Heco BellaDonna Series Planning guide

BellaDonna
Stand
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection
points provided in your country.
Une fois le produit en n de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage
approprié.

4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Abbildungen/Illustrations

4
Sehr geehrter HECO-Kunde,
zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Heco-Produkt entschieden haben. Wir möchten
Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines
Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung ndet.
Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.
LIEFERUMFANG
• 2 Stk. Lautsprecherständer, vormontiert
• 8 Stk. Metallspikes mit Kontermutter
• 8 Stk. Unterlegteller mit Gummieinlage
• 8 Stk. Befestigungsschraube M6 x 30 mm
• 1 Stk. Sechskantschlüssel
Der BellaDonna Stand Lautsprecherständer ist speziell für die HECO BellaDonna Lautsprecher ent-
wickelt worden. Der stabile Ständer bietet einen sicheren Stand und eine optimale Aufstellungshöhe
der Lautsprecher.
MONTAGE
SPIKE-MONTAGE
Nehmen Sie die Ständer vorsichtig aus der Verpackung und stellen sie zunächst mit der großen Platte
nach oben gerichtet auf den Boden.
Montieren sie nun zunächst die vier Metall-Spikes, indem Sie diese in die vier Geweindeeinsätze in der
Bodenplatte einschrauben. (Bild 1)
Stellen Sie nun den Ständer mit der Bodenplatte nach unten auf den bevorzugten Platz. Beachten Sie
hierzu die Aufstellungshinweise in der Bedienungsanleitung der Lautsprecher.
Zum Schutz des Fußbodens können die Unterlegteller mit der Gummieinlage nach untern gerichtet
unter die Metallspikes gelegt werden.
EINSTELLEN DER SPIKES
Die Metallspikes sind in der Höhe justierbar. So können Unebenheiten des Bodens ausgeglichen
werden und ein sicherer Stand der Lautsprecherbox ist gewährleistet. Hierzu muss die Kontermutter
gelöst und der Spike durch Drehen verstellt werden. Nach erfolgter Einstellung wird die Kontermutter
wieder festgezogen.
DEMONTAGE DER LAUTSPRECHERFÜSSE BELLADONNA
Bevor der Lautsprecher auf den Standfuß montiert werden kann, müssen zunächst die achen
Aluminium-Füße der Box entfernt werden. Hierzu lösen Sie bitte mit dem Sechskantschlüssel die
Schrauben der Füße und entfernen diese. (Bild 2)
MONTAGE DER BOX AUF DEN STANDFUSS
Stellen Sie nun den BellaDonna Lautsprecher mittig auf die obere Platte des Standfußes, so daß die
Box an allen Seiten gleichweit über die Platte übersteht. In dieser Position uchten die Bohrungen der
Platte mit den Gewindeeinsätzen in der Unterseite der Box.
Verschrauben Sie nun die obere Platte mit den Schrauben M6 x 30 mm (Lieferumfang) von unten mit
dem Lautsprecher. Benutzen Sie hierzu den mitgelieferten Sechskantschlüssel. (Bild 3)

5
PFLEGE
Reinigen Sie die Oberächen am besten mit einem milden Haushaltsreiniger. Verwenden Sie auf keinen
Fall Möbelpolitur o. ä.
TECHNISCHE DATEN
BellaDonna Stand
Maße (BxHxT): 310 x 640 x 475 mm
Maximale Belastbarkeit: 40 kg
Gewicht: 17,5 kg
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN.

6
Dear HECO Customer,
Congratulations on your ne new loudspeakers and thank you very much for choosing HECO! You
have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by HECO are renowned all over
the world.
Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
INCLUDED IN DELIVERY
• 2 speaker stands, pre-assembled
• 8 metal spikes with lock nut
• 8 washers with rubber insert
• 8 fixing screws M6 x 30 mm
• Allen key
The BellaDonna Stand speaker stand has been specially developed for the HECO BellaDonna
loudspeakers. The sturdy stand provides a secure base and optimal setup height for the speakers.
ASSEMBLY
SPIKE MOUNTING
Carefully remove the stands from the packaging and rst place them on the oor with the large plate
facing up.
First mount the four metal spikes by screwing them into the four threaded inserts in the base plate. (Fig. 1)
Now place the stand with the base plate facing down in the desired position. Please note the installation
instructions set out in the operating instructions for the speakers.
To protect the oor, the washers can be placed under the metal spikes with the rubber insert pointing
downwards.
ADJUSTING THE SPIKES
The metal spikes are height adjustable. This allows any unevenness in the oor to be leveled out,
guaranteeing a rm and secure base for the speaker. To do this, loosen the lock nut and adjust the
spike by turning it. Once the right setting has been found, tighten the lock nut again.
REMOVING THE BELLADONNA LOUDSPEAKER FEET
Before the speaker can be mounted on the stand, the speaker’s at aluminum feet must rst be
removed. To do this, please loosen the screws on the feet with the Allen key and remove them. (Fig. 2)
MOUNTING THE SPEAKER ON THE STAND
Now place the BellaDonna speaker in the center of the upper plate of the stand so that the speaker
protrudes equally over the plate on all sides. In this position, the holes in the plate are aligned with the
threaded inserts in the bottom of the speaker.
Now screw the upper plate to the speaker from below using the M6 x 30 mm screws (provided). Use
the Allen key provided to do this. (Fig. 3)

7
MAINTENANCE
It is best to clean the surfaces with a mild household cleaner. Under no circumstances use furniture
polish or similar.
SPECIFICATIONS
BellaDonna Stand
Dimensions (WxHxD): 310 x 640 x 475 mm
Maximum load capacity: 40 kg
Weight: 17.5 kg
SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE.

8
Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions
d’avoir choisi HECO! Votre choix est excellent: les enceintes produites par HECO ont en effet d’une
réputation mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et
respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
• 2x pieds pour enceintes, pré-assemblés
• 8x pointes métalliques avec contre-écrou
• 8x contre-pointes avec insert en caoutchouc
• 8x vis de fixation M6 x 30 mm
• 1x clé Allen
Le pied pour enceinte BellaDonna Stand a été spécialement développé pour l’enceinte HECO
BellaDonna. Le pied robuste offre une base sûre et une hauteur de placement optimale pour les
enceintes.
MONTAGE
MONTAGE DES POINTES
Retirez délicatement les pieds de l’emballage et placez-les sur le sol, la grande plaque tournée vers le haut.
Commencez par monter les quatre pointes métalliques en les vissant dans les quatre inserts letés de
la plaque de base. (Fig. 1)
Placez maintenant le pied à l’endroit souhaité, avec la plaque de base vers le bas. Suivez les instructions
d’installation gurant dans la notice d’utilisation des enceintes.
Pour protéger le sol sous le pied, les contre-pointes peuvent être placées sous les pointes métalliques,
avec l’insert en caoutchouc vers le bas.
RÉGLAGE DES POINTES
Les pointes en métal sont réglables en hauteur. Cela permet de compenser les irrégularités du sol et
d’assurer un support sûr de l’enceinte. Le contre-écrou doit alors être desserré et la pointe ajustée en
la tournant. Après le réglage, le contre-écrou doit être entièrement resserré.
DÉMONTAGE DES SUPPORTS SOUS L’ENCEINTE BELLADONNA
Avant de pouvoir monter l’enceinte sur le pied, il faut d’abord retirer les supports plats en aluminium
sous l’enceinte. Veuillez desserrer les vis des supports à l’aide de la clé Allen et les retirer. (Fig. 2)
MONTAGE DE L’ENCEINTE SUR LE PIED
Placez maintenant l’enceinte BellaDonna au centre de la plaque supérieure du pied, de manière à ce
que l’enceinte dépasse équitablement de la plaque de tous les côtés. Dans cette position, les trous de
la plaque sont alignés avec les inserts letés sous l’enceinte.
Vissez maintenant la plaque supérieure à l’enceinte par le bas, à l’aide des vis M6 x 30 mm (fournies).
Utilisez la clé Allen fournie. (Fig. 3)

9
ENTRETIEN
Il est recommandé de nettoyer les surfaces avec un nettoyant ménager doux. N’utilisez jamais de
produits de lustrage ou autres produits similaires.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
BellaDonna Stand
Dimensions (L x H x P): 310 x 640 x 475 mm
Capacité de charge maximum : 40 kg
Poids: 17,5 kg
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES

10
Geachte HECO klant,
Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een HECO product. Wij willen u hiermee graag
feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat
wereldwijd erkend is.
Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in
gebruik neemt.
INHOUD LEVERING
• 2 luidsprekerstandaards, gemonteerd
• 8 metalen spikes met borgmoer
• 8 onderlegschijfjes met rubberen inzet
• 8 bouten M6 x 30 mm
• 1 inbussleutel
De luidsprekerstandaard BellaDonna Stand is speciek ontwikkeld voor de luidsprekers BellaDonna
van HECO. Deze stevige standaards bieden stabiliteit en een optimale opstellingshoogte voor de
luidsprekers.
MONTAGE
MONTAGE VAN DE SPIKES
Neem de standaards voorzichtig uit de verpakking en plaats deze eerst met de grotere plaat boven op
de vloer.
Monteer de vier metalen spikes door deze met de schroefdraad in de bodemplaat te draaien (afbeelding 1).
Plaats nu de standaards met de bodemplaat onder op de plek waar u de luidsprekers wilt hebben.
Raadpleeg hiervoor de instructies voor opstelling in de gebruiksaanwijzing van de luidsprekers.
Om uw vloer te beschermen, kunt u ook de onderlegschijfjes (met de rubberen inzet naar onderen)
onder de metalen spikes plaatsen.
DE SPIKES INSTELLEN
U kunt de metalen spikes in de hoogte verstellen. Dit help oneffenheden in de vloer te compenseren,
zodat de luidspreker stabieler staat. Draai hiervoor de borgmoer los en draai de spike uit of in tot de
gewenste stand. Draai hierna de borgmoer weer vast.
DE LUIDSPREKER BELLADONNA VOORBEREIDEN
Voordat u de luidsprekers op de standaards kunt monteren, moet u eerst de platte aluminium voetjes
van de luidsprekerboxen verwijderen. Draai hiervoor met de inbussleutel de bouten van de voetjes los
en verwijder deze (afbeelding 2).
DE LUIDSPREKERBOX OP DE STANDAARD MONTEREN
Plaats de luidspreker BellaDonna centraal op de bovenste plaat van de standaard, zodat de
luidsprekerbox aan alle kanten evenveel buiten de plaat uitsteekt. De gaten in de plaat moeten nu op
één lijn staan met de schroefgaten in de onderkant van de luidsprekerkast.
Breng nu van onderaf de meegeleverde moeren M6 x 30 mm aan om de luidspreker vast te zetten op
de bovenste plaat. Gebruik hiervoor de meegeleverde inbussleutel. (afbeelding 3).

11
ONDERHOUD
Reinig de oppervlakken met een mild huishoudelijk reinigingsmiddel. Gebruik nooit meubelpolitoer of
soortgelijke middelen.
TECHNISCHE GEGEVENS
BellaDonna Stand
Afmetingen (B x H x D): 310 x 640 x 475 mm
Maximaal laadvermogen:: 40 kg
Gewicht: 17,5 kg
TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN

12
Egregio cliente HECO,
innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto HECO. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo
questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti.
FORNITURA
• 2 supporti per altoparlante, premontati
• 8 piedini metallici con controdado
• 8 sottopiedi con inserto in gomma
• 8 viti di fissaggio M6 x 30 mm
• 1 chiave esagonale
Il supporto BellaDonna Stand è stato sviluppato specificatamente per gli altoparlanti HECO BellaDonna.
Il solido supporto offre un sostegno sicuro e consente un’altezza di posizionamento ottimale degli
altoparlanti.
MONTAGGIO
MONTAGGIO DEI PIEDINI
Estrarre con cautela i supporti dalla confezione e posizionarli da principio sul pavimento con la grande
lastra rivolta verso l’alto.
Montare prima i quattro piedini metallici avvitandoli nelle quattro apposite sedi lettate collocate nella
lastra di base. (Figura 1)
Posizionare quindi il supporto con la lastra di base rivolta verso il basso nel luogo prescelto. A tal
proposito si vedano le indicazioni di posizionamento riportate nel manuale d’uso degli altoparlanti.
Per proteggere il pavimento è possibile posizionare i sottopiedi con l’inserto in gomma rivolto verso il
basso sotto i piedini metallici.
REGOLAZIONE DEI PIEDINI
È possibile regolare l’altezza dei piedini metallici. Ciò consente di compensare i dislivelli del pavimento
e di garantire un posizionamento sicuro della cassa dell’altoparlante. A tale scopo è necessario svitare
il controdado e regolare il piedino ruotandolo. Dopo aver regolato il piedino stringere di nuovo il
controdado.
SMONTAGGIO DEI PIEDINI DEGLI ALTOPARLANTI BELLADONNA
Prima di poter montare l’altoparlante sul supporto, occorre innanzitutto rimuovere i piedini piatti in
alluminio dalla cassa. A tale scopo svitare e rimuovere le viti dei piedini utilizzando la chiave esagonale.
(Figura 2)
MONTAGGIO DELLA CASSA SUL SUPPORTO
Posizionare l’altoparlante BellaDonna al centro della lastra superiore del supporto in modo che la cassa
sporga dalla lastra in egual misura su tutti i lati. In questa posizione i fori della lastra sono allineati con
le sedi lettate nella parte inferiore della cassa.
Fissare quindi dal basso la lastra superiore all’altoparlante utilizzando le viti M6 x 30 mm (in dotazione).
Impiegare a tale scopo la chiave esagonale fornita insieme al prodotto. (Figura 3)

13
MANUTENZIONE
Pulire preferibilmente le superci con un detersivo per la casa delicato. Non utilizzare in nessun caso
vernice per mobili o simili.
DATI TECNICI
BellaDonna Stand
Dimensioni (L x A x P): 310 x 640 x 475 mm
Capacità di carico massima: 40 kg
Peso: 17,5 kg
CON RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE TECNICHE.

14
Muy estimado cliente de HECO:
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra
parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de
un producto de calidad renombrado en todo el mundo.
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
• 2 soportes de altavoz, premontados
• 8 puntas metálicas con contratuerca
• 8 arandelas con inserto de goma
• 8 tornillos de fijación M6 x 30 mm
• 1 llave hexagonal
El soporte de altavoz BellaDonna Stand está especialmente diseñado para los altavoces HECO
BellaDonna. El soporte estable proporciona una base segura y una altura de colocación óptima para
los altavoces.
MONTAJE
MONTAJE DE LAS PUNTAS
Saque con cuidado los soportes del embalaje y colóquelos sobre el suelo con la placa grande orientada
hacia arriba.
En primer lugar, monte las cuatro puntas metálicas atornillándolas en los cuatro insertos roscados de
la placa base. (Imagen 1)
Ahora coloque el soporte en el lugar preferido con la placa base hacia abajo. Para ello, siga las
instrucciones de colocación del manual de instrucciones de los altavoces.
Para proteger el suelo, pueden colocarse las arandelas debajo de las puntas metálicas con el inserto
de goma hacia abajo.
AJUSTE DE LAS PUNTAS
Las puntas metálicas son ajustables en altura. De este modo, se pueden compensar las irregularidades
del suelo y se garantiza un soporte seguro de la caja de altavoz. Para hacerlo, hay que aojar la
contratuerca y ajustar la punta girándola. Una vez realizado el ajuste se puede volver a apretar la
contratuerca.
DESMONTAJE DE LAS PATAS DEL ALTAVOZ BELLADONNA
Antes de poder montar el altavoz en el soporte, hay que quitar las patas planas de aluminio del altavoz.
Para ello, aoje los tornillos de las patas con la llave hexagonal y retírelos. (Imagen 2)
MONTAJE DEL ALTAVOZ EN LA PATA DE SOPORTE
Ahora coloque el altavoz BellaDonna en el centro de la placa superior de la pata de soporte, de manera
que el altavoz sobresalga por igual sobre la placa por todos sus lados. En esta posición, los agujeros
de la placa se alinean con los insertos roscados en la parte inferior del altavoz.
Atornille ahora la placa superior al altavoz desde abajo con los tornillos M6 x 30 mm (incluidos en el
volumen de suministro). Para ello, utilice la llave hexagonal suministrada. (Imagen 3)

15
CONSERVACIÓN
Lo mejor es limpiar las supercies con un limpiador doméstico suave. No utilice nunca cera para
muebles o similares.
DATOS TÉCNICOS
BellaDonna Stand
Dimensiones (an x al x pr): 310 x 640 x 475 mm
Capacidad de carga máxima: 40 kg
Peso: 17,5 kg
RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TÉCNICOS.

16
Prezado cliente da HECO,
Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da HECO. Gostaríamos de parabenizá-
lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de
qualidade reconhecida mundialmente.
Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez.
MATERIAL FORNECIDO
• 2 suportes de altifalantes, pré-montados
• 8 spikes de metal com contraporca
• 8 discos de base com peças de borracha
• 8 parafusos de fixação M6 x 30 mm
• 1 chave sextavada
O suporte de altifalantes BellaDonna Stand foi especialmente desenvolvido para os altifalantes HECO
BellaDonna. O suporte estável oferece um apoio seguro e uma excelente altura de instalação dos
altifalantes.
MONTAGEM
MONTAGEM DO SPIKE
Retire os suportes com cuidado da embalagem e coloque-os primeiramente no chão com a placa
grande virada para cima.
Comece por montar os quatro spikes de metal, enroscando-os nas quatro peças de encaixe roscadas
na placa de fundo. (Imagem 1)
Coloque agora o suporte no local pretendido com a placa de fundo para baixo. Observe as indicações
de instalação no manual de instruções dos altifalantes.
Para proteger o chão, pode colocar por baixo dos spikes de metal discos de base com peças de
borracha viradas para baixo.
AJUSTE DOS SPIKES
Os spikes de metal podem ser ajustados em altura. Pode, assim, compensar desnivelamentos do chão
e garantir um apoio seguro da caixa dos altifalantes. Para tal é necessário soltar a contraporca e ajustar
o spike, rodando-o. Depois do ajuste, a contraporca é novamente apertada.
DESMONTAGEM DOS PÉS DOS ALTIFALANTES BELLADONNA
Antes de poder montar os altifalantes sobre o pé, tem de remover primeiro os pés de alumínio planos
da caixa. Para tal, solte os parafusos dos pés com a chave sextavada, e retire-os. (Imagem 2)
MONTAGEM DA CAIXA NO PÉ
Coloque agora o altifalante BellaDonna no centro da placa superior do pé, de modo que a caixa
sobressaia de igual modo da placa em todos os lados. Nesta posição, os orifícios da placa cam
alinhados com as peças de encaixe roscadas no lado inferior da caixa.
Enrosque agora a placa superior com os parafusos M6 x 30 mm (incluído) por baixo com o altifalante.
Use, para isso, a chave sextavada fornecida. (Imagem 3)

17
TRATAMENTO
Limpe as superfícies, de preferência, com um produto de limpeza doméstico suave. Nunca deverá usar
polidores de móveis ou semelhante.
DADOS TÉCNICOS
BellaDonna Stand
Dimensões (LxAxP): 310 x 640 x 475 mm
Capacidade máxima de carga: 40 kg
Peso: 17,5 kg
RESERVADOS OS DIREITOS DE ALTERAÇÕES TÉCNICAS.

18
Kära HECO-kund!
Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en HECO-produkt och samtidigt gratulera till
detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen.
Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.
LIEFERUMFANG
• 2 st. högtalarstativ, förmonterade
• 8 st. metalldubbar med kontramutter
• 8 st. underläggsskivor med gummiinlägg
• 8 st. fästskruvar M6 x 30 mm
• 1 st. sexkantsnyckel
BellaDonna Stand-högtalaren är särskilt framtagen för HECO BellaDonna-högtalare. Det stabila stativet
gör att högtalaren står säkert på bästa möjliga uppställningshöjd.
MONTERING
MONTERING AV DUBBAR
Ta försiktigt ut stativet ur förpackningen och placera det till att börja med på golvet med den stora
skivan vänd uppåt.
Börja med att montera de fyra metalldubbarna genom att skruva in dem i de fyra gänginsatserna i
bottenskivan. (Bild 1)
Placera nu stativet med bottenskivan vänd nedåt på valfri plats. Beakta informationen om uppställning
i högtalarens bruksanvisning.
För att skydda golvet kan man placera underläggsskivorna med gummiinlägget vända nedåt under
metalldubbarna.
JUSTERA DUBBARNA
Det är möjligt att justera metalldubbarna i höjdled. På det sättet kan man kompensera för ojämnheter
i golvet så att högtalarboxen garanterat står stabilt. Lossa i så fall kontramuttern och justera dubben
genom att vrida på den. Efter slutförd justering drar man åt kontramuttern igen.
DEMONTERA HÖGTALARFÖTTERNA BELLADONNA
Innan det är möjligt att montera högtalaren på stativet ska man ta ut de platta aluminiumfötterna ur
boxen. Lossa på skruvarna för fötterna med hjälp av sexkantsnyckeln och ta bort dessa. (Bild 2)
MONTERA BOXEN PÅ STATIVET
Placera nu BellaDonna-högtalaren mitt på stativets övre skiva så att boxen skjuter ut lika mycket på
alla sidor över skivan. I det här läget benner sig skivans borrhål i jämnhöjd med gänginsatserna under
boxen.
Skruva nu ihop den övre skivan med hjälp av skruvarna M6 x 30 mm (ingår i leveransen) underifrån med
högtalaren. Använd den medföljande sexkantsnyckel till detta. (Bild 3)

19
SKÖTSEL
Rengör helst ytorna med ett milt rengöringsmedel för hushållsbruk. Använd under inga omständigheter
möbelpolish eller något dylikt.
TEKNISKA DATA
BellaDonna Stand
Mått (BxHxD): 310 x 640 x 475 mm
Maximal lastkapacitet: 40 kg
Vikt: 17,5 kg
VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ÄNDRINGAR.

20
Уважаемый потребитель продукции HECO!
Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий HECO.
Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали
владельцем качественной продукции, получившей международное признание.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно нижеследующие указания по вводу в эксплуатацию Ваших
громкоговорителей.
ОБЪЕМ ПОСТАВКИ
• 2 шт. Подставки для колонок, предварительно собранные
• 8 шт. Металлические шипы со стопорной гайкой
• 8 шт. Шайбы с резиновыми накладками
• 8 шт. Крепежные винты M6 x 30 мм
• 1 шт. Шестигранный ключ
Стойка для громкоговорителей BellaDonna специально разработана для громкоговорителей
HECO BellaDonna. Устойчивая подставка обеспечивает надежную подставку и оптимальную
высоту установки для громкоговорителей.
МОНТАЖ
МОНТАЖ ШИПА
Осторожно извлеките подставки из упаковки и сначала поставьте их на пол большой плитой вверх.
Сначала установите четыре металлических шипа, ввинтив их в четыре резьбовые вставки в
опорной плите. (Рисунок 1)
Поместите подставку опорной плитой вниз в нужное место. Обратите внимание на инструкции по
установке в руководстве по эксплуатации громкоговорителей.
Для защиты покрытия пола под металлическими шипами можно разместить шайбы резиновыми
вставкамивниз.
РЕГУЛИРОВКА ШИПОВ
Металлические шипы регулируются по высоте. Таким образом можно выровнять неровности пола
и надежно закрепить громкоговоритель. Для этого необходимо ослабить контргайку и изменить
положение шипа вращательным движением. После успешной регулировки контргайка снова
затягивается.
ДЕМОНТАЖ НОЖЕК ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ BELLADONNA
Перед установкой громкоговорителя на стойку сначала необходимо снять плоские алюминиевые
ножки колонки. Для этого ослабьте винты на ножках ключом с внутренним шестигранником и
снимите их. (Рисунок 2)
МОНТАЖ КОЛОНКИ НА ПОДСТАВКУ
Теперь поместите громкоговоритель BellaDonna в центр верхней плиты основания так, чтобы
колонка одинаково выступала над плитой со всех сторон. В этом положении отверстия в плите
совмещены с резьбовыми вставками в нижней части колонки.
Прикрутите верхнюю плиту к громкоговорителю снизу с помощью винтов M6 x 30 мм (входит в
комплект поставки). Используйте для этого прилагаемый шестигранный ключ. (Рисунок 3)
Table of contents
Languages: