Master cool MCP SERIES User manual

SLIM-LINE
EVAPORATIVE
WINDOW COOLER
LÍNEA DELGADA ENFRIADOR DE VENTANA
MCP SERIES
INSTALLATION
AND OPERATING MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Read and Keep this document for future reference.
Serial number / Número de serie:
Access this manual online at www.championcooler.com
Puede acceder a este manual en línea en www.championcooler.com
Leer y Guardar este documento para consultarlo en el futuro.
with
Enhanced Control Features
con Funciones de Control Mejoradas
MCP44, MCP44E & MCP59
72968 -201

2
MasterCool®MCP Series Evaporative Window Cooler
Installation and Operating Manual
Congratulations on your purchase of the MasterCool® MCP Series plastic evaporative cooler. This unit is manufactured with
the intent of offering you years of reliable, ef¿cient cooling.
NOTE: READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE COOLER. Follow the installation instructions in
this manual carefully. Varying from them may create safety concerns and will void the warranty.
Safety Instructions
1. Use only with 110V 60 Hz single phase grounded outlet.
2. Ensure cooler is turned OFF and UNPLUGGED before installing, servicing or cleaning the unit.
3. Do not operate unit with damaged cord or plug, or with any other damaged or missing parts.
4. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings.
Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traf¿c area and where it will
not be tripped over.
5. Do not operate cooler with the rear media guard removed.
6. Do not use an extension cord to operate cooler.
7. Do not use an adapter to convert the three pin connector for use in an ungrounded 2 prong outlet.
8. Do not use with a solid state speed control device. Violation of this could cause ¿re or electrical shock.
9. Do not alter or modify this cooler.
10. Repairs or replacement of electrical components should only be carried out by quali¿ed electricians.
11. Do not allow children to install, service, or operate the cooler.
12. This fan cannot be used as an exhaust fan in a kitchen, and must be a minimum of 3 feet from open Àame.
Table of Contents
Safety Instructions ........................................................................................................................................................ 2
Note About Evaporative Coolers.................................................................................................................................... 3
Features of the MasterCool®MCP Series Window Cooler ........................................................................................... 3
Installation Procedures.................................................................................................................................................. 4
Cooler Assembly ................................................................................................................................................... 4
Installation in Window ............................................................................................................................................ 4
Installation in Wall .................................................................................................................................................. 5
Water Connections......................................................................................................................................................... 6
Water Pump............................................................................................................................................................. 6
Water Line Connections .......................................................................................................................................... 6
OverÀow Drain ........................................................................................................................................................ 7
Water Level ............................................................................................................................................................. 7
Electrical System............................................................................................................................................................ 7
Operating Instructions.................................................................................................................................................... 8
Optional Installations / Accessories................................................................................................................................ 8
Optional Purge Pump.............................................................................................................................................. 8
Programming Purge Pump .............................................................................................................................. 9
Optional MasterLinkTM Thermostat / Remote...........................................................................................................9
Optional Plug-in Thermostat Usage ........................................................................................................................ 9
Servicing Instructions.....................................................................................................................................................10
Annual Maintenance ...............................................................................................................................................10
Winterization ..........................................................................................................................................................12
Troubleshooting..............................................................................................................................................................12
Cooler Diagram and Parts List ......................................................................................................................................13
Warranty ........................................................................................................................................................................14
Español Manual…..........................................................................................................................................................15

3
This cooler’s housing and frame are made of heavy-duty
Ultra-Violet resistant plastic to provide a light weight, easily in-
stallable cooler. The unit is constructed in two basic sections
to facilitate quick installation into traditional sash windows or
slider windows.
The high-ef¿ciency rigid media offers superior cooling over
other types of evaporative coolers.
NOTE: Before installing
unit, take a moment to
record the serial number
and write it on the manual
cover in the space pro-
vided.
For this cooler to effectively cool
a whole house there must be open
windows or doors in each room
where cooling is desired.
NOTE: Evaporative coolers
NOTE: Evaporative coolers
WILL NOT
WILL NOT
work in a Closed Room
work in a Closed Room
EXHAUST
EXHAUST
Door or window should
be open 4 to 6 inches
Ventilation:
Unlike traditional air conditioners, evaporative coolers require
an open ventilation system, not a closed system. Both a fresh
air source and an exhaust opening are required to provide
correct air Àow. Typically, a partially opened window or door in
each room where cooling is desired will create correct airÀow
for optimum effectiveness of an evaporative cooler. Alternately,
attic ventilation ducts such as UP-DUX
®
can be installed to
p
rovide sufficient air movement without requiring open window
s.
NOTE: For best results, open windows/doors should
not be on the windward side on the house.
NOTE ABOUT EVAPORATIVE COOLERS
Water bleed or purge:
Evaporative Coolers require a continuous supply of water
to keep the media saturated for maximum cooling. Water
pumped into the cooler must be removed from the unit to
ensure mineral and bacteria build-up do not occur. This can
occur with a gravity-fed steady bleed off stream or a timed
purge system via a pump. A purge pump kit (MCP44-PPK)
is available at www.championcooler.com or at 800.643.8341
to order. See pages 8 and 9 for more details on purge pump
operation.
CAUTION: Water expelled from the cooler must be
routed away from any areas that could do damage to
foundations or other vulnerable areas.
NOTE: Drawings in this manual are for illustrative
purposes only and may reÀect slight differences
depending on design level and con¿guration.
WATER PUMP
FAN MOTOR
FLOAT
EXTERIOR PORTION
MEDIA GUARD
WATER DISTRIBUTION TRAY
FAN HOUSING
WITH REMOVABLE
FASCIA
FEATURES OF THE MASTERCOOL®MCP SERIES WINDOW
COOLER
SERIAL NUMBER
ON RIGHT HAND
SIDE OF UNIT.

4
INSTALLATION PROCEDURES
WARNING: Do not connect electrical power to the unit
until the installation is completed.
The MasterCool MCP Series cooler can be installed in a
sash-style or a slider- style window.
Alternatively, this unit is approved for in-wall installations.
In all installations, the following clearances are required:
Width: 22”; Height: 22” ; 4” clearance above the exterior
cabinet is needed for maintenance.
Parts Included:
• Cooler Unit
• Mounting brackets (4)
• Accordion spacers (2) Hardware kit
Tools & Materials Required:
• Drill (power or cordless)
• Assorted drill bits (for drilling pilot holes for mounting
hardware)
• Adjustable Wrench
• Phillips Head Screwdriver
• Silicone or all-weather caulk for sealing in¿ll panel to
window frame
• Length of ¼” copper or plastic tubing
• Sill-cock valve
• Bubble level
• Spacer material (as required)
Cooler Assembly
1. Remove unit from box. Verify that all parts are included.
2. Remove all packing materials.
CALL 1-800-643-8341 IF YOU FIND PARTS
MISSING OR HAVE ANY QUESTIONS
3. With the unit in an upright position, remove 4 screws
holding the back media guard, and separate the front and
back sections. Pull the fan assembly forward (about 6”)
until it is fully engaged with the mating part and secure in
place using the 12 supplied screws.
4. Verify that assembly is secure to prevent vibration be-
tween the two sections.
NOTE: Ensure the location selected for installing the
unit is strong enough to support the unit and will ac-
cept the mounting hardware. The operating weight of
the cooler is 93 pounds.
NOTE: A minimum of two people is required for
installation.
EXTEND HOUSING AND
ATTACH IT TO
COOLER BODY FRONT
WITH 12 SCREWS
1. REMOVE 4 SCREWS FROM
BACK MEDIA GUARD
2. PUSH UP ON BACK GUARD
3. PULL BACK GUARD
AWAY FROM UNIT
OPEN UNIT UP SECURE FAN HOUSING
Installation in Window
1. Remove screen (as needed) and make sure window is
opened to its maximum height. From the exterior of the
window, slide the fan assembly section into the window.
Have the person on the interior adjust the exact place-
ment of the unit for aesthetics and correct lengths of the
two accordion spacers (included).
Note: After identifying the position for installation,
place a bubble level on top of the unit and make ad-
justments to ensure the unit will be level when instal-
lation is complete. It is recommended to verify unit is
level at various points during installation.
2. Closing the window may help hold the unit in place during
the following steps – Push the unit into the window until
the bottom is Àush with the outside wall or spacer (not
supplied) as shown in the illustration.
3. From the interior, locate
the two tracks on the
bottom of the fan assem-
bly. Drill pilot holes as
necessary and install the
two window sill brackets
as shown in illustration on
following page.

5
4. Secure the top of the fan housing to the window frame
with two additional brackets and screws.
5. From the outside, secure the unit to the exterior wall (or
spacer) with two screws at the base of the back cover
(as shown in illustration.) Complete the installation of
the exterior portion with two screws at the top of the back
media guard.
6. With the unit now installed in the window, attach one ac
accordion spacer to each side of the fan assembly using
the adhesive backed edges. Short screws(not included)
can be used for a more secure installation. (Make sure
screws do not interfere with fan blade.)
7. Once accordion spacers are installed, seal any gaps
around the units with silicone or all weather caulk (not
supplied).
WINDOW SILL
WINDOW SCREW
SCREWS
SPACER TO ENSURE
FLUSH/SQUARE
INSTALLATION
SCREWS
WINDOW SILL
OPTIONAL MOUNTING
WINDOW
2 PLACES - MINIMUM 14" APART
(NOT SUPPLIED)
4" MINIMUM
WINDOW SILL BRACKET
Installation in Wall
This cooler is approved for in-wall installation. Contact a licensed contractor to have the cooler installed in an outside wall.
"
46
1
/
8
21
5
/
8
"
21
5
/
8
"
33
5
/
8
12
3
/
8
"
10
5
/
16
"
"
9
3
/
4
"
33
5
/
8
"
19
13
/
16
"
21
5
/
8
"
FRONT VIEW TOP VIEW
SILL BRACKET
SILL PLATE
SCREW
SCREWS
SPACER TO ENSURE
FLUSH/SQUARE
INSTALLATION
SCREWS
4" MINIMUM
(NOT SUPPLIED)
Installation in Window (continued)

6
Steady water supply is required for operation of the cooler. If taking
water from an external faucet, there are two options for attaching
water to the cooler.
Option 1:
Using a standard water hose to supply water:
1. Remove the nut and ferrule that secures the Àoat ¿tting in the
unit at the attach point.
2. Take the brass ¿tting enclosed in the parts bag and attach
one end to the Àoat valve and the other end to the water hose.
Option 2:
Install a sill-cock onto faucet to facilitate a dedicated water line to
the cooler.
1. Install a standard sill-cock (locally available) with water
valve onto the faucet and connect the water supply to the
cooler.
2. Install plastic or copper line to sill-cock and connect it to the
Àoat valve.
PLASTIC OR
COPPER LINE
TO COOLER
SHUT OFF VALVE
SILL-COCK
STD. HOSE CONNECTION
FLOAT VALVE
WATER LINE
ATTACH POIN
T
Water Pump
A self-contained water pump continuously circulates water through the
water distribution system and over the media.
The pump and water lines are shipped disconnected.
MAIN
WATER
LINE
JUNCTION
REINSTALL NIPPLE INTO
OVERFLOW LINE
(AFTER
INSERTING
LINE THROUGH
OVERFLOW
FITTING)
PUMP
(STRAINER NETTING
NOT SHOWN
FOR CLARITY)
PUMP
INLET
OVERFLOW
DRAIN
FITTING
NIPPLE
REMOVE NIPPLE FROM
TUBE BEFORE FEEDING
IT INTO DRAIN OVERFLOW.
Water Line Connections
1. Locate the black water line snapped into plastic
keepers inside the unit.
2. Attach the bottom end of the main water line to the
pump inlet.
3. Remove the nipple inserted into the end of the
overÀow line. Push overÀow hose into one of the
slots in the sides of the overÀow drain ¿tting.
4. Reinsert the nipple into the overÀow line.
5. Attach the top of the hose to the water distribution
tray.
6. Ensure there are no kinks in the water lines after
completion.
WATER CONNECTIONS
SCREWS
DIRECTLY
ONTO END OF
WATER HOSE
SCREWS DIRECTLY
ONTO FLOAT VALVE

7
OverÀow Drain
1. Slide the rubber washer over the overÀow ¿tting and push
through the hole in the bottom of the cooler from the top
side.
2. Secure the drain from beneath the pan with the Lock Nut.
3. Make sure the rubber washer does not twist while tighten-
ing, which could cause it to leak. DO NOT OVER TIGHT-
EN.
4. If leakage occurs after reservoir is full, re-tighten the over-
Àow ¿tting until leaking stops. A small amount of silicone
caulk may be used if necessary.
5. At
tach a drain hose to the bottom of the ¿tting if neces-
sary.
WATER LEVEL
2˝
Water Level
Two inches of water should be maintained in the bottom of
the cooler to ensure suf¿cient water for correct operation of
the cooler.
The Àoat is factory-installed to maintain a 2 inch level of
water, but may require adjustment if shipping or installation
has caused the setting to shift.
The electrical system does not require general maintenance. The following wiring diagram is supplied for reference only.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS OF MCP SERIES COOLERS
MCP Series Fan Motor 120 V, 2.8 amps Main Pump 120 V; 0.9 amps
If optional Purge Pump is installed Additional 0.9 amps
ELECTRICAL SYSTEM
WATER CONNECTIONS (CONT’D)
LOCATION
OF DRAIN

8
OPERATING INSTRUCTIONS
The MCP Series of Coolers has an electronic touch control panel in the
upper right hand corner.
Before turning unit on, ensure unit is plugged in, water supply to pump is
on, and there is correct ventilation, as shown on page 3 of this manual.
Note:
The MCP series coolers is controlled by the 3 buttons on
the front panel of the cooler or with the remote control.
On/Off
This button initiates power to the unit. When ¿rst plugged, pressing ON/
OFF and will start the unit in the default setting (pump ON and Fan on
HIGH). After its initial use, the last operating settings (for fan and pump)
will be reinstated when the unit is turned on again.
Pressing this button when the unit is already running will turn both fan and pump off.
After A Power Failure: Once power is restored, the unit will restart in the same settings as before power was lost.
Pump
This button toggles the pump on and off. When the LED is lit, the pump is running.
The pump must be on while operating the fan for the unit to operate as an evaporative cooler, though the unit can be
used in fan mode without the pump, if desired.
Note: For best results turn on the pump for a few minutes to wet the pads
before operating the fan.
Fan
Pressing the fan button cycles the unit from HIGH, to MEDIUM to LOW
speeds and then OFF.
Please Note: There is a two second delay from the pressing of the button
for the fan to engage or change speeds. This applies to the front control
panel and the remote control.
Remote Control
The remote control supplied with this cooler allows you to turn the unit
on or off, control fan speed and initiate the pump. The buttons operate
in the same manner as those on the front control panel.
The remote control’s range is approximately 20 feet within sight
of the cooler. It uses two AA alkaline batteries (included). A wall
mountable holder is also supplied with the remote.
PU
M
P
HI
FAN
M
ED LO
POWER
Purge Pump
Programming
Indicator lights
Fan Speed Indicator Lights
Pump Power Indicator
ON
PUMP
FAN
Unit Power ON/OFF
Pump ON/OFF
Fan Speed (1-3)
OPTIONAL INSTALLATIONS/ ACCESSORIES
Optional Purge Pump
In addition to the standard water pump to recirculate water
from the reservoir, a purge pump can be installed to evacuate
the contents of the reservoir on a scheduled basis.
This helps
reduce bacterial growth and mineral buildup on the media, extend-
ing its life.
It also maintains fresher air in the home.
The use of the purge pump saves water and is actually more
economical, than continual bleed. The purge pump kit (P/N
MCP44-PPK) for this unit may be purchased locally or online
at www.championcooler, or by phone at 1.800.643.8341.
Purge Pump Discharge: The water ejected at the time of
purging will be expelled at a high rate of speed, and must
be routed away from the foundation of the home or other
areas where rushing water could do damage.
1. Attach a standard water hose to the overÀow drain to
direct the water away from the house.
NOTE: This water is not potable, but can be used for wa-
tering vegetable or Àower gardens.

9
Once a purge pump has been installed and plugged
into the cooler, the purging cycle can be programmed
from the control panel:
The default setting for the purge pump is 1 minute of
purge every 24 hours. This setting can be changed to
increase interval and duration of purges as needed.
In
order to enter the programming
mode of the control panel hold
down the PUMP touch point for
¿ve (5) seconds.
At this point the Purge Interval
can be set. Four lights on the
left side illuminate.
This indicates
one
purge every 24 hours.
To change the number of hours between purges,
press PUMP again until the desired schedule is select-
ed. The options for purge interval are 24,12, 8 and 6
hours. The lights decrease by one each time the Pump
button is pressed. Note the legend of intervals listed
below.
NOTE: Depending on the amount of minerals in
the local water, it may be advantageous to in-
crease the purges to extend the life of the media
and the unit.
After the number of hours in the Purge Interval has
been set, you may select the duration of the purge.
Options are from 1 to 4 minutes that the water will be
expelled.
Press the FAN touch point
to enter the Purge Duration
setting feature.
The four lights on the left side
will begin blinking indicating 4
minutes of purging. Press the
PUMP touch point to change
the setting from 4 to 3 minutes,
then 2 or 1 minute duration.
To save and exit the Duration portion of the programming
,
press and hold the FAN touch point for 5 seconds.
NOTE: If no touch-point is pressed within 10 sec-
onds, the program will automatically exit the set up
mode and retain previous settings.
PROGRAMMING PURGE PUMP
PUM
P
PRESS AND
HOLD 5
SECONDS
PU
M
P
HI
FAN
M
ED LO
POWER
4 LIGHTS = EVERY 24 HOURS
3 LIGHTS = EVERY 12 HOURS
2 LIGHTS = EVERY 8 HOURS
1 LIGHT = EVERY 6 HOURS
PU
M
P
HI
FAN
M
ED LO
POWER
FAN
PRESS TO
SET PURGE
DURATION
PU
M
P
HI
FAN
M
ED LO
POWER
NOTE: When in Purge Set Up Mode, you will not affect the fan speed or main water pump operation.
Optional Plug-In Thermostat Usage
The MCP Series also can be con-
trolled by a plug-in programmable
thermostat, such as the LUX brand
WIN 100. These thermostats
are locally available, and enable
precise timing and temperature
control
via an electronic thermostat
that plugs into a 110 volt outlet. To
use such a device with the MCP
series cooler, follow the instructions
for the speci¿c thermostat and plug
the cooler into the outlet on the
thermostat.
NOTE: Illustration is for reference
only, models and features vary by
model and manufacturer.
OPTIONAL INSTALLATIONS / ACCESSORIES (CON’T)
Optional MasterLinkTM Thermostat
(Available in 2017)
MasterCool®MCP Series coolers
manufactured with the
logo on the control panel will be
compatible with the MasterLinkTM
Thermostat, sold separately. The
thermostat will have a smart phone
app that allows wireless control over
the cooler. This thermostat controls
standard and advanced features,
such as purge pump control and
timer function.
Refer to the MasterLinkTM Thermostat
owner’s manual for instructions on
how to control and program the MCP
Series coolers using this item.
Fan
Timer
Pump
Mode
4 LIGHTS BLINKING = 4 MINUTES
1 LIGHT BLINKING = 1 MINUTE
3 LIGHTS BLINKING = 3 MINUTES
2 LIGHTS BLINKING = 2 MINUTES
PU
M
P
HI
FAN
M
ED LO
POWER

10
SERVICING INSTRUCTIONS
Maintenance on evaporative coolers is minimal,
but very important to the proper operation and
effectiveness of your cooler. Periodic inspection
of the cooler’s interior will reduce the potential for
substandard cooling due to insuf¿cient or uneven
water distribution.
NOTE: For general maintenance purposes, the unit
may be rapidly drained of water by removing the
overÀow ¿tting from the bottom of the unit. This is not
adequate draining for winterization (see procedures
under Winterization section.)
Annual Maintenance
(May be Needed More Often in Areas with Hard Water)
Cleaning
WARNING: Disconnect from electrical power and turn
unit off during all maintenance. Turn water supply off
before removing back for cleaning or maintenance.
CAUTION: In order to maintain UV resistance, do not
use abrasive cleaners on the exterior of the cooler
body.
1. Remove the back media guard (as shown below).
2. Inspect pads in place. Remove media pads from back
guard by unscrewing the media peg clips. Be careful not
to chip or damage the media while removing. Visually
inspect both sides of media pads. Look for blockage,
mineral build-up or mildew growth, breakage or other
anomalies.
3. Wash pads with a garden hose. Do not use a pressure
washer.
4. Check water distributor for blockage or excessive buildup
of dust.
5. Set media in a safe place until all maintenance is complet
e.
6. Wash out reservoir thoroughly using a soft bristle brush.
Use plenty of water to remove algae growth. Clean areas
around pump, strainer and Àoat to ensure no algae
growth remains.
CAUTION: Do not use harsh chemicals (like chlorine
bleach) to clean the interior portions of the cooler.
7. Rinse thoroughly after using any cleaning solutions on
the interior or exterior of the unit.
a. REMOVE 4 SCREWS FROM
BACK MEDIA GUARD
b. PUSH UP ON BACK GUARD
c. DISCONNECT WATER
SUPPLY HOSE
d. PULL BACK GUARD
AWAY FROM UNIT
OPTIONAL
OWNER-INSTALLED
PURGE PUMP
LOCATE MEDIA PEGS AND REMOVE.
OR PULL CLIPS
OFF PEGS FROM
THE INTERIOR.
USING PLIERS,
PULL PLUGS
OUT FROM THE
EXTERIOR.
NOTE: Whenever
the back is removed
from the cooler,
always verify the
water supply tube is
reconnected to the
water distribution
tray before operating
the cooler.

11
Annual Maintenance (Con’t)
Water System Pump:
1. The water pump is a self-contained unit that should re-
quire no maintenance other than ensuring that no debris
or corrosion interferes with free movement of the parts.
2. Ensure hose connection to pump is in good condition.
Water Float:
3. The Àoat level is factory set for optimum performance,
however moderate adjustments can be made by bending
the Àoat arm for a different water level.
4. The maximum recommen
ded water level is approximately
two inches (the height of the overÀow ori¿ce.)
Water Distributor
5. Inspect the water distribution section to ensure all ori¿ces
are clear.
6. Verify the hose connections are in good order and no
kinks or tears are present.
Water Drain OverÀow
7. Unscrew the drain overÀow pipe and check the condition
of the gasket at the bottom of the ¿xture. When reinstall-
ing, ensure the standpipe ¿xture is secure and there is no
leakage after the reservoir is ¿lled.
NOTE: If during usage of the cooler you start notic-
ing low saturation of pads and insuf¿cient cooling, or
leakage from the cooler, check the gasket at the base
of the standpipe. This is the most likely cause of leak-
age on this unit.
Optional Water Purge Pump (if installed)
8. If a purge pump has been installed on the MCP Series,
check that the purge pump and strainer are corro-
sion-free with freely moving parts.
Media Pad Replacement
9. When the media pads have become encased with miner-
al buildup, broken or damaged, replace them with Gen-
uine Munters GreenGuard Celdek® replacement pads,
model MCP44-PAD. You may purchase them on-line at
www.championcooler.com or by calling 1.800. 643.8341.
WATER
SYSTEM
PUMP
WATER
FLOAT
WATER
DISTRIBUTOR
OPTIONAL
PURGE PUMP
(OWNER INSTALLED)

12
TROUBLE SHOOTING CHART
PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION
Unit will not start a. No Power
b. Tripped Circuit Breaker
c. Blown home fuse
d. Electrical fault
a. Verify unit plugged in; and outlet is functional
b. Reset Circuit Breaker
c. Replace home fuse
d. Call Champion Help line: 1.800.643.8341
Insuf¿cient Cooling a. Inadequate water distribution (pads not
saturated)
b. Pads dirty or covered with mineral
deposits
a. Check water distribution tray and hose for
blockages.
- Verify pump operating correctly
- Check water supply for correct Àow
b. Wash dirt & deposits off pads or replace pads
Water in air stream a. Water system has leaks or loose
connections
b. Water is not being absorbed by media
pads, and entering straight into airÀow
a. Check all water connections, tubing, distribu-
tion tray for loose ¿ttings, leakage or tears.
b. Check condition of pads. Clean or replace as
necessary.
High indoor humidity a. Insuf¿cient air Àow
b. Unsatisfactory exhaust a. Increase fan speed
b. Open doors or windows more
Odor in home a. Occurs initially when pads are ¿rst
saturated
b. Bacterial growth in reservoir
c. Air intake is picking up ambient odor
from surroundings
a. Normal. Will dissipate shortly.
b. Clean unit regularly
c. Remove source of odor or move cooler to
another window
Rapid mineral buildup on
media pads a. Hard water a. Install purge pump to reduce build-up.
b. Increase maintenance cycle and wash off
scale more often. Check ori¿ces are clear of
mineral buildup.
Winterization
The MCP Series cooler is durable enough to be left installed
during the winter, though a few precautions must be taken to
ensure no water freezes in the unit or lines.
If the temperatures in your area drop well below freezing it
may be wise to remove the water supply line from the
outside faucet.
Draining
1. Turn the water supply to the cooler off.
2. Turn off and unplug cooler. Remove 4 screws securing
the back media guard and access interior of unit.
3. Soak up any remaining water and ensure all water is
drained from both the water pump and purge pump
(if installed).
4. Disconnect and drain the water hoses and water
distributor.
When Optional owner-installed purge pump is installed:
1. Turn off the water supply to the cooler.
2. Turn off and unplug cooler.
3. Remove four screws securing the back media guard and
access the interior of the unit.
4. Soak up any remaining water and ensure all water is
drained from both the water pump and the purge pump.
5. Disconnect and drain the water hoses and water distributor
.
6. Replace the media guard.
Covering
1. An optional weatherproof exterior ¿tted cover, model
MCP44-EC is available for purchase on line at www.
championcooler.com, at retail outlets or by calling
1.800.643.8341.
a. Use the elastic corners and straps to secure the
cover onto the back of the unit.
2. An optional interior grille cover, model MCP44-IC
(Included with MCP44E) to keep air from entering the
home through the window is available at www.champion-
cooler.com, a retail outlet or by calling 1.800.643.8341.
a. Use the snap on clips molded into the cover to
secure the cover to the grille.

13
COOLER DIAGRAM AND PARTS LIST
4
3
8
7
9
11
(2 ea.)
18
(4 ea.)
1
5
12
10
16
14
15
19
6
17
ON
PUMP
CHAMPION / ESSICK AIR
FAN
21
MCP44 (1 pump)
13
24
25
INTERIOR COVER
(INCLUDED ON MCP44E)
EXTERIOR COVER
(OPTIONAL
OWNER INSTALLED
PURGE PUMP)
2
PURGE PUMP KIT
22
23
20
REMOTE
THERMOSTAT
OPTIONAL ACCESSORIES
Kit includes full set
of media, pegs
and keepers
PAD REPLACEMENT KIT
AVAILABLE IN 2017
26
ITEM DESCRIPTION PART NUMBER
1 Cooler Back/Media Guard 72243
2 Set of 4 screws for attaching back guard 72303
3Back Media Pad; 2” X 24” X 35.5” Munters GreenGuard certi¿ed CelDek 72244
4 Side Media Pad; 2” X 5.88” X 35.5” CelDek (2 ea.) 72245
5 Water distributor tray 72249
6 Tray cap 72250
7 Media Peg Clip; window cooler; PP (9 ea.) 72246
8 Media Peg; window cooler; PP (9 ea.) 72247
9 Pump assy. – Main water system 72402
10 MCP Series Water Distribution Hose assy. 72256
11 Float valve 72290
12 Cooler body front 72242
13 Receptacle cover 72407
14 Fan motor 72428
15 Fan Blade 72253
16 Fan Housing 72251
17 Grille 72257
18 Grille screw caps 72260
19 Control module 72
20 Vinyl accordion window panel (2 ea.) 72284
21 Remote control (IR- included with unit) 72302
OPTIONAL ACCESSORIES - Available for Purchase · Call 1.800.643.8341
22 Purge Pump Kit MCP44-PPK
23 Pad Replacement Kit MCP44-PAD
24 Exterior Cover MCP-EC
25 Interior Grille Cover MCP-IC
26 Remote Thermostat - AVAILABLE IN 2017 ML-THERM

14
MASTERCOOL MCP SERIES COOLER
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS.
This warranty is extended only to the original purchaser of this evaporaƟve cooler when the unit is installed and used under
normal condiƟons against defects in workmanship and materials as follows:
• One (1) year from date of sale on the unit, and
• Five (5) years on the evaporaƟve media, which is considered a disposable component and should be replaced
periodically, and
• Two (2) years on motor.
The manufacturer will replace the defecƟve part/product, at its discreƟon, with return freight paid by the manufacturer. It is
agreed that such replacement is the exclusive remedy available from the manufacturer and that TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY LAW, THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGE OR LOSS OF PROFITS OR REVENUES.
Some states do not allow limitaƟons on how long an implied warranty lasts, so the above limitaƟons may not apply to you.
Exclusions from this warranty
We are not responsible for any incidental or consequenƟal damage from any malfuncƟon, accident, misuse, alteraƟons,
unauthorized repairs, abuse, including failure to perform reasonable maintenance, normal wear and tear, nor where the
connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage.
AlteraƟons include the subsƟtuƟon of name brand components including, but not limited to media pads.
We are not responsible for any damage from the use of water soŌeners or treatments, chemicals or descaling materials.
We are not responsible for the cost of service calls to diagnose the cause of trouble, or labor charge to repair and/or replace
parts.
No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranƟes or condiƟons on behalf of the manufacturer.
The customer shall be responsible for all labor costs incurred.
Some states do not allow the exclusion or limitaƟon of incidental or consequenƟal damages, so the above limitaƟons or
exclusions may not apply to you.
How to obtain service under this warranty
Within the limitaƟons of this warranty, purchaser with inoperaƟve units should contact the dealer where you purchased the
cooler. If for any reason you are not saƟsĮed with the response from the dealer, contact Customer Service at 800-643-8341
for instrucƟons on how to obtain service within warranty as listed above.
This warranty gives the customer speciĮc legal rights, and you may also have other rights which vary from province to
province, or state to state.
Register your product at www.championcooler.com.
MasterCool®by Champion Cooler
5800 Murray St.
Little Rock, AR 72209
800.643.8341
www.championcooler.com

15
Felicitaciones por haber comprado el enfriador evaporativo plástico MasterCool® MCP Serie.
Esta unidad se fabricó con el propósito de brindarle un enfriamiento con¿able y e¿ciente durante años.
NOTA: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR EL ENFRIADOR. Siga atentamente las instrucciones de insta-
lación de este manual. En caso contrario, podrían ocasionarse problemas relacionados con la seguridad y invalidar la garantía.
Instrucciones de seguridad
1. Use la unidad únicamente con un tomacorriente monofásico con conexión a tierra de 110 V y 60 Hz.
2. Asegúrese de que el enfriador esté APAGADO y DESENCHUFADO antes de realizar la instalación, el mantenimiento
o la limpieza de la unidad.
3. No opere la unidad con un cable o enchufe dañado ni con otras piezas dañadas o faltantes.
4. No haga funcionar el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, alfombrillas o revestimientos sim-
ilares. No cable de ruta debajo de los muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de trá¿co y donde
no se pueda tropezar.
5. No opere el enfriador con la protección posterior del medio extraída.
6. No utilice un cable prolongador para operar el enfriador.
7. No use un adaptador para convertir el conector de tres clavijas para utilizar en un tomacorriente sin conexión a tierra
de 2 espigas.
8. NO lo use con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido. Si lo hace, podría ocasionar un incendio o
descarga eléctrica.
9. No altere ni modi¿que este enfriador.
10. Los componentes eléctricos deben ser reparados o reemplazados únicamente por electricistas cali¿cados.
11. No permita que niños operen o realicen la instalación o el mantenimiento del enfriador.
12. Este ventilador no se puede utilizar como un extractor de aire en la cocina, y debe tener un mínimo de 3 pies de la
llama abierta.
Enfriador Evaporativo de Ventana del MasterCool® MCP Serie
Instrucciones de uso e instalación
Índice
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................... 15
Nota acerca de los enfriadores evaporativo:..........................................................................................................................16
Funciones del enfriador de ventana MasterCool®..................................................................................................................16
Procedimientos de instalación................................................................................................................................................17
Montaje del enfriador .............................................................................................................................................................17
Instalación en ventana ...........................................................................................................................................................18
Instalación empotrada............................................................................................................................................................18
Conexión de agua ..................................................................................................................................................................19
Bomba de agua...................................................................................................................................................................19
Conexion de las tuberías de agua....................................................................................................................................19
Desborde de Drenaje .........................................................................................................................................................20
Nivel de agua ......................................................................................................................................................................20
Sistema eléctrico....................................................................................................................................................................20
Instrucciones de uso...............................................................................................................................................................21
Accesorios/ instalaciones opcionales.....................................................................................................................................21
Opcional Bomba de purga......................................................................................................................................................21
Programación de la bomba de purga.....................................................................................................................................22
Termostato opcional/remoto MasterLink.................................................................................................................................22
Uso del opcional de termostato plug-in..................................................................................................................................22
Servicio usuario Instrucciones................................................................................................................................................23
Mantenimiento anual .............................................................................................................................................................24
Acondicionamiento para el invierno........................................................................................................................................25
Tabla de solución de problemas.............................................................................................................................................26
Diagrama del enfriador y lista de piezas ................................................................................................................................27
Garantia ............................................................................................................................................................................... 28

16
Para enfridaor trabajar mejor, tiene que
haber una vnetana o puerta abierta
en cada habitacion donde
el enfriamiento
es deseado.
NOTA: Elos enfriadores evaporativo NO funcionan
en habiaciones cerradas
ESCAPE
Ventana o puerta
abierta 4-6 pulgades
NOTA ACERCA DE LOS ENFRIADORES EVAPORATIVO
Ventilación:
A diferencia de los acondicionadores de aire, los enfriadores
evaporativo necesitan un sistema de ventilación abierto y no
cerrado.
Se requieren tanto una fuente de aire fresco como una aper-
tura de escape para generar una correcta circulación de aire.
En general, una ventana o puerta parcialmente abierta en
cada habitación donde se desea enfriamiento creará el Àujo
de aire adecuado para una efectividad óptima de un enfriador
por evaporación. De manera alternativa, los conductos de
ventilación del ático como UP-DUX® se pueden instalar para
proporcionar un movimiento de aire su¿ciente sin necesidad
de ventanas abiertas.
NOTA: Para mejores resultados, las ventanas/puertas
abiertas no deben estar en la parte de la casa enfren-
tada al viento.
Purga de agua:
Los enfriadores evaporativo requieren un suministro de agua
continuo para mantener saturado el medio y lograr un máximo
enfriamiento. Debe retirarse de la unidad el agua bombeada
dentro del enfriador para evitar la acumulación de minerales
y bacterias. Esto puede suceder por acción gravitatoria de
un Àujo de descarga constante o por un sistema de purga
programado a través de una bomba. . La bomba de purga
(MCP44-PPK) está disponible en www.championcooler.com
o llamando al 1.800.643.8341.Consulte las páginas 21 y 22
para obtener más detalles acerca del funcionamiento de la
bomba de purga.
ADVERTENCIA: El agua expulsada del enfriador debe
dirigirse lejos de cualquier área que pudiera afectar
los cimientos u otras zonas vulnerables.
NOTA: Los dibujos de este manual son para ¿nes
ilustrativos y pueden reÀejar pequeñas diferencias en
función de las diferencias de diseño y con¿guración.
FUNCIONES DEL ENFRIADOR DE VENTANA MASTERCOOL® MCP SERIE
BOMBA DE AGUA
CARCASA DEL VENTILADOR
C/ FRENTE DESMONTABLE
MOTOR DEL
VENTILADOR
FLOTADOR
OPCIONAL
BOMBA DE PURGA
SECCIÓN EXTERIOR/
PROTECCIÓN DEL MEDIO
BANDEJA DE DISTRIBUCI
Ó
N
DE AGUA
La carcasa y la estructura de este enfriador están realizados
en un plástico reforzado y resistente a los rayos UV, lo que da
como resultado un enfriador liviano y de fácil instalación. La
unidad está construida en dos secciones básicas para posibil-
itar una rápida instalación dentro de ventanas a guillotina o
corredizas.
El medio rígido de altísima e¿ciencia brinda un enfriamiento
superior, comparado con otros enfriadores a evaporación.
NOTA: Antes de insta-
lar la unidad, tómese
un momento para
anotar el número de
serie y escribirlo en la
cubierta del manual en
el espacio provisto. EL NÚMERO DE SERIE
SE ENCUENTRA EN EL
LADO DERECHO DEL
ENFRIADOR

17
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: No conecte la unidad hasta haber
completado la instalación.
El enfriador de ventana MasterCool MCP44 se puede insta-
lar en una ventana a guillotina o corrediza.
Como alternativa, esta unidad se aprobó para instalaciones
empotradas. Todas las instalaciones requieren el siguiente
espacio libre:
Ancho: 22”; Altura: 22” ; Es necesario un espacio libre de
4” por encima de la caja exterior para mantenimiento.
NOTA: Asegúrese de que la ubicación elegida para la insta-
lación sea lo su¿cientemente resistente como para soportar
el peso de la unidad y las piezas de montaje. El peso oper-
ativo del enfriador es de 93 libras.
NOTA: Se requieren al menos dos personas para instalar
este enfriador de ventana.
• Piezas incluidas:
• Unidad de enfriamiento
• Soportes de montaje de antepecho de ventana (4)
• Juego de piezas de separadores de acordeón (2)
• Herramientas y materiales requeridos:
• Taladro (con cable o inalámbrico)
• Brocas surtidas (para realizar agujeros guía para las
piezas de montaje)
• Llave ajustable
• Destornillador Phillips
• Silicona o masilla para todo tipo de clima para sellar el
panel de relleno a la estructura de la ventana
• Tubería de cobre o plástico de ¼” de longitud
• Válvula de grifo de manguera
• Nivel de burbuja
Montaje del enfriador
1. Retire la unidad de la caja. Veri¿que que incluya todas
las piezas.
2. Retire todo el material de embalaje.
EN CASO DE PREGUNTAS O SI ENCUENTRA QUE
HAY PARTES FALTANTES, LAME AL 1-800-643-8341
3. Con la unidad en posición vertical, retire los 4 tornillos
de la sección de espalda. Retire el módulo del ventilador
hacia adelante (aproximadamente 6”) hasta que esté
totalmente encajado en la contrapieza y asegúrelo en su
posición utilizando los 12 tornillos incluidos.
4. Compruebe que el módulo esté ¿jo para evitar vibra-
ciones entre las dos secciones.
NOTA: Asegure que el soporte del área donde será
instalada la unidad es lo su¿cientemente fuerte y las
piezas de montaje encajen perfectamente bien. El peso
operativo del enfriador por evaporación es de 93 libras.
Nota: se require un mínimo de dos personas para la
instalación.
EXTIENDA LA CARCASA Y
SUJÉTELA AL FRENTE DEL
CUERPO DEL ENFRIADOR
CON 12 TORNILLOS.
1. RETIRE LOS 4 TORNILLOS
DE LA SECCIÓN DE ESPALDA
2. EMPUJAR HACIA ARRIBA EN
LA SECCIÓN DE ESPALDA
3. SEPARE LA SECCIÓN DE LA UNIDAD
ABRA LA UNIDAD SUJETE LA CARCASA DEL VENTILADOR
1. Extraiga la pantalla (si es necesario) y asegúrese de
que la ventana esté abierta en toda su altura. Desde el
exterior de la ventana, deslice la parte del módulo del
ventilador en la ventana. Asegúrese de que la persona
que esté en el interior ajuste la colocación exacta de la
unidad para mantener el aspecto y las longitudes correc-
tas de los dos separadores de acordeón (incluidos).
Nota: Después de identi¿car la posición de la instalación,
coloque un nivel de burbuja en la parte superior de la uni-
dad y realice los ajustes necesarios para asegurarse de
que la unidad esté nivelada cuando se haya completado
la instalación. Se recomienda veri¿car que la unidad esté
nivelada en distintos puntos durante la instalación.
2. Cierre la ventana para
ayudar a sostener la unidad
en posición durante los
siguientes pasos: Empuje la
unidad dentro de la ventana
hasta que el fondo quede al
ras de la pared exterior o el
separador (no incluido), tal
como se ilustra.
Instalación en Ventana

18
VENTANA
TORNILLO
ANTEPECHO DE VENTANA
ALFÉIZAR DE LA VENTANA
DE MONTAJE OPCIONAL
O
RNILLOS
SEPARADOR
SEPARADOR
PARA GARANTIZAR
PARA GARANTIZAR
ENRASADO / INSTALACION
ENRASADO / INSTALACION
A ESCUADRA
A ESCUADRA
2 LUGARES MÍNIMO 14' APARTE
SOPORTE DE MONTAJE DE
ANTEPECHO DE VENTANA
TORNILLOS
4”MINIMUM
Instalación en Ventana (continuado)
3. Desde el interior, ubique los dos rieles en el fondo del
módulo del ventilador. Realice dos agujeros guía según
sea necesario e instale los dos soportes del antepecho de
la ventana, tal como se indica en la ilustración.
4. Asegure la parte superior de la carcasa del ventilador a
la estructura de la ventana con dos soportes y tornillos
adicionales.
5. Desde afuera, asegure la unidad a la pared exterior (o
separador) con dos tornillos en la base de la tapa posteri-
or (como indica la ilustración). Complete la instalación de
la parte exterior con dos tornillos en la parte superior de la
protección posterior del medio.
6. Una vez instalada la unidad a la ventana, acople un sep-
arador de acordeón a cada lado del módulo del ventilador
con los bordes de fondo adhesivo. Pueden utilizarse
tornillos cortos (no incluido) para obtener una instalación
más segura. (Cerciórese de que los tornillos no inter¿eran
con las aspas del ventilador).
7. Una vez instalados los separadores de acordeón, selle
cualquier hueco que haya quedado alrededor de la unidad
con silicona o masilla para todo tipo de clima.
"
46
1
/
8
21
5
/
8
"
21
5
/
8
"
33
5
/
8
12
3
/
8
"
10
5
/
16
"
"
9
3
/
4
"
33
5
/
8
"
19
13
/
16
"
21
5
/
8
"
VISTA FRONTAL VISTA SUPERIOR
TORNILLO
ANTEPECHO
SEPARADOR
SEPARADOR
PARA GARANTIZAR
PARA GARANTIZAR
ENRASADO / INSTALACION
ENRASADO / INSTALACION
A ESCUADRA (NO INCLUIDO)
A ESCUADRA (NO INCLUIDO)
SOPORTE DE MONTAJE
DE ANTEPECHO
TORNILLOS
TORNILLOS
4" MINIMUM
Instalación Empotrada
Este enfriador se aprobó para instalaciones empotradas. Póngase en contacto con un contratista autorizado para que instale
el enfriador en una pared externa.

19
TUBERÍA AL
ENFRIADOR DE
PLASTICO
O COBRE
V
Á
LVULA DE APAGADO
GRIFO DE
MANGUER
A
CONEXIÓN DE
MANGUERA ESTÁNDAR
CONEXIÓN DE AGUA
Se requiere un suministro de agua constante para el fun-
cionamiento del enfriador. Si se necesita agua de un grifo
externo, existen dos opciones para conectar el agua al
enfriador.
Opción 1:
Utilizar una manguera de agua estándar para suministrar el agua:
1. Quite la tuerca y el casquillo que asegura el accesorio del
Àotante en la unidad en el punto de conexión.
2. Tome el accesorio de bronce incluido en la bolsa de piezas y
conecte un extremo a la válvula de Àotador y el otro extremo a
la manguera de agua.
Opción 2:
Instale un grifo de manguera en el grifo para facilitar una línea de
agua dedicada al enfriador.
1. Instale un grifo de manguera estándar (disponible a nivel
local) con válvula de agua en el grifo y conecte el suministro
de agua al enfriador.
2. Instale una línea plástica o de cobre hasta el grifo de mangu-
era y conéctela a la válvula de Àotador.
UNIÓN
BOMBA
(NO SE MUESTRA L
A
MALLA DEL FILTRO
PARA MAYOR
CLARIDAD)
TOMA DE
ENTRADA
DE LA
BOMBA
TUBERÍA DE
AGUA
PRINCIPAL
CONEXIÓN DE
DRENAJE DE
DESBORDE
BOQUILLA
VUELVA A INSTALAR LA
BOQUILLA EN LA TUBERÍA
DE DESBORDE
(DESPUÉS DE
INSTALAR LA
TUBERÍA A
TRAVÉS DE LA
GRIFERÍA DE
REBOSE)
PUNTO DE
CONEXIÓN
DE LA TUBERÍA
DE AGUA DE LA
VÁLVULA DE
FLOTADOR).
Conexion de las tuberías de agua
1. Ubique la tubería de agua negra insertada en los su-
jetadores de plástico dentro de la unidad.
2. Conecte el extremo inferior de la tubería de agua prin-
cipal en la toma de entrada de la bomba.
3. Retire la boquilla insertada en el extremo de la tubería
de desborde. Inserte la manguera de desborde en
una de las ranuras en el interior de la conexión de
drenaje de desborde.
4. Vuelva a insertar la boquilla en la tubería de
desborde.
5. Conecte la parte superior de la manguera a la bandeja
de distribución de agua.
6. Asegúrese de que no haya pliegues en las tubería
de agua una vez terminada la instalación.
Bomba de agua
Una bomba independiente hace circular el agua de forma con-
tinua a través del sistema de distribución de agua y del medio.
La bomba y las tuberías de agua se envían in conectar.
SE ATORNILLA
DIRECTAMENTE
AL EXTREMO DE
LA MANGUERA
DE AGUA
SE ATORNILLA
DIRECTAMENTE
EN LA VÁLVULA
DE FLOTADOR

20
NIVEL DE AGUA
2˝
Nivel de agua
Deben mantenerse dos pulgadas de agua en el fondo del
enfriador para garantizar el agua su¿ciente para un correcto
funcionamiento del enfriador.
El Àotador viene instalado de fábrica como para mantener 2”
de
nivel de agua, pero puede requerir un ajuste si el transporte
o la instalación causaron algún cambio en la con¿guración.
SISTEMA ELÉCTRICO
El sistema eléctrico no requiere mantenimiento general. El siguiente diagrama de cableado es sólo a modo de referencia.
(
PROPIETARIO
INSTALADA)
BOMBA
PRINCIPAL
BOMBA
DE PURGA
MOTOR DE
VENTILADOR
COMÚN (BLANCO)
BAJA (ROJO)
MEDIA (AZUL)
TIERRA (AMA/VER)
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
ALTA (NEGRO)
MAR
MAR
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS DE LOS ENFRIADORES MCP SERIES
Motor de ventilador: 120V; 2.8 amperios La bomba principal: 120V; 0.9 amperios
Si la bomba de purga ( opcional) se instala Adicional 0.9 amperios
CONEXIÓN DE AGUA (CONTINUADO)
Desborde de Drenaje de agua
1. Deslice la arandela de goma sobre desbordamiento de
drenaje y empuje a través del ori¿cio desde la parte supe-
rior del enfriador, hacia la parte inferior.
2. Asegure el desbordamiento de drenaje por debajo de la
bandeja con la contra tuerca.
3. Asegure que la arandela no se tuerza mientras se la está
apretando, pues esto puede causar ¿ltración. NO LA
APRIETE DEMASIADO.
4. Si ocurre una ¿ltración después de llenar el tanque ,
vuelva a apretar el tubo de rebosamiento hasta detener
la ¿ltración. Puede usarse una pequeña cantidad de cala-
fate con silicona de ser necesario.
5. Conecte drenar manguera hasta el fondo del montaje
como sea necesario.
CONTRATUERCA
TUBO DE
REBOSAMIENTO
EMPAQUETADURA
DE GOMA
FONDO
DEL TANQUE
UBICACIÓN
DEL DRENAJE
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Master cool Freezer manuals