Indiana Line SQ 250 User manual

SQ 250
RD 260
RD 280

Before setting up the speakers,
please read carefully this manual,
follow the instructions step by step
and observe all warnings:
it’s necessary for your safety
and to obtain the best performances.
Prima di installare i diffusori,
leggete attentamente questo manuale,
seguite passo passo le istruzioni
ed osservate tutte le avvertenze:
è necessario per la vostra sicurezza
e per ottenere le migliori prestazioni.
IMPORTANTE
IMPORTANT
SQ 250 RD 260 RD 280
sistema /
system
2-way 2-way 2-way
amplificatore suggerito /
suggested amplifier
watt 20
÷
60 20
÷
60 20
÷
70
impedenza /
amplifier load impedance
ohm 4
÷
8 4
÷
8 4
÷
8
risposta in frequenza /
frequency response
hertz 70
÷
22000 50
÷
22000 48
÷
22000
sensibilità /
sensitivity
(2.83 V / 1 m) dB 90 92 93
diametro del woofer /
woofer diameter
mm 130 165 210
dia,etro del tweeter /
tweeter diameter
mm 20 (dome) 24 (ring) 24 (ring)
frequenza di crossover /
crossover frequency
hertz 3800 4000 4000
peso /
weight
Kg 1.1 1.3 1.6
2

SQ 250 - RD 260 - 280
SQ 250 - RD 260 - 280
In-wall loudspeakers, suitable for sound
distribution of every size rooms;
their special fixing system makes possible
an easy installation both in-ceiling and in
thin walls (plasterboard).
Diffusori acustici da incasso, adatti alla sono-
rizzazione di ambienti di ogni dimensione;
il particolare sistema di fissaggio rende
agevole la loro installazione a soffitto e su
pareti in cartongesso.
The dimensions are supplied just for informa-
tion: please check directly on the loudspeaker.
Le dimensioni sono fornite a titolo indicativo:
controllatele direttamente sul componente.
3
SQ 250
RD 260
RD 280

INSTALLAZIONE
INSTALLATION
Positioning speakers, please remember
that the characteristics of the room play an
important role in the sound quality:
a room with not much furniture and/or with
large windows increases the high frequencies;
a room with a lot of furniture and/or carpets
and curtains decreases the high frequencies;
placing the speakers close to a wall or a
corner the level of low frequencies is increased;
to obtain a good result, install a pair of
loudspeakers every 15-20 square metres.
Important: place the speakers
away from heat generating items,
in a dust and moisture protected place.
•
•
•
•
Nel posizionare gli altoparlanti, tenete presente
che le caratteristiche della stanza giocano un
ruolo importante nella riproduzione del suono:
un ambiente con pochi mobili e/o grandi
superfici vetrate incrementa le alte frequenze;
un ambiente con molti mobili e/o tappeti/
tendaggi assorbe le alte frequenze;
posizionando i diffusori vicino ad una parete
o un angolo si rinforzano le basse frequenze;
per un buon risultato, installate una coppia
di altoparlanti ogni 15-20 metri quadrati.
Importante: collocate i diffusori
lontano da oggetti che generano calore,
in un luogo protetto da polvere ed umidità.
•
•
•
•
Rimuovete la griglia.
Remove the grille.
Posizionate l’altoparlante.
Put the loudspeaker.
Fissate l’altoparlante con le viti.
Fix the speaker by the screws.
4

E’ bene che tutti i collegamenti siano fatti con
l’amplificatore spento. Verificate inoltre che
l’impedenza di carico non sia inferiore a quella
accettata dall’amplificatore.
Collegate i diffusori all’amplificatore con cavo
di buona qualità, di sezione proporzionata
alla lunghezza: 1,5 millimetri quadri sino a sei
metri; 2,5 millimetri per lunghezze superiori.
Rispettate le polarità: eventuali errori di fase
(inversione di polarità) possono ridurre le
prestazioni del sistema audio.
Abitualmente il colore rosso e/o il segno “+”
indicano il positivo, il colore nero e/o il segno
“-” indicano il negativo.
Verificate che nessun filo metta in cortocircuito
le uscite degli altoparlanti.
All connections should be made with the
amplifier switched off. As well, make sure that
the load’s impedance is not lower then the
accepted one from your amplifier.
Link the speakers by using good quality cable;
the cable section have to be proportionate to
the length: 1,5 square millimeters up to six
metres; 2,5 millimeters for greater lengths.
Keep the polarities: in the event of wrong
phase (opposite polarity) the performances
of the audio system can be reduced.
Usually the positive is marked with the red
color and/or the “+” sign, the negative with
the black and/or the “-” sign.
Ensure that no stray strands of wire are
shorting speaker outputs together.
COLLEGAMENTO
LINKING
All’amplificatore. /
To the amplifier.
5
SQ 250 RD 260 RD 280

6
La Coral Electronic garantisce le caratteristiche
ed il perfetto funzionamento di questo apparec-
chio. Qualora tuttavia, per un qualsiasi motivo
non imputabile ad uso improprio, erronea in-
stallazione o manomissione, esso dovesse pre-
sentare difetti di funzionamento, l’acquirente
potrà usufruire dell’assistenza tecnica gratuita
per il periodo di due anni dalla data di acquisto,
certificata dal documento di vendita. In caso di
necessità, l’acquirente consegnerà l’apparecchio
accuratamente imballato, preferibilmente nel-
l’imballo originale, al rivenditore presso il quale
è stato effettuato l’acquisto, che provvederà
all’inoltro al nostro centro assistenza. In alterna-
tiva, l’acquirente potrà inviare a proprie spese
l’apparecchio direttamente al nostro laborato-
rio. In ogni caso l’apparecchio dovrà essere ac-
compagnato dal documento di vendita.
Prima di usufruire del servizio assistenza, op-
pure in caso di dubbi relativi al funzionamento
ed all’utilizzo dell’apparecchio, consigliamo di
rileggere attentamente le istruzioni.
GARANZIA
Coral Electronic guarantees characteristics and
perfect operation of its products. Coral Electron-
ic will replace those parts which should prove
defective within two years from the date of pur-
chase, certified by the sales receipt. The warran-
ty is void in case of misuse or illegal opening.
For more details, please contact the official dis-
tributor in your country.
WARRANTY
Conservate questo manuale: potrà servire
in futuro. Il mancato rispetto dei requisiti del
presente manuale invalida la garanzia.
Vi consigliamo di conservare l’imballo originale
per un utilizzo futuro: i danni di trasporto a cau-
sa di imballaggio non corretto non sono coperti
da garanzia, anche in caso di assistenza.
SUGGERIMENTI
Keep this manual for future reference.
Failure to comply with the requirements of
this manual will void the warranty.
We suggest you to retain the original packing
for future use: the freight damages due to in-
correct packaging shall not be covered by the
warranty, in the event of servicing too.
SUGGESTIONS

Al termine della durata, il presente prodotto deve
essere riciclato/smaltito in modo ecologico, in con-
formità alla legislazione vigente.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato in-
dica che il presente prodotto rientra nell’ambito della
Direttiva UE “Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche” (RAEE) e della Direttiva UE “Restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche” (ROHS),
non ne è quindi consentito lo smaltimento insieme
ai rifiuti domestici.
Infatti, a tutela dell’ ambiente e della salute uma-
na, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che devono essere sottoposti ad uno specifico tratta-
mento, indispensabile per evitare la dispersione degli
inquinanti contenuti all’interno delle apparecchiature
stesse.
Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei
materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche sono composti, riducendo cosi l’uti-
lizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da
smaltire.
Coral Electronic srl, in qualità di produttore di que-
sta apparecchiatura, è impegnato nel finanziamento
e nella gestione di attività di trattamento e recupero
dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che compatibili con l’ambiente e con la salute uma-
na.
E’ responsabilità dell’utilizzatore del prodotto
provvedere al conferimento dello stesso al centro
di raccolta di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche predisposto dal Comune di residenza o
al centro di raccolta locale. I competenti uffici comu-
nali possono fornire maggiori informazioni sui centri
di raccolta.
Qualora l’utilizzatore avesse deciso di acquistare
un nuovo prodotto, di tipo equivalente e destinato a
svolgere le stesse funzioni di quello da smaltire, potrà
portare la vecchia apparecchiatura elettrica/elettroni-
ca al punto vendita presso cui effettua il nuovo acqui-
sto: il rivenditore sarà tenuto a ritirare gratuitamente
la vecchia apparecchiatura.
L’abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti
di apparecchiature elettriche/elettroniche sono puni-
ti con sanzioni amministrative pecuniarie, salvo che il
fatto costituisca reato più grave.
•
•
•
•
•
•
•
•
7
RICICLAGGIO
At end of life, you must ensure that this product is
disposed off in accordance with the laws in force
in your country. The crossed-out wheelie bin
symbol means that this product falls under the
scope of the E.U. “Waste Electrical and Electronic
Equipment” (WEEE) directive and “Restriction Of
the use of certain Hazardous Substances in elec-
trical and electronic equipment” (ROHS) directive
and should not be disposed off with your house-
hold waste.
RECYCLING

Ci riserviamo il diritto di modificazioni senza preavviso. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali errori o imprecisioni.
We reserve the right to change the specifications without notice. We decline each liability for any mistake or inaccuracy.
Indiana Line is a brand of Coral Electronic - 10098 Rivoli - Torino - Italy - www.indianaline.it
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Indiana Line Stereo System manuals