Helo DSA User manual

Ovikytkinadapteri
Door switch adapter
Türschalteradapter
Адаптер дверного выключателя
1601 – 35 (RA – 35 DSA)
7014366 SYRA 75 A
START
TEMPERATURE
TIMER
SETTINGS
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
Product Manual Helo DSA
Helo DSA – Produkthandbuch
Руководство по эксплуатации имонтажу Helo DSA
REWARD YOURSELF

Ovikytkinadapteri
1601 - 35 (RA –35)
314 SYRA 75-1 A
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
REWARD YOURSELF

Sisällys
1. Ovikytkinadapterin asennus 3
1.1 Yleistä ovikytkinadapterista 3
1.2 Ovikytkinadapterin asennus 3
1.3 Ovikytkinadapterin käyttöliittymä 3
1.4 Asennuksen viimeistely 4
1.5 Ensimmäinen käynnistys 4
1.6 Saunahuoneen lämpötilatarkkailun oppimisjakso 4
2. Ovikytkinadapterin toiminta ja käyttö 5
2.1 Ovikytkinadapterin toiminta 5
2.2 Ovikytkinadapterin toimintatilat 5
2.3 Ovikytkinadapterin käyttö 6
2.4 Virhe- / Hälytys- / llmoituskoodit 7
2.5 Tehdaspalautus 7
2.6 Asennuksen periaatekuva 8
2.7 Kytkentäesimerkki eri keskuksille 9
ROHS 10
Helo DSA mitat:
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
2
70.5 mm
70.5 mm
26 mm

1. Ovikytkinadapterin asennus
1.1 Yleistä ovikytkinadapterista
Ovikytkinadapterin tarkoitus on estää saunakiukaan käynnistys mikäli on epävarmaa onko sauna saunomiskunnossa.
Syitä epävarmuuteen voi olla mm.
- Kiuas on asetettu esivalintatilaan, mutta valinnan jälkeen saunan ovea on avattu ja saunaan on mahdollisesti jätetty
jotain sinne kuulumatonta
- Kiuas on kauko-ohjattu jolloin käynnistyksen yhteydessä ei voi suorittaa saunahuoneen tarkistusta
- Kiuas käynnistetään tarkistamatta saunahuoneen kunto etukäteen
Ovikytkinadapteri on suunniteltu käytettäväksi elektronisten ohjauskeskuksien kanssa, sillä yllämainitut tilanteet eivät esiinny
kiukaissa joissa on sisäänrakennetut ohjauslaitteet.
1.2 Ovikytkinadapterin asennus
Ovikytkinadapteri kytketään sarjaan kiukaan tuntoelimen kanssa siten että tuntoelinkaapeli viedään joko ohjauskeskuksesta,
kiukaasta tai kontaktorikotelosta (riippuen käytetystä ohjauspaneelista) ovikytkinadapterille ja siitä eteenpäin tuntoelimelle.
Ovea valvova kytkin asennetaan kuvan mukaisesti ja kaapelit kytketään ovikytkinadapteriin.
Ovikytkinadapateri tulisi asentaa saunaoven läheisyyteen koska laitteen toiminta vaatii oven avaamista ja sulkemista akti-
vointivaiheessa. Laite asennetaan joko uppokojerasiaan tai pinnalle käyttäen pinta-asennusrasiaa. Laite on paristotoiminen,
joten erillistä sähkösyöttöä ei tarvitse tehdä
1.3 Ovikytkinadapterin käyttöliittymä
1. SET-näppäin
Laitteen aktivointi / deaktivointi
Hälytys- / Vikatilanteen kuittaus
Tehdaspalautus
2. STATUS-led
Tilan näyttö (asennusvaiheessa)
Vikatilan näyttö
3. LÄMPÖTILA-led
Tilan näyttö (asennusvaiheessa)
Poikkeaman näyttö
4. OVI-led
Ovipiirin tilan näyttö
Hälytyksen näyttö
5. Paristokotelo
3V Litium paristo CR123A
Kuuluu toimitukseen
Pariston vaihto ei hävitä talletettuja asetuksia
6. Tuntoelinkaapelin liitin
Kaapeli ohjauskeskukselta/kiukaalta tai kontaktorikotelosta
Kaapeli tuntoelimeen
7. Ovikytkimen liitin
Kaapeli ovikytkimeltä
Ovikytkimessä oltava potentiaalivapaa sulkeutuva kärki
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
3
1
2
3
4
5
6
7

1.4 Asennuksen viimeistely
Kun kaikki laitteen kytkennät ovat tehty, suoritetaan asennuksen viimeistely. Asennuksen viimeistelyssä laite tunnistaa mihin
ohjauskeskukseen se on kytketty ja asettaa omat toimintarajansa.
Asenna paristo laitteen paristokoteloon. Huomioi napaisuus !
Laite vilkuttaa nyt STATUS-led:iä (2) vuoroin punainen / vihreä merkiksi siitä että
laitteen muistista ei löydy talletettuja asetuksia
Ennen itse-oppimisjakson aloittamista varmista että
oElektronisissa keskuksissa (mm. T1,EC50,Digi) kiukaan / kontaktorikote-
lon pääkatkaisin on 1-asennossa. Ohjauskeskus voi olla lepotilassa
oSähkömekaanisissa keskuksissa (mm. OT- / OK-)ajastimen on oltava
toiminta-alueella (ts. kiuas päällä)
Käynnistä laitteen itse-oppimisjakso painamalla SET-näppäintä (1) yli sekunnin ajan
Laite tarkistaa nyt automaattisesti mihin keskukseen se on kytketty
Laitteen käydessä läpi eri vaihtoehtoja LÄMPÖTILA-led (3) vilkuttaa punaista
Onnistuneen itse-oppimisjakson päätteeksi laite vilkuttaa LÄMPÖTILA-led:iä kol-
mesti vihreällä. Laite on nyt asennettu ja valmis käytettäväksi
Epäonnistuneen itse-oppimisjakson laite ilmoittaa vilkuttamalla LÄMPÖTILA-
led:iä kolmesti punaisella
Syitä epäonnistumiseen voi olla mm.
oOvikytkinadapteri väärin kytketty
oKiuas / kontaktorikotelossa päävirtakytkin 0-asennossa
oOT / OK keskuksissa ajastin 0-asennossa
Epäonnistuneen jakson voi uusia kuittaamalla vikailmoitus SET-näppäimellä ja
painamalla tämän jälkeen samaa näppäintä yli sekunnin ajan
1.5 Ensimmäinen käynnistys
Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä laite analysoi saunahuoneen lämmitystapahtumaa ja hienosäätää asennusvai-
heessa opittuja parametreja. Laitteen havaittua saunahuoneen lämpenemisen, se muodostaa saunahuoneen lämmitys-
käyrän ottamalla näytteitä saunan lämpötilasta tietyin väliajoin. Käyrän laskemiseen laite tarvitsee n. 45 minuutin ajan.
1.6 Saunahuoneen lämpötilatarkkailun oppimisjakso
Laite jatkaa parametrien hienosäätöä neljän seuraavan lämmityskerran ajan, ts. laite muodostaa 5 onnistuneesta lämmitys-
kerrasta keski-arvon saunan lämpenemisajasta. Tätä keskiarvoa laite käyttää jatkossa joka lämmityskerran yhteydessä
vertaillessaan saunan lämpenemistä. Jos lämmitysaika poikkeaa keskivertoajasta laite ilmoittaa tästä käyttäjälle eri tavalla
riippuen poikkeaman suuruudesta.
Onnistunut lämmityskerta edellyttää että sauna lämmitetään huonelämmöstä (ei saa olla korkeampi kuin 10 astetta asen-
nusvaiheessa mitatusta lämpötilasta) ja että saunan ovi ei jää auki lämmityksen yhteydessä.
Onnistuneet lämmityskerrat eivät tarvitse tehdä peräjälkeen, laite huomaa itse milloin mitatut arvot ovat epäluotettavia ja
osaa jättää ne huomioimatta. Ainoastaan ensimmäinen lämmityskerran onnistuminen on oikein toimivan laiteen edellytys.
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
4
=
=
HUOM!
Tämä vaihe tulisi suorittaa saunan ollessa huoneenlämpöinen!
!
On ensiarvoisen tärkeää että sauna saa lämmetä rauhassa asetettuun lämpötilaan.
Välttäkää siis turhia oven avaamisia tai muuta toimintaa joka saattaa vaikuttaa lämmitysaikaan.
!

2. Ovikytkinadapterin toiminta ja käyttö
2.1 Ovikytkinadapterin toiminta
Ovikytkinadapterin tarkoitus on varmistaa että kukaan ei ole käynyt saunassa sen jälkeen kun laite on aktivoitu.
Tämän laite tekee valvomalla saunahuoneen ovea. Tällä tavalla voidaan varmistaa että kukaan ei epähuomiossa
jätä mitään saunahuoneeseen tai kiukaan läheisyyteen mitä sinne ei kuulu kun saunaa lämmitetään.
Mikäli ovi avataan laitteen ollessa aktivoitu ja sen ollessa valvontatilassa kiukaankäynnistys estyy kunnes ovi suljetaan
ja hälytystila kuitataan painamalla SET-näppäintä(1).
Ovikytkinadapteri estää kiukaan lämpenemisen oikosulkemalla tuntoelimen jolloin ohjauskeskus luulee saunan olevan
tulikuuma.Niin kauan kuin ohjauskeskus näkee korkean lämpötilan se ei myöskään kytke kiuasta päälle.
HUOM!
Ovikytkinadapterin toimintatavasta johtuen lämpötilanäytöllä varustettujen ohjauskeskusten näytöllä näkyy erittäin kor-
kea lämpötila silloin kun ovikytkinadapteri estää kiukaan lämpenemisen. Tämä vaikka sauna todellisuudessa on kylmä.
Virheellinen näyttämä ei siis ole merkki viasta, vaan seuraus ovikytkinadapterin toiminnasta
2.2 Ovikytkinadapterin toimintatilat
Ovikytkinadapterilla on kolme toimintatilaa. Ne ovat:
1. Lepotila
Laitteen perustila. Tässä tilassa saunan lämmitys on estetty ja saunan ovea ei valvota.
Tästä tilasta siirrytään valvontatilaan painamalla SET-näppäintä(1).
Laite palaa automaattisesti lepotilaan kun saunahuone viilenee saunomisen jälkeen.
2. Valvontatila
Poistaa tuntoelimen oikosulun ja mahdollistaa kiukaan käynnistämisen.
Tämä tila on aktivoitava joka kerta kun halutaan lämmittää sauna.
Valvoo saunan ovea ja estää kiukaan käynnistymisen jos saunan ovi avataan.
Hälyttää käyttäjää vilkuttamalla OVI-led:iä(4) kahdesti punaisella sekunnin välein.
Hälytys kuitataan painamalla SET-näppäintä(1) kunnes OVI-led vilkuttaa vihreää (ovi suljettava ensin).
Jos hälytystä ei kuitata minuutin sisällä laite palaa lepotilaan estäen saunan lämpenemisen.
3. Tarkkailutila
Laite siirtyy tarkkailutilaan heti kun huomaa saunahuoneen lämpötilan nousevan.
Tässä tilassa saunanhuoneen ovea voi avata ja sulkea lämmittämisen häiriintymättä.
Tarkkailutilassa laite joko
oOppii saunan lämmittämiseen kuluvan ajan, jos 5 ensimmäistä lämmityskertaa ei vielä ole suoritettu,tai
oVertailee saunan lämmittämiseen kuluvaa aikaa aikaisemmin mitattuun keskiarvoon
Tarkkailutilassa ovea valvotaan vain auki jäämisen varalta, > 4 minuutin aukiolo keskeyttää lämmittämisen.
Oven aukiolosta laite hälyttää vilkuttamalla OVI-led:iä(4) kahdesti punaisella sekunnin välein.
Hälytys kuitataan laittamalla ovi kiinni jolloin lämmitys jatkuu normaalisti.
Tarkkailutilasta laite siirtyy automaattisesti lepotilaan kun saunahuone on viilennyt, tai heti jos käyttäjä painaa
SET-näppäintä(1) kerran.
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
5

2.3 Ovikytkinadapterin käyttö
Laitteen aktivointi:
1. Aseta halutut asetukset kiukaan ohjauskeskusta (mm. lämpötila,saunomisaika, mahd. esivalinta-aika)
2. Paina ovikytkinadapterin SET-näppäintä(1).
3. OVI-led vilkuttaa kahdesti punaista sekunnin välein merkiksi siitä että saunahuoneen ovi tulisi avata.
4. Avaa saunahuoneen ovi ja varmista että sauna on saunomiskunnossa.
5. OVI-led vilkuttaa nyt kahdesti vihreää merkiksi siitä että oven valvontapiiri on kunnossa ja käyttäjä on varmistanut
että sauna on saunomiskunnossa.
6. Sulje ovi jolloin laite siirtyy valvontatilaan. Valvontatilassa laite sallii kiukaan käynnistymisen ellei saunahuoneen
oveen kosketa ennen kuin kiuas on käynnistynyt.
Ovihälytyksen kuittaus:
Jos ovea kuitenkin avataan valvontajakson aikana ovikytkinadapteri estää kiukaan käynnistämisen ja hälyttää samalla
käyttäjää tapahtuneesta. Ovihälytys kuitataan seuraavasti:
1. Sulje saunahuoneen ovi mikäli se vielä on auki.
2. Paina SET-näppäintä ja pidä se alas painettuna kunnes OVI-led vilkuttaa vihreää.
3. Vapauta SET-näppäin jolloin laite siirtyy takaisin valvontatilaan.
Laitteen deaktivointi:
Laite palaa automaattisesti lepotilaan kun se huomaa että sauna viilenee. Jos kuitenkin halutaan asettaa laite lepoti-
laan heti sen voi tehdä painamalla SET-näppäintä(1) kerran saunomisen jälkeen.
Laitteen käyttö vuorosaunan yhteydessä:
Mikäli sauna lämmitetään saunavuoroperiaatteella ts. päivän / viikon aikana on useampi saunan lämmityskerta, on
senhetkisen saunavuoron viimeisen saunojan muistettava aktivoida laite uudelleen seuraavaa vuoroa varten.
Uudelleen aktivointi tehdään seuraavasti:
1. Saunavuoron päätyttyä paina SET-näppäintä kerran jolloin laite siirtyy ensin lepotilaan.
2. Paina sen jälkeen uudelleen SET-näppäintä aktivoidaksesi laitteen.
3. Avaa ja sulje ovi laitteen sen pyytäessä. Laite on nyt aktivoitu seuraavaa vuoroa varten.
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
6
Ovikytkinadapteri on aktivoitava joka saunomiskerran yhteydessä, oli kyse sitten ajastetusta
lämmityksestä tai heti käynnistyvästä lämmityksestä.
!
Mikäli hälytystä ei kuitata minuutin sisällä, laite siirtyy automaattisesti lepotilaan estäen samalla
saunan lämpenemisen.
!
Jos seuraava saunavuoro jatkuu heti edellisen saunavuoron päätyttyä, laitetta ei tarvitse uudel-
leen aktivoida. Uudelleenaktivointi on tarpeellinen ainoastaan jos saunahuone viilenee vuorojen
välillä.
!

2.4 Virhe- / Hälytys- / llmoituskoodit
Ovikytkinadapteri ilmoittaa poikkeamista toimintaansa vilkuttamalla eri ledejä eri tavalla riippuen tilanteesta.
Vilkutuksen syynä voi olla virhetilanne, hälytystilanne tai laite voi vilkuttaa myös kun se kaipaa käyttäjän toimia.
Myös se tapahtuuko poikkeama asennustilanteessa vai normaalissa käytössä aiheuttaa erilaisen vilkkumisen.
Alla olevassa taulukossa esitetään eri koodien merkitys.
Vilkkuva
ledi
Koodi
Koodin selite
Koodin tyyppi*)
Toimi
I
V
H
Asennustila
3 vihreää vilkahdusta
X
Itseoppimisjakso onnistui
3 punaista vilkahdusta
toistuu sekunnin välein
X
Itseoppimisjaksoepääonnistui.
Kuittaa painamalla SET, korjaa
vika ja yritä uudelleen
2 punaista vilkahdusta
toistuu sekunnin välein
X
Sisäinen muistivirhe.Poista paristo
ja aseta uudellen, mikäli vika ei
poistu laite on viallinen
Normaali tila
2 punaista vilkahdusta
toistuu sekunnin välein
X
Laite aktivoitu ja odottaa oven
avaamista.
2 vihreää vilkahdusta
toistuu sekunnin välein
X
Ovipiiri todettu toimivaksi, sulje ovi
jolloin laite siirtyy valvontatilaan
3 punaista vilkahdusta
toistuu sekunnin välein
X
Ovi avattu valvontatilassa. Sulje
ovi ja kuittaa hälytys SET-
näppäimellä
3 vihreää vilkahdusta
X
Ovihälytys kuitattu. Laite siirtyy
takaisin valvontatilaan
2 vihreää vilkahdusta
toistuu sekunnin välein
X
Saunan lämpenemisaika > 25 %
pitempi kuin vertailuarvo. Tarkista
kivien ladonta
2 punaista vilkahdusta
toistuu sekunnin välein
X
Saunan lämpenemisaika > 50 %
pitempi kuin vertailuarvo. Tarkista
kiukaan toiminta
3 vihreää vilkahdusta
X
Paristojännite alhainen, vaihda
paristo
3 punaista vilkahdusta
X
Paristojännite kriittinen, vaihda
paristo
*) I = Ilmoitus, V = vika, H = hälytys
2.5 Tehdaspalautus
Jos laite jostain syystä menee tilaan jossa se ei reagoi odotetulla tavalla tai käyttäytyy omituisesti voidaan kokeilla teh-
daspalautusta. Se tehdään seuraavasti.
1. Laite on oltava lepotilassa
2. Painetaan SET-näppäintä(1) ja pidetään se pohjaan painettuna kunnes OK-led(2) vilkuttaa punaista.
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
7
Tehdaspalautus tulisi tehdä vain viimeisenä keinona, sillä palautus tyhjentää kaikki tallennetut
tiedot laitteen muistista. Tämä koskee myös asennusvaiheessa talletettuja tietoja joten tehdas-
palautuksen jälkeen on tehtävä asennuksen viimeistely uudelleen (ks. kohta 1.4)
Ohjauskeskuksen tai kiukaan vaihdon yhteydessä olisi hyvä tehdä tehdaspalautus ovikyt-
kinadapterille jotta varmistetaan laitteen oikea toiminta.
!

2.6 Asennuksen periaatekuva
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
8
Elektroninen ohjain ja DE-tyyppinen kiuas
Tuntoelin
Kiuas
DSA
Ohjain
Ovikytkin
Elektromekaaninen ohjain ja D-tyyppinen kiuas
Tuntoelin
Kiuas
DSA
Ohjain
Ovikytkin
Elektroninen ohjain ja D-tyyppinen kiuas
Tuntoelin
Kiuas
DSA
Ohjain
Ovikytkin
Kontaktori-
kotelo
= Ohjaimen kaapeli
= Tuntoelimen kaapeli
= Ovikytkimen kaapeli
Ovikytkin
Magneettiosa
min. 300 mm
max.
18 mm
Asennus käytettäessä Helo magneetti-
kytkintä

2.7 Kytkentäesimerkki eri keskuksille
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
9
Kytkettäessä ovikytkinadapteri elektromekaaniseen ohjaimeen (esim. OT- / OK-keskus), ohjai-
men tuntoelinliittimen 4 johdin (keltainen) EI kytketä ohjaimen ja ovikytkinadapterin välisessä
kaapelissa. Tuntoelimessä on kytkettävä navat 2 (valkoinen) ja 4 (keltainen) yhteen.
!
Kaapeli elektroni-
sesta ohjaimesta
tai kontaktorikote-
losta
Kaapeli tuntoelimeen
Ovikytkimelle
(sulkeutuva poten-
tiaalivapaa kärki)
Kytkentä elektroniseen ohjaimeen
Ovikytkimelle
(sulkeutuva poten-
tiaalivapaa kärki)
Kytkentä elektromekaaniseen ohjaimeen
1 2 3 4
Kaapeli elektromekaa-
nisesta ohjaimesta
Tuntoelin
OLET 6-1

ROHS
Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita
Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei
saa hävittää normaalin talousjätteen
mukana, vaan se on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen
tarkoitettuun keräyspisteeseen.
Symboli tuotteessa,
käyttöohjeessa tai
pakkauksessa tarkoittaa sitä.
Valmistusaineet ovat kierrätettävissä merkintänsä
mukaan. Käytettyjen laitteiden
uudelleenkäytöllä, materiaalien hydöyntämisellä
tai muulla uudelleenkäytöllä teet arvokkaan teon
ympäristömme hyväksi.
Tuote palautetaan ilman kiuaskiviä ja verhouskiviä
kierrätyskeskukseen.
Tietoa kierrätyspaikoista saat
kuntasi palvelupisteestä.
Anvisningar för miljöskydd
Denna produkt får inte kastas med
vanliga hushållssopor när den
inte längre används. Istället ska den
levereras till en återvinningsplats
för elektriska och elektroniska apparater.
Symbolen på produkten,
handboken eller
förpackningen refererar till detta.
De olika materialen kan återvinnas enligt
märkningen på dem. Genom att återanvända,
nyttja materialen eller på annat sätt återanvända
utsliten utrustning, bidrar du till att skydda vår
miljö.
Produkten returneras till återvinningscentralen
utan bastusten och eventuell täljstensmantel.
Vänligen kontakta de kommunala myndigheterna
för att ta reda på var du hittar närmaste
återvinningsplats.
Instructions for environmental protection
This product must not be disposed with
normal household waste at the end of
its life cycle. Instead, it should be
delivered to a collecting place for the recycling
of electrical and electronic devices.
The symbol on the product, the
instruction manual or the
package refers to this.
The materials can be recycled according to the
markings on them. By reusing, utilising the
materials or by otherwise reusing
old equipment, you make an important
contribution for the protection of our environment.
Please note that the product is returned to the
recycling centre without any sauna rocks and
soapstone cover.
Please contact the municipal administration
with enquiries concerning the recycling place.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens-
Dauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
Entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar, Mit der Wiederverwendung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Dieses Produkt soll ohne Steine und
Specksteinmantel an dem Sammelpunkt für
Recycling zurückgebracht werden.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung
die zuständige Entsorgungsstelle.
Käyttö- ja asennusohje Helo DSA
10

Door switch adapter
1601 - 35 (RA –35)
314 SYRA75-3 A
Installation and User manual Helo DSA
REWARD YOURSELF

Contents
1. Installation of the Helo DSA 3
1.1 About the Helo DSA 3
1.2 Installation of the Helo DSA 3
1.3 Helo DSA User Interface 3
1.4 Finalizing the installation 4
1.5 Firststart 4
1.6 The heating time self-learning procedure 4
2. The operation and use of the Helo DSA 5
2.1 Operation of the door switch adapter 5
2.2 The operational modes of the Helo DSA 5
2.3 Using the Helo DSA 6
2.4 Error- / Alarm- / lndicationcodes 7
2.5 Factoryreset 7
2.6 Principalschema of installation 8
2.7 Wiring examples for different control panels 9
ROHS 10
Helo DSAmeasurements:
Installation and User Manual Helo DSA
2
70.5 mm
70.5 mm
26 mm

1. Installation of the Helo DSA
1.1 About the Helo DSA
The purpose of the door switch adapter is to prevent the starting of the sauna heater if there is reason to believe that the
sauna no longer is in a suitable state for heating. Possible reasons are:
- A preset time has been set, but after that the sauna room door has been opened and possible something flamma-
ble has been placed on / or in the vicinity of the heater
- The heater is started remotely without checking the saunaroom first
- The heater is started locally but no check of the sauna room has been made
The door switch adapter is designed to be used with heaters that are operated with control panels. Heaters with built-in con-
trols doesn’t need the door switch adapter
1.2 Installation of the Helo DSA
The door switch adapter is connected in series with the existing control panel sensor so that the sensor cable is routed from
either the control panel, heater or relay box (depending on which control is used) to the door switch adapter and there from
to the sensor in the sauna. The door switch is installed and wired according to the instructions.
The door switch adapter should be installed near the sauna room door because activation of the door switch adapter in-
volves opening and closing the sauna room door. The door switch adapter can be installed both on the surface and re-
cessed in the wall. The door switch adapter is battery-operated so no additional power cabling is necessary.
1.3 Helo DSA User Interface
1. SET-button
Activation /Deactivation of the device
Acknowledgment of error / alarm
Factory reset
2. STATUS-led
Status of the unit
Indication of error
3. HEAT-led
Status (during installation)
Indication of deviation
4. DOOR-led
Status of door switch circuit
Indication of alarm
5. Battery compartment
3V Lithium battery CR123A
Included in shipment
Saved settings are preserved during change
6. Sensor terminal block
Cable from panel / heater / relay box
Cable to sensor in sauna room
7. Door switch terminal block
Cable from the door switch
Use potential free normally closed switch
Installation and User Manual Helo DSA
3
1
2
3
4
5
6
7

1.4 Finalizing the installation
When all connections are done the next task is to finalize the installation. During this step the door switch adapter is auto-
matically analyzing and learning the operational parameters for this installation.
Insert the battery. Note the polarity !
The DSA starts blinking the STATUS-led(2) alternating red / green to indicate that
there are no stored settings in the memory
Before starting the self-learning procedure, make sure that
oWith electronic control panles (eg. T1,EC50,Digi) that the main switch
on the heater / relaybox is in the ON-position. The control panel itself
can be in standby mode
oWith electromechanical control panels (eg. OT- / OK-)the timer has to be
in the ON position
Start the self-learning procedure by pressing the SET-button(1) for more than 1
second
The DSA starts to analyze the measured data and learns to which control panel it
is connected
While the DSA is analyzing the measured data the HEAT-led(3) is blinking slowly
red
A successful self-learning procedure is indicated by blinking the HEAT-led(3)
green three times
An unsuccessful self-learning procedure is indicated by blinking the same led
three times with the red color
Possible reasons for failing the self-learning procedure are
oThe door switch adapter is connected the wrong way
oThe main switch in the heater / relay box is in the OFF-position
oThe timer in the electromechanical control panels is in the OFF-position
An unsuccessful self-learning procedure can be repeated by first pressing the SET-button shortly to reset the
error and then pressing the same button for more than 1 second to restart
1.5 Firststart
During the first heating of the sauna room the DSA analyzes the heating procedure and makes fine adjustments to the data
it has collected during the installation procedure. The DSA samples the sauna room temperature at a specified interval and
builds a graph of the time it takes to heat the sauna room. In order to make a complete analyzis the DSA will need approx.
45 minutes of uninterrupted heating.
1.6 The heating time self-learning procedure
The DSA continues to make fine adjustments to the measured data during the next four times the sauna is heated until it has
a total of 5 successful heating times recorded. From theses 5 records it calculates an average which is used as a base ref-
erence for the sauna room heating time monitoring.
A successful self-learning procedure requires that the sauna is heated from room temperature (max. 10 degrees higher than
the temperature measured at time of installation) and that the door is not left open for a prolonged time.
If there is something that could adversely affect the reliability of the measurement the DSA will ignore the current self-
learning procedure and redo it when reliable data again can be acquired. Only the first self-learning procedure needs to be
successful the first time for the DSA to be fully operational.
Installation and User Manual Helo DSA
4
=
=
NOTE!
This step must be performed while the sauna is at room temperature
!
For the measured data to be as accurate as possible it is important that the heating of the sauna
room is not disturbed in any way. Try to avoid opening the door during the first 45 minutes.
!

2. The operation and use of the Helo DSA
2.1 Operation of the door switch adapter
The purpose of the door switch adapter is to monitor that nobody enters the sauna room during the preset time of the
heater. By monitoring the sauna room door the door switch adapter can be sure that no one has accidentally left the
door open or possibly something flammable in the vicinity of the heater.
If the sauna room door is opened when the door switch adapter is activated, the DSA will prevent the heater from start-
ing until the door is closed and the alarm is acknowledged by pressing the SET-button(1).
The door switch adapter prevents the heater from starting by short-circuiting the sensor thus fooling the control panel to
belive that the sauna room is extremely hot. As long as the control panel sees a high temperature in the sauna room, it
will not turn the heater on.
NOTE!
Because the way the door switch adapter operates the control panels that have a temperature readout in the display
will show an extremely high temperature in the sauna room when the alarm has been activated. This even though the
sauna room actually is cold.
2.2 The operational modes of the Helo DSA
The door switch adapter has three main operational modes. They are:
1. Idlemode
The basic mode of the unit. The heater can’t be started and the sauna room door is not monitored
Supervisory mode is activated by pressing the SET-button(1)
The unit returns to the idle mode after the sauna room has cooled down
2. Supervisorymode
Removes the sensor short-circuit and enables starting of the heater
Must be activated every time the sauna heater is started
Monitors the sauna room door and disables the sauna heater if door is opened during preset time
Alerts the user of a door opening by blinking the DOOR-led(4) red twice every second
Alarm is acknowledged by pressing the SET-button(1) until the DOOR-led starts blinking green (sauna room
door must be closed before the button press)
If the alarm is not acknowledged within one minute, the unit cancels the supervisory mode and returns to idle
mode
3. Monitoringmode
The unit switches automatically from supervisory mode to monitoring mode as soon as it detects a rise in the
sauna room temperature
In this mode the sauna room door can be opened freely without disturbing the heating
During the monitoring mode the unit either
oLearns the time it takes to heat up the sauna room if the 5 self-learning procedures are not completed yet
oCompares the heating time to the previously calculated average
The sauna room door triggers an alarm if the door is left open for more than 4 minutes
The user is alerted of the open door by blinking the DOOR-led(4) twice every second.
The alarm is acknowledged simply by closing the sauna room door
The unit returns automatically to idle mode when the sauna room cools down or if the user presses the SET-
button(1)
Installation and User Manual Helo DSA
5

2.3 Using the Helo DSA
Activation of the unit:
1. First make the appropriate settings on the control panel (eg. bath time / temperature / possible preset time)
2. Press the SET-button(1).
3. The DOOR-led(4) blinks twice every second indicating that the sauna room door should be opened
4. Open the sauna room door and make sure that the sauna room is in a suitable state for heating
5. As soon as the door is opened the DOOR-led starts blinking green to indicate that the door switch circuitry is work-
ing as it should
6. Close the door. The unit will automatically switch to supervisory mode and start monitoring the door. The heater
can now start provided that nobody opens the door before the unit can register a temperature rise in the sauna
room
Resetting the door alarm:
If the sauna room door is opened during the supervisory mode the start of the heater is prohibited and the user is alert-
ed about the opened door. The alarm is reset the following way:
1. Close the sauna room door if it is still open
2. Press the SET-button and keep it depressed until theDOOR-led starts blinking green
3. Release the SET-button and the unit returns automatically to the surveillance mode
Setting the unit manually to idle mode:
The unit returns to idle mode automatically as soon as the sauna room has cooled down. However the unit can also be
put to idle mode directly by pressing the SET-button(1) once after the sauna bath.
Using the Helo DSA with multiple sauna heating events:
If the sauna is heated multiple times during the day / week the unit has to be reactivated after each bathing time. The
reactivation is done the following way:
1. After the bath session press the SET-button once to put the unit in idle mode
2. Press the SET-button again to reactivate the supervisory mode
3. Open and close the sauna room door when so instructed by the unit
Installation and User Manual Helo DSA
6
The door switch adapter must be activated each time the sauna is heated (eg. even if it is not a
timed heating)
!
If the alarm is not reset within a minute the unit cancel the surveillance mode and return to idle
mode thus preventing the heater from starting
!
The unit needs reactivation between the bath sessions only if the sauna room cools down be-
tween the bath sessions. If the sauna room doesn’t have time to cool down no reactivation is
needed.
!

2.4 Error- / Alarm- / lndicationcodes
The Helo DSA is able to alert the user of certain conditions by flashing different leds depending on the situation.
Reasons for flashing the led can be error situations, alarm situations or the unit needs user input. The flashing codes
are grouped into codes that appear during the installation procedure and codes that appear during normal use.
The table below shows the existing error / alarm and indication codes
Flashing
led
Code
Codeexplanation
Codetype*)
Suggested action
I
E
A
Duringinstallation
3 greenflashes
X
Self-learningsuccessful
3 redflashes repeated
every 1 second
X
Self-learning unsuccessful.Reset
by pressing SET, fix the error and
try again
2 redflashesrepeated
every 1 second
X
Internal error.Remove and reinsert
battery. If error remains the unit is
faulty
Duringnormaluse
2 redflashes repeated
every 1 second
X
Superisory mode activated and
the unit waits for the door to be
opened
2 greenflashesrepeated
every 1 second
X
Door circuit OK, close the door to
activate the supervisory mode
3 redflashesrepeated
every 1 second
X
Door opened during supervisory
mode. Close door and reset by
pressing the SET-button
3 greenflashes
X
Door alarm reset. The unit returns
tosupervisory mode
2 green flashesre-
peatedevery 1 second
X
Sauna room heating time > 25 %
longer than the average. Checks-
tonecompartment
2 redflashesrepeated
every 1 second
X
Sauna room heating time > 50 %
longer than the average. Check
the heater
3 greenflashes
X
Battery voltage low. Replace bat-
tery
3 redflashes
X
Battery voltage critical. Replace
battery
*) I = Indication, E = error, A = alarm
2.5 Factoryreset
If the unit stops responding or starts reacting strangely a factory reset can be performed. A factory reset is done the fol-
lowing way:
1. The unit has to be in the idle mode
2. Press the SET-button(1) and keep it depressed until the OK-led(2) starts flashing red(this takes app. 8 seconds)
Installation and User Manual Helo DSA
7
A factory reset should be done as a last resort as all stored data is wiped from the internal
memory during reset. After a factory reset a new finalization of installation has to be performed
(see sec.1.4)
It is also good to perform a factory reset if the control panel or heater is replaced
!

2.6 Principalschema of installation
Installation and User Manual Helo DSA
8
Electronicpanel and DE-type ofheater
Sensor
Heater
DSA
Panel
Doorswitch
Electromechanicalpanel and D-type ofheater
Sensor
Heater
DSA
Panel
Doorswitch
Electronicpanel and D-typeheater
Sensor
Heater
DSA
Panel
Doorswitch
Relay box
= Control panelcable
= Sensorcable
= Door switchcable
Doorswitch
Magnet
min. 300 mm
max.
18 mm
Installation with Helo magnetic door
switch

2.7 Wiring examples for different control panels
Installation and User Manual Helo DSA
9
When connectiong the Helo DSA to an electromechanical panel (eg.OT- / OK-panel), the wire-
number 4 (yellow) isNOTconnected in the cable between the panel and the door switch adapt-
er.In the sensor the wires 2(white) and 4(yellow) are connected together in the terminal 2
!
Cable from elec-
tronic panel or
relay box
Cable to sensor
To door switch
(normally closed
potential free)
Connection to an electronicpanel
To door switch
(normally closed
potential free)
Connection to an electromechanicalpanel
1 2 3 4
Cablefromelectro-
mechanicalpanel
Sensor
OLET 6-1
Table of contents
Languages: