
GEApplianceparts.com.
10

About the features of your oven. GEAppliances.com
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
|
|
Features of the Oven
Door Handle.
Door Latches.
Window with Metal Shield. Screen allows
cooking to be viewed while keeping microwaves
confined in the oven.
Control Panel
Removable Turntable. Do not operate the oven
in the microwave mode without the turntable
and turntable support seated and in place.
Removable Turntable Support. Do not operate
the oven in the microwave mode without the
turntable and turntable support seated and in
place.
Power Saver Feature (on some modelsl
Your GEmicrowave has an Power Saver feature. Many electronic appliances, including Microwaves, consume
electric power while they are switched off or in u standby mode. Eliminating standby power can reduce your
operating costs.
ToACTIVATEthe PowerSaverFeature--
Pressthe Power Saver button on the unit.The unit will display "Power SaverisOn."Oncethe unit has been in
standby mode (no buttons pressedor cooking performed) for one minute, the display will turn off.
NOTE:Theclock will not display in this mode.When a button ispressed,the display will turn on throughout the
operation and remain on until the unit has been in standby for one minute.
ToDEACTIVATEthe PowerSaverFeature --
Pressthe Power Saver button on the unit.Thedisplay will come on and will read "PowerSaverisOff."Thedisplay
will remain on despite the length of time in standby mode.
11

About the cooking features of your
microwave oven.
Reheat}[ ]
Express Cook
Lock Controls
Hold 3 Sec
Cooking Controls
Check the Convenience Guide before you begin.
Time Features
Press Enter
COOK TIME Amount of cooking time
DEFROST Time, Weight or lib Quick Defrost
SETTINGS
TIMER
POWER LEVEL Power level i to 10
ADD 30 SEC Starts immediately!
EXPRESSCOOK Starts immediately!
Press number pads (1-6)
POPCORN Starts immediately!
BEVERAGE Starts immediately!
Sensor Features
Press Enter
REHEAT Starts immediately!
FAMILY SNACKS Enter pad to select Food
SOFTEN Enter pad to select Food
STEAM Enter pad to select Food
MyPtate Enter pad to select Food
POTATO Starts immediately!
12

About the time features. GEAppliances.com
Express Cook
I Start i
Cook Time
Allowsyou to microwave for any time up to
99 minutes and 99 seconds.
Power level 10 (HIGH)isautomatically set,
but you may change it for more flexibility.
H PressCook Time.
Entercooking time.
_lJ PressStart or change power level.(Press
Power Levelto adjust power level.)
L_JPressstart ifpower setting ischosen.
You may open the door during Cook Time
to check the food. Closethe door and press
Start to resume cooking.
Express Cook
Express Cook
Thisisaquick way toset cooking time for !-6
minutes.
Pressone of the Express Cook pads (from
1-6)for 1-6 minutes of cooking at power
level 10.
Forexample, pressthe 2 pad for 2
minutes of cooking time.
Thepower levelcan be changed as time is
counting down, PressPOWERLEVELand
enter 0-10.
NOTE: ExpressCook function pertains to
pads 1-6 only.
Add 30 Sec
It will add :SOsecondsto the time counting
down each time the pad ispressed. Each
touch will add 30 seconds,up to 99 minutes
and 99 seconds.
Theoven will start immediately when
pressed.
13

About the time features.
[Defrost
Weight/Time
Express Cook
Start ]
Pause
Defrostinq Guide
Food
Breads, Cakes
]Time Defrost
Allows you to defrost for a selected length
of time. Seethe Defrosting Guidefor
suggested times. (TimeDefrost and 1 Ib
Quick Defrost explained in the About the
conveniencefeaturessection.)
H PressDEFROSTtwice.
[] Enterdefrosting time.
[] PressSTART.
Turnthefood over after halfthe time.
At one half of selecteddefrosting time,turn
food over and break apart or rearrange
piecesfor more even defrosting. Shieldany
warm areas with small pieces offoil. Theoven
will continue to defrost ifyou don't open the
door and turn the food.
A dull thumping noisemay be heard during
defrosting. This isnormal when oven isnot
operating at High power.
Defrosting Tips
[] Foodsfrozen in paper or plasticcan be
defrostedin the package.Closedpackages
shouldbe slit,piercedor vented AFTER
food haspartially defrosted.Plasticstorage
containersshouldbe partially uncovered.
[] Family-size,prepackaged frozen dinners
can be defrosted and microwaved. Ifthe
food is in a foil container, transfer it to a
microwave-safe dish.
[] Foodsthat spoileasily should not be
allowed to sit out for more than one
hour after defrosting. Roomtemperature
promotes the growth of harmful bacteria.
[] Formore even defrosting of larger foods,
such as roasts, useTime Defrost. Besure
large meats are completely defrosted
before cooking.
[] When defrosted, food should be cool
but softened in all areas. If still slightly icy,
return to the microwave very briefly,or let it
stand a few minutes.
Time Comments
Bread, buns, or rolls (1 piece) 1/4 min.
Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2to 4 min. Rearrange after half the time.
Fish and Seafood
Fillets, frozen (1lb.) 6to 9min.
Fruit
Plastic pouch--1 or 2 I to 5min.
(!0-oz. package)
Meat
Bacon (1lb.)
Franks (1 lb.)
Ground meat (1lb.)
Roast: beef,lamb, veal, pork
Steaks,chops and cutlets
Poultry
Chicken, broiler-fryer, cut up
(2½ to 5 Ibs.)
Chicken, whole (2½ to 3 Ibs.)
Cornish hen
Turkey breast (4to 6 Ibs.)
2 to 5 min.
2 to 5 min.
4 to 6 min.
9to 13min.
per lb.
4to 8min.
per lb.
14 to 20 mJn.
20 to 25 min.
7to 13 min.
per lb.
3to 8min.
per lb.
Place unopened package in oven.Let stand Sminutes after defrosting.
Place unopened package in oven.Microwave just until franks can be separated.
Let stand Sminutes, if necessary,to complete defrosting.
Turn meat over after first half of time.
Use power level 10.
Place unwrapped meat in cooking dish.Turn over after first half oftime and
shield warm areas with foil.After second half of time, separate pieceswith table
knife. Let stand to complete defrosting.
Placewrapped chicken in dish.Unwrap and turn overafter first half oftime. After
second half of time, separate piecesand place in cooking dish.Microwave 2to 4
minutes more,if necessary.Letstand a few minutes to finish defrosting.
Placewrapped chicken in dish.After half the time, unwrap and turn chicken over.
Shieldwarm areas with foil.To complete defrosting, run cold water in the cavity
until giblets can be removed.
Place unwrapped hen inthe oven breast-side-up. Turn over after first half oftime.
Runcool water inthe cavity until giblets can be removed.
Place unwrapped breast in microwave-safe dish breast-side-down. After first half
of time, turn breast-side-up and shieldwarm areas with foil. Defrostfor second
half of time. Letstand ! to 2 hours in refrigerator to complete defrosting.
14

About the time features. GEAppliances.com
IDefrost iWeight/Time
Express Cook
StartPause ]
Weight Defrost
Use Weight Defrost for meat, poultry and
fish.
Use Time Defrost for most other frozen
foods.
[]
[] Press DEFROST once.
Using the conversion guide below, enter
food weight. Forexample, press pads 1
and 2 for 1.2 pounds (1 pound, 3
ounces).
[] Press START.
Turnthefood overwhen prompted.
(Time Defrost is explained in the About the
Time Features section.)
Defrosting Tips
[] Remove meat from package and place on
microwave-safe dish.
[] When the oven signals, turn the food over.
Remove defrosted meat or shield warm
ureas with small pieces of foil.
[] After defrosting, most meats need to
stand 5 minutes to complete defrosting.
Large roasts should stand for about 30
minutes.
Conversion Guide
If the weight of food is stated in
pounds and ounces, the ounces must
be converted to tenths (.1)of u pound.
Ounces Pounds
1-2 .!
5 .2
4-5 .5
6-7 .4
8 .5
9-10 .6
!! .7
12-15 .8
14-15 .9
tDefrost
Weight/Time
Express Cook ]1 Ib Quick Defrost
1 Ib Quick Defrost automatically sets the
defrosting times and power levels to give
even defrosting results for meats, poultry
and fish weighing up to one pounds.
[] PressDEFROSTthree times.
PressSTART.
_J_Turnthefood overwhen prompted.
Start ]
_ Pause
Popcorn J
Popcorn
Tousethe Popcorn feature:
U Follow package instructions, using Cook if
the package islessthan 1.0ounces or
larger than 3.5ounces. Placethe package
of popcorn in the center of the turntable.
PressthePOPCORNbuttononcefor3.3to 3.5
ouncebagsortwicefor2.7to 3.0ouncebags
orthreetimesfor 1.0to 1.5ouncebogs.
tffoodisundercookedafterthecountdown,use
TimeCookforadditionalcookingtime.
Useonly with prepackaged microwave
popcorn weighing !.0 to 5.5 ounces.
NOTE:Do not use this feature twice in
succession on the same food portion-it
may result in severely overcooked or burnt
food
15

About the MyPlate Feature.
MyPlate ]
ExpressCook
Start ]
Pause _
NOTE: Do not use the sensor
features twice in succession on
the same food portion. Iffood
is undercooked after the first
countdown, use Cook Time for
additional time.
MyPlate Feature
Allows you to microwave healthy food choices
by servingsor with sensor.
H PressMyPlate pad.
Enterthe food type. SeeCookingGuidefor
/v/yp/atebelow for codes or checkthe
display for food types.
M Enterthe amount as prompted for non-
sensorfood selections.
NOTEFORSENSORCOOKING:for best
resultsdo not open the door while cooking.
L_ PressSTART.
NOTEFORSENSORCOOKING:for best
resultsdo not open the door while cooking
Fornon-sensor food, you may open the door
during cooking to checkthe food. Closethe
door and pressSTARTto resume cooking.
Cooking Guide for MyPlate Feature
NOTE: Use power level 10 unless otherwise noted.
First Choice Second Choice Third Choice
Grain Rice 1/2 cup, 1 cup, 1 1/2 cups
Oatmeal I to 4 packets
Popcorn loz, 3.0ozs, 3.5 ozs
Macaroni 1/2 cup, 1 cup, 1 1/2 cups
q)uinoa 1/2 cup, 1 cup, 1 1/2 cups
Vegetables Asparagus Fresh, Frozen,Canned
Broccoli Fresh, Frozen
Green Beans Fresh, Frozen,Canned
Carrots Fresh, Frozen,Canned
Corn Fresh Whole Cobs (1 to 4), Frozen Kernel,
Canned
Peas Frozen,Canned
Potato Baking, Sweet
Spinach Frozen, Fresh,Canned
Ground Meat
Poultry Bone-in Chicken
Bonless Chicken
Seafood Whitefish
, Ti!apia
Salmon
16

About the sensor microwave features. GEApplionces.com
First Choice Second Choice
Burrito i to 3
Chicken Nuggets i to 2 servings
Oatmeal i to 4 packets
Instant Macaroni and Cheese 1to 2 servings
Canned Pasta i to 2 cans
Hot Dogs i to 4
Frozen Microwave Pizza
Hot Chocolate i to 3 cups
Family Snacks
UsetheFamilySnacksfeaturetocookfroma
varietyof pre-programmedfamilysnackitems.
U PresstheFamilySnacksbutton.
Enterthe number pad to selectthefoodyou
wishtocook.Pressthedialto enter
[] Enteran amount for the snack selected.
PressSTART/PAUSEto start cooking.
[Soften ]Soften (on some models)
Usethe Soften feature to soften certain pre-
programmed foods:
M Press the Soften button.
Enterthe number pad to select one ofthe soften
options.
[] Enter an amount for the food selected.
Press Start/Pause to start cooking.
First Choice Second Choice
Butter 1/2 Stick; ! Stick; 2Sticks
Cream Cheese 3 ounces; 8 ounces
ice Cream ! pint; ! quart;
Steam
UsetheSteamfeatureto steamcertainpre-
programmedfoods.Forbestperformance,please
usea NordicWareRiceCooker/SteamerBowl.
H
@
[]
m
@
PresstheSteam button.
Selectthefoodyouwishtosteam.
Placesteamer bowl with water, salt (if
necessary),and food in the microwave with
the steam vents on the steamer bowl in the
OPENposition.
PressStart to begin cooking.
When prompted, open the door and CLOSE
the steam vents on the steamer bowl.
NOTE:Hake sureto open the door and
close the steam vents on the steamer bowl
when prompted. Ifthe Start button is
pressedbefore opening the door, the oven
will display the "InsertFood"message.
[] Closethe door and press Start/Pause to
resume cooking.
NOTE:TheNordicWareRiceCooker/SteamerBowl
shouldbeusedforbestcookingresults
First Choice Second Choice
! - Rice ! - ! cup white,
2- i cup brown
2 - Asparagus i to 2 cups
5 - Broccoli i to 2 cups
/4- Brussel ! to 2 cups
Sprouts
5 - Carrots ! to 2 cups
6 - Cauliflower ! to 2 cups
7 - Zucchini ! to 2 cups
17

About the sensor mircrowuve features.
Reheat
Donotusetheshelveswhenmicrowavecooking.)
TheReheatfeaturereheatsservingsof previously
cookedfoodsor aplateofleftovers.
Placethe cupof liquidor coveredfood inthe
oven.PressREHEATonce,twice, orthree
times.Theovenstarts immediately.
Pressoncefor a plateof leftovers.
Presstwice fora pasta.
Pressthreetimesfor 1/2to 2 cupsof
vegetables.
Theovensignalswhensteamissensedandthe
timeremainingbeginscountingdown.
Donotopentheovendooruntiltimeiscounting
down.ifthedoorisopened,closeitand press
START/PAUSEimmediately.
Afterremovingfoodfromtheoven,stir,ifpossible,to
evenoutthetemperature.Reheatedfoodsmayhave
widevariationsintemperature.Someareasoffood
maybeextremelyhot.
tffoodisnothotenoughafterthecountdownuse
CookTimeforadditionalreheatingtime.
SomeFoodsNot Recommendedfor UseWith
Reheat
tt isbestto useCookTimeforthesefoods:
Breadproducts.
Foodsthat mustbereheateduncovered.
Foodsthat needtobestirredor rotated.
Foodscallingforadrylookor crispsurfaceafter
reheating.
NOTE:Do not use this feature twice in
succession on the same food portion-it
may result in severely overcooked or burnt
food.
Covered
ven_ea
Dry off dishes so they don't
mislead the sensor.
Humidity Sensor
What happens when using the Sensor Features:
TheSensorFeaturesdetect the increasing humidity released during cooking.Theoven
automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food.
Donot usethe SensorFeaturestwice in successionon the same food portion-it may result in
severelyovercooked or burnt food. If food isundercooked after the countdown, use TIMECOOK
for additional cooking time.
Theproper containers and covers are essentialfor best sensor cooking.
Always usemicrowave-safe containers and cover them with lidsor vented plasticwrap. Never
usetight sealing plastic containers-they can prevent steam from escaping and cause food to
overcook.
, Be surethe outside of the cooking containers and the insideof the microwave oven are dry
before placing food in the oven. Beadsof moisture turning into steam can mislead the sensor.
18

GEAppliances.com
@
Express Cook
Start ]
. Pause
Changing the Power Level
Thepower levelmay be entered or changed
after entering the time for CookTime.
H PressCook Time button once.
Entercooking time.
M Enter Power Level.
LF_ PressStart.
Variable power levelsadd flexibilityto
microwave cooking.Thepower levelson the
microwave oven can be compared to the
surface units on a range. Eachpower level
givesyou microwave energya certain percent
of the time. Power level 7 ismicrowave
energy 70% of the time. Power level3 is
energy 30% of the time. Mostcooking will be
done on High(power level10) which givesyou
100% power.Power level 10 will cook faster
but food may need more frequent stirring,
rotating or turning over.A lower setting will
cook more evenlyand need lessstirring or
rotating ofthe food. Somefoods may have
better flavor,texture or appearance ifone
of the lower settings isused.Usea lower
power levelwhen cooking foods that have
a tendency to boil over,such asscalloped
potatoes.
Restperiods(when the microwave energy
cycles off)give time for the food to "equalize"
or transfer heatto the inside of the food. An
example of this is shown with power level 3-
the defrost cycle.If microwave energy did not
cycle off,the outside of the food would cook
before the insidewas defrosted.
Hereare some examplesof usesfor various
power levels:
High 10: Fish,bacon, vegetables, boiling
liquids.
Meal-High 7: Gentlecooking of meat and
poultry; baking casserolesand reheating.
Medium 5: Slowcooking and tenderizing for
stews and lesstender cuts of meat.
Low 2 or 3: Defrosting; simmering; delicate
sauces,
Wurm 1: Keepingfood warm; softening
butter.
NOTE: You can also change the power level
during many cooking modes by pressing the
power level button entering a valid power
level.
Microwuve terms.
Term Definition
Arcing Arcing is the microwave term of sparks in the oven. Arcing is cause by:
• metal or foil touching the side of hte oven.
• foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas).
• metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.
• recycled paper towls containing small metal pieces.
Covering Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce cooking time. Venting plastic warp or covering with wax paper allows
excess steam to escape.
Shielding In a regular oven, you shield chicken breasts or baked foods to prevent over-browning. When microwaving, you use small strips of foil
to shield thin parts, such as the tips of wings and legs on pountry, which would cook before larger parts.
Standing Time When you cook with regular ovens, foods such as roasts or cakes are allowed to stand to finish cooking or to set. Standing time is
especially important in microwave cooking. Note that a microwaved cake is not placed on a cooling rack.
Venting After covering a dish with plastic wrap, you vent the plastic wrap by turning back one corner so excess steam can escape.
19

About the other features.
Cooking Complete Reminder
Toremind you that you havefood in the oven,
the oven will display YOURFOODISREADYand
beep once a minute untilyou either open the
oven door or pressthe Cancel/Off button.
Clock
Pressthe Settings button to enter the time of day.
[] Pressthe Settings button two times.
Enter the appropriate time of day.
J_l PressSettings to select AM or PM.
LF_Presssettings to accept the time.
Start I
Start/Pause
Inaddition to starting many functions, START/PAUSE
allows you to stop cooking without opening the door
or clearing the display.
Cancel
Off
Cancel/Off
Press the CANCEL/OFFbutton to stop and cancel
cooking at any time.
Cancel
Off
Lock Controls
Hold 3 Sec
Control lock out
You may lock the control panel to prevent the oven
from being accidentally started during cleaning or
being usedby children.
Tolock or unlock the controls, pressand hold the
Cance!/Off button for about three seconds.When
the control panel is locked, CONTROLLOCKEDwill be
displayed briefly anytime a button or dial ispressed.
I,
Surface
Light ]Surface Light
PressSURFACELIGHTonce for bright light, twice for
the night light or a third time to turn the light off.
Timer
On/Off
NOTE: The TIMERindicator
will be lit while the timer is
operating.
Timer
TheTimer operates asa minute timer and can
be usedat any time, evenwhen the oven is
operating.
jJj_Pressthe TIMERon/off button.
N Entera time.
M Pressthe TIMERon/off button to start.
Tocancel, press the TIMER on/off button.
When time isup,the ovenwill signal.
Toturn off the timer signal,press TIMERon/off.
20
Other manuals for DVM7195
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other GE Microwave Oven manuals
Popular Microwave Oven manuals by other brands

Kuppersberg
Kuppersberg HMW 069 Technical Passport

DonLim
DonLim E25PGP06-A90 instruction manual

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston HOTPOINT MWH422 AX User instruction book

Whirlpool
Whirlpool JT479IX Instructions for use

Panasonic
Panasonic NNT785SF - MICROWAVE - 1.6CUFT Setup guide

Frigidaire
Frigidaire FFCM1134L W Features & dimensions