König CMP-MOBSTOR22 User manual

1
CMP-MOBSTOR22
MANUAL (p. 2)
USB2.0 ENCLOSURE 3.5” IDE
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Boîtier IDE USB 2.0 3,5”
MANUALE (p. 11)
CUSTODIA IDE DA 3,5” USB2.0
BRUKSANVISNING (s. 20)
USB2.0-KABINETT 3.5” IDE
MANUAL DE UTILIZARE (p. 25)
INCINTĂ DE 3.5” IDE USB2.0
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16.)
USB2.0, 3.5” IDE BEÉPÍTŐ KERET
KÄYTTÖOHJE (s. 18)
USB2.0 KOTELO 3.5” IDE
ANLEITUNG (s. 4)
USB2.0 GEHÄUSE FÜR 3,5” IDE
FESTPLATTE
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9)
USB2.0 BEHUIZING 3,5” IDE
MANUAL DE USO (p. 13)
CARCASA IDE DE 3” CON USB2.0
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 23)
USB2.0 EXTERNÍ BOX 3,5” IDE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 27)
Θήκη IDE 3.5 ιντσών USB2.0

2
ENGLISH
How to install a 3,5’’ HDD in the CMP-MOBSTOR22
• Put the hard disk all the way into the enclosure facing the connection side to the opening.
• Slide the screw points over the opening and screw in the 4 enclosed screws.
• Slide the enclosed strips over the screws.

3
• Attach the connectors to the hard disk correctly.
• Then screw on the top with the enclosed long screws and the enclosure is ready for use.
Using the enclosure
1. USB port
2. ON/OFF switch
3. Power cable connector
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized
technician when service is required. Disconnect the product from mains and other
equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to
incorrect use of this product.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION

4
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby
recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
DEUTSCH
Einbau einer 3,5-Zoll-Festplatte im CMP-MOBSTOR22
• Schieben Sie die Festplatte mit der Steckerleiste ganz in das Gehäuse ein.
• Richten Sie die Befestigungspunkte mit den Öffnungen aus und schrauben Sie die vier mitgelieferten Schrauben ein.

5
• Schieben Sie die Abdeckung über die Schrauben.
• Schließen Sie die Festplatte korrekt an.
• Schrauben Sie das Oberteil mit den mitgelieferten langen Schrauben an, das Gehäuse ist nun betriebsbereit.

6
Bedienungshinweise
1. USB-Port
2. EIN/AUS Schalter
3. Eingang externes Netzteil
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen
trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden
hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Comment installer un disque dur 3,5” dans le CMP-MOBSTOR22
• Insérez à fond le disque dur dans le boîtier de manière que les connecteurs soient face à face.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

7
• Alignez les trous de vis avec les ouvertures et serrez le disque avec les 4 vis.
• Glissez les bandes fournis au dessus des vis.
• Attachez les connecteurs correctement au disque dur.

8
• Puis fixez le couvercle avec les longues vis fournies, le boîtier devient ainsi prêt à l'emploi.
Utilisation du boîtier
1. Port USB
2. Commutateur Marche/Arrêt
3. Connecteur du câble d’alimentation
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres
équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas
de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont
les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

9
NEDERLANDS
Een 3,5’’ HDD in de CMP-MOBSTOR22 installeren
• Steek de harddisk volledig in de behuizing met de contactzijde richting te opening.
• Schuif de schroefpunten over de opening en draai de 4 meegeleverde schroeven vast.
• Schuif de meegeleverde strips over de schroeven.

10
• Bevestig de aansluitingen op de juiste wijze op de harddisk.
• Draai vervolgens de meegeleverde lange schroeven vast op de bovenkant en de behuizing is klaar voor gebruik.
De behuizing gebruiken
1. USB poort
2. AAN/UIT schakelaar
3. Ingang voor voedingskabel
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden
geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product
los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan
geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

11
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
ITALIANO
Come istallare un HDD da 3,5’’ nel CMP-MOBSTOR22
• Mettere il disco rigido dentro la custodia rivolgendo il lato con i collegamenti verso l’apertura.
• Far scivolare i punti in cui inserire le viti sopra le aperture e avvitarci le 4 viti in dotazione.

12
• Far scivolare le strisce in dotazione sopra le viti.
• Collegare correttamente i connettori al disco rigido.
• Poi avvitare la parte superiore con le viti lunghe in dotazione e la custodia è pronta per l’uso.

13
Usare la custodia
1. Porta USB
2. Interruttore ON/OFF
3. Connettore per il filo elettrico
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un
tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da
altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o a danni
determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come
tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Cómo instalar in Disco duro (HDD) de 3,5” en el CMP-MOBSTOR22
• Introduzca completamente el disco duro dentro de la carcasa con el lado de las conexiones mirando hacia la abertura .
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

14
• Deslice los puntos de rosca hasta que coincidan con las aberturas y atornille los cuatro tornillos incluidos.
• Deslice las bandas incluidas tapando los tornillos .
• Conecte correctamente los conectores al disco duro.

15
• Luego atornille la tapadera con los tornillos largos y entonces la carcasa está lista para su uso.
Usar la carcasa
1. Puerto USB
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Conector del cable de alimentación
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un
técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de
corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al
agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto
o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus
titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y electrónicos
usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida
individual para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

16
MAGYAR
3,5’’-es merevlemez beépítése a CMP-MOBSTOR22 keretbe
• Helyezze a merevlemezt csatlakozókkal ellátott oldalával a nyílás felé teljesen a keretbe.
• Csúsztassa a csavarfuratokat a nyíláshoz és csavarozza be a 4 mellékelt csavart.
• Csúsztassa a mellékelt lemezcsíkokat a csavarok fölé.

17
• Csatlakoztassa megfelelően a csatlakozókat a merevlemezhez.
• Ezután csavarozza fel a fedelet a mellékelt hosszú csavarokkal és a keret készen áll a használatra.
A keret használata
1. USB csatlakozó
2. BE/KI kapcsoló
3. Tápcsatlakozó
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a
márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a
konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz
vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata
miatt bekövetkező károkért.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

18
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket
tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
SUOMI
3,5’’ HDD:n asentaminen CMP-MOBSTOR22:een
• Aseta kovalevy kokonaan koteloon niin, että liitäntäpuoli jää aukon puolelle.
• Liu’uta ruuvien kohdat aukon kohdalle ja ruuvaa 4 mukana tulevaa ruuvia paikoilleen.

19
• Liu’uta mukana tulevat liuskat ruuvien yli.
• Kiinnitä liittimet kunnolla kovalevyyn.
• Ruuvaa sitten yläosa mukana tulevilla pitkillä ruuveilla, ja kotelo on valmis käytettäväksi.

20
Kotelon käyttö
1. USB-portti
2. PÄÄLLÄ/POIS-katkaisija
3. Virtajohdon liitäntä
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista
laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä
on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Att installera en 3,5” hårddisk i en CMP-MOBSTOR22
• För hårddisken helt in i kabinettet med anslutningssidan pekande mot öppningen.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
Table of contents
Languages:
Popular Enclosure manuals by other brands

Siemens
Siemens TH 180 AP installation instructions

Altronix
Altronix Trove T2MK3F4D installation guide

Rosewill
Rosewill STEALTH user manual

Extron electronics
Extron electronics PowerCage 1600 Setup guide

StarTech.com
StarTech.com SATCASE25OTG specification

Fusion
Fusion ENCOUNTER EN-AB1120 quick start guide