Huebsch LTZ85A H1102 Series User manual

Part No. 800784
June 2000
Operating Instructions
Model Number LTZ85A*H1102

2800784
Operating Instructions. . .
NOTE: Always Follow Manufacturer’s Care Labels.
Determine Proper Cycle
Regular Cycle
Use for sturdy items, like play or work clothes, towels,
T-shirts, etc. The wash time selection will depend on the
type of fabric and the amount of soil. For the best results
when cleaning heavily soiled items, use the prewash
setting and a longer wash time (15 minutes maximum).
Lightly soiled items require less wash time.
There are four settings in the REGULAR cycle —
Prewash, Heavy, Normal and Light. The prewash setting
is for heavily soiled or stained clothing.
NOTE: Detergent should not be used during the
Prewash setting.Use a spotremoverdirectly on stains
when using this setting. Detergent should be added
when the Prewash setting ends.
Permanent Press/Knits Cycle
Use for permanent press items and synthetics. The wash
time selection will depend upon the type of fabric and
amount of soil. There are two settings in the
PERMANENT PRESS/KNITS cycle — Normal and
Light.
Delicate Cycle
Wash delicate items usually washed before by hand on
this cycle. There are two settings in the DELICATE
cycle — Normal and Light.
Rinse and Spin Cycle
Use for items that only need to be rinsed. This cycle is
also useful in ridding your washer from suds when too
much detergent or regular sudsing detergent has been
used.
NOTE: In some cases, the Rinse and Spin cycle may
not be enough to completely remove soap. In these
cases, an additional Rinse and Spin setting may be
necessary.
W545I
200664
To reduce the risk of fire, electric shock,
serious injury or death to persons, read the
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the
Use and Care Guide before operating your
washer. W018E
WARNING

800784 3
To Wash Clothes
IMPORTANT: Before using your new washer, make
sure the washer cord is plugged into a 120 Volt
electrical outlet that has the proper grounding and
polarity.Makesurethewasher hosesareconnectedto
the hot and cold water faucets, and that the faucets
are turned on. Be sure the drain hose is not kinked
and is inserted into a drain. See the INSTALLATION
INSTRUCTIONS for details of proper washer
installation.
IMPORTANT: Prior to first wash, use an all-purpose
cleaner, or a detergent and water solution, and a
damp cloth to remove shipping dust from inside of
washtub.
1. Get the clothes ready for washing. Empty pockets
and cuffs. Sort items into separate loads. Pretreat
stains and heavily soiled areas.
2. Measure and add low sudsing detergent, fabric
softener, and bleach to the dispenser drawer. Refer to
section on Using Your Dispenser Drawer.
3. Load clothes into wash drum. Refer to section on
Load Sizes in your Use and Care Guide.
4. Close the loading door tightly. The washer will not
operate with the loading door open.
5. Set WASH/RINSE temperatures.
There are five WASH/RINSE temperatures available —
AccuHot Wash/ColdRinse, Hot Wash/ColdRinse,Warm
Wash/Cold Rinse, Warm Wash/Warm Rinse, and Cold
Wash/Cold Rinse.
Refer to the Available Water Temperatures section for
the temperature that works best for your garments.
D305IE1A
H377I
H378I
H379I
To reduce the risk of serious injury, do not by-
pass the loading door switch by permitting
the washer to tumble or spin with the loading
door open. W095
WARNING
W546I
CAUTION
Window may be hot in the AccuHot and Hot
wash cycles. W319E
(continued)

4800784
6. Select “Extra Rinse”if desired.
The extra rinse control is useful for detergent sensitive
skin. Bypressing the “Extra Rinse”to “On”, the Regular,
Permanent Press/Knits, or Delicate cycles will each
provide an additional rinse. If the extra rinse is desired,
press the switch to “On.”When the extra rinse is not
wanted, “Off”should be selected.
7. Select the cycle according to the type of fabric being
washed. Push the timer knob in and turn clockwise to
the desired cycle and wash time. Use the indicator
dot on the knob as a guide.
8. Pull the timer knob out to start the washer. The
“DOOR LOCKED”light will come on after a short
delay, water fill willbegin,and wash drum willbegin
tumbling.
NOTE: Washer door MUST be closed tightly to start
washer.
If items need to be added or removed after a cycle has
started, push the timer knob in, wait approximately 45
seconds for “DOOR LOCKED”light to go out, open
door, add or remove items, adjust the timer knob (if
desired) and pull timer knob out.
There is no agitator on this washer. Instead, the clothing
gently tumbles through the water. The wash action
consists of a period of tumbling in one direction, a brief
pause,andthenareversetumbleintheoppositedirection.
The pauses are part of the tumble action and add to the
uniqueness of the washer. Do not attempt to turn the timer
through these pauses. They are part of the cycle.
NOTE: There will beextended pauses when AccuHot
Wash is selected because the water is being heated.
W547I
W548I

800784 5
Timer
Although the washer cycles are automatic, the timer may
be reset to lengthen, shorten or repeat a portion of a cycle.
To set or reset the timer, push timer knob in to stop the
washer. Hold timer knob in firmly while slowly turning it
clockwise to the setting desired. Pull timer knob out to
start the washer.
“DOOR LOCKED” Light
When the washer is started, the “DOOR LOCKED”light
will come on after a short delay. The light will turn off 10
to 30 seconds after the cycle is complete.
“HEATER ON”Light
This light comes on during the AccuHot setting only.
While the washer is heating, the “Heater On”light will
turn on. The light will go off when the washer tumbles
and will come back on when the heater is on.
Out of Balance Load
If at the end of the cycle, the load is dripping wet, the
washer has limited the spin speed. This is to prevent
damage to the unit if there is a severely unbalanced load.
If this condition occurs, redistribute the load manually
and repeat the cycle beginning at the last rinse.
If the condition persists, consider steps discussed in the
Before Washing section of the Use and Care Guide.
End of Cycle Signal
The volume of the signal tone may be set on OFF, LOUD
or between the two selections. If a volume level is
selected, the signal tone will buzz on and off when the
cycle is completed. The signal will stop when the door is
opened, or when the timer has advanced to an OFF
position.
NOTE: If the signal comes on and remains on, the
washermayhavesensedanerror.Unplugthe washer,
shut water off to washer and contact a service person.
W549I

6800784
Available Washing Cycles . . .
The cycles of your washer include several different settings. See the following charts for what can be expected during
the cycles that you select.
Regular Cycle
Activity Water Temperatures
Prewash (Optional) Fill, Tumble, Rinse & Drain AccuHot, Hot, Warm or Cold
Heavy, Normal, Light Fill & Tumble AccuHot, Hot, Warm or Cold
Spin Slow Spin
Rinse I Fill & Tumble Cold
Spin Slow Spin
Rinse II Fill & Tumble Warm or Cold*
Spin Slow Spin
Extra Rinse (Optional) Fill & Tumble Warm or Cold
Spin Medium & Fast Spin
Fluff Tumble
Rinse and Spin Cycle
Activity Water Temperatures
Rinse Fill & Tumble Warm or Cold
Spin Medium & Fast Spin, Tumble
Permanent Press/Knits Cycle
Activity Water Temperatures
Normal, Light Fill & Tumble AccuHot, Hot, Warm or Cold
Spin Slow Spin
Rinse I Fill & Tumble Cold
Spin Slow Spin
Rinse II Fill & Tumble Warm or Cold*
Spin Slow Spin
Extra Rinse (Optional) Fill & Tumble Warm or Cold
Spin Medium Spin
Fluff Tumble
Delicate Cycle
Activity Water Temperatures
Normal, Light Fill & Slow Tumble AccuHot, Hot, Warm or Cold
Spin Slow Spin
Rinse I Fill & Slow Tumble Cold
Spin Slow Spin
Rinse II Fill & Slow Tumble Warm or Cold*
Spin Slow Spin
Extra Rinse (Optional) Fill & Slow Tumble Warm or Cold
Spin Slow Spin
Fluff Slow Tumble
*Rinse II will give a cold rinse when the optional Extra Rinse is selected.

800784 7
Using Your Dispenser Drawer . . .
Detergent Compartment
The detergent compartment is located on the right side of
the dispenser drawer. See compartment 1 of illustration.
Use low sudsing powdered or liquid detergents that are
recommended for use with high efficiency or front
loadingwashers. Powdered bleach can also be used in the
dispenser along with the detergent.
NOTE: If using detergents madefor toploadwashers,
avoid oversudsing by using 1/2 of the recommended
amount.
When adding detergent, use only the recommended
amount. Adding too much detergent or using regular
sudsing detergent could result in an oversudsing
condition, which would require additional rinsing with
cold water. Use care when adding detergent so as not to
spill into the other compartments. Detergent mixed with
fabric softener can make the softener gummy.
NOTE: The normal level of suds should be below
center of the door.
Liquid Bleach Compartment
The bleach compartment islocated in the left frontcorner
of the dispenser drawer. See compartment 2 of
illustration. It has been designed to prevent the
dispensing of undiluted bleach onto the clothes load.
Use liquid bleach in the dispenser. Powdered bleach
must not be used in this compartment. Powdered
bleachcanbeusedinthedetergentcompartmentonly
and can be added along with the detergent.
DO NOT use more than the maximum level indicated
for the bleach compartment. Adding more than the
maximum amount could result in early dispensing of the
product and possible damage to fabrics.
Carefully pour recommended amount of bleach into the
compartment before starting wash load.
Be careful not to spill undiluted bleach. It is a strong
chemical and can damage some fabrics if it is not
properly diluted. Follow bleach manufacturer’s label for
proper use.
Carefully close dispenser door. Do not allow bleach to
spill into other compartments.
Fabric Softener Compartment
The fabric softener compartment is located in the left rear
corner of the dispenser drawer. See compartment 3 of
illustration.
Use no more than the maximum level indicated for the
fabric softener compartment. Adding more than the
maximum amount could result in early dispensing of the
product and possible staining of fabrics.
Add fabric softener to compartment before beginning
washload. The fabric softener will be dispensed during
the last rinse cycle.
Carefully close dispenser door. Do not allow softener to
spill into other compartments.
To Clean the Dispenser
Remove the dispenser drawer from the washer by firmly
pulling the drawer straight out, past the stop position.
Rinse dispenser drawer in hot water. A small brush may
be used to thoroughly clean out any residue. After
cleaning, reinstall the dispenser drawer.
From time to time, water may be discovered in the
dispenser drawer. This condition is normal. To remove
the water, simply remove the dispenser drawer and pour
out the water.
3
21
H380I

8800784
Available Water Temperatures . . .
The AccuHot Wash will boost the water temperature in
the tub to 140 °F and is useful for improved cleaning of
some loads. The “Heater On”light willlight up whenthe
heating element is on. The timer will not advance until
140 °F has been reached. The time needed to reach this
temperature may add an additional 30 to 60 minutes to
the cycle time. Hot water is the most effective for
cleaning but it is not recommended for all fabric types
(read labels).
NOTE: The AccuHot Wash can be turned off by
rotating the WASH/RINSE temperature to another
setting. (The washermay pause fora short time when
this change is made).
The Hot Wash temperature is determined by the actual
temperature of the hot water supplied to the washer. The
heater element will not be on.
The Warm Wash is useful for providing a thorough
cleaning on lightly soiled clothing without damaging
fabric or adding to color fading. This washer has a sensor
that regulates the incoming water for warm wash and
warm rinse and provides an overall temperature of
approximately 100 °F.
The Warm Rinse is useful in preventing wrinkles on
certain fabrics. Check labels for fabric manufacturer’s
recommendations.
The Cold Wash is ideal for delicate items. Although its
cleaning abilities are not as great as with hot or warm
water, it is useful for colors that bleed easily and for
sensitive fabrics.
The Cold Rinse is optional in every cycle and is the most
beneficial forfabrics. Coldrinsesreducewrinklingand
color fading. In addition, cold rinses will save you
money and energy.
NOTE: The Energy Saver settings, marked with an
asterisk (*), show which temperature settings will use
the least energy.
NOTE: Always follow Manufacturer’s Care Labels.
AccuHot
Approximately 140 °F
•Sturdy whites and colorfast items.
•Work clothes.
•Heavily soiled items.
•Diapers.
Hot
Approximately 120 °F
(or as determined by outside hot water supply)
•Sturdy whites and colorfast items.
•Work clothes.
•Soiled items.
•Diapers.
Warm
Approximately 100 °F
•Light and moderately soiled items.
•Non-colorfast or dark colors.
•Permanent press.
•Silks, woolens, nylon, acrylic.
•Rinsing of some items.
Cold
Approximately 65 °F
•Non-colorfast items.
•Extra delicate clothing.
•Rinsing of most items.

Rèf. No. 800784
Juin 2000
Notices d’utilisation
Numéro du modèle LTZ85A*H1102

10 800784 (Q)
Instructions de fonctionnement. . .
REMARQUE : Toujours respecter les étiquettes du
fabricant.
Déterminer le cycle
Cycle Regular (Régulier)
Ce cycle s’utilise pour les articles tels que les vêtements
de travail ou de jeu, serviettes, tee-shirts etc. La sélection
du temps de lavage dépend du type de tissu et du degréde
souillure. Pour obtenir de meilleurs résultats lors du
nettoyage d’articles particulièrement sales, utiliser le
réglage de prélavage et un temps de lavage plus long (15
minutes maximum). Les articles moins sales requièrent
un temps de lavage plus court.
Les quatre réglages du mode REGULAR (Régulier)
sont –Prewash, Heavy, Normal et Light (Prélavage,
Lourd, Normal et Léger respectivement). Le prélavage
est recommandépour les vêtements particulièrement
souillés.
REMARQUE:Nepasutiliserdedétergentpendantle
réglage Prélavage. Utiliser un détachant directement
sur les taches lors de l’utilisation de ce réglage.
Ajouter le détergent en fin du réglage Prélavage.
Cycle pour Permanent Press/Knits
(Pressépermanent/Tricots)
Ce cycle s'utilise pour les pressés permanents et les
synthétiques. La sélection du temps de lavage dépend du
type de tissu et du degréde souillure. Les deux réglages
possibles pour le cycle PERMANENT PRESS/KNITS
(Pressépermanent/Tricots) –Normal et Light (Normal et
Léger).
Cycle Delicate (Delicat)
Ce cycle s’utilise pour les articles fragiles qui se lavaient
généralement àla main. Il comprend deux réglages –
Normal et Light (Normal et Léger).
Cycle Rinse and Spin (Rincer et Essorer)
Ce cycle ne s’utilise que pour les vêtements qui doivent
être rincés. Il est aussi particulièrement utile pour
nettoyer votre machine d’excès de détergent ou de savon
qui se serait déposé.
REMARQUE : Dans certains cas, le cycle Rinse and
Spin (Rincer etEssorer) peut ne pas suffire àéliminer
complètement tout le savon. Dans ce cas,
reprogrammer un cycle de rinçage et d’essorage.
W545I
200664
Afin de réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques pouvant entraîner des
blessures graves voire la mort, lire
L’IMPORTANTE NOTICE DE SÉCURITÉ qui se
trouve dans le manuel d’emploi et d’entretien
avant de mettre la machine en marche. W018Q
MISE EN GARDE

800784 (Q) 11
Pour laver les vêtements
IMPORTANT : Avant de vous servir de votre
nouvelle machine, veiller àce que son fil soit branché
àune prise électrique de 120V dotée d’une mise àla
masse et d'une polaritéadéquates. Veiller àce que les
tuyaux de la machine soient connectés aux robinets
d'eau chaudeet d'eau froide et que les robinets soient
ouverts. Veiller àce que le tuyau de vidange ne soit
pas entortilléet soit insérédans une vidange. Se
reporter aux INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
pour de plus amples détails quant àl’installation
appropriée de la machine.
IMPORTANT : Avant d’effectuer le premier lavage,
nettoyer l’intérieur de la machine àl’aide d’un
nettoyant àusages multiples ou une solution d’eau et
de détergent et d’un linge humide afin d’enlever la
poussière qui se serait déposée pendant l’expédition.
1. Rassembler lesvêtements àlaver.Viderlespocheset
les revers. Trier les articles par catégorie. Prétraiter
les taches et les zones particulièrement souillées.
2. Mesurer et ajouter la quantitéde détergent peu
savonneux, assouplisseur et produit javelisant dans
le compartiment du distributeur. Se reporter àla
section Utilisation du tiroir du distributeur.
3. Placer les vêtements dans le tambour. Se reporter àla
section Volumes de charge figurant dans le Guide
d'utilisation et d'entretien.
4. Bien fermer la porte de la machine. La machine ne
fonctionnera pas si la porte est ouverte.
5. Régler les températures de WASH/RINSE (Laver/
Rincer).
Il existe cinq types de températures pour WASH/RINSE
(Laver/Rincer) –AccuHot Wash/Cold Rinse, Hot Wash/
Cold Rinse, Warm Wash/Cold Rinse, Warm Wash/
Warm Rinse et Cold Wash/Cold Rinse (Laver àchaud
avec chauffage/Rincer àfroid, Laver àchaud/Rincer à
froid, Laver tiède/Rincer àfroid, Laver àchaud/Rincer à
chaud et Laver àfroid/Rincer àfroid respectivement).
Se reporter àla section Températures d’eau disponibles
pour sélectionner la température qui convient le mieux
aux vêtements àlaver.
D305IE1A
H377I
H378I
H379I
Afin de réduire le risque de blessures graves,
ne pas modifier l’interrupteur de la porte de
chargement en permettant àla machine de
culbuter ou d’essorer avec la porte de
chargement ouverte. W095QB
MISE EN GARDE
W546I
ATTENTION
En cycles AccuHot et Hot Wash (Lavage à
chaud avec chauffage et Lavage àchaud), la
vitre risque d’être particulièrement chaude.
W319Q

12 800784 (Q)
6. Sélectionner l’option «Extra Rinse »(Rinçage
supplémentaire) si vous le souhaitez.
La commande de rinçage supplémentaire est utile pour
les peaux sensibles aux détergents. En réglant sur
«Extra Rinse »(Rinçage supplémentaire) sur «On »
(Marche), un rinçage sera ajoutéaux options Regular
(Régulier), Permanent Press/Knits (Permanent pressés/
Tricots) ou Delicate (Délicat). Si vous sélectionnez le
rinçage supplémentaire, appuyer sur lebouton de mise en
«On »(Marche). Lorsque le rinçage supplémentaire
n’est pas sélectionné, régler sur «Off »(Arrêt).
7. Sélectionner le cycle selon le type de tissu àlaver.
Appuyer sur le sélecteur et le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre au cycle et temps de lavage
souhaités. Suivre le pointilléindicateur sur le bouton
de réglage.
8. Tirer sur le sélecteurpour que la machine se mette en
marche. Le voyant «DOOR LOCKED »(Porte
fermée) s’allume peu de temps après, l’eau remplit le
tambour et ce dernier commence àculbuter le linge.
REMARQUE : La porte de la machine àlaver doit
être bien fermée pour faire marcher la machine.
Si vous devez ajouter ou retirer les articles de la machine
àlaver après avoir démarréun cycle, appuyer sur le
bouton de réglage pour arrêter la machine, attendre
environ 45 secondes que le voyant «DOOR LOCKED »
(Porte fermée)s’éteigne,ouvrirlaporte,ajouterouretirer
les articles et fermer la porte, ajuster le bouton de réglage
(le cas échéant) et tirer dessus pour remettre la machine à
laver en marche.
Cette machine ne comporte pas d’agitateur. Les
vêtements sont culbutés avec précaution dans l’eau. Le
lavage consiste en une période de culbutage dans un sens
suivie d’une pause et d'une période de culbutage dans
l’autre sens. Les pauses font partie intégrante du
culbutageetajoutentun caractèrespécialàcettemachine.
Ne pas forcer le bouton de réglage àdépasser les pauses
qui doivent être effectuées.
REMARQUE : Les pauses seront plus longues lors de
la sélection du cycle AccuHot Wash (Lavage àchaud
avec chauffage) par ce que l’eau est chauffée.
W547I
W548I

800784 (Q) 13
Sélecteur
Bien que les cycles de la machine soient automatiques, le
sélecteur peut être réglépour prolonger, raccourcir voire
répéter une partie du cycle.
Pour régler ou réenclencher le sélecteur, appuyer dessus
afin d’arrêter la machine. Tout en le maintenant bien
enfoncé, le tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre au réglage souhaité. Tirer sur le sélecteur afin de
(re)mettre la machine en marche.
Voyant «DOOR LOCKED »(Porte
fermée)
Lorsque la machinese met en marche, ce voyants’allume
une courte pause. Le voyant s’éteint entre 10 et 30
secondes après la fin du cycle.
Voyant «HEATER ON »
(Chauffage en marche)
Ce voyant ne s’allume que lors de la sélection de
AccuHot (Laver chaud avec chauffage). Pendant le
chauffage de la température de l’eau, le voyant s’llume. Il
s’éteint lorsque la machine culbute et se rallume une fois
que le chauffage se remet en marche.
Charge déséquilibrée
Si àla fin d’un cycle, le linge est toujours trempé, la
machine a dûréduire la vitesse d’essorage. Cette mesure
de sécuritépermet de ne pas endommager la machine au
cas oùla charge serait déséquilibrée.
Dans ce cas, redistribuer la charge manuellement et
répéter le cycle en commençant au dernier rinçage.
Si cette situation venait àse représenter, consulter les
étapes de la section Avant le lavage figurant dans le
Guide d'utilisation et d'entretien.
Signal de fin de cycle
Le volume de ce signal sonore peut être réglésur OFF
(arrêt), LOUD (fort) ou entre les deux sélections. Si un
niveau de volume est choisi, le signal sonore retentira en
alternance (marche-arrêt) une fois le cycle terminé. Le
signal s’arrête lorsque vous ouvrez la porte ou lorsque le
sélecteur a atteint la position OFF (arrêt).
REMARQUE : Si le signal retentit en continu, la
machine peut avoir détectéun problème. Débrancher
la machine, couper l’eau approvisionnant la machine
et contacter un réparateur.
W549I

14 800784 (Q)
Cycle de lavage disponibles . . .
Les cycles de votre machine àlaver comprennent plusieurs réglages différents. Se reporter aux tableaux
suivants pour les détails des cycles.
Cycle Regular (Régulier)
ActivitéTempérature de l'eau
Prewash (Prétraitement –
Faculatif) Remplir, Culbuter, Rincer et Vidanger Chaude avec chauffage, Chaude,
Tiède ou Froide
Heavy (Lourd), Normal,
Light (Léger) Remplir et Culbuter Chaude avec chauffage, Chaude,
Tiède ou Froide
Spin (Essorage) Essorer lentement
Rinse I (Rinçage I) Remplir et Culbuter Froide
Spin (Essorage) Essorer lentement
Rinse II (Rinçage 2) Remplir et Culbuter Tiède ou Froide*
Spin (Essorage) Essorer lentement
Extra Rinse (Rinçage
supplémentaire –Facultatif) Remplir et Culbuter Tiède ou Froide
Spin (Essorage) Essorer rapidement et moyennement
Fluff (Ebouriffer) Culbuter
Rinse et Spin (Rincer et Essorer)
ActivitéTempérature de l'eau
Rinse (Rincer) Remplir et Culbuter Tiède ou Froide
Spin (Essorer) Essorer moyennement, Essorer
rapidement et culbuter lentement
Cycle Permanent Press/Knits (Pressés permanents/Tricots)
ActivitéTempérature de l'eau
Normal, Light (Léger) Remplir et Culbuter Chaude avec chauffage, Chaude,
Tiède ou Froide
Spin (Essorage) Essorer lentement
Rinse I (Rinçage 1) Remplir et Culbuter Froide
Spin (Essorage) Essorer lentement
Rinse II (Rinçage 2) Remplir et Culbuter Tiède ou Froide*
Spin (Essorage) Essorer lentement
Extra Rinse (Rinçage
supplémentaire –Facultatif) Remplir et Culbuter Tiède ou Froide
Spin (Essorage) Essorer moyennement
Fluff (Ebouriffer) Culbuter
Cycle Delicate (Délicat)
ActivitéTempérature de l'eau
Normal, Light (Léger) Remplir et Culbuter lentement Chaude avec chauffage, Chaude,
Tiède ou Froide
Spin (Essorage) Essorer lentement
Rinse I (Rinçage 1) Remplir et Culbuter lentement Froide
Spin (Essorage) Essorer lentement
Rinse II (Rinçage 2) Remplir et Culbuter lentement Tiède ou Froide*
Spin (Essorage) Essorer lentement
Extra Rinse (Rinçage
supplémentaire –Facultatif) Remplir et Culbuter lentement Tiède ou Froide
Spin (Essorage) Essorer lentement
Fluff (Ebouriffer) Culbuter lentement
*Le réglage Rinse II (Rincer II) rincera àfroid lorsque l’option Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) est
sélectionnée.

800784 (Q) 15
Utilisation du tiroir du distributeur . . .
Compartiment de détergent
Le compartiment de produits détergent est situéàdroite
dutiroirdudistributeur. Sereporteraucompartiment1de
l’illustration.
Utiliser des détergents liquides ou en poudre faiblement
savonneux qui sont recommandés pour l'emploi avec des
machines àlaver àhaut rendement ou au chargement par
l’avant. Les produits javelisants en poudre peuvent être
utilisés dans le distributeur avec les autres produits.
REMARQUE : Avec l’utilisation de détergents
destinés aux machines àchargement par le haut,
éviter toute mousse savonneuse excessive en ne
mettant que la moitiéde la quantitérecommandée.
N’utiliser que la quantitéde détergent indiquée. Le fait
d’ajouter trop de détergents ou d’utiliser des détergents
savonneux entraîne un savonnage excessif qui exigera un
rinçage supplémentaireàl’eau froide. Faire attention lors
de l’ajout de détergents de sorte qu’ils ne débordent pas
dans d’autres compartiments. Les détergents mélangés
avec des assouplisseurs peuvent rendre ce dernier
gélatineux.
REMARQUE : Le niveau normal des bulles doit être
inférieur au centre de la porte.
Compartiment de produit
javelisant
Le compartiment de produits javelisant est situéàl’avant
gauche du tiroir du distributeur. Se reporter au
compartiment 2 de l’illustration. Il a étéconçu pour
empêcher la distribution deproduit javelisant non diluant
sur les vêtements.
Utiliser un produit javelisant liquide dans le distributeur.
Ne pas utiliser de produit en poudre dans ce
compartiment. Les produits javelisants en poudre ne
peuvent s’utiliser que dans le compartiment de
détergentetpeuventyêtreajoutésavecles produits de
lavage.
NE PAS dépasser le niveau maximum du distributeur
de produit javelisant. L’excès ajoutérisque d’être
distribuer plus tôt que prévu et endommager le linge.
Verser avec précaution la quantitérecommandée de
produit javelisant avant de commencer le lavage de la
charge.
Prendre soin de ne pas renverser de liquide non diluéqui
est produit chimique particulièrement puissant et risque
d’endommager les tissus s’il n’est pas correctement
dilué. Respecter les recommandations de l’usage de
produits javelisants stipulées sur l’étiquette du fabricant.
Fermer le volet du distributeur avec précaution et de ne pas
déverserdeproduitjavelisantdanslesautrescompartiments.
Compartiment de l’assouplisseur
Le compartiment de produits assouplissant est situéà
l’arrière gauche du tiroir du distributeur. Se reporter au
compartiment 3 de l’illustration.
Ne pas dépasser le niveau maximum du compartiment de
l’assouplisseur. Le fait d’en ajouter plus risque
d’entraîner une distribution prématurée du produit et
endommager le linge.
Verser l’assouplisseur dans le compartiment avant de
commencer le lavage afin qu’il puisse être réparti
uniformément au cours du cycle de rinçage.
Refermer le volet du distributeur avec soin. Ne pas
déverser d’assouplisseur dans les autres compartiments.
Nettoyage du distributeur
Démonter le tiroir du distributeur de la machine àlaveren
tirant dessus et en dépassant la position d'arrêt. Le rincer
dans de l’eau chaude. Une petite brosse peut être utilisée
pour enlever les résidus. Après le nettoyage, réinstaller le
tiroir du distributeur.
De temps en temps, de l’eau peut apparaître dans le tiroir
du distributeur, ce qui est tout àfait normal. Pour
l’enlever, démonter le tiroir du distributeur et renverser
l’eau.
3
21
H380I

16 800784 (Q)
Tem pératures d’eau disponibles . . .
Le cycle AccuHot Wash (Laver àchaud avec chauffage)
permet de rapidement chauffer la température de l’eau
dans le tambour à60 °C et est utile pour nettoyer
certainescharges.Levoyant«HeaterOn»(Chauffageen
marche)indiquequelechauffageestutilisé.Leboutonde
réglage n’avancera pas tant que la température de l’eau
n’aura pas atteint 60 °C. Le temps requis pour atteindre
cette température peut rallonger le cycle de 30 à60
minutes. Le nettoyage àl’eau chaude est le plus efficace
mais il n'est pas recommandépour tous les types de tissu
(lire l’étiquette).
REMARQUE :Lasélection de AccuHot Wash (Laver
àchaudavecchauffage)peutêtreannuléeentournant
le bouton WASH/RINSE temperature (Température
lavage/rinçage)suruneautresélection.(La machine à
laver peut effectuer une courte pause lors du
changement).
La température de Hot Wash (Laver chaud) est
déterminée par la température courante de l’eau chaude
entrant dans la machine àlaver. L’élément de chauffage
ne sera pas en marche.
La température Warm Wash (Laver tiède) est
recommandéepournettoyerlesvêtements qui ne sont pas
trop souillés et permet de ne pas endommager les tissus
ou ternir les couleurs. Cette machine àlave est équipée
d'un capteur qui permet de régler la température de l’eau
àl’arrivée pour le lavage et le rinçage àl’eau chaude et
fournit une température générale d’environ 38 °C.
Un rinçage àchaud permet de ne pas froisser certains
tissus. Vérifier les recommandations du fabricant
stipulées sur l’étiquette.
La température Cold Wash (Laver àfroid) est idéale pour
les articles délicats. Bien que le nettoyage ne soit pas
aussi profond qu’avec de l’eau chaude, cette température
est recommandée pour les couleurs qui coulent
facilement et les tissus fragiles.
Le rinçage Cold Rinse (Rincer àfroid) est facultatif pour
tous les cycles et recommandépour tous les types de
tissu. Il permet de moins froisser et moins décolorer
lesvêtements. En outre, le rinçageàfroidvouspermet
d’économiser de l’énergie et de l’argent.
REMARQUE : Les réglages d’économie d’énergie
(ENERGY SAVER) dotés d’un astérisque (*)
indiquent les réglages de température consommant
moins d’énergie.
REMARQUE : Toujours respecter les étiquettes du
fabricant.
AccuHot
Environ 60 °C (140 °F)
•Blancs résistants et articles aux couleurs solides
au lavage.
•Vêtements de travail.
•Articles très souillés.
•Couches.
Hot
Environ 49 °C (120 °F)
(ou selon la température indiquée par
l'approvisionnement d'eau chaude externe)
•Blancs résistants et articles aux couleurs solides
au lavage.
•Vêtements de travail.
•Articles souillés.
•Couches.
Warm
Environ 38 °C (100 °F)
•Articles légèrement souillés.
•Couleurs foncées et non solides au lavage.
•Pressépermenant.
•Soie, laine, nylon, acrylique.
•Rinçage de certains articles.
Cold
Environ 18 °C (65 °F)
•Articles aux couleurs non solides au lavage.
•Vêtements particulièrement délicats.
•Rinçage de la plupart des articles.
Table of contents
Languages:
Other Huebsch Washer manuals