manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IXO
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. IXO EIFFEL TOWER FULL KIT 520010104 User manual

IXO EIFFEL TOWER FULL KIT 520010104 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EIFFELTOWER/
TOUREIFFEL
FULLKIT
Metal construction •
Construction en métal
Remote controlled lighting & lifts •
Éclairage et ascenseurs télécommandés
HEIGHT/HAUTEUR
1m20
DIFFICULTY LEVEL
DIFFICULTY LEVEL
DIFFICULTY LEVEL
469 in metal
Over
13961396
Parts
EIFFELTOWER/TOUREIFFELFULLKIT
www.ixocollections.com
Eiffel ower - notice cover.indd 1Eiffel ower - notice cover.indd 1 24/08/2022 15:1224/08/2022 15:12
Société éditrice
Ixo Collections SAS
14 Rue du Bois Guillaume
91000 Evry-Courcouronnes
852 934 090 RCS Evry
Copyright : IXO Collections SAS
Président et actionnaire :
Premium and Collectibles Trading Ltd
Directeur de la publication : Guillaume Duserre
Marketing :Dine Consulting
Réalisation éditoriale : IXO Collections SAS
Maquette et direction artistique :
Laura Borée
Ressources iconographiques : IXO Collections SAS
Imprimé en Chine par Premium and Collectibles Trading Ltd
Ltd Avenida do Dr Francisco Vieira Machado, 431-487,
Edificio Nam Fung, Macau.
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Contient de petites pièces et accessoires pouvant être avalés.
Conserver ces documents pour toute utilisation ultérieure.
Service Clients : [email protected]
Avertissement
Toute reproduction, même partielle, du contenu du
fascicule est prohibée sans l’autorisation de l’éditeur.
Leséléments fournis sont réservés à un usage strictement
privé , dans le cercle familial, conformément à l’article
L122-5 2° du Code de la Propriété intellectuelle. Lanotice
de montage et les éléments de la maquette à monter
nepeuvent être revendus, loués, prêtés ou exploités
àdesfins commerciales. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Numéro d’adhérent Léko :
1650353541044
SUMMARY/SOMMAIRE
KITDETAILS/DÉTAILSDESKITS
Your remote control / Votre télécommande...........................2Step-by-step / Pas-à-pas
#01 .........................................................................................3
Your Eiffel Tower Full kit is broken down as follows: Votre kit complet Tour Eiffel se décompose comme suit :
PACK 1 #01, #02, #03
PACK 2 #08, #16, #27, #32, #33, #34, #35, #36, #37, #38, #39, #44, #45, #50, #51,
#56, #57, #62, #63, #68, #69, #70, #91, Screws
PACK 3 #04, #07, #10, #12, #13, #14, #15, #18, #20, #21, #22, #23, #25, #28, #29,
#30, #31, #46, #47, #48, #49, #52, #53, #54, #55, #58, #59, #60, #61, #64,
#65, #66, #67, #71, #72, #77, #78, #79, #82, #83, #84, #87, #88, #89, #90,
#92, #93, #94, #95, #96, #97, #98,#99, #100
PACK 4 #09, #17, #24, #42, #43, #73, #76
PACK 5 #41, #74, #75, #80, #81, #85, #86
PACK 6 #05, #06, #11, #19, #26, #40
Eiffel ower - notice cover.indd 2Eiffel ower - notice cover.indd 2 24/08/2022 15:1224/08/2022 15:12
Vous venez d’acquérir ce magnique full Kit de la Tour Eiffel réalisé
par Ixo Collections. Nous sommes spécialisés dans la création, fabrication
de maquette/modèle réduit en die cast, résine depuis plus de 20 années.
Montez vous-même cette reproduction exceptionnelle du monument
emblématique de Paris et de la France. Avec ce kit exclusif, vous pouvez construire
votre propre Tour Eiffel étape par étape à l’échelle 1:270 :
UN VÉRITABLE CHEF-D’ŒUVRE D’INGÉNIERIE.
À l’aide des descriptions détaillées et illustrées de votre guide de montage,
vous pouvez facilement construire cette magnique reproduction.
Chaque étape du montage est illustrée par des photos et des schémas complets.
Les pièces sont toutes numérotées et étiquetées pour une identication
et un assemblage facile.
Lancez-vous dans un projet fascinant de construction
de modèles réduits !
C’est à vous !
You have just acquired this magnicent full kit of the Eiffel Tower created
by Ixo Collections. For over 20 years, we have been specialised in the creation
and manufacturing of die-cast and resin scale models.
Build yourself this exceptional reproduction of the most iconic monument
of Paris and France. With this exclusive kit, you can build your own Eiffel Tower
step by step on a scale of 1:270:
A REAL ENGINEERING MASTERPIECE.
The detailed and illustrated descriptions in your assembly guide allow you
to easily build this magnicent reproduction. Each step of the assembly
process is illustrated with photos and detailed diagrams. All parts are numbered
and labelled for easy identication and assembly.
Start this fascinating modelling project!
It is all yours!
Eiffel tower - notice V2.indd 1Eiffel tower - notice V2.indd 1 24/08/2022 15:1224/08/2022 15:12
2
On the electrical module when the switch is turned on, the
optical bre ashes white, the upper part is illuminated in
white, the top in red and the lift moves.
Each key on the 5F remote control device has the following
functionality :
Lorsque l’interrupteur du module électrique est mis en
position ON (marche), la bre optique clignote en blanc,
la partie supérieure est illuminée en blanc, le sommet en
rouge et l’ascenseur effectue un déplacement.
Chacune des touches de la télécommande 5F a les fonc-
tions suivantes :
With your remote control you can control the different lighting options as well as the lifts.
Grâce à votre télécommande vous contrôlez les différentes options d’éclairages ainsi que les ascenseurs.
YOURREMOTECONTROL/VOTRETÉLÉCOMMANDE
Button 1: Fibre optics - xed
1st push: white
2nd push: red
3rd push: green
4th push: blue
5th push: off
Bouton 1 : Fibre optique - xe
1ère pression : blanc
2ème pression : rouge
3ème pression : vert
4ème pression : bleu
5ème pression : off
Button 2: Projector - xed
1st push: white
2nd push: red
3rd push: green
4th push: blue
5th push: Off
Bouton 2 : Projecteur - xe
1ère pression : blanc
2ème pression : rouge
3ème pression : vert
4ème pression : bleu
5ème pression : off
Button 4: Activates the lift
on the rst oor
Bouton 4 : Mise en route
de l’ascenseur du premier étage
Button 6: Control of the headlight
Bouton 6 : Contrôle du phare
Button 8: Off
Bouton 8 : Off
Button 3: Activation of the lifts
on the third oor.
Bouton 3 : Mise en route des
ascenseurs du troisième étage
Button 5: Controls the red light
on the third oor
Bouton 5 : Contrôle de la lumière
rouge du troisième étage
Button 7: bre optic - ashing
1st push: white
2nd push: red
3rd push: green
4th push: blue
5th push: off
Bouton 7 : bre optique - clignotement
1ère pression : blanc
2ème pression : rouge
3ème pression : vert
4ème pression : bleu
5ème pression : off
Eiffel tower - notice V2.indd 2Eiffel tower - notice V2.indd 2 24/08/2022 15:1224/08/2022 15:12
3
THEEIFFELTOWER/LATOUREIFFEL • Step-by-step / Pas-à-pas #01
The assembly plan / Le plan de montageThe parts / Les pièces #01
1A (A-010)
1B (A-008)
1C (A-068)
1D (A-066) 1E (A-067)
Screw AM + nuts M1. 4x4mm (x9) /
Vis AM + écrous M1. 4x4mm (x9)
Screwdriver /
Tournevis
1
• Put stringer 1B (A-008) on your workbench and place element 1E (A-067)
on the end that is marked «A-008».
• Position it as illustrated and align the two holes so that the screws can
be fastened.
• The only proper orientation is the one shown.
• All these elements must be assembled on the inner side of the stringer, the
one that is smooth and without protrusions.
• Disposez le longeron 1B (A-008) sur votre espace de travail et placez sur
l’extrémité marquée avec l’inscription “A-008”, l’élément 1E (A-067).
• Orientez-le comme dans l’image et alignez les deux trous pour pouvoir
fixer les vis.
• L’orientation qui est montrée est la seule correcte.
• Tous ces éléments doivent être assemblés sur la face interne des longe-
rons, celle qui est lisse et sans protubérances.
Please note that a reference number is given on each of the components that make up this Eiffel Tower model. This reference number is shown
in brackets after the number and character that refers to the construction phase. Example: 1D (A- 066).
ATTENTION
Un numéro de référence est indiqué sur chacune des pièces qui forment cette maquette de la tour Eiffel. Ce numéro est indiqué entre
parenthèses après celui correspondant à la référence de la pièce au sein du numéro. Exemple: 1D (A - 066).
YOURREMOTECONTROL/VOTRETÉLÉCOMMANDE
Button 2: Projector - xed
1st push: white
2nd push: red
3rd push: green
4th push: blue
5th push: Off
Bouton 2 : Projecteur - xe
1ère pression : blanc
2ème pression : rouge
3ème pression : vert
4ème pression : bleu
5ème pression : off
Button 4: Activates the lift
on the rst oor
Bouton 4 : Mise en route
de l’ascenseur du premier étage
Button 6: Control of the headlight
Bouton 6 : Contrôle du phare
Button 8: Off
Bouton 8 : Off
Eiffel tower - notice V2.indd 3Eiffel tower - notice V2.indd 3 24/08/2022 15:1224/08/2022 15:12
4
THEEIFFELTOWER/LATOUREIFFEL • Step-by-step / Pas-à-pas #01
2 3
4 5
• Turn both parts over to access what will be the outer surface of stringer 1B
(A-008), which represents the many rivets in the tower.
• Be careful that they do not detach from each other and pass the AM screws
through the two openings mentioned in the previous step.
• Arrange element 1D (A-066) in the same way as element 1E (A-067) which
was assembled earlier.
• Align the two holes with those marked on the 1B (A-008) stringer to insert
the bolts as shown in the picture.
• Ensure that the crossed silhouette of part 1D (A-066) coincides exactly
with the area indicated by the arrow by overlapping it with 1E (A-067).
• This will confirm that it is properly oriented, as the other side of the model
is slightly different from the one shown.
• Access the inner surface of stringer E19(A-8) and assemble A nut into each
of the AM screws..
• You can hold the nut with your fingers to prevent it from turning and screw
in the bolt with the screwdriver included in this issue.
• Retournez les deux éléments pour accéder à ce qui sera la surface
extérieure du longeron 1B (A-008), qui représente les nombreux rivets de
la tour.
• Faites attention pour qu’ils ne se détachent pas entre eux et faites passer
les vis AM par les deux trous mentionnés dans l’étape précédente.
• Disposez de la même façon, l’élément 1D (A-066) suite au 1E (A-067)
assemblé précédemment.
• Alignez les deux trous avec ceux marqués sur le longeron 1B (A-008) pour
insérer les boulons comme vous pouvez le voir sur l’image.
• Assurez-vous que la silhouette croisée de la pièce 1D (A-066) coïncide
exactement sur la zone indiquée avec la flèche en la superposant à 1E
(A-067).
• Ceci vous confirmera qu’elle est orientée correctement, car l’autre côté du
modèle est légèrement diffèrent.
• Accédez à la surface interne du longeron 1B (A-008) et assemblez un
écrou dans chacune des vis AM.
• Vous pouvez tenir l’écrou avec vos doigts pour éviter qu’il ne tourne et
visser le boulon avec le tournevis inclus dans ce numéro.
Eiffel tower - notice V2.indd 4Eiffel tower - notice V2.indd 4 24/08/2022 15:1224/08/2022 15:12
5
THEEIFFELTOWER/LATOUREIFFEL • Step-by-step / Pas-à-pas #01
6 7
8 9
• Turn the entire assembly over and ensure that part 1E (A-067) does not
come loose.
• Then put 2 AM screws through the holes mentioned in the previous step.
• Take stringer 1A (A-010) and place it next to the set we have just assembled.
• Align the four holes for inserting the screws that will join it to the parts
assembled in the previous step. • Make sure that stringer 1A (A-010) remains beneath the other elements, as
these will always be assembled from the inside of the tower.
• Let’s go back to the innerside of stringer 1B (A-008). Install two nuts in the
same way as in step 03.
• Retournez à nouveau tout l’ensemble, et faites attention que la pièce 1E
(A-067) ne se détache pas.
• Ensuite, passez 2 vis AM par les trous mentionnés dans le pas précèdent.
• Prenez le longeron 1A (A-010) et disposez-le à côté de l’ensemble que
nous venons de monter.
• Alignez les quatre trous afin de placer les vis qui vont l’unir aux pièces
assemblées dans l’étape précédente.
• Assurez-vous que le longeron 1A (A-010) reste en dessous des autres élé-
ments, car ces derniers vont toujours être assemblés par la face interne
de la tour.
• Revenons sur la face interne du longeron 1B (A-008). Installez deux bou-
lons de la même façon que dans l’étape 03.
Eiffel tower - notice V2.indd 5Eiffel tower - notice V2.indd 5 24/08/2022 15:1324/08/2022 15:13
6
THEEIFFELTOWER/LATOUREIFFEL • Step-by-step / Pas-à-pas #01
10
RESULT / RÉSULTAT
11
• Turn the assembly upside down to place the four AM screws on the outside
of stringer 1A (A-010).
• Finally, access the inside of the assembly and place the corresponding
nuts to secure the components.
• Retournez l’ensemble pour placer les quatre vis AM sur la face extérieure
du longeron 1A (A-010.)
• Finalement, accédez à la face interne de l’ensemble et placez les boulons
qui correspondent pour fixer les composants.
Eiffel tower - notice V2.indd 6Eiffel tower - notice V2.indd 6 24/08/2022 15:1324/08/2022 15:13
7
THEEIFFELTOWER/LATOUREIFFEL • Step-by-step / Pas-à-pas #02
1
• Place stringer 2A (A-007) on your workbench and apply part 2C
(A-062) to the end marked “A-007”.
• Position it as shown and align the holes so that the screws can
pass through.
• Disposez le longeron 2A (A-007) sur votre plan de travail
et placez la pièce 2C (A-062) sur l’extrémité marquée de
l’inscription « A-007 ».
• Orientez-la comme indiqué sur l’image et alignez bien les trous
pour pouvoir passer les vis.
The assembly plan /
Le plan de montage
The parts / Les pièces #02
Please note that a reference number is given on each of the components that make up this Eiffel Tower model. This reference number is shown
in brackets after the number and character that refers to the construction phase. Example: 2E (A-066).
ATTENTION
Un numéro de référence est indiqué sur chacune des pièces qui forment cette maquette de la tour Eiffel. Ce numéro est indiqué entre
parenthèses après celui correspondant à la référence de la pièce au sein du numéro. Exemple : 2E (A -066).
2C (A-062) 2C (A-062) 2D (A-067) 2E (A-066)
2A (A-007)
2B (A-009)
Adjustment spanner / Clé d’ajustage
Screw AM M (1.4x4mm) + nuts /
AM - Vis M (1,4 x 4 mm) + écrous
Eiffel tower - notice V2.indd 7Eiffel tower - notice V2.indd 7 24/08/2022 15:1324/08/2022 15:13
8
THEEIFFELTOWER/LATOUREIFFEL • Step-by-step / Pas-à-pas #02
2 3
5
• Repeat the steps previously described to assemble the second element 2C
(A-062) included in this issue.
• Align it as shown in the picture so as to form a symmetrical assembly.
• Turn the parts over to access the inside of the 2A stringer (A-007) and
tighten a nut on each of the AM screws.
• To make this easier, insert the nut into the spanner provided in this issue,
placing it on one of the screws and give it a turn or two.
• You can then hold the nut with the spanner to prevent it from turning and
screw in the screwdriver on the other side.
• Répétez les opérations décrites jusqu’à présent pour monter le deuxième
élément 2C (A-062) inclus dans ce numéro.
• Orientez-le comme illustré sur l’image de manière à former un ensemble
symétrique.
• Montez l’élément 2D (A-067) sur l’extrémité inférieure du longeron 2B
(A-009) marquée de l’inscription « A-009 ».
• Assurez-vous de l’orienter comme illustré sur l’image, c’est-à-dire : le côté
lisse vers le longeron et le côté avec une encoche semi-circulaire vers le
côté opposé.
• Utilisez deux vis AM pour fixer les deux pièces en gardant à l’esprit que
la vis se place toujours sur la face extérieure du longeron et l’écrou sur
la face interne.
• Retournez les pièces pour accéder à la face interne du longeron 2A (A-007)
et serrez un écrou sur chacune des vis AM.
• Pour vous faciliter la tâche, introduisez l’écrou dans la clé incluse dans ce
numéro, placez-le sur l’une des vis et donnez un ou deux tours.
• Vous pouvez ensuite maintenir l’écrou avec la clé pour éviter qu’il ne
tourne et visser avec le tournevis de l’autre côté.
• Turn both parts over so that the outside of stringer 2A (A-007) is in front
of you.
• Make sure that the parts remain together and do not shift and then insert
the AM screws through the two holes mentioned in the previous step.
• Retournez les deux éléments pour avoir devant vous la face extérieure du
longeron 2A (A-007).
• Faites attention à ce que les pièces restent solidaires et ne se déplacent
pas et faites passer les vis AM par les deux trous mentionnés à l’étape
précédente.
4
• Mount the item 2D (A-067) on the lower end of stringer 2B (A-009) marked
“A-009”.
•
Be sure to position it as shown in the picture, i.e. the smooth side towards the
stringer and the side with a semi-circular notch towards the opposite side.
• Use two AM screws to secure the two pieces, keeping in mind that the
screw always sits on the outside of the rail and the nut on the inside.
Eiffel tower - notice V2.indd 8Eiffel tower - notice V2.indd 8 24/08/2022 15:1324/08/2022 15:13