Huawei Vision S User manual

HUAWEI Vision S
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Skrócona instrukcja obsługi
Ghid de pornire rapidă
Краткое руководство пользователя
HD55KAN9A/HD65KAN9A

Install the HUAWEI Vision by referring to the unboxing and installation instructions
(including the precautions on unboxing the device and instruction on how to install
the stand).
Instale su HUAWEI Vision según las instrucciones de desembalaje e instalación
(incluidas las precauciones sobre el desembalaje del dispositivo y las instrucciones
sobre cómo instalar el soporte).
Zainstaluj urządzenie HUAWEI Vision, korzystając z instrukcji rozpakowywania
i instalacji (w tym z zaleceń dotyczących rozpakowywania urządzenia oraz instrukcji
instalacji podstawki).
Instalați dispozitivul HUAWEI Vision doar după ce consultați instrucțiunile de
despachetare și instalare (inclusiv măsurile de precauție privind despachetarea
dispozitivului și instrucțiunile de instalare a suportului de masă).
Установите устройство HUAWEI Vision, следуя инструкциям по распаковке и
установке (включая меры предосторожности при распаковке устройства и
инструкцию по установке подставки).

i
........................................................................
........................................................................
......................................................................
......................................................................
....................................................................
Contents
English
Español
Polski
Română
Русский
1
8
15
22
29

1
English
Appearance of the remote control
01. Remote Control
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10
Home button
Navigation buttons
Back
Huawei Share detection area
Enable NFC on your phone and follow the on-screen instructions to use this feature.
Microphone
Standby/On button
OK
Voice control
Menu
Volume up/down
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

2
02. Device Connection
The HUAWEI Vision supports multiple ports for the connection with other applicable
devices, for a diversied entertainment experience.
USB HDMI1 HDMI2
ARC
HDMI3 AV IN LAN SPDIF
Gateway
device
SD STB
USB drive
Digital STB HD player
Computer
Game consol
eBlu-ray DVD
HUAWEI Vision
Camera

3
03. Specications
Scan the QR code below or visit HUAWEI Support and select the desired model under
the HUAWEI Vision category for more product details.
Model HD55KAN9A HD65KAN9A
Basic
parameters
Screen size
CPU
Power supply
3840 x 2160
Honghu chipset
100–240 V;
50/60 Hz
3840 x 2160
Honghu chipset
200–240 V;
50/60 Hz
Operating
environment
Operating
temperature
Operating
humidity
0°C to 40°C
5% to 95%
Ports
Input ports
Output ports
Data ports
HDMI x 3; AV x 1
SPDIF x 1 (coaxial);
HDMI - ARC x 1 (multiplexing the HDMI2 port)
USB 3.0 x 1; Ethernet port x 1
Wireless
connection
Wi-Fi
Bluetooth
2.4 GHz/5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac);
2 x 2 (dual antennas)
5.1, Bluetooth Low Energy (BLE)
HD65KAN9A supports an input voltage from 200 V up to 240 V. If the voltage does not meet this
requirement, the device may be damaged or other hazards may occur.

4
04. Wall Mounting
● If the wall adapter is used, use 45 mm screws.
● If the wall adapter is not used, use 30 mm screws.
● An optional wall mount can be used with your device. Consult with your local dealer to
purchase the recommended wall mount bracket. Carefully attach the wall mount bracket at the
rear of the device. Install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the oor. If
you are attaching the device to other building materials, please contact qualied personnel to
install the wall mount. Detailed instructions will be included with the wall mount. Please use a
wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to
allow connecting to external devices.
● Prevent the holes on the device from being blocked by any objects and leave a space of more
than 10 cm around the device for heat dissipation.
● Disconnect the power before moving or installing the device. Failing to do so may result in
electric shocks.
● Remove the stand before installing the device on a wall mount by following the steps for stand
attachment in reverse.
● If you install the device on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use
an authorized wall mount and contact your local dealer or qualied personnel. Otherwise it is
not covered by the warranty.
● Do not over tighten the screws as this may cause damage to the device and void your
warranty.
● To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the oor/wall in accordance with
the installation instructions.
● Use screws and wall mounts that meet the following specications. Any damages or injuries
resulting from misuse or using improper accessories are not covered by the warranty.
A
B
Model HD55KAN9A HD65KAN9A
Screw
Diameter (mm) M6 M6
Length (mm) Long 45 45
Short 30 30
Quantity Long 4 4
Short 4 4
Wall adapter
Diameter (mm) 15.8 15.8
Length (mm) 25 25
Quantity 4 4
VESA screw hole specs (A x B) in millimeters 200 x 200 400 x 200

5
05. Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and
proper operation.
Interference with medical equipment
● Some wireless devices may aect the performance of implantable medical devices and other
medical equipment, such as pacemakers, cochlear implants, and hearing aids. Consult your
service provider for more information.
● When using this device, keep it at least 15 cm away from any implanted medical devices or
equipment, such as pacemakers and cochlear implants.
Operating environment
● Use this device at temperatures between 0°C and 40°C. Extreme heat or cold may damage this
device.
● Do not wrap or seal the device, or cover it with towels or other objects. Do not place the device
in a closed environment, such as a box. Otherwise, the device may be damaged due to poor
heat dissipation.
● Keep the device away from sources of heat and re, such as a heater, microwave oven, stove,
water heater, radiator, or candle.
● Do not place any object (such as a candle or water container) on the device. If any foreign
object or liquid enters the device, stop using the device immediately, power it o, remove all
the cables connected to it, and contact a Huawei authorized service center.
● Do not block the openings of the device with any object. Reserve a space of at least 10 cm
around the device for heat dissipation.
● Place this device in a place where it can be kept stable at all times. Otherwise, the device may
fall over and may cause serious personal injury or death.
Child safety
Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting children play with the device or
its accessories may be dangerous.
The device includes detachable parts that may present a choking hazard. Keep away from
children.
Accessories
● Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your
device, shorten its lifespan, or cause a re, explosion, or other hazards.
● Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use
of any other types of accessories may void the warranty, may violate local regulations and
laws, and may be dangerous. Please contact an authorized service center to obtain approved
accessories.
Power adapter safety
● The power plug is intended to serve as a disconnect device.
● Make sure the power adapter is plugged into a socket near the device and is easily accessible.
● Unplug the power adapter from the socket and the device when not in use.
● This symbol is used to inform you of the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the product housing that may be of sucient magnitude to constitute a risk of shock.
● This symbol is used to inform you of the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions for the device.
Battery safety
● Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating
devices, such as radiators, microwave ovens, stoves, or water heaters. Do not put batteries in
re as they may explode. Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert

6
foreign objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids. Doing so may lead to
re, explosion, or other hazards.
● If the battery is improperly replaced, it may explode. Replace the battery with the same or
equivalent type only.
● Dispose of this device, batteries, and other accessories in accordance with local regulations. Do
not dispose of the battery in normal household waste. Improper disposal may lead to battery
explosion.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products
and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local
authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and
treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and
the environment.
For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal
service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of
the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU
REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity
about REACH and RoHS, please visit the website https://consumer.huawei.com/certication.
RF Exposure Information
As recommended by international guidelines, the device is designed to comply with the limits
established by the market that the device will be placed on. The device should be installed and
operated with a minimum distance of 20 cm between the device and your body.
EU Regulatory Conformance
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device HD55KAN9A/HD65KAN9A is in
compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent
information about accessories & software are available at the following internet address:
https://consumer.huawei.com/certication.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency
range is restricted to indoor use in the United Kingdom.
Frequency Bands and Power
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725
MHz: 23 dBm, Bluetooth 2.4G: 20 dBm.

7
06. Legal Notice
Copyright © Huawei 2022. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY
KIND OF WARRANTIES.
Trademarks and Permissions
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, DTS- HD, and the DTS- HD
logo are registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The
Bluetooth
® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and
any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd.
is an aliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface, HDMI
Trade Dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Privacy Protection
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
For More Help
Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and
email address in your country or region.
All images and illustrations in this document are for reference only. The actual product and screen may
vary.

8
Español
Aspecto del mando a distancia
01. Mando a distancia
Botón de inicio
Botones de navegación
Volver
Área de detección de Huawei Share
Habilite NFC en su teléfono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para usar
esta función.
Micrófono
Botón Inactivo/Activo
Aceptar
Control por voz
Menú
Botón de volumen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10

9
02. Conexión del dispositivo
HUAWEI Vision admite múltiples puertos para que se puedan conectar otros
dispositivos compatibles y así ofrecer actividades de entretenimiento diversas.
USB HDMI1 HDMI2
ARC
HDMI3 AV IN LAN SPDIF
Unidad USB
Ordenador
Consola de
juegos Blu-ray DVD
Digital STB Reproductor
HD Amplicador de
alimentación
SD STB
Altavoz/
Amplicador de
audio
HUAWEI
Vision
Cámara
Dispositivo
gateway

10
03. Especicaciones
Escanee el código QR de abajo o visite Soporte de Huawei y seleccione el modelo
deseado dentro de la categoría HUAWEI Vision para obtener más detalles sobre el
producto.
Modelo HD55KAN9A HD65KAN9A
Parámetros
básicos
Tamaño de la
CPU
Alimentación
3840 x 2160
Chipset Honghu
100–240 V;
50/60 Hz
3840 x 2160
Chipset Honghu
200–240 V;
50/60 Hz
Condiciones de
uso
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Del 5 % al 95 %
Puertos
Puertos de entrada
Puertos de salida
Puerto de datos
3 puertos HDMI; 1 puerto AV
1 puerto SPDIF (coaxial);
1 puerto HDMI - ARC (multiplexación del
puerto HDMI2)
1 puerto USB 3.0; 1 puerto Ethernet
Conexión
inalámbrica
Wi-Fi
Bluetooth
2.4 GHz/5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac);
2 × 2 (dos antenas)
5.1, Bluetooth de baja energía (BLE)
HD65KAN9A admite un voltaje de entrada de 200 V a 240 V. Si el voltaje no cumple con este requisito, es
posible que el dispositivo se dañe o que haya otros riesgos.

11
04. Instalación en pared
● Si usa un adaptador para pared, utilice tornillos de 45 mm.
● Si no se utiliza el adaptador para pared, use tornillos de 30 mm.
● Otra opción de instalación de su dispositivo es en la pared. Póngase en contacto con su
distribuidor local para comprar el soporte recomendado para la instalación en pared. Coloque
con cuidado el soporte para instalación en pared en la parte de atrás del dispositivo. Instale el
soporte para instalación en pared sobre una pared sólida perpendicular al suelo. Si está
colocando el dispositivo sobre otros materiales de fabricación, póngase en contacto con
personal cualicado para instalar el soporte para pared. El soporte para pared incluirá las
instrucciones detalladas. Use un soporte para instalación en pared que permita que el
dispositivo se je de forma adecuada a la pared y tenga suciente espacio para permitir la
conexión de dispositivos externos.
● Evite que los oricios del dispositivo queden bloqueados por algún objeto y deje un espacio de
más de 10 cm alrededor del dispositivo para la disipación del calor.
● Desconecte la fuente alimentación antes de mover o instalar el dispositivo. De lo contrario, se
podrían producir descargas eléctricas.
● Retire el soporte antes de instalar el dispositivo en la pared según los pasos para la colocación
de soportes a la inversa.
● Si instala el dispositivo en un cielorraso o pared inclinada, es posible que el dispositivo se caiga
y se dañe de forma severa. Use un soporte autorizado para pared y póngase en contacto con su
distribuidor local o personal cualicado. En caso contrario, la garantía no cubrirá estos casos.
● No ajuste en exceso los tornillos, ya que esto podría ocasionar daños en el dispositivo y anular
la validez de la garantía.
● Para evitar daños, este aparato debe instalarse de forma segura en el suelo o en la pared según
las instrucciones de instalación.
● Use tornillos y soportes para pared que cumplan con estas especicaciones. Los daños que
surjan del uso indebido del dispositivo o el uso de accesorios inadecuados no estarán cubiertos
por la garantía.
A
B
Modelo HD55KAN9A HD65KAN9A
Tornillo
Diámetro (mm) M6 M6
Longitud (mm) Largo 45 45
Corto 30 30
Cantidad Largo 4 4
Corto 4 4
Adaptador para
pared
Diámetro (mm) 15.8 15.8
Longitud (mm) 25 25
Cantidad 4 4
Especicaciones de oricios de los tornillos VESA (A x B)
en milímetros 200 x 200 400 x 200

12
05. Información de seguridad
Lea toda la información de seguridad detenidamente antes de usar su dispositivo para garantizar
un funcionamiento seguro y adecuado.
Interferencias en equipos médicos
● Es posible que algunos dispositivos inalámbricos intereran en el funcionamiento de dispositivos
médicos implantables y de otros equipos médicos, como marcapasos, implantes cocleares y
audífonos. Póngase en contacto con el operador del servicio para obtener más información.
● Cuando utilice el dispositivo, manténgalo a una distancia de, al menos, 15 cm con respecto a los
dispositivos o equipos médicos implantables, como marcapasos e implantes cocleares.
Condiciones de uso
● Use este dispositivo a temperaturas entre 0 °C y 40 °C. El calor o el frío extremos pueden dañar
el dispositivo.
● No envuelva, selle ni cubra el dispositivo con toallas ni otros objetos. No coloque el dispositivo
en un espacio cerrado, como una caja. En caso contrario, es posible que este dispositivo se dañe
por la mala disipación del calor.
● Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o que puedan generar incendios, por
ejemplo, calentadores, hornos microondas, estufas, calentadores de agua, radiadores o velas.
● No coloque ningún objeto (por ejemplo, una vela o un recipiente con agua) sobre el dispositivo.
Si entra algún objeto extraño o líquido al dispositivo, deje de utilizarlo de inmediato, apáguelo,
desconecte todos los cables y póngase en contacto con el centro de servicios autorizado de
Huawei.
● No bloquee las aberturas del dispositivo con objetos. Deje un espacio de, al menos, 10 cm
alrededor del dispositivo para la disipación del calor.
● Coloque este dispositivo en un lugar donde pueda estar estable en todo momento. En caso
contrario, el dispositivo podría provocar lesiones personales graves o, incluso, accidentes fatales.
Seguridad de los niños
Tome todas las precauciones necesarias para garantizar la seguridad de los niños. Es peligroso que
los niños jueguen con el dispositivo o sus accesorios.
El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asxia. Manténgalo alejado de los
niños.
Accesorios
● El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles
puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil de este y generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
● Use solo los accesorios aprobados por el fabricante del dispositivo para este modelo. El uso de
cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía, infringir leyes y normas locales, y
puede resultar peligroso. Póngase en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei
para obtener accesorios aprobados.
Seguridad del adaptador de alimentación
● El enchufe de alimentación debe funcionar como un dispositivo de desconexión.
● Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté conectado a un enchufe cerca del
dispositivo y que sea de fácil acceso.
● Desenchufe el adaptador de alimentación y el dispositivo cuando este último no esté en uso.
● Este símbolo se utiliza para informarle acerca de la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado dentro de la caja del producto que podría ser de una magnitud suciente como para
generar riesgos de electrocución.
● Este símbolo se utiliza para informarle acerca de la existencia de instrucciones de
operación y mantenimiento del dispositivo.

13
Seguridad de la batería
● Mantenga la batería alejada del calor excesivo y de la luz directa del sol. No la coloque dentro
de equipos para calentar, como radiadores, hornos microondas, estufas o calentadores de agua,
ni sobre ellos. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. No intente modicar ni
recomponer la batería y tampoco intente insertar objetos extraños en ella. No la sumerja en
agua ni otros líquidos, y no la exponga a ellos. Esto puede ocasionar incendios, explosiones u
otras situaciones peligrosas.
● Si la batería se sustituye de manera inadecuada, es posible que explote. Reemplace la batería
únicamente por una igual o una equivalente.
● Deseche este dispositivo, las baterías y los demás accesorios de conformidad con las normas
locales. No la deseche como residuo doméstico normal. El desecho inadecuado podría provocar
la explosión de la batería.
Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos
El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al nalizar su
vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos limpios especiales
designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán
y serán tratados de tal modo que conserven los materiales valiosos y se proteja la salud
de las personas y el medioambiente.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda
minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/en/.
Reducción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre
la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos,
como las normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de aplicar). Para
obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web
https://consumer.huawei.com/certication.
Información de exposición a RF
Según lo recomendado por las directrices internacionales, el dispositivo se ha diseñado para que
no supere los límites establecidos por el mercado donde se utilizará. El dispositivo se debe instalar
y utilizar dejando una distancia de, al menos, 20 cm con respecto al cuerpo.
Declaración de cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo
HD55KAN9A/HD65KAN9A cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/
UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de leyes de la Unión
Europea, la información detallada sobre ErP y la información más reciente sobre accesorios y
software están disponibles en la siguiente dirección de Internet:
https://consumer.huawei.com/certication.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz está restringido al uso en interiores en: AT,
BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frecuencia y potencia
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm,
5470-5725 MHz: 23 dBm, Bluetooth 2.4G: 20 dBm.

14
06. Aviso legal
Copyright © Huawei 2021. Todos los derechos reservados.
ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTE INFORMATIVOS Y NO CONSTITUYE GARANTÍA
ALGUNA DE NINGÚN TIPO.
Marcas registradas y permisos
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para conocer más sobre las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo juntos, DTS-
HD, y el logotipo DTS-HD son marcas registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados
Unidos o en otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
La marca denominativa
Bluetooth
® y los logotipos son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc.
El uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia.
Huawei Device Co., Ltd. es una lial de Huawei Technologies Co., Ltd.
Los términos HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface
(Interfaz multimedia de alta denición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial
HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Protección de la privacidad
Para entender mejor cómo protegemos su información personal, consulte la política de
privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Más información
Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y
la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
Todas las imágenes e ilustraciones de este documento son solo para referencia. El producto y la
visualización de la pantalla reales pueden variar.

15
Polski
Wygląd pilota
01. Pilot
Przycisk powrotu do ekranu głównego
Przyciski nawigacyjne
Powrót
Obszar wykrywania funkcji Huawei Share
Aby używać tej funkcji, włącz funkcję NFC na telefonie i wykonaj instrukcje ekranowe.
Mikrofon
Przycisk trybu czuwania/włączania
OK
Sterowanie głosem
Menu
Zwiększanie/zmniejszanie głośności
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10

16
02. Połączenie z urządzeniem
Urządzenie HUAWEI Vision obsługuje wiele portów do podłączania innych
odpowiednich urządzeń, aby zapewnić zróżnicowane środowisko rozrywki.
USB HDMI1 HDMI2
ARC
HDMI3 AV IN LAN SPDIF
Dysk USB
Komputer Konsola do
gier Odtwarzacz
Blu-ray/DVD
Cyfrowy
dekoder STB Odtwarzacz
HD Wzmacniacz
Dekoder STB
SD
Głośnik /
wzmacniacz
dźwięku
HUAWEI
Vision
Aparat
Brama
sieciowa

17
03. Specykacje
Zeskanuj poniższy kod QR lub odwiedź stronę Wsparcie HUAWEI i wybierz odpowiedni
model w kategorii HUAWEI Vision, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji
o produkcie.
Model HD55KAN9A HD65KAN9A
Podstawowe
parametry
Rozmiar ekranu
Procesor
Zasilanie
3840 x 2160
Mikroukład Honghu
100–240 V;
50/60 Hz
3840 x 2160
Mikroukład Honghu
200–240 V;
50/60 Hz
Środowisko pracy
Temperatura
pracy
Wilgotność
podczas pracy
0–40°C
5–95%
Porty
Porty wejściowe
Porty wyjściowe
Porty danych
HDMI x 3; AV x 1
SPDIF x 1 (koncentryczny);
HDMI — ARC x 1 (zespolony z portem
HDMI2)
USB 3.0 x 1; port Ethernet x 1
Połączenie
bezprzewodowe
Wi-Fi
Bluetooth
2,4 GHz / 5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac);
2 × 2 (podwójne anteny)
5.1, Bluetooth Low Energy (BLE)
Other manuals for Vision S
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Huawei TV manuals