Jocel JLR014092 User manual

1
LAVADORA
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
WASHING MACHINE
JLR014092
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL

2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Y EL MEDIO
AMBIENTE
Esta sección contiene instrucciones de seguridad que le ayudarán a protegerse contra el riesgo de
daños personales o materiales. No cumplir estas instrucciones anularán la garantía.
SEGURIDADE GENERAL
•Este producto puede ser utilizado por niños con 8 años o más e por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales no están totalmente desarrolladas o no cuentan con la
experiencia y conocimiento desde que estén supervisados o tengan formación sobre el uso
seguro del producto y los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el producto. Los
trabajos de limpieza y manutención no deben ser realizados por niños a menos que estén
supervisados por alguien. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos
que estén continuamente supervisados.
•Nunca coloque el producto sobre un suelo con moqueta, de lo contrario, la falta de flujo de aire
por debajo de la lavadora hará que las partes eléctricas se sobrecalienten, causando problemas
en su producto.
•Si su producto presenta una avería, no lo opere a menos que haya sido reparado por el Agente
de Servicio Autorizado. ¡Existe el riesgo de descarga eléctrica!
•Este producto está concebido para reanudar cuando se vuelve a encender después de un corte
de energía. Si desea cancelar el programa, vea la sección “Cancelación del Programa”.
•Conecte el producto a un enchufe con toma de tierra protegido por un fusible de 16A. Asegúrese
de que la instalación con toma de tierra es realizada por un electricista cualificado. Nuestra
empresa no se responsabilizará por los daños que se produzcan si el producto se utiliza sin toma
de tierra de acuerdo con las normativas locales.
•El suministro de agua y la manguera de vaciado deben estar firmemente sujetas y permanecer
intactas. Caso contrario, hay riesgo de fugas de agua.
•Nunca abra la puerta o retire el filtro mientras haya agua en el tambor. Caso contrario, puede
haber el riesgo de inundación y lesiones debido al agua caliente.
•No abra la puerta bloqueada a la fuerza. La puerta estará lista para abrirse unos minutos después
de que el ciclo de lavado haya terminado. Si fuerza la puerta, esta y el mecanismo de bloqueo
pueden dañarse.
•Desenchufe el producto cuando no lo esté utilizando.
•¡Nunca limpie el producto rociando o vertiendo agua sobre él! ¡Existe el riego de descarga
eléctrica!
•¡Nunca toque el enchufe con las manos mojadas! Nunca desenchufe tirando del cable,
desenchufe siempre agarrando la clavija.
•Utilice solo detergentes, suavizantes y complementos apropiados para lavadoras automáticas.
•Siga las instrucciones de las etiquetas textiles y del envase del detergente.
•El producto debe de estar desenchufado durante los procedimientos de instalación, manutención
y reparación.
•Encargue siempre los procedimientos de reparación al Asistencia Técnica. El fabricante no se
responsabilizará por los daños que se produzcan por procedimientos realizados por personas
no autorizadas.
Español

3
•Si el cable de alimentación está dañado, este debe ser substituido por la Asistencia Técnica para
evitar posibles riegos.
•Coloque el producto en una superficie rígida, plana y nivelada.
•No lo coloque encima de una alfombra de pelo largo o superficies similares.
•No coloque el producto en una plataforma alta o cerca del borde en una superficie en cascada.
•No coloque el producto encima del cable de alimentación.
•Nunca utilice una esponja o materiales para fregar. Éstes dañarán la pintura, el cromado e las
superficies de plástico.
•La presión de agua necesaria para que el producto funcione es de 1 a 10bars (0.1 –1MPa).
•No utilice mangueras de entrada de agua vejas o utilizadas en el producto nuevo. Puede
manchar la colada.
•Nunca coloque el producto sobre un suelo con moqueta, de lo contrario, la falta de flujo de aire
por debajo de la lavadora hará que las partes eléctricas se sobrecalienten, causando problemas
en su producto.
UTILIZACIÓN PRETENDIDA
•Este producto fue concebido para el uso doméstico. No es apropiado para el uso comercial y no
debe utilizarse fuera de su utilización pretendida.
•El producto sólo debe utilizarse para el lavado y aclarado de la colada que lleve la marca
correspondiente.
•El fabricante renuncia a cualquier responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.
•La vida útil de su producto es de 10 años. Durante este periodo de tiempo, estarán disponibles
repuestos originales para operar el aparato de forma apropiada.
•Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como:
- Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Granjas;
- Por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Alojamientos locales;
- Zonas de uso común en bloques de pisos o en lavanderías.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
•Los materiales del embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga alejados los materiales del
embalaje en un lugar segura fuera del alcance de los niños.
•Los productos eléctricos son peligrosos para los niños. Mantenga a los niños alejados del
producto mientras esté en funcionamiento. Utilice el bloqueo para niños para evitar que los niños
intervengan en el producto.
•No olvide cerrar la puerta al salir de la división onde esté colocado el producto.
•Guarde los detergentes y aditivos en un lugar seguro fuera del alcance de los niños, cierre el
tapón del recipiente del detergente o lacre el envase del detergente.
Al hacer la colada en altas temperaturas, el cristal se calienta. Por este, mantenga en
especial a los niños alejados de la puerta de la lavadora durante la operación de
lavado.

4
INFORMACIÓN SOBRE EL EMBALAJE
•Los materiales del embalaje del producto están fabricados con materiales reciclados de acuerdo
con nuestras Normativas Nacionales sobre Medio Ambiente. No elimine los materiales del
embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de
materiales de embalaje designados por las autoridades locales.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
•Este producto fue fabricado con partes de alta calidad y materiales que pueden ser reutilizados
y son apropiados para el reciclaje. Por consiguiente, no elimine el producto junto con los residuos
domésticos al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales para conocer el punto de recogida
más cercano. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los
productos usados. Por la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación y rompa el
mecanismo de bloqueo de la puerta para que no funcione antes de eliminar el producto.
CUMPLIMIENTO DE LA DIRECTIVA RAEE
Este producto cumple la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un
símbolo de clasificación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Este producto ha sido fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden
reutilizarse y son apropiados para el reciclaje. No elimine el producto junto con los residuos
domésticos normales y otros residuos al final de su vida útil. Llévelo al centro de recogida
para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales
para conocer estos centros de recogida.
Cumplimiento de la directiva rohs:
Este producto cumple la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos y
prohibidos que se encuentran especificados en la Directiva.

5
INSTALACIÓN
Este producto debe ser instalado por un Técnico Acreditado. Para que el producto esté listo para
su utilización, revise la información del manual de instrucciones y asegúrese de que los sistemas
de electricidad, suministro de agua corriente y desagüe son los adecuados antes de llamar la
Asistencia Técnica. Si no lo son, llame a un técnico y fontanero cualificado para que realice las
instalaciones necesarias.
La preparación de la ubicación y de las instalaciones eléctricas, de agua corriente y de
aguas residuales en el lugar de instalación es responsabilidad del cliente.
Asegúrese de que las mangueras de entrada y descarga de agua, así como el cable
de alimentación, no queden doblados, oprimidos o aplastados al empujar el producto a
su lugar después de los procedimientos de instalación o limpieza.
AVISO: La instalación y las conexiones eléctricas del producto deben ser realizadas
por el Agente de Servicio Autorizado. El fabricante no se responsabilizará por los
daños que puedan producirse como consecuencia de procedimientos realizados por
personas no autorizadas.
AVISO: Antes de la instalación, compruebe visualmente si el producto presenta algún
defecto. Si es así, no lo instale. Los productos dañados suponen un riesgo para su
seguridad.
UBICACIÓN ADECUADA PARA LA INSTALACIÓN
•Coloque la lavadora en un suelo rígido. No la coloque encima de una alfombra de pelo largo o
superficies similares.
•¡Coloque el producto sobre un suelo sólido y plano que tenga suficiente capacidad de carga!
•No coloque el producto en cima del cable de alimentación.
•No instale el producto en lugares donde la temperatura pueda descender por debajo de 0ºC.
•Coloque el producto a por los menos 1 cm de distancia de los bordes otros muebles.
RETIRADA DEL REFUERZO DEL EMBALAJE
Incline la lavadora hacia atrás para retirar el refuerzo. Retire el refuerzo del embalaje tirando de la
cinta.

6
RETIRADA DE LOS BLOQUEOS DE TRANSPORTE
AVISO: No retire los bloqueos de transporte antes de retirar el refuerzo del
embalaje.
AVISO: Retire los tornillos de seguridad para el transporte antes de poner en
funcionamiento la lavadora. De lo contrario, el producto resultará dañado.
1. Afloje todos los tornillos con una llave adecuada hasta que giren libremente (C).
2. Retire los tornillos de seguridad para el transporte girándolos suavemente.
3. Coloque las tapas de plástico suministradas en la bolsa del Manual de Instrucciones en los
orificios del panel posterior (P).
Guarde los tornillos de seguridad para el transporte en un lugar seguro para volver
a utilizarlos cuando sea necesario trasladar la lavadora de nuevo en el futuro.
¡No transporte nunca el producto sin que los tornillos de seguridad para el
transporte estén correctamente colocados!
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA
La presión de suministro de agua necesaria para que el producto funcione oscila
entre 1 y 10 bares (0,1 - 1 MPa). Para que la lavadora funcione sin problemas, es
necesario que del grifo completamente abierto fluyan entre 10 y 80 litros de agua
en un minuto. Coloque una válvula reductora de presión si la presión del agua es
superior.
1. Apriete todas las tuercas de la manguera a mano. No utilice nunca una herramienta para apretar
las tuercas.
AVISO: Los modelos con una sola entrada de agua no deben conectarse al grifo
de agua caliente. En tal caso, la colada se dañará o el producto pasará al modo de
protección y no funcionará.
AVISO: No utilice mangueras de entrada de agua viejas o usadas en el nuevo
producto. Podría manchar la colada.

7
2. Abra completamente los grifos después de realizar la conexión de la manguera para comprobar
si hay fugas de agua en los puntos de conexión. Si se produce alguna fuga, cierre el grifo y retire
la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca con cuidado después de comprobar la estanqueidad. Para
evitar fugas de agua y daños causados por éstas, mantenga los grifos cerrados cuando la
lavadora no esté en uso.
CONEXIÓN AL DESAGUE
•El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe de aguas
residuales o al lavabo.
•La manguera debe fijarse a una altura mínima de 40 cm y máxima de 100 cm.
•En caso de que la manguera se eleve después de colocarla a nivel del suelo o cerca del suelo
(a menos de 40 cm del suelo), la descarga de agua se hace más difícil y la colada puede salir
excesivamente mojada. Por lo tanto, siga las alturas descritas en la figura.
•Para evitar que el agua sucia vuelva a la lavadora y facilitar la descarga, no sumerja el extremo
de la manguera en el agua sucia ni la introduzca en el desagüe más de 15 cm. Si es demasiado
larga, acórtela.
•El extremo de la manguera no debe doblarse, no debe pisarse y la manguera no debe quedar
atrapada entre el desagüe y la lavadora.
•Si la longitud de la manguera es demasiado corta, utilícela añadiendo una manguera de
extensión original. La longitud de la manguera no puede ser superior a 3,2 m. Para evitar fallos
por fugas de agua, la conexión entre la manguera de extensión y la manguera de desagüe del
producto debe estar bien ajustada con una abrazadera adecuada para que no se suelte y se
produzcan fugas.
AVISO: Su casa se inundará si la manguera se sale de su lugar durante la descarga
de agua. Además, existe riesgo de quemaduras debido a las altas temperaturas de
lavado. Para evitar estas situaciones y garantizar una entrada y salida de agua sin
problemas de la lavadora, fije firmemente el extremo de la manguera de desagüe para
que no pueda salirse.

8
REGULACIÓN DE LOS PIES
1. Afloje a mano las contratuercas de los pies.
2. Regule los pies hasta que el producto quede nivelado y equilibrado.
3. Apriete de nuevo todas las contratuercas a mano.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conecte el producto a un enchufe con toma de tierra protegida por un fusible de 16 A. Nuestra
empresa no se responsabilizará por los daños que se produzcan cuando el producto se utilice sin
toma de tierra de acuerdo con la normativa local.
•La conexión debe de estar en conformidad con la normativa local.
•La clavija del cable de alimentación debe estar al alcance de la mano después de la instalación.
•Si el valor de corriente del fusible o disyuntor de la vivienda es inferior a 16 amperios, solicite a
un electricista cualificado que instale un fusible de 16 amperios.
•El voltaje especificado en la sección "Especificaciones técnicas" debe ser igual al voltaje de su
red eléctrica.
•No realice conexiones mediante cables alargadores o multienchufes.
AVISO: Para que el producto funcione de forma más silenciosa y sin vibraciones,
debe estar nivelado y equilibrado sobre sus pies. Equilibre la lavadora regulando los
pies. De lo contrario, el producto podría moverse de su sitio y causar problemas de
aplastamiento y vibraciones.
AVISO: No utilice ninguna herramienta para aflojar las contratuercas. De lo
contrario, se dañarán.
AVISO: Los cables de alimentcion dañados deben ser sustitidos por la Asistencia
Técnica.

9
TRANSPORTE DEL PRODUCTO
1. Desenchufe el producto antes de transportarlo.
2. Retire las conexiones de desagüe y suministro de agua.
3. Drene toda el agua que haya quedado en el producto. (VER 5.5)
4. Instale los tornillos de seguridad para el transporte en el orden inverso al procedimiento de
retirada; (VER 2.3).
¡No transporte nunca el producto sin que los tornillos de seguridad para el
transporte estén correctamente colocados!
AVISO: Los materiales del embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los
materiales del embalaje en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
PREPARACIÓN
SEPARACIÓN DE LA COLADA
•Clasifique la colada según el tipo de tejido, elcolor, el grado de suciedad y la temperatura idónea
del agua.
•Respete siempre las instrucciones que figuran en las etiquetas de las prendas.
PREPARACIÓN DE LA COLADA PARA EL LAVADO
•Las prendas con accesorios metálicos, como sujetadores con aros, hebillas de cinturón o
botones metálicos, dañarán la lavadora. Retire las piezas metálicas o lave la ropa metiéndola en
una bolsa de lavandería o en una funda de almohada.
•Saque todos los objetos de los bolsillos, como monedas, bolígrafos y clips, póngalos del revés y
sacúdalos. Tales objetos pueden dañar el producto o causar problemas de ruido.
•Meta la ropa de tamaño pequeño, como los calcetines y las medias de nylon de los bebés, en
una bolsa de lavandería o en una funda de almohada.
•Coloque las cortinas sin comprimirlas. Retire los elementos de fijación de las cortinas.
•Abroche las cremalleras, cosa los botones sueltos y remienda rasgaduras y roturas.
•Lave los productos con la etiqueta "lavable a máquina" o "lavable a mano" sólo con un programa
adecuado.
•No lave colores y blancos juntos. Los algodones nuevos de colores oscuros sueltan mucho tinte.
Lávelos por separado.
•Las manchas difíciles deben tratarse adecuadamente antes de lavarlas. Si no está seguro,
consulte con una tintorería.
•Utilice sólo tintes/cambiadores de color y desincrustantes adecuados para el lavado a máquina.
Siga siempre las instrucciones del envase.
•Lave los pantalones y la ropa delicada del revés.
•Guarde las prendas de lana de angora en el congelador durante unas horas antes de lavarlas.
Esto reducirá la formación de bolitas.
•La colada sometida intensamente a materiales como harina, polvo de cal, leche en polvo, etc.
debe sacudirse antes de introducirla en la lavadora. Estos polvos y partículas en la ropa pueden
acumularse en las partes internas de la lavadora con el tiempo y causar daños.

10
MEDIDAS PARA AHORRAR ENERGÍA
La siguiente información le ayudará a utilizar el producto de forma ecológica y energéticamente
eficiente.
•Utilice el producto con la máxima capacidad permitida para el programa que haya seleccionado,
pero sin sobrecargarlo; consulte la "Tabla de programas y consumos".
•Siga siempre las instrucciones del envase del detergente.
•Lave la colada ligeramente sucia a baja temperatura.
•Utilice programas más rápidos para pequeñas cantidades de ropa poco sucia.
•No utilice el prelavado y las altas temperaturas para la ropa que no esté muy sucia o manchada.
•Si piensa secar la ropa en una secadora, seleccione la velocidad de centrifugado más alta
recomendada durante el proceso de lavado.
•No utilice más detergente del que se recomienda en el envase.
UTILIZACIÓN INICIAL
Antes de empezar a utilizar el producto, asegúrese de que todos los preparativos se realizan de
acuerdo con las instrucciones de las secciones "Instrucciones importantes de seguridad" e
"Instalación". Para preparar el producto para la colada, realice la primera operación en el programa
de Limpieza del Tambor. Si su producto no está equipado con el programa de Limpieza del Tambor,
realice el procedimiento de Utilización Inicial de acuerdo con los métodos descritos en la sección
"5.2 Limpieza de la puerta y del tambor" del manual de instrucciones.
Utilice un antical adecuado para las lavadoras.
Es posible que haya quedado algo de agua en el producto debido a los procesos de
control de calidad en la producción. No es perjudicial para el producto.
CAPACIDAD DE CARGA CORRECTA
La capacidad máxima de carga depende del tipo de colada, del grado de suciedad y del programa
de lavado deseado.
La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua en función del peso de la colada cargada.

11
CARGA DE LA COLADA
1. Abra la puerta.
2. Coloque las prendas sueltas en la lavadora.
3. Empuje la puerta para cerrarla hasta que oiga un sonido de bloqueo. Asegúrese de que ningún
objeto quede atrapado en la puerta.
La puerta permanece bloqueada durante la ejecución de un programa. La puerta sólo
puede abrirse unos instantes después de que finalice el programa.
AVISO: En caso de colocar mal la colada, pueden producirse problemas de ruido y
vibraciones en la lavadora.
UTILIZACIÓN DE DETERGENTE Y SUAVIDADE
Cuando utilice detergente, suavizante, almidón, tinte para tejidos, lejía o
desincrustante, lea atentamente las instrucciones del fabricante que figuran en el
envase y siga los valores de dosificación sugeridos. Utilice un vaso medidor si dispone
de él.
CAJÓN DEL DETERGENTE
El cajón del detergente está compuesto por tres compartimentos:
(1) Para el prelavado.
(2) Para el lavado principal.
(3) Para el suavizante.
(*) Además, hay una pieza de sifón en el compartimento del suavizante.
AVISO: Siga las indicaciones de la "Tabla de programas y consumos". Si se sobrecarga,
el rendimiento de lavado de la lavadora disminuirá. Además, pueden producirse
problemas de ruido y vibraciones.

12
DETERGENTE, SUAVIZANTES Y OTROS AGENTES LIMPIADORES
•Añada el detergente y el suavizante antes de empezar un programa de lavado.
•¡Nunca deje abierto el cajón del detergente mientras el programa de lavado esté en marcha!
•No meta detergente en el compartimento del prelavado (compartimento n.º 1), si va a utilizar un
programa sin prelavado.
•No meta detergente líquido en el compartimento del prelavado (compartimento n.º 1), si va a
utilizar un programa con prelavado.
•No seleccione un programa con prelavado si va a utilizar una bolsa de detergente o una bola
dosificadora. Coloque la bolsa de detergente o la bola dosificadora directamente entre la colada
en la lavadora.
•Si utiliza detergente líquido, no olvide colocar el recipiente para el detergente líquido en el
compartimento de lavado principal (compartimento n.º 2).
ELECCIÓN DEL TIPO DE DETERGENTE
El tipo de detergente que debe utilizarse depende del tipo y el color del tejido.
•Utilice detergentes diferentes para la ropa de color y la ropa blanca.
•Lave sus ropas delicadas solo con detergentes especiales (detergente líquido, champú para
lana, etc.) utilizados exclusivamente para ropa delicada.
•Al lavar ropa de colores oscuros y edredones, se recomienda utilizar detergente líquido.
•Lave las prendas de lana con detergente especial para lana.
AVISO: Utilice únicamente detergentes fabricados específicamente para lavadoras
AVISO: No utilice jabón en polvo.
AJUSTE DE LA CANTIDAD DE DETERGENTE
La cantidad de detergente que debe utilizarse depende de la cantidad de colada, el grado de
suciedad y la dureza del agua.
•No utilice cantidades superiores a las recomendadas en el envase del detergente para evitar
problemas de espuma excesiva, aclarado deficiente, ahorro económico y, por último, protección
del medio ambiente.
•Utilice menos detergente para pequeñas cantidades o ropa poco sucia.
UTILIZACIÓN DE SUAVIZANTES
Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante del cajón del detergente.
•No sobrepase la marca de nivel (>máx<) del compartimento del suavizante.
•Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo con agua antes de colocarlo en el cajón del
detergente.

13
UTILIZACIÓN DE DETERGENTES LÍQUIDOS
Si el producto contiene un recipiente para el detergente líquido:
•Asegúrese de que colocó el recipiente para el detergente líquido en el compartimento n.º 2.
•Si el detergente líquido ha perdido su fluidez, dilúyalo con agua antes de introducirlo en el
recipiente para el detergente.
Si el producto está equipado con una parte para el detergente líquido:
•Cuando desee utilizar detergente líquido, tire del accesorio hacia usted. La parte que cae hacia
abajo servirá de barrera para el detergente líquido. Si es necesario, limpie el accesorio con agua
cuando esté colocado o al retirarlo. Si va a utilizar detergente en polvo, el accesorio debe fijarse
en la posición superior.
Si el producto no contiene un recipiente para el detergente líquido:
•No utilice detergente líquido para el prelavado en un programa con prelavado.
•El detergente líquido mancha la ropa cuando se utiliza con la función de Inicio Retardado. Si va
a utilizar la función de Inicio Retardado, no utilice detergente líquido.

14
UTILIZACIÓN DE DETERGENTE EN GEL Y PASTILLAS
Siga las siguientes instrucciones cuando utilice detergentes en pastilla, gel o similares.
•Si el espesor del detergente en gel es fluido y su lavadora no contiene un recipiente especial
para detergente líquido, introduzca el detergente en gel en el compartimento para detergente del
lavado principal durante la primera entrada de agua. Si su lavadora contiene un recipiente para
detergente líquido, introduzca el detergente en este recipiente antes de iniciar el programa.
•Si el espesor del detergente en gel no es fluido o tiene forma de pastilla líquida en cápsula,
introdúzcalo directamente en el tambor antes del lavado.
•Ponga detergentes en pastillas en el compartimento de lavado principal (compartimento n.º 2) o
directamente en el tambor antes del lavado.
Los detergentes en pastillas pueden dejar residuos en el compartimento del detergente.
Si se encuentra con un caso así, coloque la pastilla de detergente entre la colada, cerca
de la parte inferior del tambor en futuros lavados.
Utilice el detergente en pastilla o en gel sin seleccionar la función de prelavado.
UTILIZACIÓN DE ALMIDÓN
•Añada almidón líquido, almidón en polvo o el tinte para tejidos en el compartimento del
suavizante.
•No utilice suavizante y almidón juntos en un ciclo de lavado.
•Limpie el interior de la lavadora con un paño húmedo y limpio después de utilizar almidón.
UTILIZACIÓN DE LEJÍAS
•Seleccione un programa con prelavado y añada la lejía al principio del prelavado. No ponga
detergente en el compartimento de prelavado. Como aplicación alternativa, seleccione un
programa con aclarado adicional y añada la lejía mientras la lavadora está introduciendo agua
del compartimento del detergente durante el primer aclarado.
•No mezcle lejía y detergente.
•Utilice solo una pequeña cantidad (aprox. 50 ml) de lejía y aclare muy bien la ropa, ya que
provoca irritaciones cutáneas. No vierta la lejía sobre la ropa ni la utilice con ropa de color.
•Cuando utilice lejías a base de oxígeno, seleccione un programa que lave a una temperatura
más baja.
•Las lejías a base de oxígeno pueden utilizarse junto con detergentes; sin embargo, si su grosor
no es el mismo que el del detergente, ponga primero el detergente en el compartimento n.º 2 del
cajón del detergente y espere a que el detergente fluya mientras la lavadora está introduciendo
agua. Añada la lejía desde el mismo compartimento mientras la lavadora sigue introduciendo
agua.
UTILIZACIÓN DE UN ANTICAL
•Cuando sea necesario, utilice productos antical fabricados específicamente para lavadoras.

15
CONSEJOS PARA UN LAVADO EFICIENTE
Ropas
Colores claros y blancos
(Rango de temperatura recomendado en función del grado de suciedad: 40-90
°C)
Grado de Suciedad
Muy sucias (manchas
difíciles como hierba, café,
frutas y sangre)
Puede ser necesario tratar previamente las manchas o realizar un prelavado.
Los detergentes en polvo y líquidos recomendados para ropa blanca pueden
utilizarse en las dosis recomendadas para ropa muy sucia. Se recomienda
utilizar detergentes en polvo para limpiar las manchas de arcilla y tierra y las
manchas sensibles a las lejías.
Suciedad normal
(Por ejemplo, manchas
causadas por el cuerpo en
cuellos y puños)
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para la ropa blanca pueden
utilizarse en las dosis recomendadas para la ropa de suciedad normal.
Poco sucia
(No existen manchas
visibles)
Los detergentes en polvo y líquidos recomendados para la ropa blanca pueden
utilizarse en las dosis recomendadas para la ropa poco sucia.
De Colores
(Rango de temperatura recomendado en función del grado de suciedad: frío -
40 °C)
Ropas
Grado de Suciedad
Muy sucias
Los detergentes en polvo y líquidos recomendados para las prendas de color
pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas muy sucias. Se
recomienda utilizar detergentes en polvo para limpiar las manchas de arcilla y
tierra y las manchas sensibles a la lejía. Utilice detergentes sin lejía.
Suciedad normal
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas de color
pueden utilizarse en las dosis recomendadas para la ropa de suciedad normal.
Utilice detergentes sin lejía.
Poco sucia
Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas de color
pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas poco sucias.
Utilice detergentes sin lejía.
Oscuras
(Rango de temperatura recomendado en función del grado de suciedad: frío -
40 °C)
Grado de
Suciedad
Muy sucias
Se pueden utilizar detergentes líquidos adecuados para prendas de color y
oscuras en las dosis recomendadas para prendas muy sucias.
Suciedad normal
Los detergentes líquidos adecuados para prendas de color y oscuras pueden
utilizarse en las dosis recomendadas para la ropa de suciedad normal.
Poco sucia
Los detergentes líquidos adecuados para prendas de color y oscuras pueden
utilizarse en las dosis recomendadas para prendas poco sucias.
Delicadas/Lana/Seda
(Rango de temperatura recomendado en función del grado de suciedad: frío -
30 °C)
Grado de
Suciedad
Muy sucias
Es recomendable utilizar detergentes líquidos para prendas delicadas. Las
prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
Suciedad normal
Es recomendable utilizar detergentes líquidos para prendas delicadas. Las
prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
Poco sucia
Es recomendable utilizar detergentes líquidos para prendas delicadas. Las
prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.

16
RECOMENDACIÓN DE DETERGENTES
Detergente recomendado
Ciclos de lavado
Temper. de
lavado
Tipo de colada y tejido
Detergente fuerte con
agentes blanqueadores y
blanqueadores ópticos
Algodón, Mezcla, Ropa de
cama, Mancha, 20°C, ECO
40-60
30/40/60
Ropa blanca de algodón o lino resistente a la
ebullición
Detergente para ropa de
color sin blanqueantes ni
blanqueadores ópticos
Algodón,
Mezcla,
Ropa Interior,
Ropa de Cama, 20°C, Rápido
15', Vapor
20/30/40
Ropa de color de algodón o lino
Detergente para ropa de
color o detergente suave sin
blanqueadores ópticos
Mix, Ropas de plumas, Vapor,
Rápido 15', Ropa interior
Fria/20/
30/40
Ropa de color confeccionada con fibras de
fácil cuidado o materiales sintéticos
Detergente suave
Seda, Ropa de plumas, Ropa
interior
Fira/20/30
Tejidos delicados, seda, viscosa
Detergente especial para
lana
Lana
20/30/40
Lana
•El detergente o aditivo aglomerante o viscoso puede diluirse en un poco de agua antes de
verterlo en el dispensador de detergente, para evitar que su entrada se bloquee y provoque así
un desbordamiento de agua.
•Elija el tipo de detergente adecuado para obtener el máximo rendimiento de lavado y el mínimo
consumo de agua y energía.
•Para conseguir el mejor resultado de limpieza es importante una dosificación adecuada del
detergente.
•Utilice una cantidad reducida de detergente si el tambor no está completamente lleno.
•Ajuste siempre la cantidad de detergente a la dureza del agua, si el agua del grifo es blanda,
utilice menos detergente.
•Dosifique según el grado de suciedad de la colada, la ropa menos sucia requiere menos
detergente.
•Los detergentes muy concentrados (detergentes compactos) requieren una dosificación
especialmente precisa.
Los siguientes síntomas indican una sobredosis de detergente:
•Formación abundante de espuma.
•Resultado de lavado y aclarado deficiente.
Los siguientes síntomas indican una dosificación insuficiente de detergente:
•La colada se vuelve gris.
•Acumulación de depósitos calcáreos en el tambor, la resistencia y/o la colada.

17
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Mando de Selección de Programas (Encendido/Apagado)
2. Pantalla
3. Botón de Lavado Inteligente
4. Indicador de Seguimiento del Programa
5. Botón de Inicio / Pausa
6. Botones de Funciones Auxiliares
7. Botón de Ajuste de la Velocidad de Centrifugado
8. Botón de Ajuste de la Temperatura
PREPARACIÓN DE LA LAVADORA
Asegúrese de que las mangueras están bien conectadas. Enchufe la lavadora. Abra completamente
el grifo. Introduzca la colada en la lavadora. Añada detergente y suavizante.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
1. Seleccione el programa adecuado para el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de la colada
de acuerdo con la "Tabla de programas y consumos" y la tabla de temperaturas que aparece a
continuación.
90ºC
Algodones y ropa blanca muy sucios (manteles, mantas, toallas, sábanas, etc.)
60ºC
Ropa blanca, de algodón o sintética (camiseta, camisón, pijama, etc.) y ropa blanca poco
sucia (ropa interior, etc.).
40ºC-
30ºC-
20°C-
Fría
Colada mixta que incluye textiles delicados (Cortinas de gasa, etc.), sintéticos y lana.

18
2. Seleccione el programa deseado con el botón de selección de programa.
Los programas están limitados con la velocidad de centrifugado más alta adecuada para
ese tipo de tejido.
Al seleccionar un programa, tenga siempre en cuenta el tipo de tejido, el color, el grado
de suciedad y la temperatura admisible del agua.
Seleccione siempre la temperatura mínima necesaria. A mayor temperatura, mayor
consumo de energía.
Para más información sobre el programa, consulte "Tabla de programas y consumos".
INTRODUCCIÓN DEL PROGRAMA
Dependiendo del tipo de tejido, utilice los siguientes programas principales.
•Algodón
Utilice este programa para sus prendas de algodón (como sábanas, juegos de edredón y fundas de
almohada, toallas, albornoces, ropa interior, ect.). Su colada se lavará con una acción de lavado
intensa durante un ciclo de lavado más largo.
•Ropa de Plumas
El proceso de ropa de plumas está especialmente diseñado para lavar las chaquetas de plumas. El
material de la chaqueta de plumas es ligero, difícil de enjuagar, con poca capacidad antilavado y
difícil de absorber el agua. Por lo tanto, es necesario prolongar el tiempo de remojo en el proceso
de lavado, y reducir la velocidad de rotación durante el centrifugado.
•Lana
Utilice este programa para lavar sus prendas de lana. Seleccione la temperatura adecuada según
las etiquetas de sus prendas. Utilice detergentes adecuados para prendas de lana.
•Ropa de Cama
Los principales objetos de lavado del programa son sábanas, fundas de edredón, cortinas, abrigos
y manteles. En el proceso de lavado, el tiempo de remojo y el tiempo de lavado de la carga se
incrementan para mejorar el efecto de lavado.
•Limpieza del Tambor
Periódicamente (cada 1-2 meses) utilice este programa para limpiar el tambor para la limpieza
sanitaria necesaria. Deje que la lavadora ejecute el programa sin ropa. Para obtener mejores
resultados, añada detergente antical en polvo a la caja del detergente. Después del programa, deje
la puerta delantera entreabierta y deje secar el interior de la lavadora.
•Manchas
Para la ropa con manchas más difíciles, el efecto de lavado puede mejorarse con un tiempo de
lavado más largo y un ritmo de lavado más intenso.

19
•Ropa Interior
El programa de ropa interior es un programa especial para lavar ropa interior y otras prendas
ajustadas. El ritmo de lavado es poco intenso. Al mismo tiempo, para garantizar el rendimiento del
aclarado y evitar residuos de detergente, es necesario que la intensidad del aclarado sea mayor.
•Seda
Puede elegir este programa para lavar tejidos delicados como la seda. El lavado es muy suave y el
centrifugado no se realiza inmediatamente. Este programa es el mejor si la colada requiere un
lavado suave.
•Vapor
El proceso de lavado a vapor consiste en producir vapor en el proceso de lavado, mejorar el efecto
de lavado y, al mismo tiempo, planchar la ropa con vapor para evitar que se arrugue.
•Rápido 15’
Lavado rápido 15 es un programa de lavado rápido para una pequeña cantidad de ropa no sucia.
Su rango de temperatura de lavado opcional es estrecho y la velocidad máxima de centrifugado es
baja.
•Mix
Utilice este programa para lavar sus prendas de algodón y sintéticas juntas sin clasificarlas.
•20ºC
Nuevo programa especial estándar europeo, utilizado para lavar algunas prendas suaves, la
temperatura solo se puede seleccionar a 20 ℃, para proteger la ropa.
•ECO 40-60
Para lavar prendas de algodón que normalmente se pueden lavar a 40°C o 60°C, en el mismo ciclo.
Este ciclo se utiliza para evaluar el cumplimiento de la normativa de diseño ecológico de la UE.

20
PROGRAMAS ESPECIALES
Para aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los siguientes programas.
•Aclarado + Centrifugado
Un programa diseñado para que los usuarios aclaren y centrifuguen.
•Centrifugado
Utilice este programa para aplicar un centrifugado adicional a su colada o para vaciar el agua de la
lavadora.
Antes de seleccionar este programa, seleccione la velocidad de centrifugado deseada y pulse el
botón Inicio/Pausa . En primer lugar, la lavadora vaciará el agua de su interior. A continuación,
centrifugará la colada con la velocidad de centrifugado ajustada y vaciará el agua que salga de ella.
Si desea vaciar solo el agua sin centrifugar la colada, seleccione el programa Bombeo +
Centrifugado y, a continuación, seleccione la función Sin Centrifugado con la ayuda del botón de
ajuste de la velocidad de centrifugado. Pulse el botón Inicio / Pausa.
Utilice una velocidad de centrifugado más baja para las coladas delicadas.
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
Cada vez que se selecciona un nuevo programa, la temperatura por defecto del programa
seleccionado se muestra en el indicador de temperatura. Para ajustar la temperatura, pulse el botón
de temperatura. La temperatura aumentará gradualmente y pasará al mínimo cuando se alcance el
máximo.
Si el programa no ha alcanzado el paso de calentamiento, puede cambiar la temperatura
sin poner la lavadora en modo Pausa.
SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO
Cada vez que se selecciona un nuevo programa, la velocidad de centrifugado predeterminada del
programa seleccionado se muestra en el indicador de velocidad. Para ajustar la velocidad de
centrifugado, pulse el botón de velocidad. La velocidad de rotación aumenta gradualmente y pasa
a la mínima cuando alcanza la máxima velocidad.
Table of contents
Languages:
Other Jocel Washer manuals