MAXXMEE TS-24680 User manual

Hinweise zum Gebrauch
DE
Instructions for Use
EN
Consignes d’utilisation
FR
Aanwijzingen voor gebruik
NL
Schwimmboje
09629 / 09632 / 09672
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 109629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1 07.01.2021 15:45:5907.01.2021 15:45:59

09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 209629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 2 07.01.2021 15:46:2607.01.2021 15:46:26

Schwimmboje DE
3
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang 3
Symbole 4
Signalwörter 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Warnhinweise auf dem Produkt 5
Persönliche Sicherheit 6
Benutzung 6
Entsorgung 7
produktDaten 7
LIEFERUMFANG
1 x Schwimmboje mit Tragegriff; 1 x
Tragegurt; 1 x Verbindungsgurt
1 x Hinweise zum Gebrauch
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
die Bestandteile auf Transportschäden
überprüfen. Vor dem ersten Gebrauch
ohne Wertgegenstände testen (zum
Beispiel in der Badewanne). Bei Schäden
nicht verwenden, sondern den Kunden-
service kontaktieren.
Niemals das Warnlabel entfernen!
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 309629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 3 07.01.2021 15:46:2607.01.2021 15:46:26

DE
4
SYMBOLE
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol
zeigt mögliche Gefahren an. Die
dazugehörenden Sicherheits-
hinweise aufmerksam lesen und
befolgen.
Ergänzende Informationen
Hinweise zum Gebrauch vor Be-
nutzung lesen!
SIGNALWÖRTER
Signalwörter bezeichnen Gefährdungen
bei Nichtbeachtung der dazugehörigen
Hinweise.
gefahr – hohes Risiko, hat schwere Ver-
letzung oder Tod zur Folge
hinweis – kann Risiko von Sachschäden
zur Folge haben
BESTIMMUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
■Das Produkt eignet sich zum Verstau-
en von Gegenständen und Lebens-
mitteln.
■Zusätzlich kann das Produkt als Na-
cken- oder Kopfkissen z. B. am Strand
oder im Wasser verwendet werden.
■Für den privaten Gebrauch, nicht für
eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
■Nur für den angegebenen Zweck und
nur wie in der Gebrauchsanleitung
beschrieben nutzen. Jede weitere
Verwendung gilt als bestimmungs-
widrig.
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für unsere MAXXMEE Schwimmboje entschieden hast.
Das Must-have für Freizeit und Wassersport bietet dir eine verschlossene 10-l-Tro-
ckenkammer zum Aufbewahren von Schlüssel und Co. Für ein entspannteres Bade-
vergnügen lässt sich die Schwimmboje auch als Nackenkissen beim Rückenschwim-
men oder als komfortabler Halt für die kleine Pause zwischendurch nutzen.
Solltest du Fragen haben, wende dich an den Kundenservice über unsere Website:
www.dspro.de/kundenservice
Wir wünschen dir viel Freude an deiner
MAXXMEE Schwimmboje.
Informationen zu den Hinweisen zum Gebrauch
Lies vor dem ersten Gebrauch des Produktes diese Hinweise sorgfältig durch und
bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie sind ein Bestandteil des
Produktes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben
in diesen Hinweisen zum Gebrauch nicht beachtet werden.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 409629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 4 07.01.2021 15:46:2607.01.2021 15:46:26

Schwimmboje DE
5
WARNHINWEISE AUF DEM PRODUKT
!Allgemeines Warnzeichen: Dieses Zeichen kennzeichnet Hindernisse
und Gefahrstellen, an denen Gefährdungen bestehen.
Das Produkt bietet keinen Schutz gegen Ertrinken.
15 psi/1.0 bar
Der zulässige Betriebsdruck für das Produkt beträgt 15 psi bzw. 1.0 bar.
Allgemeines Verbotszeichen: Dieses Zeichen wird verwendet, um ein Verhalten
zu verhindern, das eine Gefahr auslösen könnte oder um auf rechtliche Verbote
hinzuweisen.
Nicht im Wildwasser benutzen.
Nicht in brechenden Wellen benutzen.
!Allgemeines Gebotszeichen: Dieses Zeichen weist auf Gebote hin, die
der Unfallverhütung dienen.
Das Produkt ist nur für Schwimmer geeignet.
Kinder im Wasser immer beaufsichtigen.
Vor dem ersten Gebrauch die Gebrauchsanleitung lesen.
Alle Luftkammern müssen vor dem Gebrauch vollständig aufgeblasen
sein.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 509629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 5 07.01.2021 15:46:2707.01.2021 15:46:27

DE
6
PERSÖNLICHE
SICHERHEIT
GEFAHR – Risko des Ertrinkens!
■Besondere Vorsicht beim Ver-
wenden der Schwimmboje walten
lassen. Fahrlässige Handlungen oder
Missbrauch des Produktes können
ernsthafte Verletzungen oder Tod
verursachen.
■Das Produkt nur in tiefem Wasser
verwenden, wenn Sie über eine gute
gesundheitliche Kondition verfügen.
Das Produkt schützt nicht vor dem
Ertrinken!
■Kinder und Tiere vom Verpackungs-
material und Produkt fernhalten. Es
besteht Erstickungsgefahr!
■Das Produkt ist kein Spielzeug. Kin-
der und Tiere mit dem Produkt nicht
unbeaufsichtigt lassen, um Verletzun-
gen zu vermeiden!
■Sicherstellen, dass der Gurt stets
außer Reichweite von Kleinkindern
und Tieren ist. Es besteht Strangulati-
onsgefahr!
■Nutzer sind für ihre eigene Sicher-
heit und die anderer Personen
verantwortlich, wenn sie das Produkt
verwenden.
Hinweis – Risiko von Material- und
Sachschäden
■Die Schwimmboje regelmäßig auf
Schäden überprüfen. Nicht verwen-
den, wenn sichtbare Schäden vorhan-
den sind. Bei jeglichen Beschädigun-
gen sind die Funktionen nicht mehr
gewährleistet.
■Keine Veränderungen am Produkt
vornehmen. Bei Schäden müssen
diese durch den Hersteller, Kunden-
service oder eine ähnlich qualifizierte
Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt
werden.
■Das Produkt schützen vor: Stößen,
heißen Oberflächen, offenem Feuer,
spitzen Gegenständen langanhal-
tender direkter Sonneneinstrahlung,
Frost und langanhaltender Feuchtig-
keit.
■Nur Original-Zubehörteile des
Herstellers verwenden. Bei Benut-
zung von nicht durch den Hersteller
autorisierten Zubehörteilen entfällt
jeglicher Gewährleistungsanspruch.
■Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden! Bei
Bedarf abstauben oder mit einem
feuchten Tuch abwischen.
■Vor direkter Sonne geschützt, kühl
und trocken außerhalb der Reichwei-
te von Kindern und Tieren aufbewah-
ren.
BENUTZUNG
In der Trockenkammer kannst du all
deine Wertsachen, Wasserflasche, Hand-
tuch oder einen Snack für zwischendurch
mit an den Strand, ins Wasser oder auf
dein SUP-Board nehmen.
Die Schwimmboje ist wasserdicht und
dank der Luftkammer kann sie auch nicht
untergehen, selbst wenn sie dir ins Was-
ser fallen sollte.
Luftkammer befüllen
1. Das Ventil gegen den Uhrzeigersinn
aufdrehen.
2. Die Luftkammer aufpusten.
3. Das Ventil im Uhrzeigersinn drehen,
um es zu schließen.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 609629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 6 07.01.2021 15:46:3007.01.2021 15:46:30

Schwimmboje DE
7
Trockenkammer wasserdicht
verschließen
1. Wertsachen, Essen etc. in die Tro-
ckenkammer geben.
2. Die Schwimmboje oben zusammen-
halten, bis zur Markierung mehrfach
einrollen und den Steckverschluss
schließen.
Weiteres Zubehör
Zur Schwimmboje gehören zwei Gurte:
• Ein Tragegurt (verstellbare Länge
von 70-130 cm), mit dem du dir die
Schwimmboje um den Bauch oder
um die Schulter schnallen kannst.
• Ein Verbindungsgurt (verstellbare
Länge von 35-60 cm) mit zwei Schlau-
fen. Dieser wird am Griff angebracht,
um den Tragegurt daran zu befesti-
gen, wenn du die Schwimmboje z.B.
beim Schwimmen mitnehmen willst.
• An der Schwimmboje befindet sich
im Steckverschluss eine Pfeife. Diese
kann dir im Wasser helfen, wenn du
z. B. außer Atem bist und Hilfe be-
nötigst. Einfach den Steckverschluss
lösen und in die Pfeife pusten.
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial um-
weltgerecht entsorgen und der
Wertstoffsammlung zuführen.
Soll das Produkt nicht mehr
verwendet werden, auch dieses
umweltgerecht entsorgen.
PRODUKTDATEN
Artikelnummern: 09629 (pink); 09632 (blau); 09672 (orange)
Modellnummer: TS-24680
Abmessungen: 70 x 37 cm (H x B)
Volumen Luftkammer: 10 l
Volumen Trockenkammer: 10 l
Länge Tragegurt: verstellbar von 70 – 130 cm
Schutzart: IPX7
ID Gebrauchsanleitung: Z 09629_09632_09672 M DS V1.2 0121 uh
Das Produkt entspricht der Norm DIN EN ISO 25649.
Alle Rechte vorbehalten.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 709629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 7 07.01.2021 15:46:3107.01.2021 15:46:31

EN
8
CONTENTS
Items Supplied 8
Symbols 9
Signal Words 9
Intended Use 9
Warnings on the Product 10
Personal Safety 11
Use 11
Disposal 12
Product Data 12
ITEMS SUPPLIED
1 x floating buoy with carrying handle
1 x carrying strap; 1 x connecting strap
1 x instructions for use
Check the items supplied for complete-
ness and the components for transport
damage. Test it without any valuables in
it before you first use it (for example in
the bath). If you find any damage, do not
use the product but contact our custom-
er service department.
Never remove the warning label!
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 809629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 8 07.01.2021 15:46:4007.01.2021 15:46:40

Floating Buoy EN
9
SYMBOLS
Danger symbol: This symbol indi-
cates possible dangers. Read the
associated safety notices carefully
and follow them.
Supplementary information
Read the instructions for use
before using the product!
SIGNAL WORDS
Signal words indicate hazards if the asso-
ciated notices are not followed.
DANGER – high risk, results in serious
injury or death
NOTICE – may result in risk of damage to
material
INTENDED USE
■The product is suitable for storing
objects and food.
■In addition, the product can be used
as a neck pillow or cushion on the
beach or in the water, for example.
■The product is for personal use and is
not intended for commercial applica-
tions.
■Use the product only for the speci-
fied purpose and only as described in
the operating instructions. Any other
use is deemed to be improper.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our MAXXMEE floating buoy.
This must-have accessory for watersports and leisure pursuits provides you with a
sealed 10-litre dry chamber for storing keys etc. To enjoy a more relaxed swim, the
floating buoy can also be used as a neck cushion when swimming on your back or as
a convenient place to rest in between times.
If you have any questions, contact the customer service department via our website:
www.dspro.de/kundenservice
We hope you have a lot of fun with your
MAXXMEE floating buoy.
Information About the Instructions for Use
Before using the product for the first time, please read through these instructions
carefully and keep them for future reference and other users. They form an integral
part of the product. The manufacturer and importer do not accept any liability if the
information in these instructions for use is not complied with.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 909629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 9 07.01.2021 15:46:4107.01.2021 15:46:41

EN
10
WARNINGS ON THE PRODUCT
!General warning symbol: This symbol indicates obstacles and hazards
where there could be dangers.
The product does not provide any protection against drowning.
15 psi/1.0 bar
The allowable operating pressure for the product is 15 psi or 1.0 bar.
General prohibition symbol: This symbol is used to prevent a behaviour that
could trigger a risk or to indicate a legal ban.
Do not use on rapids.
Do not use in breaking waves.
!General mandatory symbol: This symbol indicates orders that serve to
prevent accidents.
The product is only suitable for swimmers.
Always supervise children in the water.
Read the operating instructions before you first use the product.
All air chambers must be fully inflated before using the product.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1009629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 10 07.01.2021 15:46:4107.01.2021 15:46:41

Floating Buoy EN
11
PERSONAL SAFETY
DANGER - Risk of drowning!
■Take special care when using the
floating buoy. Negligent handling
or misuse of the product can lead to
serious injury or even death.
■Only use the product in deep
water if you are in good physical
condition. The product does not
protect you from drowning!
■Keep children and animals away from
the packaging material and the prod-
uct. There is a danger of suffocation!
■The product is not a toy. Do not leave
children and animals unsupervised
with the product to prevent injuries!
■Make sure that the strap is always
kept out of the reach of small children
and animals. There is a danger of
strangulation!
■Users are responsible for their own
safety and that of other people when
they use the product.
NOTICE – Risk of Damage to
Material and Property
■Regularly inspect the floating buoy
for any damage. Do not use it if
there is visible damage.
If there is any
damage, the functions are no longer
guaranteed.
■Do not make any modifications to
the product. If there is damage, it
must be replaced by the manufac-
turer, customer service department
or a similarly qualified person (e.g.
specialist workshop).
■Protect the product from: impacts, hot
surfaces, naked flames, sharp objects,
persistent direct sunlight, frost and
persistent moisture.
■Use only original accessories from the
manufacturer. If accessories which are
not authorised by the manufacturer
are used, any warranty claim is void.
■Do not use any sharp or abrasive
cleaning agents! Dust or wipe down
with a damp cloth if necessary.
■Store in a cool and dry place pro-
tected from direct sunlight out of the
reach of children and animals.
USE
In the dry chamber, you can take all your
valuables, water bottle, towel or a snack
with you to the beach, in the water or on
your SUP board.
The floating buoy is waterproof and,
thanks to the air chamber, it also cannot
sink even if it is dropped in the water.
Filling the Air Chamber
1. Twist the valve anticlockwise to open
it.
2. Blow into the air chamber to inflate it.
3. Twist the valve clockwise to close it.
Sealing the Dry Chamber Watertight
1. Place valuables, food etc. in the dry
chamber.
2. Hold together the floating buoy at
the top, roll it up several times up to
the marking and close the plug cap.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1109629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 11 07.01.2021 15:46:4507.01.2021 15:46:45

EN
12
Other Accessories
The floating buoy includes two straps:
• A carrying strap (length adjustable
from 70-130 cm) which you can use to
strap the floating buoy around your
stomach or shoulders.
• A connecting strap (length adjustable
from 35-60 cm) with two loops. This
is attached to the handle in order
to fix the carrying strap on it when
you want to take the floating buoy
with you when you go swimming, for
example.
• In the plug cap on the floating buoy
there is a whistle. This can help you
in the water if you are out of breath
and need help, for example. Simply
release the plug cap and blow into
the whistle.
DISPOSAL
Dispose of the packaging mate-
rial in an environmentally friendly
manner so that it can be recycled.
The product should also be
disposed of in an environmen-
tally friendly way if it is no longer
going to be used.
PRODUCT DATA
Article numbers: 09629 (pink); 09632 (blue); 09672 (orange)
Model number: TS-24680
Dimensions: 70 x 37 cm (H x W)
Volume of air chamber: 10 l
Volume of dry chamber: 10 l
Length of carrying strap: adjustable from 70 – 130 cm
Type of protection: IPX7
ID of operating instructions: Z 09629_09632_09672 M DS V1.2 0121 uh
The product complies with the standard DIN EN ISO 25649.
All rights reserved.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1209629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 12 07.01.2021 15:46:4907.01.2021 15:46:49

Bouée FR
13
SOMMAIRE
Composition 13
Symboles 14
Mentions d’avertissement 14
Utilisation conforme 14
Mises en garde apposées sur le produit 15
Sécurité personnelle 16
Utilisation 16
Mise au rebut 17
Données du produit 17
COMPOSITION
1 x bouée avec poignée de préhension
1x sangle de transport
1x sangle d’accrochage
1x consignes d’utilisation
S’assurer que l’ensemble livré est
complet et que les composants ne
présentent pas de dommages impu-
tables au transport. Avant la première
utilisation, tester le matériel sans objets
de valeur à l’intérieur (par exemple dans
une baignoire). En cas de dommages,
ne pas l’utiliser et contacter le service
après-vente.
Ne jamais ôter l’étiquette d’avertisse-
ment!
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1309629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 13 07.01.2021 15:46:5407.01.2021 15:46:54

FR
14
SYMBOLES
Symbole de danger: ce symbole
signale des possibles dangers.
Lire et observer attentivement les
consignes de sécurité correspon-
dantes.
Informations complémentaires
Lire les consignes avant l’utilisa-
tion!
MENTIONS
D’AVERTISSEMENT
Les mentions d’avertissement désignent
les risques qu’implique le non respect
des consignes correspondantes.
DANGER– Risque accru induisant des
blessures graves, voire mortelles
AVIS– Risque de dégâts matériels
UTILISATION CONFORME
■Le produit sert à ranger des objets et
des aliments.
■Il peut également servir de coussin
pour la nuque dans l’eau ou d’oreiller
de plage.
■Conçu pour un usage domestique,
non professionnel.
■À utiliser uniquement dans le but
indiqué et tel que stipulé dans le
présent mode d’emploi. Toute autre
utilisation est considérée comme non
conforme.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre bouée MAXXMEE. Cet acces-
soire, qui ne doit pas manquer dans vos loisirs et la pratique de sports aquatiques,
offre un compartiment sec fermé de 10l pour ranger clés et autres petits accessoires.
Pour le plaisir d’une baignade plus détendue, la bouée peut également servir de
coussin flottant sous la nuque pour nager sur le dos ou bien faire confortablement
une petite pause.
Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente depuis notre site Inter-
net: www.dspro.de/kundenservice
Nous espérons que votre bouée MAXXMEE vous donnera entière satisfaction!
Informations relatives aux consignes d’utilisation
Veuillez lire attentivement les présentes consignes d’utilisation avant la première utili-
sation du produit et les conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi
que pour les autres utilisateurs. Elles font partie intégrante du produit. Le fabricant et
l’importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des consignes
d’utilisation.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1409629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 14 07.01.2021 15:46:5407.01.2021 15:46:54

Bouée FR
15
MISES EN GARDE APPOSÉES SUR LE PRODUIT
!Symbole d'avertissement général: ce symbole désigne les obstacles et
points dangereux présentant des risques.
Ce produit ne garantit aucune protection contre la noyade.
15 psi/1.0 bar
La pression de service admissible pour le produit est de 15psi, soit
1,0bar.
Symbole d'interdiction générale: ce symbole est utilisé pour éviter un com-
portement susceptible d’engendrer un danger ou pour attirer l’attention sur
des interdictions au titre de la législation.
Ne pas utiliser en eaux vives.
Ne pas utiliser sur des vagues déferlantes.
!Symbole d'obligation générale: ce symbole désigne des obligations au
sens de la protection contre les accidents.
Le produit est uniquement destiné aux personnes sachant nager.
Toujours surveiller les enfants se trouvant dans l’eau.
Lire le mode d’emploi avant la première utilisation.
Avant l’utilisation, toutes les chambres à air doivent être intégralement
gonflées.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1509629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 15 07.01.2021 15:46:5507.01.2021 15:46:55

FR
16
SÉCURITÉ
PERSONNELLE
DANGER – Risque de noyade!
■Faire preuve d’une vigilance toute
particulière lors de l’utilisation de
la bouée. Les utilisations né-
gligentes ou abusives du produit
peuvent causer de graves bles-
sures, voire la mort.
■Utiliser le produit uniquement en
eaux profondes et si vous êtes
en bonne condition physique.
Le produit ne protège pas de la
noyade!
■Ne pas laisser le produit et son em-
ballage à la portée des enfants et des
animaux. Risque de suffocation!
■Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas
laisser les enfants et les animaux sans
surveillance en présence du produit
afin d’éviter les blessures!
■S’assurer de toujours tenir la sangle
hors de portée des jeunes enfants et
des animaux. Risque de strangula-
tion!
■Les utilisateurs du produit sont res-
ponsables de leur propre sécurité et
de celle des autres personnes.
AVIS – pour éviter tout risque de
dégâts matériels
■Régulièrement s’assurer que la bouée
n’est pas endommagée. Ne pas l’uti-
liser si elle présente des dommages
apparents.
Ses fonctionnalités ne sont
plus garanties dès lors qu’elle a subi
un quelconque dommage.
■Ne procéder à aucune modification
sur le produit. En cas de dommages,
c’est au fabricant, au service après-
vente ou à toute personne aux quali-
fications similaires (par ex. un atelier
spécialisé) qu’il revient de la réparer.
■Ne pas soumettre le produit à des
chocs; le maintenir loin de toute
surface chaude, de flamme ouverte,
d’objets pointus, à l’abri du gel et du
rayonnement direct et permanent du
soleil et ne pas l’exposer trop dura-
blement à l’humidité.
■Utiliser uniquement des accessoires
d’origine du fabricant. L’utilisation
d’accessoires non autorisés par le fa-
bricant provoque l’extinction de tout
droit à la garantie.
■Ne pas utiliser de produits de
nettoyage corrosifs ou abrasifs. Si
nécessaire, essuyer le produit avec un
chiffon humide.
■Protéger le produit des rayonnements
directs du soleil et le conserver au sec
et au frais, hors de portée des enfants
et des animaux.
UTILISATION
Vous pouvez ranger dans le comparti-
ment sec tous vos effets de valeur, une
gourde, une serviette ou un snack à
grignoter pour la plage, sur l’eau ou à
emporter sur votre SUP Board.
La bouée est étanche à l’eau et grâce à
sa chambre à air, elle ne coule pas même
si elle tombe à l’eau.
Remplissage de la chambre à air
1. Dévisser la valve en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
2. Gonfler la chambre à air.
3. Tourner la valve dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la
fermer.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1609629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 16 07.01.2021 15:46:5807.01.2021 15:46:58

Bouée FR
17
Fermeture étanche à l’eau du
compartiment sec
1. Déposer les effets de valeur, la nour-
riture, etc. dans le compartiment sec.
2. Tenir la bouée par le haut, l’enrou-
ler plusieurs fois jusqu’au repère et
clipser la fermeture enfichable.
Autres accessoires
Deux sangles sont fournies avec la
bouée:
• Une sangle de transport (longueur
réglable de 70 à 130cm) permettant
de se l’attacher autour du ventre ou
des épaules.
• Une sangle d’accrochage (longueur
réglable de 35 à 60cm) avec deux
boucles. Cette sangle s’accroche
à la poignée pour y fixer la sangle
de transport, par ex. lorsque vous
souhaitez emporter la bouée pour
nager.
• Un sifflet est accroché à la bouée: il
se trouve au niveau de la fermeture en-
fichable. Il peut vous prêter assistance
dans l’eau, par ex. si vous êtes à bout
de souffle et avez besoin d’aide. Il suf-
fit de défaire la fermeture enfichable et
de mettre le sifflet à la bouche.
MISE AU REBUT
Se débarrasser des matériaux
d'emballage dans le respect de
l'environnement en les déposant
à un point de collecte prévu à cet
effet.
Si le produit n’est plus utilisé,
veiller à l’éliminer dans le respect
de l'environnement.
DONNÉES DU PRODUIT
Référence article: 09629 (rose); 09632 (bleu); 09672 (orange)
Numéro de modèle: TS-24680
Dimensions: 70x 37 cm (haut.x larg.)
Volume de la chambre à air: 10 l
Volume du compartiment sec: 10 l
Longueur de la sangle de
transport:
ajustable de 70 à 130cm
Type de protection: IPX7
Identifiant mode d’emploi:
Z 09629_09632_09672 M DS V1.2 0121 uh
Le produit est conforme à la norme DIN EN ISO 25649.
Tous droits réservés.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1709629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 17 07.01.2021 15:46:5907.01.2021 15:46:59

NL
18
INHOUDSOPGAVE
Omvang van de levering 18
Symbolen 19
Signaalwoorden 19
Doelmatig gebruik 19
Waarschuwingen op het product 20
Persoonlijke veiligheid 21
Gebruik 21
Verwerking 22
Productgegevens 22
OMVANG VAN DE
LEVERING
1 x zwemboei met draaggreep
1 x draagriem
1 x verbindingsriem
1 x aanwijzingen voor gebruik
Controleer of de levering compleet is
en of de onderdelen geen transport-
schade hebben opgelopen. Test het
product vóór het eerste gebruik zonder
waardevolle spullen (bijvoorbeeld in
de badkuip). Gebruik het niet als het is
beschadigd, maar neem contact op met
de klantenservice.
Verwijder nooit het label met waar-
schuwingen!
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1809629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 18 07.01.2021 15:47:0807.01.2021 15:47:08

Zwemboei NL
19
SYMBOLEN
Gevaarsymbolen: dit symbool
wijst op mogelijke gevaren. Lees
de bijhorende veiligheidsaanwij-
zingen aandachtig door en neem
deze in acht.
Aanvullende informatie
Lees de aanwijzingen vóór het
gebruik!
SIGNAALWOORDEN
Signaalwoorden duiden op gevaren die
ontstaan als de bijhorende instructies
niet in acht worden genomen.
GEVAAR – hoog risico, heeft ernstige
verwonding of de dood tot gevolg
LET OP – kan risico van materiële schade
tot gevolg hebben
DOELMATIG GEBRUIK
■Het product is geschikt om voorwer-
pen en levensmiddelen op te bergen.
■Bovendien kan het product worden
gebruikt als nek- of hoofdkussen, bijv.
op het strand of in het water.
■Bedoeld voor privégebruik, niet voor
commerciële doeleinden.
■Gebruik het product alleen voor het
vermelde doel en uitsluitend zoals
beschreven in de bedieningshand-
leiding. Elk ander gebruik geldt als
oneigenlijk.
Beste klant,
Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van onze MAXXMEE zwemboei.
De must-have voor recreatie en watersport biedt je een gesloten, droge 10-l-kamer
om sleutels en dergelijke te bewaren. Voor relaxed zwemplezier kun je de zwemboei
ook gebruiken als nekkussen bij het zwemmen op de rug of om tussendoor even
comfortabel een dutje te doen.
Mocht je vragen hebben, neem dan contact op met de klantenservice via onze web-
site: www.dspro.de/kundenservice
Wij wensen je veel plezier met je
MAXXMEE zwemboei.
Informatie over de aanwijzingen voor gebruik
Lees vóór het eerste gebruik van het product deze aanwijzingen aandachtig door, en
bewaar deze voor latere vragen en andere gebruikers. Ze zijn een bestanddeel van
het product. Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer de
informatie in deze aanwijzingen voor gebruik niet in acht wordt genomen.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 1909629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 19 07.01.2021 15:47:0907.01.2021 15:47:09

NL
20
WAARSCHUWINGEN OP HET PRODUCT
!Algemeen waarschuwingsteken: dit teken kenmerkt hindernissen en
gevaarlijke punten waar risico's bestaan.
Het product biedt geen bescherming tegen verdrinken.
15 psi/1.0 bar
De toegelaten bedrijfsdruk voor het product bedraagt 15 psi resp. 1.0
bar.
Algemeen verbodsteken: dit teken wordt gebruikt om gedrag te verhinderen
dat een gevaar kan veroorzaken of om op wettelijke verboden te wijzen.
Gebruik het product niet in wild water.
Gebruik het product niet in brekende golven.
!Algemeen gebodsteken: dit teken wijst op geboden die dienen om
ongelukken te vermijden.
Het product is alleen bedoeld voor personen die kunnen zwemmen.
Houd kinderen in het water altijd in het oog.
Lees vóór het eerste gebruik de bedieningshandleiding.
Alle luchtkamers moeten voor het gebruik volledig zijn opgeblazen.
09629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 2009629_09632_09672_de-en-fr-nl_A5.indb 20 07.01.2021 15:47:0907.01.2021 15:47:09
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other MAXXMEE Sport & Outdoor manuals