Metro DataVac DFZW1800 User manual

180 CM Fridge and Freezer
t Instruction manual
DFZW1800
- 1 -
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of this product.
Please take a few minutes before starting operation of the appliance and read the following operating instructions.
Many thanks!
QA17-0000002823
Important safety instructions
Read this instruction manual carefully before using the appliance. It contains important
information for your safety as well as operating and maintenance advice.
1. Observe all safety instructions to avoid damage through improper use! Follow all warning
notices on the appliance.
2. Keep this instruction manual for future use. Should this appliance be passed onto a third party,
this instruction manual must be included.
3. Only use this appliance for its intended use. The appliance is not suitable for commercial use.
This appliance is only suitable for household use. Do not use the appliance outdoors or in the
bathroom.
4. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments;
- Catering and similar non-retail applications.
5. Before connecting the appliance to the power supply, check that the power supply voltage and
current rating corresponds with the power supply details shown on the appliance rating label.
6. Never use a damaged appliance! Disconnect the appliance from the wall outlet and contact
your supplier if it is damaged.
7. Danger of electric shock! Do not attempt to repair the appliance yourself. In case of
malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only.
8. Regularly check the power plug and power cord for damage.
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
10. Warning! Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids. Never
hold the appliance under running water.
11. Unplug from the wall outlet when not in use and before cleaning.
12. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved
MCC Trading International GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Germany
Made in China
METRO-Habib Cash &
Carry Pakistan (Pvt) Limited
Thokar Niaz Baig, Multan Road
Lahore 53700, Pakistan.
For Customer Feedback:
Call: 111-786-622
E-mail: [email protected]
Visit us: www.metro.pk
Made in China
Net weight: 52 kg
METRO Cash & Carry India Private Limited,
No. 26/3, Industrial Suburbs, Ward No. 9
A Block, Subramanyanagar,
BANGALORE - 560 055
Hangzhou Jinsong EUNA Electrical Appliances
Co., Ltd.
No.19, St 3, Hangzhou Economic &
Technological Development Area,
Hangzhou, China
Net weight: 52 kg
For Feedback / Suggestion & Complaints:
Customer Care Executive,
P.O. Box No. 5600, Bangalore 560 055,
Customer Care NO.: 18602662010 (Toll Free)
Email: qualit[email protected]

180 CM Fridge and Freezer
t Instruction manual
DFZW1800
- 2 -
13. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
14. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
15. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
16. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
17. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments
of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
18. The refrigerant (R600a) is flammable.
19. The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a
natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of
the refrigerant circuit becomes damaged.
20. Do not use the appliance near explosive or flammable vapours.
21. Do not store any explosive or flammable substances, like benzene, liquid gas or glue, in the
appliance.
22. If gas flows out of the appliance, do not pull the power plug from the outlet as this can cause
sparks and fire.
23. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
24. Handle, service and dispose of the appliance according to local regulations, for it uses
flammable refrigerant.
25. Avoid damage to the cord. Do not squeeze, bend, or scour on sharp edges. Keep away from
hot surfaces and open flames.
26. Do not operate the appliance with wet hands or while standing on a wet floor. Do not touch the
power plug with wet hands.
27. The plug must be easily accessible.
28. Always operate the appliance on a level, stable, clean and dry surface. Protect the appliance
against heat, dust and direct sunlight, moisture, dripping and splashing water
29. Do not place heavy articles on top of the appliance.
30. Do not place objects with open sources of fire, e.g. candles, on top or beside the appliance.
Do not place objects filled with water, e.g. vases on or near the appliance.
31. Do not use any heat sources, such as candles or heaters, to speed up defrosting. The resulting
steam can lead to short circuits and high heat can damage the plastic inner coating.
32. Do not use any spiky, sharp-edged or metal objects to remove ice build-up or a frozen-up ice
cube tray.
33. Do not store any cans or bottles containing liquids in the freezing compartment. Cans and
bottles may explode and damage the appliance and result in injury.
34. Do not place any heavy objects on the appliance.
35. The appliance must always be installed in a dry environment.
36. When installing, leave at least 10 cm clearance to the rear and to the left and right for adequate
ventilation. Leaving less room for ventilation can affect the appliance’s efficiency.
37. Install the appliance in a place with good natural ventilation to increase ventilation properties.
38. In the event of fire, first pull the power plug out of the power outlet or disconnect the appliance
from the power supply before taking appropriate measures to fight the fire.
39. If your eyes have been in contact to the refrigerant, wash under running water and go to a
CAUTION
:
RISK OF
FIRE!

180 CM Fridge and Freezer
t Instruction manual
DFZW1800
- 3 -
doctor immediately.
40. To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be installed according to the
instructions.
41. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
42. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
43. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
44. For details on the use of the appliance to ensure the safe preservation of foodstuffs, please
refer to the leaflet at the end of this instruction manual.
45. For details on the most appropriate part in the compartment of the appliance where specific
types of food shall be stored, considering the distribution of temperature that can be present
in the different compartments of the appliance, please refer to the leaflet at the end of this
instruction manual.
46. To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
- Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in
the compartments of the appliance.
- Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage
systems.
- Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to
a water supply if water has not been drawn for 5 days.
- Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact
with or drip onto other food.
- Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or
making icecream and making ice cubes.
- One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
- If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry,
and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Intended use
• This appliance has been designed solely for freeze and storing foods and beverages in private households.
• Use the appliance only as described in this manual.
• Any other use might lead to damage of the appliance, property or personal injury.
• No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with this manual.
Ideas for saving energy
• Ideas for saving energy
• Locate the product in the coolest part of the room, out of direct sunlight, and away from sources of heat. If this is not possible, a
section of cabinetry or an added layer of insulation will help the appliance operate more efficiently.
• Level the appliance so that the door closes tightly.
• From time to time, adjust the temperature inside the refrigerator, since it changes along with:
- the room temperature
- the frequency at which the refrigerator door is opened and how long it stays open
- the amount of food inside
• Place the appliance at least 10 cm away from walls or other articles.
• Do not cover the product’s ventilation openings.
• Do not keep the door open for an extended period of time.
• For the most efficient use of energy, please keep all inner fittings such as baskets/drawers/shelves on the position supplied by manufacturer.

180 CM Fridge and Freezer
t Instruction manual
DFZW1800
- 4 -
Description
1.Door of fridge compartment 8. Door of freezer compartment
2. Door shelves (x3) 9. Plastic drawers (x4)
3. Shelves (x3) 10. Power plug
4. Crisper 11. Adjustable feet
5. Light bulb with cover 12. Upper hinge
6. Thermostat 0 – 7 13. Lower hinge
7. Water drain Accessory: ice tray x 1
egg tray x 1
Before first use
• Remove all packaging materials.
• Check for completeness and damages that may have occurred while transporting the product. In case of damages or incomplete
delivery, please contact your dealer (Guarantee).
3
5 6
7
4
9
10
11 13
8
12
1
2

180 CM Fridge and Freezer
t Instruction manual
DFZW1800
- 5 -
Installation
NOTE:
The refrigerator is heavy; you should ask the help of a second person for transporting and installing your appliance.
• Do not tilt the refrigerator more than 45 degrees from upright when transportation.
• Install the fridge in a flat and stable surface. Keep enough space on both sides, on the rear and on the top of the refrigerator to ensure
good ventilation.
• Recommended space:
- On the top: minimum 30 cm
- On left and right side: 10 cm
- On the rear: 10 cm
• Avoid installing the refrigerator near appliances which can produce vibrations, steam or high temperatures.
• Do not expose the refrigerator to direct sunlight, water and humidity.
• Let the refrigerator stand up upright for 8 hours before plug it and use it.
Operation
• Check if the refrigerator is well installed.
• Before put the refrigerator in operation, clean the shelves, crispers and the interior of the fridge compartment (see the chapter
cleaning). Make completely dry the element before reinstalling them in the appliance.
• Reinstall the elements on the refrigerator.
• Plug the appliance to a suitable electrical outlet
• Use the thermostat to adjust the temperature.
- Setting 1: warmest
- Setting 7: coldest
- Recommended temperature setting: 4
• When first use, turn the thermostat on the setting 3. Let the appliance operates empty during 3 hours.
• After 3 hours you will able to use your refrigerator. Set the temperature to your desired position.
Filling the fridge
• Do not put a lot a food in the fridge and in the freezer. If the refrigerator is overfilled, its performance will be reducing.
• Organize the storage of food in a smart way.
• Wrap the food or put the food in a covered recipient. Let some space between each food to let some ventilation.
• Do not put warm food directly in the appliance. Let it completely cool before.
• Open the door the less possible; take the needed food in one time.
• Only use the freezer to freeze food. Do not put inside the freezer bottles, cans or similar products because they can explode and
create accidents and injuries.
• Do not mix together fresh food and frozen food.
Making ice cubes
1. Fill the ice-cube tray with fresh drinking water. Do not overfill.
2. Dry the bottom of the ice-cube tray and place it inside the freezer compartment. This prevents the tray from freezing to the surface of
the freezer compartment.
3. Wait for 2 to 3 hours before take out the ice cubes.
Reversing the door orientation
The default left side orientation of the door can be changed to the right side. Use the following procedure to change the side of the door hinge.
NOTE:
The following tools are needed for changing the door: Slot screwdriver, cross screwdriver, spanner.
1. Set the thermostat to the 0 position and disconnect the power plug from the electrical outlet.
2. Remove the shelves (3), door shelves (2), crisper (4), plastic drawers (9), egg tray and ice tray from the unit.
3. Tilt the appliance backwards to an angle of 45° and securely support it.
4. Remove the two stoppers that cover the middle hinge holes on the left with a flat screwdriver.
5. Unscrew the two adjustable feet (11) on the bottom.
6. Unscrew the lower hinge (13).
7. Remove the freezer door (8).
8. Unscrew the middle hinge.
9. Remove the fridge door (1).
10. Unscrew the upper hinge (12).
11. Remove the stopper from the left upper hinge hole and screw the upper hinge (12) to the left side of the fridge.
12. Unscrew the grey hinge stopper from the fridge door (1) and place it on the other side of the door.
13. Check now if all the hinges and shafts are moved to the same side.
14. Attach the fridge door (1) to the upper hinge (12).
15. Attach the middle hinge to the fridge door (1) and screw the hinge onto the left side of the fridge.

180 CM Fridge and Freezer
t Instruction manual
DFZW1800
- 6 -
16. Attach the freezer door (8) to the middle hinge.
17. Attach the lower hinge (13) to the freezer door (8) and screw the hinge onto the left side of the fridge.
18. Cover the right middle hinge holes and the right upper hinge hole with the stoppers.
19. Bring the fridge back to an upright position.
20. Put the shelves (3), door shelves (2), crisper (4), plastic drawers (9), egg tray and ice tray back into their original position.
21. Make sure that the door is in a vertical position and can be closed easily.
NOTE:
After reversing the door hinge, the door gasket may get loose. Should you notice a gap between the gasket and the cabinet,
gently pull it out to seal the gap. A correct gasket positioning is the key to prevent refrigerated air from escaping.
Cleaning and care
Defrosting
• Defrost regularly the refrigerator to keep good performance and when frost appears inside de refrigerator.
• Before defrosting, remove all food, shelves and crispers. Clean these elements.
• Set the temperature at 0 and let the doors open.
• Place a drip pan under the bottom freezing compartment and wait until the ice thaws.
• After defrosting (all frost should be melted), remove water and clean the interior of the refrigerator.
• Restart the operation by turning the thermostat at the desired setting and reinstall the shelves, crispers and food.
NOTE:
Do not use pointed or sharp objects to remove the ice.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Cleaning of the accessories
• Clean the shelves, crispers and plastic drawers with a soft detergent and lukewarm water. Wipe the elements. Be sure that these
accessories are completely dry before reinstall them in the refrigerator.
Cleaning the interior of the fridge
• Wipe the interior of the fridge compartment with a soft cloth of a soft sponge.
NOTE:
Never use abrasives product for the cleaning! They can damage the refrigerator.
Environmental protection
Proper disposal of refrigerators
Before you dispose of an old refrigerator:
1. Remove the doors.
2. Leave the shelves in place so children cannot easily climb inside.
3. Have the cooler circuit removed by a qualified service technician.
4. Do not damage the cooler circuit during storage and transportation of old appliances! Make sure that the evaporator pipes, refrigerant
circuit, and surface coverings are not damaged. Avoid contact with the eyes as the cooler can cause serious eye injury.
5. Do not store old appliance near sources of heat and ignition. The cooler of this appliance is highly flammable.
6. Disable discarded appliances by unplugging the plug and cutting the power cord.
Technical data
Rated voltage : 220 - 240 V~
Rated frequency : 50 Hz
Rated Current : 0.85 A
Refrigerant : R600a (61g)
Climatic class : ST (This appliance is intended to be used at an ambient temperature between 16°C
[lowest temperature] and 38 °C [highest temperature])
Class : I
Unit Dimensions (W x H x D) : 55 x 178 x 56 cm

180 CM Fridge and Freezer
t Instruction manual
DFZW1800
- 7 -
Disposal
Environmental Protection
Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres.
Refrigerants must be evacuated and disposed of by a qualified specialist in accordance with federal and local regulations before
the appliance is scraped.
Dispose of packaging in accordance to applicable legal regulations.
Warranty
A statutory warranty applies for this product.
Damages caused by wrong treatment or operation, by false placement or storage, improper connection or installation, as well as force
or other external influences are not covered by this warranty. We recommend careful reading of the operating instructions as it contains
important information.
Note:
1. In case this product does not function correctly, please firstly check if there are other reasons, e.g. for electrical appliances
interruption of the power supply, or generally incorrect handling are the cause.
2. Please note that, where possible, the following documents or rather information should be provided together with your faulty product:
- Purchase receipt
- Model description/Type/Brand
- Describe the fault and problem as detailed as possible
In the case of a claim for guarantee or defects, please contact the seller.
GWL 8/14 EN
DF ZW1800 ENGLISH 200929

180 cm koel- vriescombinatie
N Handleiding
DFZW1800
- 8 -
Geachte klant,
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van dit product.
Neemt u een paar minuten de tijd om de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Hartelijk dank!
QA17-0000002823
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. De
gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en adviezen voor
gebruik en onderhoud.
1. Volg alle veiligheidsinstructies op, om schade door verkeerd gebruik te voorkomen! Volg alle
waarschuwingen op het apparaat.
2. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Als u dit product aan een derde
geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij.
3. Gebruik dit apparaat alleen voor de beoogde doeleinden. Dit apparaat is niet geschikt voor
commercieel gebruik. Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik
het apparaat niet buitenshuis of in de badkamer.
4. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals
- Kantines voor personeel van winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- Boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere types van huisvesting;
- Bed & breakfasts en vergelijkbare instellingen;
- Catering en gelijksoortige niet-groothandeltoepassingen.
5. Controleer of de nominale voedingsspanning en stroom overeenstemmen met de
voedingsvereisten weergegeven op het specificatielabel van het apparaat voordat u de stekker
in het stopcontact steekt.
6. Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Trek de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met uw leverancier als uw apparaat beschadigd is.
7. Gevaar op elektrische schokken! Probeer het apparaat niet eigenhandig te repareren.
In geval van storing mogen reparaties uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd.
8. Controleer regelmatig de stekker en het snoer op schade.
9. Als het snoer is beschadigd, laat het vervangen door de fabrikant, een erkend hersteller of een
ander vakbekwaam persoon om elk gevaar te vermijden.
10. Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet in water of een
andere vloeistof. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
11. Trek de stekker uit het stopcontact als u geen gebruik maakt van het apparaat en ook
voordat u het reinigt.
12. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte
fysische, visuele of mentale vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben,
indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier
kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met
zich meebrengt.
MCC Trading International GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Germany
Made in China

180 cm koel- vriescombinatie
N Handleiding
DFZW1800
- 9 -
13. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht
reinigen of onderhouden.
14. WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de
constructie voor de inbouw van het apparaat vrij van obstakels.
15. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het
ontdooiproces te versnellen, dan deze aanbevolen door de fabrikant.
16. WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet.
17. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van
het apparaat tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
18. Het koelmiddel (R600a) is ontvlambaar.
19. Het koelcircuit van het apparaat bevat het isobutaan koelmiddel (R600a), een natuurlijk gas met
een hoge milieuverenigbaarheid, dat echter brandbaar is. Tijdens het vervoeren en installeren
van het apparaat, zorg dat er geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigd wordt.
20. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van explosieve of brandbare dampen.
21. Berg geen explosieve of brandbare stoffen, zoals benzine, vloeibare gas of lijm, in het apparaat
op.
22. Als gas uit het apparaat stroomt, haal de stekker niet uit het stopcontact want dit kan vonken en
brand veroorzaken.
23. Berg geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas, in dit apparaat op.
24. Hanteer, onderhoud en dank het apparaat af volgens de lokale wetgeving, dit apparaat bevat
namelijk brandbaar koelmiddel.
25. Vermijd schade aan het snoer. Buig en knijp de kabel nooit, leg deze ook niet langs scherpe
randen. Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur.
26. Gebruik het apparaat niet met natte handen of wanneer u op een natte vloer staat. Raak de
stekker niet aan met natte handen.
27. De stekker moet steeds makkelijk bereikbaar zijn.
28. Gebruik het apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone en droge ondergrond. Bescherm
het apparaat tegen hitte, stof, direct zonlicht, vocht, druppels en spatten.
29. Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
30. Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals kaarsen, op of naast het apparaat.
Plaats geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat.
31. Gebruik geen warmtebronnen, zoals kaarsen of verwarmingstoestellen om het ontdooiproces
te versnellen. De opgewekte stoom kan leiden tot kortsluiting en extreme hitte die de plastic
binnenlaag kunnen beschadigen.
32. Gebruik geen puntige, scherpe of metalen voorwerpen om ijsvorming of een vastgevroren
ijsblokjesbakje te verwijderen.
33. Bewaar geen blikken of flessen met een vloeistof in het vriesvak. De blikken en flessen kunnen
exploderen wat schade aan het apparaat en letsel aan personen kan veroorzaken.
34. Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
35. Installeer het apparaat altijd in een droge ruimte.
36. Tijdens het installeren laat minstens een vrije ruimte van 10 cm achter en langs beide zijden van
het apparaat om voldoende ventilatie te waarborgen. Minder ruimte kan de doeltreffendheid
van het apparaat aantasten.
37. Installeer het apparaat in een ruimte met een goede natuurlijke ventilatie om het
ventilatievermogen te verhogen.
38. In geval van brand, trek de stekker van het apparaat meteen uit het stopcontact voordat u
OPGELET:
BRANDGEVAAR!

180 cm koel- vriescombinatie
N Handleiding
DFZW1800
- 10 -
begint met het bestrijden van de brand.
39. Als uw ogen met het koelmiddel in aanraking zijn gekomen, spoel ze onder stromend water en
raadpleeg onmiddellijk een arts.
40. Om gevaar door onstabiliteit van het apparaat te vermijden, installeer het volgens de instructies.
41. WAARSCHUWING: Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat de stroomkabel niet
bekneld of beschadigd raakt.
42. WAARSCHUWING: Steek de stekker niet in met andere apparaten gedeelde stekkerdozen,
het apparaat moet aangesloten zijn op een stopcontact. Plaats geen elektronische apparaten
of draagbare voedingen, zoals batterijen, aan de achterkant van het apparaat.
43. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur laden en lossen.
44. Voor meer informatie over het gebruik van het apparaat om de veilige bewaring van voedsel te
waarborgen, wordt verwezen naar de bijsluiter aan het eind van deze gebruiksaanwijzing.
45. Voor nadere informatie over het meest geschikte deel in het compartiment van het apparaat
waar specifieke soort voedsel moet worden opgeslagen, gezien de temperatuurverdeling die in
de verschillende compartimenten van het apparaat aanwezig kan zijn, wordt verwezen naar de
bijsluiter aan het einde van deze handleiding.
46. Neem de volgende instructies in acht om besmetting van voedsel te voorkomen:
- Het langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke stijging van de
temperatuur in de compartimenten van het apparaat.
- Maak regelmatig oppervlakken schoon die in contact kunnen komen met voedsel en
toegankelijke afvoersystemen.
- Schoonwatertanks als ze 48 uur niet zijn gebruikt. Spoel het watersysteem dat is
aangesloten op een waterleiding als er gedurende 5 dagen geen water is verbruikt.
- Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers in de koelkast, zodat het niet in contact
komt met of druppelt op ander voedsel.
- Diepvriescompartimenten met twee sterren zijn geschikt voor het opslaan van
vooringevroren voedsel, het opslaan of maken van ijs en het maken van ijsblokjes.
- Diepvriescompartimenten met een, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor invriezen van
vers voedsel.
- Als het koelapparaat lange tijd leeg blijft staan, schakel dan het apparaat uit, ontdooi het,
maak het schoon, droog en laat de deur open staan om schimmelvorming in het apparaat
te voorkomen.
Beoogd gebruik
• Dit product is alleen ontworpen voor het afkoelen en bewaren van etenswaren en drank in een huishoudelijk omgeving.
• Gebruik het apparaat alleen zoals aangegeven in deze handleiding.
• Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat, eigendom of persoonlijk letsel veroorzaken.
• Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van verkeerd gebruik of het negeren van deze instructies.

180 cm koel- vriescombinatie
N Handleiding
DFZW1800
- 11 -
Tips voor het besparen op energie
• Tips voor het besparen op energie
• Plaats het product in het koelste deel van de kamer, buiten het bereik van direct zonlicht en uit de buurt van warmtebronnen. Als dit
niet mogelijk is, plaats de koelkast in een kast of breng een extra isolatielaag aan zodat de koelkast efficiënter werkt.
• Nivelleer de koelkast zodat de deur perfect sluit.
• Pas de temperatuur binnenin de koelkast regelmatig aan, aangezien de temperatuur wijzigt afhankelijk van:
- de kamertemperatuur
- het aantal keer de deur wordt geopend en hoe lang ze open blijft
- de hoeveelheid voedsel binnenin het apparaat.
• Plaats het apparaat op een afstand van minstens 10 cm van wanden of andere voorwerpen.
• Dek de ventilatieopeningen van het product niet af.
• Laat de deur niet gedurende een lange tijd open.
• Voor het meest efficiënte energieverbruik, houd alle interne onderdelen, zoals manden/laden/rekken op de positie die door de
fabrikant is aangegeven.
Beschrijving
1.Deur van koelvak 8. Deur van vriesvak
2. Deurvakken (x3) 9. Kunststof laden (x4)
3. Rekken (x3) 10. Stekker
4. Groentelade 11. Stelvoetjes
5. Lamp met lampenkap 12. Bovenste scharnier
6. Thermostaat 0 – 7 13. Onderste scharnier
7. Waterafvoer Toebehoren: ijsblokjesbakje x 1
eierbakje x 1
3
5 6
7
4
9
10
11 13
8
12
1
2

180 cm koel- vriescombinatie
N Handleiding
DFZW1800
- 12 -
Voor ingebruikname
• Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
• Controleer of alle onderdelen zich in de verpakking bevinden en of deze tijdens het transport niet beschadigd werden. Neem in geval
van schade of als de levering niet compleet is, contact op met uw leverancier (Garantie).
Installatie
OPMERKING:
De koelkast is zwaar. Vraag hulp aan een tweede persoon om uw apparaat te verplaatsen en te installeren.
• Kantel de koelkast tijdens het vervoeren niet meer dan 45 graden.
• Plaats de koelkast op een vlakke en stabiele ondergrond. Houd voldoende vrije ruimte aan de zij-, achter- en bovenkant van de
koelkast om een goede ventilatie te waarborgen.
• Aanbevolen ruimte:
- Aan de bovenkant: minimum 30 cm
- Aan de linker- en rechterkant: 10 cm
- Aan de achterkant: 10 cm
• Installeer de koelkast niet in de buurt van apparaten die trillingen, stoom of een hoge temperatuur genereren.
• Stel de koelkast niet bloot aan direct zonlicht, water of vocht.
• Laat de koelkast gedurende 8 uur rechtop staan voordat u de stekker in het stopcontact steekt en het apparaat gebruikt.
Werking
• Controleer of de koelkast juist is geïnstalleerd.
• Voordat u de koelkast in gebruik neemt, reinig de rekken, groenteladen en de binnenkant van het koelvak (zie het hoofdstuk
Reiniging). Zorg dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u ze opnieuw in het apparaat aanbrengt.
• Installeer alle onderdelen in de koelkast.
• Steek de stekker in een gepast stopcontact.
• Gebruik de thermostaat om de temperatuur te regelen.
- Stand 1: warmst
- Stand 7: koudst
- Aanbevolen temperatuurstand: 4
• Bij ingebruikname stel de thermostaat in op de stand 3. Laat het apparaat gedurende 3 uur leeg werken.
• U kunt uw koelkast na 3 uur vullen. Stel de temperatuurregelaar in op uw gewenste stand.
De koelkast vullen
• Doe niet te veel voedsel in het koel- en vriesvak. De prestaties nemen af als de koelkast te vol is.
• Orden het voedsel dat u in de koelkast plaatst op een goede manier.
• Verpak het voedsel of doe het voedsel in een bakje met deksel. Laat wat ruimte tussen het voedsel voor een goede luchtcirculatie.
• Doe geen warme levensmiddelen in het apparaat. Laat ze eerst volledig afkoelen.
• Open de deur zo weinig mogelijk. Neem al het nodige in één keer uit de koelkast.
• Gebruik de diepvries alleen voor het invriezen van voedsel. Doe geen flessen, blikken of gelijksoortige producten in de diepvries, ze
kunnen exploderen en een ongeval of letsel veroorzaken.
• Meng geen verse levensmiddelen met bevroren levensmiddelen.
IJsblokjes maken
1. Vul het ijsblokjesbakje met vers drinkwater. Vul het niet te veel.
2. Droog de onderkant van het ijsblokjesbakje en plaats het bakje in het vriesvak. Dit voorkomt dat het bakje aan het oppervlak van het
vriesvak vastvriest.
3. Wacht 2 tot 3 uur voordat u de ijsblokjes uit het vriesvak haalt.
De deurrichting omkeren
De standaard linker openingsrichting van de deur kan naar de rechterkant worden gewijzigd. Voer de volgende procedure uit om de kant van
het deurscharnier te wijzigen.
OPMERKING:
Het volgend gereedschap is nodig om de deur van richting te wijzigen: sleufkopschroevendraaier, kruiskopschroevendraaier,
moersleutel.
1. Stel de thermostaat in op de stand 0 en haal de stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder de rekken (3), deurvakken (2), groentelade (4), kunststof laden (9), eierbakje en ijsblokjesbakje uit het apparaat.
3. Kantel het apparaat 45° naar achteren en ondersteun het op een veilige manier.
4. Verwijder de twee kapjes die de middelste scharniergaten aan de linkerkant afdekken met een sleufkopschroevendraaier.
5. Schroef de twee stelvoetjes (11) aan de onderkant los.
6. Schroef het onderste scharnier (13) los.
7. Haal de vriesvakdeur (8) af.
8. Schroef het middelste scharnier los.
9. Haal de koelvakdeur (1) af.

180 cm koel- vriescombinatie
N Handleiding
DFZW1800
- 13 -
10. Schroef het bovenste scharnier (12) los.
11. Verwijder het kapje van het scharniergat linksboven en schroef het bovenste scharnier (12) vast aan de linkerkant van de koelkast.
12. Schroef het grijze scharnierkapje van de koelvakdeur (1) los en breng het op de andere kant van de deur aan.
13. Controleer nu of alle scharnieren en assen zich aan dezelfde kant bevinden.
14. Bevestig de koelvakdeur (1) aan het bovenste scharnier (12).
15. Bevestig het middelste scharnier aan de koelvakdeur (1) en schroef het scharnier op de linkerkant van de koelkast vast.
16. Bevestig de vriesvakdeur (8) aan het middelste scharnier.
17. Bevestig het onderste scharnier (13) aan de vriesvakdeur (8) en schroef het scharnier op de linkerkant van de koelkast vast.
18. Dek de scharniergaten rechts midden en het scharniergat rechtsboven af met de kapjes.
19. Zet de koelkast opnieuw rechtop.
20. Breng de rekken (3), deurvakken (2), groentelade (4), kunststof laden (9), eierbakje en ijsblokjesbakje opnieuw op de juiste plaats in
het apparaat aan.
21. Zorg dat de deur zich in een verticale positie bevindt en eenvoudig te sluiten is.
OPMERKING:
Het is mogelijk dat de deurpakking los zit na het omkeren van de deurscharnier. Als u een ruimte tussen de pakking en de kast
waarneemt, trek het voorzichtig uit om de ruimte af te dichten. Een juiste plaatsing van de pakking zorgt ervoor dat er geen
koele lucht uit de koelkast ontsnapt.
Reiniging en onderhoud
Ontdooien
• Ontdooi de koelkast regelmatig om goede prestaties te handhaven en zodra ijsvorming binnen de koelkast optreedt.
• Verwijder alle levensmiddelen, rekken en laden voordat u het apparaat ontdooit. Reinig deze onderdelen.
• Stel de temperatuur in op 0 en laat de deuren open.
• Plaats een lekbak onder de onderkant van het vriesvak en wacht totdat het ijs is gesmolten.
• Na het ontdooien (alle ijs is gesmolten), verwijder het water en reinig de binnenkant van de koelkast.
• Schakel het apparaat opnieuw in door de thermostaat naar de gewenste stand te draaien en breng de rekken, laden en de
levensmiddelen opnieuw in het apparaat aan.
OPMERKING:
Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om het ijs te verwijderen.
Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, dan deze aanbevolen door de
fabrikant.
Het toebehoren reinigen
• Was de rekken, groenteladen en kunststof laden in lauw water en een mild afwasmiddel. Veeg deze onderdelen droog. Zorg dat deze
accessoires volledig droog zijn voordat u ze opnieuw in de koelkast aanbrengt.
De binnenkant van de koelkast reinigen
• Veeg de binnenkant van het koelvak schoon met een zachte doek of een zachte spons.
OPMERKING:
Gebruik nooit schuurmiddelen! Deze kunnen de koelkast beschadigen.
Bescherming van het milieu
Juiste verwijdering van koelkasten
Alvorens u uw oude koelkast afdankt:
1. Haal de deuren af.
2. Laat de rekken op hun plaats zodat kinderen niet in de koelkast kunnen klimmen.
3. Laat het koelcircuit door een vakbekwame technicus verwijderen.
4. Beschadig het koelcircuit tijdens het opbergen en vervoeren van oude apparatuur niet! Zorg dat de evaporatorleidingen, het koelcircuit
en de bedekking niet worden beschadigd. Vermijd aanraking met de ogen, het koelmiddel kan ernstig oogletsel veroorzaken.
5. Berg geen oude apparatuur in de nabijheid van warmte- of ontstekingsbronnen op. Het koelcircuit van dit apparaat is zeer brandbaar.
6. Stel afgedankte apparatuur buiten werking door de stekker uit het stopcontact te halen en het snoer af te knippen.
Technische gegevens
Nominale spanning : 220 - 240 V~
Nominale frequentie : 50 Hz
Nominale stroom : 0,85 A
Koelmiddel : R600a (61g)
Klimaatklasse : ST (Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur tussen
16°C [laagste temperatuur] en 38°C [hoogste temperatuur]).
Klasse : I
Afmetingen van het apparaat (B x H x D) : 55 x 178 x 56 cm

180 cm koel- vriescombinatie
N Handleiding
DFZW1800
- 14 -
Verwijdering
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van
ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Het koelmiddel moet worden afgevoerd en verwijderd door een vakbekwame technicus en in overeenstemming met de
geldende nationale en lokale voorschriften voordat het apparaat wordt afgedankt.
Gooi het verpakkingsmateriaal volgens de geldende wettelijke voorschriften weg.
Garantie
Voor dit product geldt de wettelijke garantie.
Klachten moeten onmiddellijk na de vaststelling gemeld worden.
De aanspraak op garantie vervalt bij ingrepen door de koper of door derden. Schade die door een onvakkundige behandeling of
bediening, door een verkeerde opstelling of bewaring, door een onvakkundige aansluiting of installatie, alsook door overmacht of andere
externe invloeden ontstaat, valt niet onder de garantie. We raden aan om deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen, aangezien ze
belangrijke aanwijzingen bevat.
De aanspraak op garantie moet door de koper aangetoond worden door voorlegging van het aankoopbewijs.
Aanwijzingen:
1. Als uw product niet goed meer werkt, gelieve dan eerst te controleren of het probleem niet veroorzaakt wordt door andere redenen,
zoals een onderbroken stroomvoorziening of een verkeerde hantering.
2. Gelieve erop te letten dat u bij uw defect apparaat in ieder geval de volgende documenten bijvoegt resp. bij de hand houdt:
- Aankoopbewijs
- de benaming van het apparaat / type / merk
- de beschrijving van de opgetreden storing met zo nauwkeurig mogelijke informatie over de fout.
Gelieve u persoonlijk of telefonisch tot uw dealer te wenden als u aanspraak wilt maken op de garantie en bij storingen.
GWL 7/08 E/NL
DF ZW1800 DUTCH 200929

180 cm hűtő- és fagyasztószekrény
| Kezelési útmutató
DFZW1800
- 15 -
Tisztelt Vásárlónk,
Engedje meg, hogy szívből köszöntsük Önt abból az alkalomból, hogy ennek a terméknek a megvásárlása mellett döntött.
Kérjük, szakítson Magának néhány percet, mielőtt üzembe helyezné a készüléket, és tanulmányozza át figyelmesen a következő használati
útmutatót.
Még egyszer köszönjük döntését!
QA17-0000002823
Fontos biztonsági utasítások
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A
kezelési útmutató fontos biztonsági utasításokat, valamint kezelési és karbantartási
tanácsokat tartalmaz az Ön biztonsága érdekében.
1. A szakszerűtlen kezelés következtében fellépő károsodások megelőzése érdekében tartsa be
az összes biztonsági utasítást! Kövesse a készüléken elhelyezett figyelmeztetéseket.
2. Jelen használati útmutatót őrizze meg a későbbi használat érdekében. Ha a készüléket
harmadik személynek továbbadja, akkor föltétlenül adja át ezt a használati útmutatót is.
3. A készüléket csak rendeltetésszerűen használja. Ez a készülék kereskedelmi használatra
nem alkalmas. Ez a készülék csak háztartási használatra alkalmas. Ne használja a készüléket
kültéren, vagy fürdőszobában.
4. A készülék háztartáson belül, illetve ahhoz hasonló környezetben használható, például
- üzletekben, irodákban és más munkahelyi létesítményekben a dolgozók részére kialakított
konyha részlegben;
- lakóépületekben, szállodák, motelek és egyéb szálláshelyek ügyfelei általi használatra;
- panziókban a vendégek kiszolgálására.
- vendéglátó és hasonló nem értékesítői használatra.
5. Mielőtt a készüléket a hálózathoz csatlakoztatná, győződjön meg arról, hogy a hálózati
feszültség megfelel a készülék névleges adatait tartalmazó címkéjén feltüntetett értékeknek.
6. Soha ne használjon sérült készüléket! Mindig húzza ki a csatlakozódugót hálózati aljzatból, és
lépjen kapcsolatba a szállítójával.
7. Áramütésveszély! Soha ne próbálkozzon azzal, hogy a készüléket saját maga javítja.
Meghibásodás esetén a készüléket csak szakképzett szakemberrel javíttassa.
8. A hálózati csatlakozót és a csatlakozó vezetéket rendszeresen kell a sérülések szempontjából
ellenőrizni.
9. Ha a készülék csatlakozó vezetéke megsérül, akkor a veszélyek megelőzése érdekében a
gyártóval vagy a gyártó vevőszolgálatával, vagy egy megfelelő szakképzettséggel rendelkező
személlyel cseréltesse ki.
10. Figyelemeztetés! Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készülék elektromos alkatrészeit.
Soha ne tartsa a készüléket folyó víz alá.
11. Amennyiben nem használja a készüléket, és tisztítás előtt húzza ki a hálózati aljzatból.
12. A készüléket 8 év alatti gyermekek nem használhatják. Idősebb gyermekek és csökkent
fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a készülékkel kapcsolatos
ismeretekkel és tapasztalattal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a
készülék biztonságos használatával kapcsolatos útmutatásban vagy felügyeletben részesülnek,
és értik a használat kockázatait
MCC Trading International GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Germany
Made in China

180 cm hűtő- és fagyasztószekrény
| Kezelési útmutató
DFZW1800
- 16 -
13. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást gyermekek csak
felügyelet alatt végezhetik.
14. FIGYELMEZTETÉS: Tartsa a szellőzőnyílásokat a készülékben vagy a beépített
szerkezetekben akadályoktól mentesen.
15. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon nem a gyártó által javasolt mechanikus készülékeket
vagy más a leolvasztást felgyorsító eszközt.
16. FIGYELMEZTETÉS: Ne rongálja meg a hűtőkört.
17. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon elektromos készülékeket a készülék ételtartó
rekeszeiben, kivéve, ha ezek a gyártó által javasolt típusúak.
18. A hűtőfolyadék (R600a) gyúlékony.
19. Az izobutén hűtőfolyadék (R600a) a készülék hűtőkörében van, ez egy olyan
természetes, a környezetet nem terhelő gáz, amely azonban gyúlékony. A készülék
szállítása és felállítása alatt ellenőrizze, hogy a hűtőkör egyetlen alkatrésze sem sérült meg.
20. 20. Ne használja a készüléket robbanékony vagy éghető gőzök közelében.
21. Ne tároljon robbanékony vagy gyúlékony anyagokat a készülékben, ilyen például a benzin,
folyékony gáz vagy ragasztó.
22. Ha gáz távozik a készülékből, akkor ne húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, mivel azáltal
szikrák képződhetnek.
23. Ne tároljon robbanékony anyagokat a készülékben, például gyúlékony hajtóanyaggal működő
aeroszolos dobozokat.
24. A készülék kezelését, szervizelését és ártalmatlanítását a helyi szabályoknak megfelelően
végezze.
25. Kerülje a kábel sérülését. Ne nyomja össze, ne hajlítsa be, és ne dörzsölje éles szélekhez.
Tartsa távol a forró felületektől és nyílt lángoktól.
26. Ne használja a készüléket nedves kézzel, vagy ha nedves padlón áll. A hálózati csatlakozódugót
ne fogja meg nedves kézzel.
27. A csatlakozódugó legyen könnyen hozzáférhető.
28. A készüléket mindig tiszta és száraz, sík és stabil felületen használja. Óvja a készüléket portól
és közvetlen napfénytől, nedvességtől, cseppenő vagy fröccsenő víztől
29. Ne tegyen súlyos tárgyakat a készülék tetejére.
30. Ne állítson nyílt lángú tárgyakat, például gyertyákat a készülék tetejére vagy belsejébe. Ne
helyezzen vízzel teli tárgyakat, például vázákat a készülékre, vagy annak közelébe.
31. Ne használjon hőforrásokat, például gyertyát vagy fűtőtesteket, a leolvasztás felgyorsításához.
Az ez által keletkező gőz rövidzárlatot és forróságot okozhat, amely megrongálhatja a belső
műanyag bevonatot.
32. Ne használjon hegyes, éles szélű vagy fém tárgyakat a képződött jég vagy a befagyott jégkocka
tálca eltávolításához.
33. Ne tároljon folyadékot tartalmazó kannákat vagy palackokat a fagyasztó rekeszekben. A kannák
vagy palackoka felrobbanhatnak, és megrongálhatják a készüléket, és sérülést okozhatnak.
34. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
35. A készüléket mindig száraz környezetben kell felállítani.
36. A felállításnál hagyjon legalább 10 cm távolságot hátul, bal és jobb oldalon a megfelelő
szellőzés érdekében. Ha kevesebb helyet hagy, akkor az befolyásolhatja a készülék
hatékonyságát.
37. A készüléket jól szellőző helyre állítsa, hogy jobbak legyenek a szellőzési feltételek.
38. Tűz esetén először húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból, vagy válassza le a hálózatról
VIGYÁZAT:
TŰZVESZÉLY!

180 cm hűtő- és fagyasztószekrény
| Kezelési útmutató
DFZW1800
- 17 -
a készüléket, mielőtt megteszi a megfelelő intézkedéseket a tű eloltására.
39. Ha hűtőfolyadék kerül a szemébe, akkor mossa ki folyó vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
40. A készüléket az instabilitása által fennálló veszély elkerülése érdekében az utasításoknak
megfelelően kell felállítani.
41. FIGYELMEZTETÉS: A készülék elhelyezésekor biztosítsa, hogy a tápkábel ne akadjon be és
ne sérüljön meg.
42. FIGYELMEZTETÉS: Ne csatlakozassa a tápkábelt más készülékekkel együtt használt hálózati
elosztóhoz; a készüléknek saját hálózati aljzattal kell rendelkeznie. Ne helyezzen a készülék
hátsó oldala közelébe elektromos készülékeket vagy hordozható áramforrásokat, például
akkumulátorokat.
43. A hűtőberendezések be- és kirakodását 3 és 8 éves kor közötti gyermekek nem végezhetik.
44. Az élelmiszerek biztonságos tárolása érdekében a készülék használatával kapcsolatos
részletekért olvassa el a használati útmutató végén található tájékoztatót.
45. További részletekért arról, hogy bizonyos típusú élelmiszereket a készülék mely rekeszeiben
a legcélszerűbb tárolni, figyelembe véve a készülék különböző rekeszeinek hőmérséklet
eloszlását, olvassa el a használati útmutató végén található tájékoztatót.
46. Az élelmiszer szennyeződésének elkerülése érdekében, kérjük, tartsa be a következő utasításokat:
- A hosszú időn át nyitva tartott ajtó jelentősen megnövelheti a készülék rekeszeiben lévő
hőmérsékletet.
- Az élelmiszerrel érintkező felületeket, és az elérhető vízelvezető rendszereket rendszeresen
tisztítsa meg.
- Tisztítsa meg a víztartályokat, ha azok 48 órán át nem voltak használatban; illetve öblítse át a
vízellátáshoz csatlakoztatott vízrendszert, ha 5 napja nem eresztett belőle vizet.
- A nyers húst és halat megfelelő edényekben tárolja, hogy ne kerüljenek érintkezésbe a
többi élelmiszerrel, vagy ne csepegjenek más ételekre.
- A kétcsillagos fagyasztott élelmiszer rekeszek előfagyasztott élelmiszerek tárolására, fagylalt
tárolására vagy készítésére, illetve jégkockák készítésére alkalmasak.
- Az egy-, két- vagy háromcsillagos rekeszek friss élelmiszerek fagyasztására nem megfelelők.
- Ha a hűtőszekrény hosszabb időn át üres, kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa és szárítsa meg,
majd hagyja nyitva az ajtaját, hogy megakadályozza a penészképződést a készülékben.
Rendeltetésszerű használat
• A készülék kizárólag ételek és italok magáncélú fagyasztására és tárolására készült.
• A készüléket csak a jelen használati útmutató leírása alapján használja.
• Minden más felhasználás a készülék károsodásához, dologi vagy személyi sérülésekhez vezethet.
• Nem vállalunk semmilyen felelősséget a helytelen vagy a jelen használati útmutatótól eltérő használatból eredő károsodásokért.
Energiatakarékossági ötletek
• Energiatakarékossági ötletek
• A terméket a helyiség leghűvösebb részére helyezze, közvetlen napfénytől és hőforrásoktól távol. Ha ez nem lehetséges, akkor egy
szekrény vagy egy szigetelő réteg segít még hatékonyabban működtetni a készüléket.
• A készüléket úgy helyezze el, hogy az ajtó szorosan záródjon.
• Időnként állítsa be a hőmérsékletet a hűtőszekrényben, mivel az a következőkkel együtt változik:
- szobahőmérséklet
- a hűtőszekrény kinyitásának gyakorisága, és amilyen hosszan nyitva van
- a benne lévő étel mennyisége
• A készüléket falaktól és más tárgyaktól legalább 10 cm távolságban helyezze el.
• Ne takarja le a termék szellőzőnyílásait.
• Ne hagyja nyitva az ajtaját hosszabb ideig.
• Az energia leghatékonyabb használata érdekében kérjük, tartson meg minden belső tartozékot, például dobozok/fiókok/polcok, a
gyártó általi elhelyezésben.

180 cm hűtő- és fagyasztószekrény
| Kezelési útmutató
DFZW1800
- 18 -
Leírás
1.A fagyasztó rekesz ajtaja 8. A hűtő rekesz ajtaja
2. Ajtó polc (x3) 9. Műanyag fiók (x4)
3. Fiók (x3) 10. Csatlakozódugó
4. Tároló 11. Állítható láb
5. Villanykörte burkolattal 12. Felső csuklópánt
6. Termosztát 0 - 7 13. Alsó csuklópánt
7. Vízelvezető Tartozék: 1 db jégkocka tálca
1 db tojás tálca
Az első használatbavétel előtt
• A terméket vegye ki a csomagolásból.
• Ellenőrizze, hogy minden megvan-e, és nincsenek-e szállítási sérülések a készüléken. Amennyiben szállítási sérülést észlel vagy nem
teljes a szállítási terjedelem, úgy vegye fel a kapcsolatot eladójával (garancia).
3
5 6
7
4
9
10
11 13
8
12
1
2

180 cm hűtő- és fagyasztószekrény
| Kezelési útmutató
DFZW1800
- 19 -
Telepítés
MEGJEGYZÉS:
A hűtőszekrény nehéz; kérjen meg még valakit a készülék szállításához és telepítéséhez.
• Ne döntse meg a hűtőszekrényt 45 foknál mélyebbre szállítás közben.
• Helyezze a terméket egy sima és stabil felületre. Tartson kellő távolságot a hűtőszekrény mindkét oldalán, hátuljánál és tetejénél a
megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.
• Javasolt távolság:
- Fent: minimum 30 cm
- Bal és jobb oldalon: 10 cm
- Hátul: 10 cm
• A hűtőszekrényt ne olyan készülékek közelébe tegye, amelyek vibrációt, gőzt vagy magas hőmérséklet bocsátanak ki.
• Ne tegye ki a hűtőszekrényt közvetlen napfénynek, víznek és párának.
• A hűtőszekrényt állítsa fel, és 8 órán át hagyja így, mielőtt csatlakoztatná, és használatba venné.
Kezelés
• Ellenőrizze, hogy a hűtőszekrény megfelelően van-e telepítve.
• A hűtőszekrény megkezdése előtt tisztítsa ki a fiókokat, tárolókat és a hűtő rekeszek belsejét (lásd a tisztítás fejezetet). Teljesen szárítsa
meg az elemet, mielőtt visszahelyezi a hűtőszekrénybe.
• Helyezze vissza az elemet a hűtőszekrénybe.
• Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelő hálózati aljzathoz.
• A hőmérséklet beállításához használja a termosztátot.
- 1-es állás: legmelegebb
- 7-es állás: leghidegebb
- Javasolt hőmérséklet beállítás: 4
• Az első használatnál állítsa a termosztátot 3-as állásba. Hagyja a készüléket 3 órán át üresen működni.
• 3 óra után használhatja a hűtőszekrényt. Állítsa be a hőmérsékletet a kívánt állásba.
A hűtőszekrény feltöltése
• Ne tegyen sok ételt a hűtőszekrénybe és a fagyasztóba. Ha a hűtőszekrény túl van töltve, akkor csökken a teljesítménye.
• Okosan rendezze el az ételeket.
• Fóliázza be az ételt, vagy tegye zárt tárolókba. Hagyjon helyet az ételek között, hogy némiképpen szellőzni tudjanak.
• Ne tegyen meleg ételt közvetlenül a készülékbe. Előtte hagyja teljesen lehűlni.
• A lehető legkisebbre nyissa ki az ajtót; gyorsan vegye ki a kívánt ételt.
• Az étel fagyasztásához csak a fagyasztót használja. Ne tegyen a fagyasztóba üvegeket, kannákat vagy hasonló termékeket, mivel ezek
felrobbanhatnak, és baleseteket vagy sérüléseket okozhatnak.
• Ne keverje a friss és fagyasztott ételt.
Jégkocka készítése
1. Töltse fel a jégkocka tartót friss ivóvízzel. Ne töltse túl.
2. Szárítsa meg a jégkocka tartó alját, és helyezze a fagyasztó rekeszbe. Ez megakadályozza, hogy a tartó odafagyjon a fagyasztó rekesz
felületéhez.
3. Várjon 2-3 órát, mielőtt kiveszi a jégkockákat.
Az ajtónyitás irányának megfordítása
Az ajtó alapértelmezett bal oldali nyitási iránya átváltható jobb oldalira. Az ajtó csuklópántjának a megcseréléséhez a következőképpen járjon el.
MEGJEGYZÉS:
A következő szerszámok szükségesek a cseréhez: csavarhúzó, kereszthornyos csavarhúzó, villáskulcs.
1. Állítsa a termosztátot 0 állásba, és húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
2. Vegye ki a polcokat (3), ajtó polcokat (2), tárolót (4), műanyag fiókot (9), tojás tálcát és jégkocka tartót az egységből.
3. Döntse hátra a készüléket 45°-os szögben, és biztonságosan tartsa meg.
4. Vegye le a két támaszt, amely bal oldalon a csuklópánt lyukakat takarja.
5. Lent csavarja le a két állítható lábat (11).
6. Csavarja ki az alsó csuklópántot (13).
7. Vegye le a fagyasztó ajtaját (8).
8. Csavarja ki a középső csuklópántot.
9. Vegye le a hűtőszekrény ajtaját (1).
10. Csavarja ki a felső csuklópántot (12).
11. Vegye le a támaszt a bal oldali felső lyukból, és csavarozza a felső csuklópántot (12) a hűtőszekrény bal oldalára.
12. Csavarja ki a szürke támaszt a hűtőszekrény ajtajából (1), és helyezze az ajtó másik oldalára.
13. Most ellenőrizze, hogy minden csuklópánt és tengely ugyanarra az oldalra van-e helyezve.
14. Helyezze fel a hűtőszekrény ajtaját (1) a felső csuklópántra (12).
15. Csatlakoztassa a középső csuklópántot a hűtőszekrény ajtajához (1), és csavarozza fel a csuklópántot a hűtőszekrény bal oldalán.

180 cm hűtő- és fagyasztószekrény
| Kezelési útmutató
DFZW1800
- 20 -
16. Helyezze fel a hűtőszekrény ajtaját (8) a középső csuklópántra.
17. Csatlakoztassa az alsó csuklópántot (13) a fagyasztó ajtajához (8), és csavarozza fel a csuklópántot a hűtőszekrény bal oldalán.
18. Fedje le a jobb oldali csuklópánt lyukakat, és a jobb oldali felső csuklópánt lyukat a támasztókkal.
19. Állítsa vissza függőleges helyzetbe a hűtőszekrényt.
20. Helyezze vissza a polcokat (3), ajtó polcokat (2), tárolót (4), műanyag fiókot (9), tojás tálcát és jégkocka tartót az eredeti helyükre.
21. Ellenőrizze, hogy az ajtó függőleges helyzetben van-e, és könnyen zárható-e.
MEGJEGYZÉS:
Az ajtó csuklópánt megfordítása után az ajtó tömítése meglazulhat. Amennyiben hézag van a tömítés és a szekrény között,
akkor finoman húzza ki a hézag tömítéséhez. A tömítés megfelelő elhelyezés kulcsfontosságú ahhoz, hogy a hűtött levegő ne
áramoljon ki.
Tisztítás és ápolás
Leolvasztás
• Rendszeresen olvassza le a hűtőszekrényt a megfelelő teljesítmény érdekében, és amikor fagy jelenik meg a hűtőszekrény belsejében.
• A leolvasztás előtt vegye ki az ételeket, fiókokat és polcokat. Tisztítsa meg ezeket az elemeket.
• Állítsa a hőmérsékletet 0-ra, és hagyja nyitva az ajtót.
• Helyezzen egy csepegtető tálcát a fagyasztó rekesz aljához, és várjon, amíg olvadni kezd.
• A leolvasztás után (minden jég olvadjon el), távolítsa el a vizet, és tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét.
• Az újbóli működtetéshez állítsa a termosztátot a kívánt beállításra, és helyezze vissza a fiókokat, polcokat és az ételeket.
MEGJEGYZÉS:
Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a jég eltávolításához.
Ne használjon nem a gyártó által javasolt mechanikus készülékeket vagy más a leolvasztást felgyorsító eszközt.
A tartozékok tisztítása
• A polcokat, tárolókat és műanyag fiókokat kímélő tisztítószerrel és langyos vízzel tisztítsa meg. Törölje át az elemeket. Ellenőrizze, hogy
a tartozékok teljesen szárazak-e, mielőtt visszahelyezi őket a hűtőszekrénybe.
A készülék belsejének tisztítása
• A hűtőszekrény belsejét egy puha ruhával vagy puha szivaccsal törölje le.
MEGJEGYZÉS:
Soha ne használjon súrolószert a termék tisztításához! Ezek megrongálhatják a hűtőszekrényt.
Környezetvédelem
A hűtőszekrény megfelelő ártalmatlanítása
A régi hűtőszekrény ártalmatlanítása előtt:
1. Vegye le az ajtókat.
2. Hagyja a polcokat a helyükön, így a gyermekek nem tudnak könnyen bemászni.
3. A hűtőkört szakképzett szerviztechnikus távolítsa el.
4. Az elhasználódott készülékek tárolása és szállítása alatt ne rongálja meg a hűtőkört. Ellenőrizze, hogy a párologtató, a hűtőkör és a
felület burkolatok nem sérültek-e. A hűtőfolyadék ne kerüljön szembe, mivel az súlyos sérülést okozhat.
5. Ne tárolja a régi készüléket hőforrások és gyújtóforrások közelében. A készülék hűtőfolyadéka rendkívül gyúlékony.
6. A nem működő készülék üzemen kívül helyezéséhez húzza ki a csatlakozódugót, és vágja el a hálózati kábelt.
Műszaki paraméterek
Névleges feszültség : 220 - 240 V~
Névleges frekvencia : 50 Hz
Névleges áramerősség : 0,85 A
Hűtőfolyadék : R600a (61g)
Klímaosztály : ST (A készüléket használata 16 °C [legalacsonyabb hőmérséklet] és 38 °C [legmagasabb
hőmérséklet] közötti környezeti hőmérsékleten ajánlott.).
Osztály : I
Egység méretei (Sz x Ma x Mé) : 55 x 178 x 56 cm
Table of contents
Languages: