Alarme de Monóxido de Carbono
Manual do Utilizador I56-3495-010
EN50291:2001
Manual de Instruções SF450EN
Obrigado por adquirir este alarme
que foi concebido para detectar a
presença de Monóxido de Carbono.
Este manual contém informações
sobre a instalação e funcionamento
do alarme de Monóxido de Carbono.
A luz de estado verde ca intermi-
tente em intervalos de aproxi-
madamente 1 minuto para indicar
que a unidade está a funcionar
correctamente. Esta situação será
alterada para uma luz intermitente
amarela com som se ocorrer uma avaria. A luz de alarme vermelha
irá car continuamente intermitente e o dispositivo sonoro irá soar na
presença de Monóxido de Carbono.
A unidade é adequada para ser utilizada em zonas onde aparelhos
de cozinha e de aquecimento quiemam combustíveis como madeira,
carvão vegetal e mineral, coque, petróleo, gasolina, gás, etc.
INTRODUÇÃO
O QUE É O MONÓXIDO DE CARBONO
O Monóxido de Carbono (CO) é um gás altamente venenoso que
é libertado quando os combustíveis são queimados. É invisível,
inodoro e, consequentemente, é muito difícill de detectar pelos
sentidos humanos. Os primeiros sintomas de alerta de que o CO
está presente no ar são geralmente dores de cabeça e náuseas.
Sob condições de funcionamento normais, numa divisão onde
os aparelhos que queimam combustíveis são bem cuidados e
correctamente ventilados, a quantidade de Monóxido de Carbono
libertado para a divisão pelos aparelhos não é perigosa. Uma
quantidade de Monóxido de Carbono perigosa pode ocorrer se se
vericar uma ou mais das situações que se seguem:
1. Um aparelho está defeituoso ou não está devidamente cuidado.
2. Um tubo está parcialmente ou completamente bloqueado.
3. Uma divisão não está ventilada de forma adequada.
LEIA COM ATENÇÃO E COMPREENDA O CONTEÚDO DESTE
MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O ALARME.
GUARDE ESTE MANUAL NUM LOCAL SEGURO PARA
FUTURA CONSULTA.
PRESTE PARTICULAR ATENÇÃO AOS AVISOS DE
SEGURANÇA. TODOS OS UTILIZADORES DO ALARME
DEVEM LER ESTE MANUAL.
AVISO
ESTE ALARME PARA MONÓXIDO DE CARBONO PODE
NÃO PROTEGER PESSOAS QUE ESTEJAM SUJEITAS A
UM RISCO ESPECIAL DE EXPOSIÇÃO AO MONÓXIDO DE
CARBONO POR MOTIVOS DE IDADE, GRAVIDEZ E ESTADO
MÉDICO. SE TIVER DÚVIDAS, CONSULTE O SEU MÉDICO.
Este Alarme de Monóxido de Carbono NÃO é:
• Um substituto para um alarme de fumo ou detector de
gás combustível.
• Para funcionar como substituto para um funcionamento adequado
para os aparelhos que queimam combustível ou varrer chaminés.
• Para ser utilizado em base intermitente, ou como detector portátil
em caso de derramamento de produtos de combustão causado
por aplicações de queima de combustível ou chaminés.
ATENÇÃO
Este alarme de Monóxido de Carbono foi concebido apenas
para ser utilizado em interiores. Não o exponha à chuva ou
humidade. Não dê pancadas ou deixe cair a unidade. Não abra
ou altere a unidade uma vez que isso pode causar uma avaria.
O alarme não irá proteger contra o risco de intoxicação
de Monóxido de Carbono quanto a bateria se esgotar.
IMPORTANTE
• O Monóxido de Carbono é produzido pela combustão incompleta
de combustíveis como madeira, carvão vegetal e mineral, óleo
de aquecimento, parafina, gasolina, gás natural, propano,
butano, etc.
• De preferência, é recomendado que um alarme de Monóxido de
Carbono seja instalado nas ou perto de todas as divisões que
tenham um aparelho a queimar combustível tais como lareiras a
gás, caldeiras de aquecimento central,aquecedores, aquecedores
de água, fogões, grelhadores, etc.
• Este alarme só deve ser instalado por uma pessoa competente.
• Certique-se de que o alarme sonoro é audível a todos.
• Este produto não deve ser utilizado caso existam quaisquer
sinais de avaria.
• Procure ajuda médica caso suspeite que um membro do
seu agregado familiar está a ser vítima de evenenamento por
Monóxido de Carbono.
• Caso sejam necessários mais detalhes que não constam deste
manual, contacte a Honeywell.
Esta embalagem contem: Uma unidade
Um kit de fixação
Um manual de instruções
EFEITOS DA INTOXICAÇÃO COM MONÓXIDO DE CARBONO
O Monóxido de Carbono combina com a hemoglobina no sangue
e reduz a quantidade de oxigénio que circula no corpo.
200ppm Dores de cabeça ligeiras, cansaço, tonturas, náusea
após 2-3 horas.
400ppm Dores de cabeça frontais em 1-2 horas, existindo
risco de vida decorridas 3 horas.
800ppm Tonturas, náusea e convulsões em menos de
45 minutos. Perda de consciência em 2 horas.
Morte em 2-3 horas.
1600ppm Dores de cabeça, tonturas e náusea em menos de
20 minutos. Morte em menos de 1 hora.
6400ppm Dores de cabeça, tonturas e náusea em 1-2 minutos.
Morte entre os 10-15 minutos.
INSTALAÇÃO DO ALARME
1. Unidades colocadas na mesma divisão onde existem
aparelhos de queima de combustível
• Se a unidade estiver colocada na parede, deve estar localizada
a uma altura superior à altura de qualquer porta ou janela mas,
pelo menos, a 150mm do tecto. Se a unidade estiver montada no
tecto, deve estar, pelo menos, a 300mm de qualquer parede.
• A unidade deve estar a uma distância entre 1m e 3m da fonte
potencial.
• Se houver uma divisória na sala, a unidade deve ser colocada no
mesmo lado da fonte potencial.
• Nas divisões com tectos inclinados, a unidade deve ser colocada
no lado mais alto da sala.
2. Unidades colocadas em quartos de dormir e em divisões
distantesde um aparelho de queima combustível
• As unidades devem ser colocadas relativamente perto da zona de
respiração dos ocupantes.
ONDE NÃO COLOCAR O ALARME
Não coloque a unidade nas seguintes zonas:
• No exterior do edifício.
• Dentro ou por baixo de um armário.
• Numa zona com vapor ou humidade, por exemplo, uma casa
de banho.
• Mesmo acima de um lava-louça ou fogão.
• Perto de uma porta ou janela ou em qualquer local que possa
ser afectado por correntes de ar, por exemplo, extractores ou
ventiladores.
• Onde a circulação do ar para unidade que obstruída por cortinas
ou mobília.
• Onde se possa acumular sujidade ou pó fazendo com que o
sensor bloqueie e deixe de funcionar.
• Numa zona onde a temperatura possa descer abaixo dos -10˚C
ou subir acima dos 40˚C.
• Onde possa ser facilmente deitado abaixo, danicado ou onde
possa ser inadvertidamente retirado.
• Não pinte a unidade ou permita que as passagens para
gás CO quem bloqueadas por sujidade, gordura ou outras
substâncias.
EM QUE DIVISÃO DEVE COLOCAR O ALARME
De preferência, deve ser colocado um alarme em todas as divisões
que contenham um aparelho de queima de combustível. No entanto,
se houver mais de um aparelho e se o número de unidades for
limitado, devem ser tomados em consideração os seguintes pontos
quando se decidir a melhor localização:
• Se houver um aparelho numa divisão onde durmam pessoas,
deve colocar-se uma unidade nesse quarto.
• Deve-se colocar uma unidade numa divisão que contenha um
aparelho com conduta aberta.
• Se houver um aparelho numa divisão que seja bastante utilizada
por pessoas, como uma sala de estar, deve-se colocar uma
unidade nessa sala.
• Num apartamento tipo estúdio, a unidade deve ser colocada
tão longe do fogão quanto possível, mas perto do local onde a
pessoa dorme.
• Se o aparelho estiver numa divisão que não seja normalmente
utilizada, como uma sala de caldeira, a unidade deve ser colocada
fora da divisão, para que o alarme seja ouvido mais facilmente.
INSTALAÇÃO DO ALARME
A unidade pode ser colocada de pé ou na parede, utilizando os
elementos de fixação fornecidos.
INSTALAÇÃO DE PAREDE
Encontre uma posição para instalar a unidade (veja “onde colocar o
alarme” e “onde não colocar o alarme”).
Opção 1 Suporte Especial com Perno
de Fixação (fornecido)
Introduza o perno de fixação no suporte.
Com um martelo, bata suavemente
o perno de fixação contra a parede,
certificando-se de que o suporte não
é martelado contra a parede com
demasiada força.
Opção 2 Parafuso e bucha
(NÃO fornecido)
Se a parede é demasiado dura para
utilizar um pino de fixação, utilize um
parafuso com cabeça redonda N.º 4 e
RawplugTM.
Uma vez activada e testada (veja “utilizar o alarme”), a unidade pode
ser pendurada no perno de fixação saliente utilizando um dos orifícios
indicados na parte de trás da unidade pelas linhas mostradas.
perno de fixação
parede
suporte
RawplugTM
parede
parafuso
5mm
UTILIZAR O ALARME
Para activar a unidade, puxe a tira de activação na parte lateral da
unidade. As luzes verde e vermelha irão ficar intermitentes por breves
instantes e o dispositivo sonoro irá emitir um breve som.
Prima o botão de teste e mantenha-o premido durante 5 segundos
e verifique que a luz vermelha fica intermitente e o dispositivo sonoro
soa.
A unidade está agora a funcionar e pronta para ser utilizada.
12622
TESTAR O SEU ALARME DE MONÓXIDO DE CARBONO
A unidade deve ser testada uma vez por mês premindo o botão
de teste na parte da frente da unidade durante 5 segundos, isto
testa a célula electroquímica, a electrónica e o alarme sonoro.
Se a unidade estiver a funcionar correctamente, a luz verde irá
car iluminada, a luz vermelha irá car intermitente e o alarme irá
soar. Em caso de avaria a unidade irá fornecer sinais visuais e
sonoros uma vez por minuto. Estes sinais podem ser accionados a
qualquer momento pressionando o botão de teste.
ESPECIFICAÇÃO
Modelo: H450EN
Gás Detectado: Monóxido de Carbono
Princípio de Detecção: Célula electroquímica
Indicação de Alarme: Luz vermelha intermitente e
alarme sonoro
Níveis de Alarme: 50ppm Entre 60 a 90 mins
100ppm Entre 10 a 40 mins
300ppm Menos de 3 mins
Temperatura de Funcionamento: -10˚C a 40˚C
Amplitude de Humidade: 30 a 90% RH sem condensação
Tempo de aquecimento após
a primeira ligação: Instantâneo
Vida Útil em Funcionamento Normal: Até 7 anos e meio
Vida útil das pilhas quando em alarme: Pelo menos 5 dias
Dimensões: 110mm x 76mm x 34mm
Peso: Aproximadamente 110g
CUIDADO E MANUTENÇÃO DO ALARME
O alarme de Monóxido de Carbono vem pré-calibrado de fábrica e
não necessita de manutenção, a não ser limpar ocasionalmente a
estrutura exterior com um lenço de papel sem resíduos. Certique-se
de que os orifícios na parte da frente da unidade não estão obstruídos
com pó ou sujidade. NÃO UTILIZE AGENTES DE LIMPEZA, LIXÍVIA
OU ESFREGUE.
FIM DA VIDA ÚTIL DA UNIDADE
A unidade irá funcionar até 7 anos e meio em condições de utilização
normais. A unidade deve ser substituída quando surge um aviso
de bateria fraca (1 som por minuto ou um sinal de aviso de
avaria (2 sons por minuto e a luz de estado intermitente amarela).
Recomenda-se a substituição da unidade após a data indicada na
parte dianteira da unidade..
ELIMINAÇÃO
Quando a unidade chegar ao m da sua vida útil, elemine-a de acordo
com as regulamentações locais.
FUNCIONAMENTO DO ALARME
O QUE FAZER QUANDO O ALARME SOAR
Se a unidade activar o alarme, proceda da seguinte forma:
• Abra todas as portas e janelas para ventilar a zona e permitir que
o Monóxido de Carbono disperse.
• Sempre que possível, desligue todos os aparelhos a combustível e
deixe de os utilizar.
• Evacue a propriedade deixando as portas e janelas abertas.
• Ligue para o fornecedor de gás ou de outro combustível utilizando
o número de emergência e explique o problema. Mantenha o
número de telefone num local onde seja fácil encontrá-lo.
• Não volte a entrar na propriedade até que o alarme tenha parado.
• Obtenha imediatamente ajuda médica para qualquer pessoa
que esteja a sofrer dos efeitos de envenenamento por Monóxido
de Carbono, como dores de cabeça, náuseas, etc e diga que
suspeita de um envenenamenteo por Monóxido de Carbono.
• Não utilize novamente os aparelhos que queimam combustível
até que estes tenham sido inspeccionados e seja autorizada a
sua utilização por uma pessoa competente de acordo com as
regulamentações nacionais.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Este alarme de Monóxido de Carbono foi concebido para o alertar de
um possível perigo causado por gás de Monóxido de Carbono. Não
foi concebido para solucionar um problema de Monóxido de Carbono,
nem para localizar uma fonte especíca de Monóxido de Carbono.
A Honeywell não pode ser responsável pelo pagamento de qualquer
investigação de Monóxido de Carbono ou chamada de serviço levada
a cabo ou organizada em resposta a um alarme.
GARANTIA
O seu novo alarme de Monóxido de Carbono tem uma garantia de
seis anos a partir da data de aquisição até à data de expiração na
parte frontal da unidade (a que ocorrer primeiro) - em utilização e
manutenção normais, sem defeitos de material e de fabrico.
Durante este período iremos, de acordo com os nossos critérios,
reparar ou substituir qualquer peça do alarme de Monóxido de
Carbono que tenha defeitos de material ou de fabrico, desde que
tal aconteça em condições normais de utilização e manutenção.
Contudo, não temos qualquer obrigação de reparar ou substituir
unidades que tenha defeitos devido a danos, negligência, utilização
não adequada ou que tenham sido alteradas ou desmanteladas.
Se surgir algum problema com o seu detector,contacte o
seu fornecedor.
Em anexo, deve seguir uma carta descrevendo claramente
qualquer problema com o alarme de Monóxido de Carbono.
Esta garantia não afecta os seus direitos legais.
Dispositivo di allarme per Monossido di Carbonio
Manuale d'uso I56-3495-010
EN50291:2001
Manuale di istruzioni H450EN
Grazie per avere acquistato questo
dispositivo di allarme, studiato per
rilevare la presenza del Monossido
di Carbonio. Questo manuale
fornisce tutte le informazioni
necessarie all'installazione e all'uso
del dispositivo di allarme per Mon-
ossido di Carbonio.
Il LED di stato lampeggia a intervalli
di circa 1 minuto per segnalare che
il dispositivo funziona corret-
tamente. In caso di guasto il LED
diventa giallo e lampeggia in sincrono con l’emissione di un trillo. In
presenza di monossido di carbonio il LED rosso di allarme lampeggia
continuamente e l’avvisatore acustico suona.
Il dispositivo è adatto all'uso in ambienti chiusi e in presenza
di apparecchi di cottura e riscaldamento che bruciano combustibili
quali legno, carbone di legna, carbone, coke, petrolio, benzina, gas
e così via.
INTRODUZIONE
COS'È IL MONOSSIDO DI CARBONIO?
Il Monossido di Carbonio (CO) è un gas velenosissimo generato
dalla combustione. È invisibile e inodore, quindi è molto difcile da
individuare per l'uomo. I primi sintomi allarmanti che segnalano la
presenza di CO nell'aria di solito sono mal di testa e nausea.
In condizioni di funzionamento normali, se gli apparecchi a
combustione sono sottoposti a una corretta manutenzione e
l'ambiente che li ospita è ben ventilato, la quantità di Monossido
di Carbonio rilasciata nell'aria non è pericolosa. Il Monossido di
Carbonio può diventare pericoloso in presenza di una o più tra le
condizioni elencate di seguito:
1. Apparecchio guasto o non sottoposto a regolare manutenzione.
2. Condotto totalmente o parzialmente bloccato.
3. Ambiente non adeguatamente ventilato.
PRIMA DI USARE Il DISPOSITIVO LEGGERE CON
LA MASSIMA ATTENZIONE E INTEGRALMENTE IL
CONTENUTO DI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI.
CONSERVARE IL MANUALE IN UN POSTO SICURO PER
POTERLO CONSULTARE IN FUTURO.
PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE
AVVERTENZE DI SICUREZZA. CONSEGNARE IL MANUALE
A QUALSIASI PERSONA FACCIA USO DEL DISPOSITIVO.
AVVERTENZE
QUESTO DISPOSITIVO DI ALLARME PER MONOISSIDO
DI CARBONO POTREBBE NON ESSERE SUFFICIENTE
A PROTEGGERE PERSONE CON UN MAGGIORE
COEFFICIENTE DI RISCHIO, AD ESEMPIO ANZIANI,
DONNE IN GRAVIDANZA O SOGGETTI AFFETTI DA
PATOLOGIE PARTICOLARI. IN CASO DI DUBBIO
CONSULTARE IL MEDICO CURANTE.
Questo dispositivo di allarme per Monossido di Carbonio:
• NON sostituisce un allarme antifumo o un rivelatore di
gas combustibili.
• NON sostituisce la corretta manutenzione degli apparecchi
a combustione, né la pulizia dei camini.
• NON si deve usare a intermittenza o come rivelatore portatile
per segnalare le perdite di prodotti della combustione da
apparecchi o camini.
PRECAUZIONI
Questo dispositivo di allarme per Monossido di Carbonio è
destinato solo ad ambienti chiusi.
Non esporlo alla pioggia o all'umidità. Non lasciarlo cadere
o colpirlo in altro modo. Non aprirlo o manometterlo; queste
operazioni potrebbero provocare malfunzionamenti.
Il dispositivo non protegge dal rischio di avvelenamento
da Monossido di Carbonio se la batteria è scarica.
IMPORTANTE
• Il Monossido di Carbonio é un prodotto della combustione
incompleta di combustibili come legno, carbone di legna,
carbone, olio per riscaldamento, paraffina, benzina, gas
naturale, propano, butano ecc.
• Teoricamente si consiglia di installare un allarme per
Monossido di Carbonio all'interno o vicino a ogni locale che
ospiti un apparecchio a combustione come cucine a gas,
caldaie per riscaldamento centralizzato, stufe, scaldabagno,
piastre di cottura, griglie, ecc.
• Il dispositivo deve essere installato solo da personale
qualicato.
• Controllare che l'allarme sonoro possa essere percepito da
tutte le persone che lo devono sentire.
• Non usare il prodotto se sembra essere guasto.
• In caso di sospetto avvelenamento da Monossido di Carbonio
richiedere l'intervento del medico.
• Per eventuali informazioni che non dovessero comparire sul
manuale contattare Honeywell.
La confezione contiene: Un dispositivo di allarme
Un kit di fissaggio
Un manuale di istruzioni
EFFETTI DELL'AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO
DI CARBONIO
Il Monossido di Carbonio si lega all'emoglobina del sangue e riduce
la quantità di ossigeno in circolo nell'organismo.
200ppm Leggera cefalea, stanchezza, vertigini, nausea dopo
2 o 3 ore.
400ppm Cefalea frontale entro 1 o 2 ore, pericolo di vita dopo
3 ore.
800ppm Vertigini, nausea e convulsioni entro 45 minuti. Perdita
di coscienza entro 2 ore. Morte entro 2 o 3 ore.
1600ppm Cefalea, vertigini e nausea entro 20 minuti.
Morte entro 1 ora.
6400ppm Cefalea, vertigini e nausea entro 1 o 2 minuti.
Morte entro 10 o 15 minuti.
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
1. Dispositivi installati nello stesso locale di un apparecchio
a combustione
• In caso di installazione a parete, posizionare il dispositivo al
di sopra di porte o finestre, ma ad almeno 150mm dal soffitto.
In caso di installazione a soffitto posizionare il dispositivo ad
almeno 300mm dalle pareti.
• Installare il dispositivo a una distanza compresa tra 1 e 3m
dalla potenziale sorgente.
• Se il locale presenta una parete divisoria installare il dispositivo
sullo stesso lato della potenziale sorgente.
• In locali con softto inclinato installare il dispositivo nella parte
più alta.
2. Dispositivi installati in camere da letto e locali lontani
dall'apparecchio a combustione
• Installare i dispositivi in prossimità dell'area in cui soggiornano
gli occupanti.
COLLOCAZIONI SCONSIGLIATE
Non installare il dispositivo:
• All'esterno del fabbricato.
• Dentro o sotto un pensile.
• In una zona molto umida, ad esempio una stanza da bagno.
• Direttamente sopra un lavello o un piano di cottura.
• In prossimità di una porta o di una nestra o in punti soggetti a
correnti d'aria, ad esempio accanto ad aspiratori o scarichi
d'aria.
• In punti dove il usso dell'aria diretto al dispositivo potrebbe
essere bloccato da tendaggi o mobili.
• In punti dove lo sporco o la polvere potrebbero posarsi sul
sensore e bloccarne il funzionamento.
• In ambienti dove la temperatura potrebbe scendere sotto
i -10ºC o superare i 40ºC.
• Dove può subire urti, danni, o in punti dai quali può staccarsi
inavvertitamente.
• Non verniciare il dispositivo né lasciare che i fori di ingresso per
il monossido di carbonio vengano ostruiti da sporcizia, unto o
altre sostanze.
DOVE INSTALLARE IL DISPOSITIVO
Il dispositivo dovrebbe essere installato in ogni locale dotato di
apparecchi a combustione. Tuttavia, se l'ambiente ospita più
apparecchi e il numero di dispositivi è limitato si consiglia di
osservare le seguenti indicazioni al fine di scegliere la posizione
migliore:
• Installare un dispositivo nelle camere da letto che ospitano
apparecchi a combustione.
• Installare un dispositivo negli ambienti che contengono un
apparecchio senza condotto di scarico dei fumi o con scarico
aperto.
• Installare un dispositivo negli ambienti in cui si soggiorna a
lungo, ad esempio in salotto.
• In un monolocale installare il dispositivo il più possibile lontano
dall'angolo cottura e il più possibile vicino alla zona notte.
• In locali poco utilizzati, come un locale caldaia, installare
il dispositivo immediatamente all'esterno, in modo da udire
facilmente l'allarme.
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
Il dispositivo si può appoggiare su un piano o montare a parete
con i tasselli in dotazione.
INSTALLAZIONE A PARETE
Individuare una posizione idonea per l'installazione (vedere "Dove
installare l'allarme" e "Collocazioni sconsigliate").
Opzione 1 Placchetta di montaggio
speciale con chiodo di fissaggio
(in dotazione)
Inserire il chiodo nella placchetta.
Con un martello piantare il chiodo
nel muro senza forzare eccessivamente
e controllando che la placchetta
non risulti eccessivamente aderente
alla parete.
Opzione 2 Vite e tassello a
espansione (NON forniti)
Se la parete è troppo dura e non
consente di inserire il chiodo usare
una vite a testa tonda numero 4 e un
tassello di tipo RawplugTM.
Dopo l'attivazione e il test (vedere "Uso dell'allarme") è possibile
agganciare il dispositivo al chiodo usando uno dei fori sagomati
indicati dalle linee sul retro.
chiodo di
fissaggio
parete
placchetta di montaggio
RawplugTM
parete
vite
5mm
USO DEL DISPOSITIVO
Per attivare il dispositivo tirare la striscia che sporge dal fianco.
I LED verde e rosso lampeggiano per un breve intervallo e
l'avvisatore acustico emette un piccolo trillo.
Premere il pulsante "Test" e tenerlo premuto per 5 secondi,
controllando che il LED rosso lampeggi e che l'avvisatore acustico
suoni.
A questo punto il dispositivo è pronto per l'uso.
12622
VERIFICA FUNZIONALE DELL'ALLARME PER
MONOSSIDO DI CARBONIO
Questo dispositivo deve essere sottoposto una volta al mese a
verica funzionale tenendo premuto il pulsante TEST sulla parte
frontale per 5 secondi. In questo modo si controlla la funzionalità
della cella elettrochimica, dei componenti elettronici e dell’allarme
acustico. Se il dispositivo funziona correttamente il LED verde
rimane acceso, il LED rosso lampeggia e l’allarme acustico suona.
In caso di guasto il dispositivo emette un segnale visivo e acustico
ogni minuto. Questi segnali possono essere attivati in qualsiasi
momento premendo il pulsante Test.
DATI TECNICI
Modello: H450EN
Gas Rilevato: Monossido di Carbonio
Principio di rilevamento: Cella elettrochimica
Indicatore di allarme: LED rosso intermittente e allarme
acustico
Livelli di allarme: 50ppm per un periodo tra 60 e 90 min
100ppm per un periodo tra 10 e 40 min
300ppm per meno di 3 min
Temperatura di esercizio: da -10ºC a 40ºC
Umidità di esercizio: da 30 a 90% relativa, senza condensa
Tempo di riscaldamento: Istantaneo
Durata standard: Fino a 7 anni
Durata della batteria in Almeno 5 giorni
condizione di allarme:
Dimensioni: 110mm x 76mm x 34mm
Peso: Circa 110g
CURA E MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO DI ALLARME
L'allarme per Monossido di Carbonio è tarato in fabbrica e non
richiede altra manutenzione oltre alla pulizia occasionale della
parte esterna con un panno pulito. Controllare che i fori sulla
parte frontale non siano ostruiti da polvere o sporco. NON USARE
DETERGENTI, CANDEGGINA O LUCIDI.
DURATA DEL DISPOSITIVO
In condizioni normali il dispositivo può funzionare no a 7 anni.
Sostituire il dispositivo quando segnala l’esaurimento della batteria
(un trillo al minuto) o emette un segnale di guasto (due trilli al
minuto e LED di stato giallo intermittente). Si raccomanda di
sostituire il dispositivo dopo la data indicata sulla parte frontale.
SMALTIMENTO
I dispositivi esauriti vanno smaltiti conformemente alle leggi vigenti.
FUNZIONAMENTO DELL'ALLARME
COSA FARE SE SUONA L'ALLARME
Se il dispositivo emette un allarme procedere come segue:
• Aprire tutte le porte e le finestre per aerare il locale e consentire
la dispersione del Monossido di Carbonio.
• Se possibile spegnere tutti gli apparecchi a combustione e
smettere di usarli.
• Uscire di casa lasciando le porte e le nestre aperte.
• Chiamare la società del gas o il fornitore del combustibile ai
numeri di emergenza ed illustrare il problema. Tenere i numeri
di telefono di emergenza bene in vista.
• Non rientrare in casa no a quando l'allarme non smette
di suonare.
• Se qualcuno dei presenti lamenta sintomi come cefalea,
nausea etc., richiedere l'intervento immediato del medico
e avvertirlo dell'eventualità di avvelenamento da Monossido
di Carbonio.
• Non riutilizzare gli apparecchi a combustione se non sono
stati controllati e approvati per l'uso da un tecnico competente
nel rispetto delle norme vigenti.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
Questo allarme per Monossido di Carbonio è concepito per
segnalare un accumulo di Monossido di Carbonio potenzialmente
pericoloso. Non serve per risolvere problemi legati a perdite di
Monossido di Carbonio, né a localizzare una fonte di provenienza
specica di questo gas. Honeywell non sosterrà le spese di
interventi nalizzati ad individuare e ricercare fughe di Monossido di
Carbonio svolti o disposti in conseguenza di un allarme.
GARANZIA
In condizioni d'impiego e servizio normali questo dispositivo
di allarme per Monossido di Carbonio è garantito contro difetti
di materiale e fabbricazione per sei anni a partire dalla data di
acquisto, oppure no alla data di scadenza indicata sulla parte
frontale (a seconda dell'evento che si verica per primo).
Durante il periodo di garanzia il produttore si impegna a riparare
o sostituire, a propria discrezione, qualsiasi componente del
dispositivo di allarme per Monossido di Carbonio che presenti
difetti di materiale o fabbricazione, a condizione che tali difetti
si evidenzino in condizioni d'impiego e servizio normali. Il
produttore non si impegna a riparare né sostituire dispositivi i
cui difetti siano in qualche modo imputabili a danneggiamento,
negligenza, uso improprio o dispositivi che siano stati
manomessi o smontati. Se lo strumento dovesse presentare
qualche problema, contattate il vostro fornitore locale.
Allegare una lettera di accompagnamento che descriva
dettagliatamente il problema riscontrato sul dispositivo di
allarme. La garanzia non interferisce con i diritti di legge
del consumatore.
Botão de
Teste
Luz de
Alarme
Vermelha
Luz de Estado:
Verde = Ok
Amarelo = Avaria
Dispositivo
Sonoro
Passagem
para Gás
Puxe a tira para
activar
DECLARAÇÃO DA DIRECTIVA RELATIVA A PILHAS E BATERIAS
Por razões de segurança, o H450EN é uma
unidade selada e a bateria não é substituível.
No nal da vida útil da unidade, se tiver alguma
preocupação relativamente à eliminação segura
da unidade/bateria, contacte o seu centro de
reciclagem local ou a linha de apoio da Honeywell
impressa neste manual.
Atenção:
Apesar de terem sido feitos todos os esforços
para garantir exactidão nesta publicação,
não é aceite qualquer responsabilidade
por erros ou omissões. Os dados podem
ser alterados, bem como a legislação, e
aconselhamo-lo veementemente a obter cópias
das regulações, normas e directivas emitidas
mais recentemente. Esta publicação não tem a
intenção de formar qualquer vínculo contratual.
N.B.:
Abbiamo fatto del nostro meglio per garantire
l’assoluta precisione della documentazione
fornita. Tuttavia, l’azienda non si assume
alcuna responsabilità per eventuali errori od
omissioni. Poiché dati e leggi sono soggetti a
variazioni raccomandiamo a tutti i nostri clienti
di richiedere copie aggiornate di regolamenti,
norme e linee guida. Questa pubblicazione non
riveste carattere contrattuale.
Luz de
Estado
Luz de
Alarme
Vermelha
Dispositivo
Sonoro
Funcionamento Normal
Quando não existir Monóxido de Carbono, a luz verde de funcionamento irá car
intermitente uma vez por minuto. Durante o seu funcionamento normal, a unidade executa
um auto-teste a cada minuto.
Verde
1 luz verde
intermitente
por minuto
Estado do Alarme
Quando a unidade detecta Monóxido de Carbono, esta irá emitir o sinal de alarme de
forma contínua. A luz de alarme vermelha irá car intermitente e o dispositivo sonoro irá
soar aproximadamente 5 vezes por segundo.
5 sons por
1 segundo
Assim que a unidade esteja em alarme há já 30 minutos, o sinal de alarme completo
será dado uma vez a cada minuto. 5 sons por
1 segundo
por minuto
Sinal de Alarme
O alarme de Monóxido de Carbono pode ser distinguido de alarmes de detecção de
fumo uma vez que emite o sinal C.O. em código morse
(5 por segundo).
Funcionalidade de Silêncio
Caso seja necessário, o alarme sonoro pode ser silenciado durante 5 minutos primindo
o botão com a marca “Teste”. A luz de alarme vermelha continuará intermitente 5 vezes
por segundo.
5 luzes por
1 segundo
Se o Monóxido de Carbono ainda estiver presente passados os 5 minutos do período de
silêncio, o alarme sonoro irá soar.
AVISO: A funcionalidade de silêncio não irá funcionar a níveis acima dos 350ppm de
Monóxido de Carbono. A níveis abaixo dos 350ppm a funcionalidade de silêncio irá
funcionar apenas uma vez, por exemplo, o alarme sonoro só pode ser silenciado por um
único período de 5 minutos.
5 sons por
1 segundo
Regressar ao Funcionamento Normal
Assim que o gás de Monóxido de Carbono dispersar, o sinal de alarme irá parar. A luz de
estado irá car verde intermitente uma vez por minuto.
Verde
1 luz verde
intermitente
por minuto
Aviso de Falha
Se for detectada uma falha, o dispositivo sonoro emite dois sons breves por minuto. A
unidade deve assim ser substituída. Amarelo
2 sons por
minuto e luz
intermitente
amarela
Aviso de Falha das Pilhas / Fim da Vida Útil das Pilhas
O dispositivo sonoro irá emitir um som breve por minuto.
AVISO: Mediante uma utilização normal, as pilhas irão durar pelo menos 7 anos.
Contudo, o tempo de vida das pilhas será reduzido se ocorrer uma falha com as mesmas
ou se a unidade permanecer em alarme durante longos períodos de tempo. No caso de
ocorrer um falha com as pilhas, contacte o seu fornecedor.
Amarelo
1 som por
minuto e luz
intermitente
amarela
Pulsante
test
LED
rosso di
allarme
LED di stato:
verde = Ok
giallo = guasto
Avvisatore
acustico
Ingresso gas
Tirare la striscia per
attivare il dispositivo
DISPOSIZIONI SULLA BATTERIA
Per ragioni di sicurezza, il dispositivo H450EN non
può essere aperto e la batteria non è sostituibile.
Per qualsiasi dubbio in merito al corretto
smaltimento del dispositivo e della batteria, una
volta esauriti, contattare un centro di conferimento
e riciclaggio dei riuti o il centro di assistenza
telefonica Honeywell che risponde al numero
stampato su questo manuale.
LED di
stato
LED
rosso di
allarme
Avvisatore
acustico
Funzionamento normale
In assenza di Monossido di Carbonio il LED verde di alimentazione lampeggia una
volta al minuto. Durante il funzionamento normale il dispositivo esegue un test di
autodiagnostica ogni sessanta minuti.
Verde
1 lampo
verde al
minuto
Condizione di allarme
Quando il dispositivo rileva la presenza di Monossido di Carbonio emette un segnale
di allarme continuo. Il LED rosso lampeggia e l’avvisatore acustico emette un suono
cinque volte al secondo.
5 trilli al
secondo
Dopo 30 minuti di allarme il segnale viene emesso una volta al minuto.. 5 trilli al
secondo
ogni minuto
Segnale di allarme
L’allarme del Monossido di Carbonio si distingue da quelli dei rivelatori di fumo perché
segnala C.O. in codice morse (5 impulsi al secondo).
Funzione silenziamento
Se occorre, è possibile spegnere l’allarme acustico per 5 minuti premendo il pulsante
“Test”. Il LED rosso continua a lampeggiare per 5 volte al secondo.
5 lampi da
un secondo
Se trascorsi i 5 minuti di silenziamento il Monossido di Carbonio è ancora presente
l’allarme acustico riprende.
NOTA: Se il Monossido di Carbonio supera i 350ppm la funzione di silenziamento è
disabilitata. A livelli inferiori a 350ppm la funzione di silenziamento si può comunque
attivare una sola volta, ovvero l’allarme acustico si può disattivare per un solo intervallo
di 5 minuti.
5 trilli al
secondo
Ripristino del funzionamento normale
Quando il Monossido di Carbonio si disperde il segnale di allarme cessa.
Il LED di stato verde lampeggia ogni minuto.
Verde
1 lampo
verde al
minuto
Segnalazione di guasto
Se il dispositivo rileva un guasto l’avvisatore acustico emette due brevi trilli ogni
minuto. Sostituire il dispositivo. Giallo
2 trilli al
minuto e
lampo giallo
Segnalazione di guasto / esaurimento della batteria
L’avvisatore acustico emette 1 breve trillo ogni minuto.
NOTA: In condizioni di uso normali le batterie durano no a 7 anni. La durata delle
batterie può risultare ridotta in caso di guasto oppure se il dispositivo rimane in allarme
per periodi prolungati. Se il dispositivo emette il segnale di guasto batteria contattare
il rivenditore.
Giallo
1 trillo al
minuto e
lampo giallo
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo prodotto è conforme alle direttive europee sulla bassa
tensione 2006/95/CE e sulla compatibilità elettromagnetica
2004/108/CE. La dichiarazione di conformità completa del
fabbricante è disponibile al sito:
www.honeywellanalytics.com
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este produto cumpre as Directivas Europeias de Baixa Tensão
2006/95/CE e Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE.
A Declaração de Conformidade dos fabricantes completa pode ser
consultada no seguinte site:
www.honeywellanalytics.com
Registe o seu detector em
www.sfdetection.com
Para mais informações
www.honeywellanalytics.com
Contacte:
Europa, Médio Oriente, África e Índia
Life Safety Distribution AG
Weiherallee 11a
CH-8610 Uster
Switzerland
Tel: +41(0)44 943 4300
Fax: +41 (0)44 943 4398
América do Norte / Sul
Honeywell Analytics, Inc
405 Barclay Blvd.
Lincolnshire, IL 60069
USA
Tel: +1 847 955 8200
Toll free: +1 800 538 0363
Fax: +1 847 955 8208
Ásia Pacíco
Honeywell Analytics Asia Pacic
#508, Kolon Science Valley (I)
187-10 Guro-Dong, Guro-Gu
Seoul, 152-050
Korea
Tel: +82 (0)2 2025 0307
Fax: +82 (0)2 2025 0329
Serviços Técnicos
www.honeywell.com
Vi preghiamo di registrare il vostro strumento a
www.sfdetection.com
Per maggiori informazioni visitate il sito
www.honeywellanalytics.com
Per contattare:
Europa, Medio Oriente, Africa e l’India
Life Safety Distribution AG
Weiherallee 11a
CH-8610 Uster
Switzerland
Tel: +41(0)44 943 4300
Fax: +41 (0)44 943 4398
Nord e Sud America
Honeywell Analytics, Inc
405 Barclay Blvd.
Lincolnshire, IL 60069
USA
Tel: +1 847 955 8200
Toll free: +1 800 538 0363
Fax: +1 847 955 8208
Estremo Oriente
Honeywell Analytics Asia Pacic
#508, Kolon Science Valley (I)
187-10 Guro-Dong, Guro-Gu
Seoul, 152-050
Korea
Tel: +82 (0)2 2025 0307
Fax: +82 (0)2 2025 0329
Assistenza Tecnica
www.honeywell.com
I56-3495-010
MAN0877_Issue 3_11/10_PT
© 2010 Honeywell Analytics
I56-3495-010
MAN0877_Issue 3_11/10_IT
© 2010 Honeywell Analytics