Hameg HM8001-2 User manual

HM8001-2
Mainframe
Benutzerhandbuch
User Manual
Test & Measurement
Version 02
*5800452802*
5800452802
Benutzerhandbuch / User Manual

2Änderungen vorbehalten
Allgemeine Hinweise zur CE-
Kennzeichnung
HAMEG Messgeräte erfüllen die Bestimmungen
der EMV Richtlinie. Bei der Konformitätsprüfung
werden von HAMEG die gültigen Fachgrund- bzw.
Produktnormen zu Grunde gelegt. Sind unter-
schiedliche Grenzwerte möglich, werden von HA-
MEG die härteren Prüfbedingungen angewendet.
Für die Störaussendung werden die Grenzwerte
für den Geschäfts- und Gewerbebereich sowie für
Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B). Bezüglich
der Störfestigkeit nden die für den Industriebe-
reich geltenden Grenzwerte Anwendung.
Die am Messgerät notwendigerweise angeschlos-
senen Mess- und Datenleitungen beeinussen
die Einhaltung der vorgegebenen Grenzwerte in
erheblicher Weise. Die verwendeten Leitungen
sind jedoch je nach Anwendungsbereich unter-
schiedlich. Im praktischen Messbetrieb sind daher
in Bezug auf Störaussendung bzw. Störfestigkeit
folgende Hinweise und Randbedingungen unbe-
dingt zu beachten:
1. Datenleitungen
Die Verbindung von Messgeräten bzw. ihren
Schnittstellen mit externen Geräten (Druckern,
Rechnern, etc.) darf nur mit ausreichend abge-
schirmten Leitungen erfolgen. Sofern die Bedie-
nungsanleitung nicht eine geringere maximale
Leitungslänge vorschreibt, dürfen Datenleitun-
gen (Eingang/Ausgang, Signal/Steuerung) eine
Länge von 3 Metern nicht erreichen und sich
nicht außerhalb von Gebäuden benden. Ist an
einem Geräteinterface der Anschluss mehrerer
Schnittstellenkabel möglich, so darf jeweils nur
eines angeschlossen sein.
Bei Datenleitungen ist generell auf doppelt ab-
geschirmtes Verbindungskabel zu achten. Als
IEEE-Bus Kabel ist das von HAMEG beziehbare
doppelt geschirmte Kabel HZ72 geeignet.
2. Signalleitungen
Messleitungen zur Signalübertragung zwischen
Messstelle und Messgerät sollten generell so kurz
wie möglich gehalten werden. Falls keine gerin-
gere Länge vorgeschrieben ist, dürfen Signallei-
tungen (Eingang/Ausgang, Signal/Steuerung) eine
Länge von 3 Metern nicht erreichen und sich nicht
außerhalb von Gebäuden benden. Alle Signal-
leitungen sind grundsätzlich als abgeschirmte
Leitungen (Koaxialkabel - RG58/U) zu verwenden.
Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
HAMEG Instruments GmbH
Industriestraße 6, D-63533 Mainhausen
Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die
Konformität für das Produkt
Bezeichnung: Grundgerät
Typ: HM8001-2
mit: —
Optionen: HO801
mit den Bestimmungen des Rates der
Europäischen Union zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
zbetreffend elektrische Betriebsmittel
zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen (2006/95/EG) [LVD]
züber die elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EG) [EMCD]
züber die Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten (2011/65/EG) [RoHS]
übereinstimmt.
Die Übereinstimmung mit LVD und EMCD wird
nachgewiesen durch die Einhaltung folgender
Normen:
EN 61010-1: 04/2015
EN 61326-1: 07/2013
EN 55011: 11/2014
EN 61000-4-2: 12/2009
EN 61000-4-3: 04/2011
EN 61000-4-4: 04/2013
EN 61000-4-5: 03/2015
EN 61000-4-6: 08/2014
EN 61000-4-11: 02/2005
Bei der Beurteilung der elektromagnetischen
Verträglichkeit wurden die Störaussendungs-
grenzwerte für Geräte der Klasse B sowie
die Störfestigkeit für Betrieb in industriellen
Bereichen zugrunde gelegt.
Datum 8.6.2015
Unterschrift
Holger Asmussen
General Manager

3
Änderungen vorbehalten
Für eine korrekte Masseverbindung muss Sorge
getragen werden. Bei Signalgeneratoren müssen
doppelt abgeschirmte Koaxialkabel (RG223/U,
RG214/U) verwendet werden.
3. Auswirkungen auf die Geräte
Beim Vorliegen starker hochfrequenter elektri-
scher oder magnetischer Felder kann es trotz
sorgfältigen Messaufbaues über die angeschlos-
senen Kabel und Leitungen zu Einspeisung un-
erwünschter Signalanteile in das Gerät kommen.
Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer-
störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige
Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über
die vorgegebenen Spezikationen hinaus können
durch die äußeren Umstände in Einzelfällen
jedoch auftreten.
HAMEG Instruments GmbH
Inhaltsverzeichnis
English 10
Deutsch
Allgemeine Hinweise
zur CE-Kennzeichnung 2
Grundgerät HM8001-2 4
Technische Daten 5
Wichtige Hinweise 5
Verwendete Symbole 5
Aufstellung des Gerätes 5
Sicherheit 6
Gewährleistung und Reparatur 6
Servicehinweise und Wartung 6
Betriebsbedingungen 7
Inbetriebnahme des Moduls 7
Modulversorgung 7
Inbetriebnahme 8
Allgemeine Hinweise 8
Entnehmbare Leistung 8
Programmierung 8
Netzspannungsumschaltung 9
Prüfung und Abgleich 9

4Änderungen vorbehalten
HM8001-2
Modular System
Grundgeräte HM8001-2,
bis zu 5 sind stapelbar
Option HO801: 4 BNC-Buchsen
rückseitig
Basiseinheit für die Einschubmodule vom Modularsystem 8000
Stromversorgung für 2 Module
Gleichspannungen sind elektronisch geregelt, erdfrei und
kurzschlussfest
Netztransformator mit Thermosicherung
Bis zu 5 Grundgeräte stapelbar
Einschubmodul zum Einbau eigener Schaltungen lieferbar
4 BNC-Buchsen auf der Rückseite des HM8001-2 (Option HO801)
ermöglichen das Einspeisen oder Abnehmen von Signalen mit
HM8021-4 und HM8030-6
Grundgerät
HM8001-2

5
Änderungen vorbehalten
TECHNISCHE DATEN
bei 23°C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten
Im Lieferumfang enthalten:
HM8001-2, Betriebsanleitung, Netzkabel
Optionales Zubehör:
HO801 4 BNC-Buchsen
HZ42 19’’ Einbausatz 2HE
HZ809 Prüf- und Testadapter
Wichtige Hinweise
TRIPLE POWER SUPPLYHM 8040-3
HAMEG
VOLTAGECURRENT CURRENTVOLTAGE
FUSE
ON/OFF
FUSE
ON/OFF
PUSHLONG
OUTPUT
Wichtige Hinweise
HAMEG Module sind normalerweise nur in
Verbindung mit dem Grundgerät HM8001-2 ver-
wendbar. Für den Einbau in andere Systeme ist
darauf zu achten, dass
die Module nur mit den
in den technischen Daten
speziziertenVersorgungs-
spannungen betrieben werden.
Nach dem Auspacken sollte das
Gerät auf mechanische Beschädigungen und lose
Teile im Innern überprüft werden. Falls ein Trans-
portschaden vorliegt, ist sofort der Lieferant zu
informieren. Das Gerät darf dann nicht in Betrieb
gesetzt werden.
Verwendete Symbole
Achtung –
Bedienungsanleitung beachten
Vorsicht Hochspannung
Erdanschluss
Aufstellung des Gerätes
Soll das HM8001-2 zusammen mit HAMEG-Oszillo-
skopen oder anderen Grundgeräten gestapelt
werden, ist ein exaktes Übereinanderstehen nur bei
Verwendung der zur Lieferung gehörenden Fuß-
halter möglich. Mit Hilfe des aufgebrachten zwei-
seitigen Klebebandes sind diese auf dem jeweils
unten stehenden Gerät zu befestigen. Dabei ist zu
beachten,dassdieKongur ationderFüßedesobe-
ren Gerätes mit der Lage der Fußhalter identisch
sein muss. Die Zapfen der Fußhalter müssen in
die entsprechenden Belüftungslöcher eintauchen.
Dadurch sind bei einer gewissen Schräglage die
aufsitzenden Geräte gegen Abrutschen gesichert.
Für die Schrägstellung sind die an den Vorderfüßen
angebrachten Ständer nach vorn zu schwenken.
Allgemeines
Gehäuse mit Netzteil und Raum für 2 Module
4 Signalbuchsen (BNC) an der Rückseite des Gerätes
(Option HO 801)
Modul-Versorgungsspannungen
2 x 8 VAC mit je 0,5A belastbar
2 x 5 VDC mit je 1A belastbar
4 x 20 VDC mit je 0,5A belastbar
Spannungswerte: zwischen 5 V und 20 V über
Modul programmierbar
Polarität: beliebig
Leistung pro Modul: max. 25 Watt
Alle Gleichspannungen sind elektronisch geregelt,
massefrei und kurzschlussfest.
Prüfspannung
gegen Masse: 500 V
Sonstiges
Netztaste Ein/Aus zwischen beiden Modulen an
der Vorderfront.
Schutzart: Schutzklasse I (EN 61010-1)
Netzspannung: 115/230 V bei 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme: max. 110 Watt
Arbeitstemperatur: +5°C . . . +40°C
Lagertemperatur: –20°C . . . +70°C
max. rel. Luftfeuchtigkeit: 5% . . . 80%
(ohne Kondensation)
Maße (B x H x T): 285 x 75 x 365 mm
Gewicht: ca. 4 kg

6Änderungen vorbehalten
Wichtige Hinweise
Verlassen der Produktion einen 10-stündigen
„Burn in-Test“. Anschließend erfolgt ein umfang-
reicher Funktions- und Qualitätstest, bei dem alle
Betriebsarten und die Einhaltung der technischen
Daten geprüft werden. Die Prüfung erfolgt mit
Prüfmitteln, die auf nationale Normale rückführ-
bar kalibriert sind. Es gelten die gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in
dem das Produkt erworben wurde. Bei Beanstan-
dungen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.
Abgleich, Auswechseln von Teilen, Wartung und
Reparatur darf nur von autorisierten Fachkräften
ausgeführt werden. Werden sicherheitsrelevante
Teile (z.B. Netzschalter, Netztrafos oder Siche-
rungen) ausgewechselt, so dürfen diese nur
durch Originalteile ersetzt werden. Nach jedem
Austausch von sicherheitsrelevanten Teilen ist
eine Sicherheitsprüfung durchzuführen (Sicht-
prüfung, Schutzleitertest, Isolationswiderstands-,
Ableitstrommessung, Funktionstest). Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts
erhalten bleibt.
Servicehinweise und Wartung
Verschiedene wichtige Eigenschaften der
Messgeräte sollten in gewissen Zeitabständen
genau überprüft werden. Dazu dienen die im
Funktionstest des Manuals gegebenen Hin-
weise. Löst man die Schrauben am Gehäuse-
Rückdeckel des Grundgerätes HM8001-2, kann
der Gehäusemantel nach hinten abgezogen
werden. Vorher sind das Netzkabel und alle evtl.
amGehäusebendlichenBNC-Kabelverbindun-
gen vom Gerät zu trennen.
Beim späteren Schließen des Gerätes ist darauf
zu achten, dass sich der Gehäusemantel an allen
Seiten richtig unter den Rand des Front- und
Rückdeckels schiebt. Durch Lösen der beiden
Schrauben an der Modul-Rückseite, lassen sich
beide Chassisdeckel entfernen. Beim späteren
Schließen müssen die Führungsnuten richtig in
das Frontchassis einrasten.
Das Produkt darf nur von dafür
autorisiertem Fachpersonal geöffnet
werden. Vor Arbeiten am Produkt oder
Öffnen des Produkts ist dieses von der
Versorgungsspannung zu trennen,
sonst besteht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Sind mehrere Geräte übereinandergestapelt darf,
die Luftzufuhr an keiner Seite behindert werden.
Das Gerät mit der größten Leistungsaufnahme
sollte möglichst oben stehen.
Sicherheit
Dieses Gerät ist gemäß VDE 0411 Teil 1, Sicher-
heitsbestimmungen für elektrische Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebaut und
geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch
einwandfreiem Zustand verlassen. Es entspricht
damit auch den Bestimmungen der europäischen
Norm EN 61010-1 bzw. der internationalen Norm
IEC 1010-1. Den Bestimmungen der Schutz-
klasse I entsprechend sind alle Gehäuse- und
Chassisteile mit dem Netzschutzleiter verbunden
(für Module gilt dies nur in Verbindung mit dem
Grundgerät). Modul und Grundgerät dürfen nur
an vorschriftsmäßigen Schutzkontakt-Steckdosen
betrieben werden.
Das Auftrennen der Schutzkontaktver-
bindung innerhalb oder außerhalb der
Einheit ist unzulässig.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Be-
trieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer
Betrieb zu setzen und gegen unabsichtlichen
Betrieb zu sichern.
Diese Annahme ist berechtigt,
– wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen
aufweist
– wenn das Gerät lose Teile enthält,
– wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
– nach längerer Lagerung unter ungünstigen
Verhältnissen (z.B. im Freien oder in feuch-
ten Räumen).
Beim Öffnen oder Schließen des Ge-
häuses muss das Gerät von allen Span-
nungsquellen getrennt sein.
Wenn danach eine Messung oder ein Abgleich am
geöffneten Gerät unter Spannung unvermeidlich
ist, so darf dies nur durch eine Fachkraft gesche-
hen, die mit den damit verbundenen Gefahren
vertraut ist.
Gewährleistung und Reparatur
Unsere Geräte unterliegen einer strengen Quali-
tätskontrolle. Jedes Gerät durchläuft vor dem

7
Änderungen vorbehalten
Wichtige Hinweise
Reinigung
Die Außenseite des Gerätes sollte regelmä-
ßig mit einem Staubpinsel gereinigt werden.
Hartnäckiger Schmutz an Gehäuse und Griff,
den Kunststoff- und Aluminiumteilen lässt sich
mit einem angefeuchteten Tuch (Wasser +1%
Entspannungsmittel) entfernen. Bei fettigem
Schmutz kann Brennspiritus oder Waschbenzin
(Petroleumäther) benutzt werden. Keinesfalls
darf die Reinigungsüssigkeit in dasGerät ge-
langen.
Betriebsbedingungen
Die zulässige Umgebungstemperatur während
des Betriebes reicht von +5°C...+40 °C. Während
der Lagerung oder des Transports darf die Tem-
peratur zwischen –20°C und +70°C betragen. Hat
sich während des Transports oder der Lagerung
Kondenswasser gebildet, muss das Gerät ca.
2 Stunden akklimatisiert werden, bevor es in
Betrieb genommen wird. Die Geräte sind zum
Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen be-
stimmt. Sie dürfen nicht bei besonders großem
Staub- bzw. Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Ex-
plosionsgefahr sowie bei aggressiver chemischer
Einwirkung betrieben werden. Die Betriebslage
ist beliebig. Eine ausreichende Luftzirkulation
(Konvektionskühlung) ist jedoch zu gewährlei-
sten. Bei Dauerbetrieb ist folglich eine horizontale
oder schräge Betriebslage (Aufstellbügel) zu
bevorzugen. Die Lüftungslöcher dürfen nicht
abgedeckt sein.
Inbetriebnahme des Moduls
Vor Anschluss des Grundgerätes ist darauf zu
achten, dass die auf der Rückseite eingestellte
Netzspannung mit dem Anschlusswert des Net-
zes übereinstimmt.
Die Verbindung zwischen Schutzleiteranschluss
HM8001-2 und dem Netz-Schutzleiter ist vor
jeglichen anderen Verbindungen herzustellen
(Netzstecker HM8001-2 also zuerst anschließen).
Die Inbetriebnahme beschränkt sich dann im
wesentlichen auf das Einschieben der Module.
Diese können nach Belieben in der rechten oder
linken Einschuböffnung betrieben werden.
Vor dem Einschieben oder bei einem Modul-
wechsel ist das Grundgerät auszuschalten. Der
rote Tastenknopf ,,Power” (Mitte Frontrahmen
HM8001-2) steht dann heraus, wobei ein kleiner
Kreis (o) auf der oberen Tastenschmalseite sicht-
barwird.FallsdieaufderRückseitebendlichen
BNC-Buchsen nicht benutzt werden, sollte man
evtl. angeschlossene BNC-Kabel aus Sicherheits-
gründen entfernen.
Zur sicheren Verbindung mit den Betriebsspan-
nungen müssen die Module bis zum Anschlag
eingeschoben werden. Solange dies nicht der Fall
ist, besteht keine Schutzleiterverbindung zum Ge-
häuse des Modules (Büschelstecker oberhalb der
Steckerleiste im Grundgerät). In diesem Fall darf
kein Messsignal an die Buchsen des Modules ge-
legt werden. Allgemein gilt: Vor dem Anlegen des
Messsignales muss das Modul eingeschaltet und
funktionstüchtig sein. Ist ein Fehler am Messgerät
erkennbar, dürfen keine weiteren Messungen
durchgeführt werden. Vor dem Ausschalten des
Moduls oder bei einem Modulwechsel ist vorher
das Gerät vom Messkreis zu trennen.
Modulversorgung
Im Netzteil des HM8001-2 werden alle für den
Betrieb der Module erforderlichen Versorgungs-
spannungen erzeugt. Beide Modulseiten sind gal-
vanisch voneinander getrennt. Die Kontaktleisten
in den Einschubräumen sind mit den Zahlen 1 bis
22 nummeriert. Aus den weiteren Bezeichnungen
ist auch ersichtlich, welche Art von Spannungen
mit welchen Potentialen an den Kontakten an-
liegen. Teilweise können einer Spannungsquelle
mehrere Spannungsarten oder auch verschiedene
Größen entnommen werden. Die Aufteilung ist aus
der Abbildung auf der folgenden Seite und dem
Schaltbild ersichtlich. Die durch senkrechte Stri-
che abgeteilten Zahlengruppen gehören jeweils zu
einer Stromquelle. An den mit VAC bezeichneten
Kontakten liegen die Wechselspannungen der
Sekundärwicklungen. Für spezielle Fälle kann
daher die Gleichrichtung und Spannungsregelung
auch im Modul erfolgen.
Ist das Gerät mit der Option HO801 ausgerüstet,
sind die Kontakte Nr. 1+2 mit den rückseitigen
BNC-Buchsen verbunden. Für einige Module
werden darüber Signale entnommen oder zuge-
führt. Sie können ebenfalls mit Kontrollpunkten
im Modul verbunden sein.
Auf keinen Fall dürfen Spannungen mit
höheren Potentialen als 42V angelegt
werden.

8Änderungen vorbehalten
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Allgemeine Hinweise
Außer den normalen Einschüben des Modularsy-
stems 8000, lassen sich auch, mit Hilfe des Leer-
moduls HM800, selbstgebaute Geräte betreiben.
Achtung:
Beim Betrieb von Selbstbaumodulen
darf dieentnommene Leistung proModul
25 Watt nicht übersteigen.
Die Maximalwerte für die Ströme der jeweiligen
Versorgungsspannungen dürfen nicht überschrit-
ten werden. Die Einschubräume des Grundgerä-
tes HM8001-2 enthalten je eine 22polige Buch-
senleiste, über welche das eingeschobene Modul
mit den entsprechenden Betriebsspannungen
verbunden wird. Außer der festeingestellten 5V-
Spannung sind alle anderen Gleichspannungen
mit Hilfe von Widerständen und Drahtbrücken
vom Modul aus programmierbar. Damit wird er-
reicht, dass für die individuelle Versorgung keine
Änderungen am Grundgerät notwendig sind. Die
Betriebsspannungen der Module sind voneinan-
derunabhängig.EinüssedurchVerbindungen
zum Nachbareinschub werden daher vermieden.
Nähere Einzelheiten sind dem Schaltbild und den
Programmierhinweisen zu entnehmen.
Entnehmbare Leistung
Für die Versorgung beider Module sind zusam-
men max. 36 Watt entnehmbar. Bei höherer
Dauerlast kann die Thermo-Sicherung des Netz-
trafos das Gerät abschalten. Normal verbraucht
jedes Modul weniger als 11 Watt. Nur das Netz-
gerät HM8040-3 ist für max. 25 Watt ausgelegt
und sollte unter Vollast nicht zusammen mit
einem weiteren HM8040-3 im gleichen Gerät
betrieben werden.
Programmierung
Von den im Grundgerät HM8001-2 vorhandenen
Gleichspannungen sind, außer den fest einge-
stellten +5V, alle anderen Gleichspannungen mit
Hilfe eines Widerstandes und einer Drahtbrücke
auf dem Modul-Leiterplattenstecker program-
mierbar. In allen fertigen Modulen sind diese
bereits eingebaut.
Im Werk genau abgeglichene Referenzspannun-
gen ermöglichen eine hohe Wiederkehrgenau-
igkeit der Ausgangsgleichspannungen, wenn
zur Programmierung Widerstände mit geringer
Toleranz verwendet werden. Ohne Widerstände
liefert jeder Ausgang (Anschlüsse 8 – 7 bzw. 15 –14)
+5,2V Gleichspannung, vorausgesetzt, dass eine
Drahtbrücke auf dem Modul-Leiterplattenstecker
(Anschluss 13 – 11 bzw. 20 – 18) angebracht ist.
Höhere Spannungen können anhand der folgen-
den Tabelle programmiert werden.
Der Widerstand Rsist mit folgender Gleichung
berechenbar:
VaWiderstand Rs
zw. 8 und 7 Drahtbrücke zw. 8 und 9
(bzw. 15 u. 14) zwischen (bzw. 15 u. 16)
5,2 V kein Widerstand
10 V 13 und 11 3,92 kΩ
12 V 20 und 18 2,80 kΩ
15 V 1,91 kΩ
18 V 13 und 12 1,5 kΩ
20 V 20 und 19 1,3 kΩ
18,8
Rs= ————— ( R s in kΩ / Vain V)
Va– 5,2

9
Änderungen vorbehalten
Inbetriebnahme
Netzspannungsumschaltung
Ab Werk ist das Grundgerät HM8001-2 auf 230 V
Netzspannung eingestellt. Die Umschaltung auf
andere Netzspannungen erfolgt am Netzspan-
nungsumschalter.Dieserbendetsichander
Gehäuserückwand. Bei Umschaltung ist eine
Sicherung entsprechend den unten aufgeführten
Werten einzusetzen.
Die Verwendung geickter Sicherungen
oder das Kurzschließen des Siche-
rungshalters ist unzulässig. Dadurch
entstehende Schäden fallen nicht unter
die Gewährleistungen.
Sicherungstype: Größe 5 x 20 mm; 250 V~, C
IEC 127, Bl.III; DIN 41662 (evtl. DIN 41571, Bl.3)
Abschaltung: träge (T)
Netzspannung Sich.-Nennstrom
115 V~ ±10%: T 2 A
230 V~ ±10%: T 1 A
Prüfung und Abgleich
Zur Durchführung der Prüf- und Abgleicharbeiten
ist das Gerät zu öffnen. Alle für den Betrieb der
Module erforderlichen Versorgungsspannungen
liegen an den Kontakten der Buchsenleisten in
den Einschubräumen. Die einfachste Art diese zu
überprüfen, ist die Messung mit eingeschobenen
Modulen möglichst hoher Leistungsaufnahme
(wie z.B. HM8030 und HM8035.) Jedoch kann auch
mit Hilfe hochbelastbarer Widerstände der Fall
höchster Belastung simuliert werden. Hierfür
sind folgende Widerstandswerte erforderlich:
für2x5V=2x5Ω,5Watt;
für4x20V=4x40Ω,10Watt.
Damit die Kontakte der Buchsenleisten nicht
beschädigt werden, sollte man für den Anschluss
der Widerstände entsprechende 22pol. Stecker
verwenden. An diese kann man auch die zur Pro-
grammierung der 4 x 20V-Spannungen notwendi-
gen 1,3kΩ-Widerstände sowie die dazugehörigen
4 Drahtbrücken anlöten. Die Belegungen der
Kontakte sind dem Belegungsplan der Buchsen-
leisten zu entnehmen.
Die Genauigkeit der Gleichspannungen ist
unter anderem von den Einstellungen der Re-
ferenzspannungen und den Toleranzen der zur
Programmierung verwendeten Widerstände
abhängig. Im Werk wird mit einer Genauigkeit von
1% eingestellt, so dass sich bei Verwendung von
1%-Widerstandswerten ein max. Fehler von 2%
ergeben darf. Variationen der Netzspannung von
±10% dürfen die Versorgungsspannungen nicht
mehrals0,5%beeinussen.AlshöchsterStör-
spannungspegel ist max. 3mVss zulässig. Für alle
Messungen sollten nur Voltmeter mit mindestens
0,1% Genauigkeit verwendet werden. Sie sind
direkt an den Kontakten der Buchsenleisten vor-
zunehmen, da sonst mögliche Spannungsabfälle
dasMessergebnisbeeinussenkönnen.
Werden die angegebenen Toleranzen nicht einge-
halten, ist nach der Ursache zu suchen. Unter Um-
ständen wird dann ein Neuabgleich der Referenz-
Spannungen notwendig. Jeder Abgleich sollte mit
einem isolierten Schraubenzieher erfolgen. Die
Hinweise im Abschnitt Sicherheit sind zu beachten.
Geräterückseite
1
Signal Ein-/Ausgang für rech-
tes Modul (Option HO801)
Signal Ein-/Ausgang für lin-
kes Modul (Option HO801)
Netzeingang und
Sicherung
Netzspannungs-
umschalter

10 Subject to change without notice
General information regarding the
CE marking
HAMEG instruments fulll the regulations of the
EMC directive. The conformity test made by HA-
MEG is based on the actual generic and product
standards. In cases where different limit values
are applicable, HAMEG applies the strictest
standard. For emission the limits for residential,
commercial and light industry are applied. Re-
garding the immunity (susceptibility) the limits
for industrial environment have been used.
The measuring and data lines of the instrument
have much inuence on emission and immunity
and therefore on meeting the acceptance limits.
For different applications the lines and/or cables
used may be different. For measurement opera-
tion the following hints and conditions regarding
emission and immunity should be observed:
1. Data cables
For the connection between instruments resp.
their interfaces and external devices, (computer,
printer etc.) sufciently screened cables must
be used.
Maximum cable length of data lines must not ex-
ceed 3 m. The manual may specify shorter lengths.
If several interface connectors are provided only
one of them may be used at any time.
Basically interconnections must have a double
screening. For IEEE-bus purposes the double
screened cable HZ72 from HAMEG is suitable.
2. Signal cables
Basically test leads for signal interconnection
between test point and instrument should be
as short as possible. Without instruction in the
manual for a shorter length, signal lines must be
less than 3 meters long.
Signal lines must be screened (coaxial cable -
RG58/U). A proper ground connection is required.
In combination with signal generators double
screened cables (RG223/U, RG214/U) must be used.
3. Inuence on measuring instruments.
In the presence of strong high frequency electric
or magnetic elds, even with careful setup of the
measuring equipment an inuence can not be
excluded.
General information
DECLARATION OF
CONFORMITY
HAMEG Instruments GmbH
Industriestraße 6
D-63533 Mainhausen
The HAMEG Instruments GmbH herewith
declares conformity of the product
Product name: Main frame
Type: HM8001-2
with: —
Options: HO801
complies with the provisions of the Directive
of the Council of the European Union on the
approximation of the laws of the Member States
zrelating to electrical equipment for use within
dened voltage limits (2006/95/EC) [LVD]
zrelating to electromagnetic compatibility
(2004/108/EC) [EMCD]
zrelating to restriction of the use of hazardous
substances in electrical and electronic
equipment (2011/65/EC) [RoHS].
Conformity with LVD and EMCD is proven by
compliance with the following standards:
EN 61010-1: 04/2015
EN 61326-1: 07/2013
EN 55011: 11/2014
EN 61000-4-2: 12/2009
EN 61000-4-3: 04/2011
EN 61000-4-4: 04/2013
EN 61000-4-5: 03/2015
EN 61000-4-6: 08/2014
EN 61000-4-11: 02/2005
For the assessment of electromagnetic
compatibility, the limits of radio interference for
Class B equipment as well as the immunity to
interference for operation in industry have been
used as a basis.
Date 8.6.2015
Signature
Holger Asmussen
General Manager

11
Subject to change without notice
Content
This will not cause damage or put the instrument
out of operation. Small deviations of the measu-
ring value (reading) exceeding the instrument‘s
specications may result from such conditions
in some cases.
HAMEG Instruments GmbH
Deutsch 2
English
General information regarding
CE-marking 10
Mainframe HM8001-2 12
Specications 13
Important hints 13
Used Symbols 13
Installation 13
Safety 14
Operating conditions 14
Warranty and repair 14
Maintenance 14
Operation of the module 15
Module Power Supply 15
Operating the HM8001-2 16
General Information 16
Maximum Power supplied 16
Programming 16
Mains/Line voltage change 17
Calibration and Test Instructions 17

12 Subject to change without notice
HM8001-2
Modular system
HM8001-2 mainframes can be
stackeduptoveunits
Option HO801 – BNC
connectors on rear panel
Basic unit for modules from the Modular System Series 8000
Power supply for two modules
DC voltages electronically regulated, oating and short-circuit
proof
Power transformer with thermal fuse
Up to 5 mainframes can be stacked
Module HM800 for customized instrument construction available
4 BNC connectors on the rear panel of the HM8001-2 (Option
HO801) provide for signal transmission to or from HM8021-4 and
HM8030-6 modules
Mainframe
HM8001-2

13
Subject to change without notice
Specifications
General
Mainframe with power supply accomodates any
2 modules. 4 BNC connectors on rear panel for external
interconnection to each module compartment
(Option HO801)
Module Supply Voltages
2 x 8 VAC max. 0.5A each
2 x 5 VDC max. 1A each
4 x 20 VDC max. 0.5A each
Voltages: between 5 V and 20 V are
programmable from each
module
Polarity: optional
Power consumption per module:
max. 25Watt
AllDCvoltagesareelectronicalystabilized,oating
and short circuit proof.
AC test voltage to chassis:
500V
Miscellaneous
Power switch on front panel between the two modules.
Line voltage: 115/230 V at 50 - 60 Hz
Power consumption: max. 110 Watt
Protective system: Safety class I (EN61010-1)
Operating temperature: +5°C . . . +40°C
Storage temperature: –20°C . . . +70°C
Max. relative humidity: 5% . . . 80%
(without condensation)
Size (W x H x D): 285 x 75 x 365 mm
Weight: approx. 4 kg
TRIPLE POWER SUPPLYHM 8040-3
HAMEG
VOLTAGECURRENT CURRENTVOLTAGE
FUSE
ON/OFF
FUSE
ON/OFF
PUSHLONG
OUTPUT
Important hints
The operator is requested to carefully reading the
following instructions and those of the mainfra-
me HM8001-2, to avoid any operating errors and
mistakes and in order
to become acquaint with
the module.
After unpacking the module,
check for any mechanical damage
or loose parts inside. Should there be any trans-
portation damage, inform the supplier immedi-
ately and do not put the module into operation.
This plug-in module is primarily intended for use
in conjunction with the Mainframe HM8001-2.
When incorporating it into other systems, the
moduleshouldonlybeoperatedwiththespecied
supply voltages.
Used Symbols
ATTENTION refer to manual.
DANGER High voltage.
Protective ground (earth) terminal.
Installation
If the HM8001-2 is to be stacked with other main-
frames or HAMEG Oscilloscopes, the exact posi-
tioning is only ensured by the footrests delivered
with the instrument. These should be attached
to the top of each instrument (except the upper-
most one) using the double-sided adhesive tape
provided. Insert the footrests into the appropriate
ventilation holes on top of the lower instrument
in such a way that they correspond exactly with
the positioning of the feet on the instrument to
be stacked above. Instruments stacked in a tilted
position will now be prevented from slipping. Put
Included in delivery:
Maineframe HM8001-2, Operator's manual
Optional Accessories:
HO801 BNC connectors
HZ42 19’’ Rackmount kit 2RU
HZ809 Test Adapter
SPECIFICATIONS
Valid at 23degrees C after a 30 minute warm-up
period

14 Subject to change without notice
Operating conditions
The ambient temperature range during operation
should be between +5°C and +40°C and should
not exceed –20 °C or +70°C during transport or
storage. The operational position is optional, ho-
wever, the ventilation holes on the HM8001-2 and
on the plug-in modules must not be obstructed.
Warranty and Repair
Our instruments are subject to strict quality con-
trols. Prior to leaving the manufacturing site, each
instrument undergoes a 10-hour burn-in test. This
is followed by extensive functional quality testing
to examine all operating modes and to guarantee
compliancewiththespeciedtechnicaldata.The
testing is performed with testing equipment that
is calibrated to national standards. The statutory
warranty provisions shall be governed by the laws
of the country in which the product was purchased.
In case of any complaints, please contact your
supplier.
Any adjustments, replacements of parts, main-
tenance and repair may be carried out only by
authorized technical personnel. Only original
parts may be used for replacing parts relevant to
safety (e.g. power switches, power transformers,
fuses). A safety test must always be performed
after parts relevant to safety have been replaced
(visual inspection, PE conductor test, insulation
resistance measurement, leakage current mea-
surement, functional test). This helps ensure the
continued safety of the product.
Maintenance
The most important characteristics of the instru-
ments should be periodically checked according to
the instructions provided in the sections “Opera-
tional check and “Alignment procedcure. To obtain
the normal operating temperature, the mainframe
with inserted module should be turned on at least
The product may only be opened by
authorized and qualied personnel.
Prior to working on the product or
before the product is opened, it must
be disconnected from the AC supply
network. Otherwise, personnel will
be exposed to the risk of an electric
shock.
Important hints
the undermost HM8001-2 Mainframe into tilt
positionbyswingingforwardthetiltstands(xed
on front feet). When stacking several instruments,
ensure that ventilation is not impaired in any way.
Instruments with the highest power consumption
should preferably be stacked uppermost.
Safety
This instrument has been designed and tested in
accordance with IEC Publication 1010-1, Safety
requirements for electrical equipment for mea-
surement, control, and laboratory use. It corres-
ponds as well to the the CENELEC regulations EN
61010-1. All case and chassis parts are connected
to the safety earth conductor. Corresponding to
Safety Class 1 regulations (three-conductor AC
power cable). Without an isolating transformer,
the instrument's power cable must be plugged into
an approved three-contact electrical outlet, which
meets International Electrotechnical Commission
(IEC) safety standards.
Warning!
Any interruption of the protective con-
ductor inside or outside the instrument
or disconnection of the protective earth
terminal is likely to render the instru-
ment dangerous. Intentional interruption
is prohibited.
The istrument must be disconnected and secured
against unintentional operation if there is any
suggestion that safe operation is not possible.
This may occur:
– if the instrument shows visible damage,
– if the instrument has loose parts.
– if the instrument does not function,
– after long storage under unfavourable
circumstances (e.g. outdoors or in moist
environments),
– after excessive transportation stress (e.g. in
poor packaging).
When removing or replacing the metal
case, the instrument must be completely
disconnected from the mains supply.
If any measurement or calibration procedures are
necessary on the opened-up instrument, these
mustonlybecarriedoutbyqualiedpersonnel
acquainted with the danger involved.

15
Subject to change without notice
Important hints
60minutesbeforestartingthetest.Thespecied
alignment procedure should be strictly observed.
When removing the case detach mains/line cord
and any other connected cables from case of the
mainframe HM8001-2. Remove the screws on
rearpaneland,holdingcasermlyinplace,pull
chassis forward out of case. When later replacing
the case, care should be taken to ensure that
itproperlytsundertheedgesofthefrontand
rear frames. After removal of the two screws at
the rear of the module, both chassis covers can
be lifted. When reclosing the module, care should
be taken that the guides engage correctly with the
front chassis.
Cleaning the HM8001-2
The exterior of the mainframe should be regularly
cleaned with a small brush. Stubborn stains on
case, handle, plastic and aluminium parts should
be wiped with a damp cloth (water +1% mild de-
tergent). Remove grease with methylated spirit
or a suitable spirit-based cleaning agent. Utmost
care should be taken to ensure that no cleaning
uiddropsinsidetheinstrument.
Operation of the module
Provided that all hints given in the operating
instructions of the HM8001-2 Mainframe were
followed especially for the selection of the cor-
rect mains voltage start of operation consists
practically of inserting the module into the right or
left opening of the mainframe. The following pre-
cautions should be observed: Before exchanging
the module, the mainframe must be switched off.
A small circle (o) is now revealed on the red power
button in the front centre of the mainframe. If the
BNC sockets at the rear panel of the HM8001-2
unit were in use before, the BNC cables should
be disconnected from the basic unit for safety
reasons. Slide in the new module until the end
position is reached.
Before being locked in place, the cabinet of the
instrument is not connected to the protective earth
terminal (banana plug above the mainframe mul-
tipoint connector). In this case, no test signal must
be applied to the input terminals of the module.
Generally, the HM8001-2 set must be turned on
and in full operating condition, before applying any
test signal. If a failure of the measuring equipment
is detected, no further measurements should
be performed. Before switching off the unit or
exchanging a module, the instrument must be
disconnected from the test circuit.
Module Power Supply
All supply voltages required for module operation
are generated by the built-in power supply unit
of the HM8001-2. As already mentioned, both
module compartments are electrically separate
from each other. The multipoint connectors in
the module compartments are numbered from
1 to 22. Further markings indicate the type of
voltage and potential across the terminals. In
some cases, several different types of voltages
or even different values can be drawn from one
voltage source, as can be seen from the diagram
(see next page) and from the circuit diagram. The
AC voltages of the secondary windings are applied
to the terminals marked VAC.Recticationand/or
voltage regulation therefore can be carried out in
the modules if desired.
In case the HM8001-2 is equipped with the option
HO801, no. 1 and 2 contacts are directly connected
to the rear panel BNC terminals, through which
signals are fed or supplied in some modules.
They can also be connected to control points in
the modules.
Caution! A potential higher than 42 V
must not be applied under any circum-
stances.

16 Subject to change without notice
Operating the HM8001-2
Operating the HM8001-2
General Information
Apart from the plug-in modules of the HM8000
Modular System, self-designed modules can also
be operated using the blank HM800. However, the
maximum power and voltage levels must not be
exceeded.
Attention!
When operating self-designed mo-
dules, the power consumption per
module must not exceed 25 Watts.
Each module compartment of the mainframe
HM8001-2 contains a 22 pole multipoint connector,
by means of which the inserted module is connec-
ted to the corresponding operating voltages. Apart
fromthexed5VDC all other DC voltages can be
programmed from the module using resistors and
wire connectors.
The operating voltages of the modules are inde-
pendent from each other and adjacent modules
donotinuenceeachothersfunctions.Therefore,
nomodicationsarenecessar ytothemainframe
for the supply voltage of each individual module.
Refer to the programming instructions for further
details.
Maximum Power supplied
The maximum total power output of each main-
frame is 36 Watts. Loads which draw excessive
power will activate the transformer’s safety shut-
down protection until removed. The 8000 series
modules use less than 11 Watts of power each
under normal circumstances, with the exception
of the Power Supply HM8040-3, which requires
25 Watts and should not be used in conjunction
with another HM8040-3 module under full load.
Programming
Exceptforthexed+5V,allotherregulatedDC
voltages available in the mainframe HM8001-2 can
be programmed on the modules PCB connector by
means of a resistor and wire connector. These are
already incorporated into all complete modules.
The reference voltages, precisely calibrated
during manufacture, ensure a high recurrence
accuracy of the output DC voltages if a low tole-
rance resistor is used for programming. Without
the resistor each output (contacts 8 – 7 or 15 – 14)
supplies +5.2VDC, provided that a wire connector
has been mounted on the modules PCB connector
(contacts 13 – 11 or 20 – 18).
Higher voltages can be programmed according to
the following table:
The Rsresistor can be calculated using the fol-
lowing equation:
V0Wire Resistor Rs
across 8 + 7 connector across 8 + 9
(or 15 + 14) across (or 15 + 16)
5.2 V no resistor
10 V 13 + 11 3.92 kΩ
12 V 20 + 18 2.80 kΩ
15 V 1.91 kΩ
18 V 13 + 12 1.5 kΩ
20 V 20 + 19 1.3 kΩ
18.8
Rs= ————— ( R s in kΩ / V0in V)
V0– 5.2

17
Subject to change without notice
Operating the HM8001-2
Mains/Line Voltage Change
On delivery, the instrument is set to AC 230V mains/
line voltage. The instrument has an appliance inlet
at the rear. This device contains the power fuse,
which is interchangeable for the different mains/
line voltages. The fuse holder can be pulled out by
means of a small screwdriver (after disconnection of
the power cord from the appliance inlet). Change the
power voltage by switching over the voltage selector
switch. The fuse holder should then be plugged in
again in the desired position.
The power fuse has to match to the set of the mains/
line voltage and must be changed if necessary. Make
sure that only fuses with the required rated current
andofthespeciedtypeareusedforreplacement.
It is forbidden to repair defective fuses
or to bridge them by no means. Any
damage caused this way will void the
warranty.
Required power fuse-link:
5x20mm, slow-blow, 250V~, C, to IEC 127/III;
DIN 41662.
Mains/line voltage Rated current
115 V~ ±10%: T 2 A
230 V~ ±10%: T 1 A
Calibration and Test Instructions
Remove case to calibrate and test the instrument.
All voltages for operating the modules are sup-
plied from the multipoint connector contacts in
the individual module compartments. The easiest
way of testing is by measuring them on inserted
high power consumption modules (e.g. HM8030
or HM8035). However, high power consumption
can also be simulated using resistors with the
following values:
for 2 x 5 VDC=2x 5Ω, 5Watts
for 4 x 20 VDC=4x40Ω,10Watts
To avoid damaging of the multipoint connector
contacts, the resistors should be linked to a
corresponding 22 pole connector, onto which the
required1.3kΩresistorsandthefourappropriate
wire connectors can be soldered for programming
the 4 x 20 V potential. The diagram (page 18) shows
the values assigned to the multipoint connector
contacts.
The accuracy of the DC voltages is partly depen-
dent on the reference voltage setting and the
tolerance of the resistors used for programming.
With the 1% accuracy set during manufacture and
when using 1% resistors, the max. error is not
more than 2%. Variations of the mains/line voltage
of ±10% should not affect the supply voltages by
more than 0.5%. The highest tolerable hum and
noise level is max. 3mVpp. Only voltmeters with at
least 0.1% accuracy should be used for all measu-
rements. These should be connected directly to
the multipoint connector contacts, as otherwise
voltagedropscouldinuencethetestresults.
Ifthespeciedtolerancesarenotmet,thecause
must be located and recalibration of the reference
voltages may possibly be necessary.
Rear panel
1
Signal In-/Outputs
for the right module
compartment
(Option HO801)
Signal In-/Outputs
for the left module com-
partment
(Option HO801)
Mains/Line
Voltage Input
and fuse
Mains/Line
Voltage selector

18 Subject to change without notice

19
Subject to change without notice

© 2015 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG
Mühldorfstr. 15, 81671 München, Germany
Phone: +49 89 41 29 - 0
Fax: +49 89 41 29 12 164
E-mail: [email protected]
Internet: www.rohde-schwarz.com
Customer Support: www.customersupport.rohde-schwarz.com
Service: www.service.rohde-schwarz.com
Subject to change – Data without tolerance limits is not binding.
R&S®is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
Trade names are trademarks of the owners.
5800.4528.02 │ Version 02 │HM8001-2
Other manuals for HM8001-2
2
Table of contents
Languages: