manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. mrSafe
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. mrSafe WLH-150 User manual

mrSafe WLH-150 User manual

QRG / MrSafe Working light holder / 08-18 / V01
Copyright©Mr Safe
QUICK
REFERENCE
GUIDE
DFR
NLGB
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Par la présente,
Company /Entreprise:
Address: / Adresse:
declare that the following equipment: / déclare que le disposif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direcves EC/1907/2006 & 2011/65/EC.
Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against following standards and
specicaons, applying versions valid in August 2018. The full text of the EU declaraon of conformity is
available at the following internet address: hp://www.mrsafe.be/doc_wlh-150/
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des direcves EC/1907/2006 & 2011/65/EC. La conformité
est garane par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et spécicaons suivantes,
appliquant les versions valides en Août 2018. Le texte complet de la déclaraon UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante: hp://www.mrsafe.be/doc_wlh-150/
IEC62321-3-1:2013
J. Van Os, Research & Product Manager, TE-Group NV
Kapellen, August 2018
Authorized Signature
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
mr Safe Working Light Holder WLH-150
Working Light Holder
INTRODUCTION
Congratulaons on purchasing the mr. Safe Working Light Holder WLH-150. The mr.
Safe Working Light Holder is a telescopic worklight holder that can be extended from a
compact size to full or medium length and can hold up to 3 worklights. The WLH-150
allows for a exible arrangement of light sources such as Baery Floodlights. The three-
legged structure is made of metal elements, characterized by lightness and stability and
is adjustable in height to light up dicult to reach places when conducng works in and
around the house.
GETTING STARTED
We advise you to follow these steps:
STEP 1: Open up the 3 legs of the tripod and make sure the tripod is standing on a at,
stable surface.
STEP 2: Lock the foot by ghtening the thumb wing screws (1) and aach then the worklight
holding rod in place.
STEP 3: Lock the rod by ghtening the upper screw (3).
STEP 4: You can now add one, two or three worklights by using the upper screws (4). If you
want to aach three worklights, remove the upper screw (3) and use it for aaching the
middle worklight to the tripod.
STEP 5: You can now extend the tripod to the desired length. To lock the tripod, use the
turning screws (2).
! ATTENTION: please note that the maximum load that the tripod can carry is 10kg !
Turn on the baery worklights and turn them in the direcon you want them to shine.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Always make sure that the screws are ghtened in order to sustain the stability.
• Never aach a worklight-load more than 10kg as this makes the holder unstable.
• When aaching mulple worklights, try to maintain a balance in weight on either side
of the tripod.
• Do not use the Worklight Holder outdoor during high wind speeds, storms and heavy
rainshowers.
• Do not place the Worklight Holder on tables, boxes or other stands as this might
compromise its stability.
• Do not stand on the Worklight Holder for your own safety.
CUSTOMER SUPPORT
For all quesons and addional informaon concerning this product, please contact
support@mrsafe.eu.
GUARANTEE
Copyright © mr Safe®. mr Safe® is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Safe®
brand stands for superior quality products and excellent customer service. Therefore mr
Safe® warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a
period of two (2) years from the original purchase date of the product.
GB
1
1
2
34 4
34 4
1
2
INTRODUCTIE
Gefeliciteerd met de aanschaf van de mr. Safe werklamphouder WLH-150. De mr. Safe
Working Light Holder is een telescopische werklichthouder die kan worden uitgebreid van
een compact formaat tot een volledig formaat en biedt plaats aan 3 werklampen. De WLH-
150 maakt een exibele opstelling van lichtbronnen mogelijk, zoals Baery Floodlights.
De driebenige structuur is gemaakt van metalen elementen, gekenmerkt door lichtheid
en stabiliteit en is in hoogte verstelbaar om op lichtgevende plaatsen te komen bij het
uitvoeren van werkzaamheden in en rond het huis.
OM TE BEGINNEN
We raden u aan om de volgende stappen te volgen:
STAP 1: Open de drie poten van het staef en zorg ervoor dat het staef op een vlak en
stabiel oppervlak staat.
STAP 2: Vergrendel de voet door de vleugelschroeven (1) aan te halen en bevesg
vervolgens de werklicht-houderstang.
STAP 3: Vergrendel de stang door de bovenste schroef (3) vast te draaien.
STAP 4: U kunt nu een, twee of drie werklampen toevoegen met behulp van de bovenste
schroeven (4). Als u drie werklampen wilt bevesgen, verwijdert u de bovenste schroef (3)
en gebruikt u deze om de middelste werklamp aan het staef te bevesgen.
STAP 5: U kunt het staef nu op de gewenste lengte zeen. Gebruik de draaischroeven (2)
om het staef te vergrendelen.
! WAARSCHUWING: houd er rekening mee dat de maximale belasng 10 kg is!
Schakel de werklampen in en draai ze in de richng waarin u ze wilt laten schijnen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Zorg er aljd voor dat de schroeven zijn vastgedraaid om de stabiliteit te behouden.
• Bevesg nooit meer dan 10 kg aan werklichten, omdat dit de houder onstabiel maakt.
• Probeer bij het bevesgen van meerdere werklampen een gewichtsverdeling aan beide
zijden van het staef te behouden.
• Gebruik de Worklight houder niet buitenshuis jdens hoge windsnelheden, stormen en
zware regenbuien.
• Plaats de Worklight-houder niet op de tafels, dozen of andere plaormen, aangezien dit
de stabiliteit kan aantasten.
• Sta niet voor uw eigen veiligheid op de Worklight-houder.
SUPPORT
Voor meer informae, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit
product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@mrsafe.eu.
GARANTIE
Copyright © mr Safe®. Mr Safe® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk
mr Safe® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice.
Daarom garandeert mr Safe® dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende
een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het
product.
1
1
2
34 4
34 4
1
2
NL
FR
1
1
2
34 4
34 4
1
2
1
1
2
34 4
34 4
1
2
D
INTRODUCTION
Félicitaons pour l’achat du mr. Safe Porte-lampe de travail WLH-150. Le mr. Safe WLH-
150 est un porte-lampe de travail télescopique qui peut être étendue à parr d’une
taille compacte à pleine longueur ou moyenne et peut contenir jusqu’à 3 projecteurs de
travail. Le WLH-150 permet un agencement exible des sources de lumière telles que les
projecteurs de baerie. La structure à trois paes est constuée d’éléments métalliques,
caractérisé par la légèreté et la stabilité et est réglable en hauteur pour éclairer les endroits
diciles à aeindre lors de la conduite des travaux dans et autour de la maison.
COMMENCER
Nous vous conseillons de suivre ces étapes:
ETAPE 1: Ouvrez les 3 jambes du trépied et assurez-vous que le trépied se trouve sur une
surface plane et stable.
ETAPE 2: Verrouillez le pied en serrant les vis à oreilles (1) et xez ensuite la ge de
mainen de la lampe de travail.
ETAPE 3: Verrouillez la ge en serrant la vis supérieure (3).
ETAPE 4: Vous pouvez maintenant ajouter un, deux ou trois projecteurs de travail en
ulisant les vis supérieures (4). Si vous souhaitez joindre trois phares de travail, enlever la
vis supérieure (3) et de l’uliser pour xer le milieu worklight sur le trépied.
ETAPE 5: Vous pouvez maintenant étendre le trépied à la longueur souhaitée. Pour
verrouiller le trépied, ulisez les vis (2).
! ATTENTION: veuillez noter que la charge maximale que peut supporter le trépied est de
10 kg! Allumez les projecteurs de baerie et tournez-les dans la direcon souhaitée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Assurez-vous toujours que les vis sont serrées an de maintenir la stabilité.
• Ne xez jamais une charge de travail supérieure à 10 kg, car cela rend le support instable.
• Lors de la xaon de plusieurs projecteurs de travail, essayez de maintenir un équilibre
de poids de chaque côté du trépied.
• N’ulisez pas le porte-lampe à l’extérieur en cas de vents forts, de tempêtes et de fortes
pluies.
• Ne placez pas le porte-lampe sur des tables, des boîtes ou d’autres supports, car cela
pourrait compromere sa stabilité.
• Ne vous tenez pas sur le porte-lampe pour votre propre sécurité.
SUPPORT
Pour plus d’informaons, des quesons techniques ou des demandes de retour concernant
ce produit, il faut contacter support@mrsafe.eu
GARANTIE
Copyright © Mr Safe. Mr Safe® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de
Mr Safe® est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente
excellent. C’est la raison pour laquelle Mr Safe® garant ce produit contre tout défaut de
matériel ou de fabricaon pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat
iniale.
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der mr. Safe Arbeitslichthalter WLH-150. Der mr. Safe
Working Light Holder ist ein Teleskop-Arbeitsscheinwerferhalter, der von einer kompakten
Größe auf volle oder milere Länge erweitert werden kann und bis zu 3 Arbeitsscheinwerfer
aufnehmen kann. Die WLH-150 ermöglicht eine exible Anordnung von Lichtquellen wie
Baerielampen. Die dreibeinige Struktur besteht aus Metallelementen, die sich durch
Leichgkeit und Stabilität auszeichnen und höhenverstellbar sind, um schwer zugängliche
Stellen bei Arbeiten im und um das Haus herum zu beleuchten.
ANFANGEN
Wir empfehlen Ihnen, diese Schrie zu befolgen:
SCHRITT 1: Önen Sie die 3 Beine des Stavs und stellen Sie sicher, dass das Stav auf einer
ebenen, stabilen Oberäche steht.
SCHRITT 2: Verriegeln Sie den Fuß, indem Sie die Flügelschrauben des Flügels (1) festziehen
und befesgen Sie dann die Arbeitsscheinwerfer-Haltestange.
SCHRITT 3: Verriegeln Sie die Stange, indem Sie die obere Schraube (3) anziehen.
SCHRITT 4
: Mit den oberen Schrauben (4) können Sie nun ein, zwei oder drei Arbeitsscheinwerfer
hinzufügen. Wenn Sie drei Arbeitsscheinwerfer anbringen möchten, enernen Sie die obere
Schraube (3) und verwenden Sie diese, um den mileren Arbeitsscheinwerfer am Stav zu
befesgen.
SCHRITT 5: Sie können das Stav jetzt auf die gewünschte Länge verlängern. Verwenden
Sie zum Arreeren des Stavs die Drehschrauben (2).
! ACHTUNG: Bie beachten Sie, dass die maximale Tragfähigkeit des Stavs 10kg beträgt!
Schalten Sie die Akku-Arbeitsscheinwerfer ein und drehen Sie sie in die gewünschte Richtung.
SICHERHEITSHINWEISE
• Stellen Sie immer sicher, dass die Schrauben angezogen sind, um die Stabilität zu erhalten.
• Befesgen Sie niemals eine Arbeitslast von mehr als 10 kg, da dies den Halter instabil macht.
• Achten Sie beim Anbringen mehrerer Arbeitsscheinwerfer darauf, das Gewicht auf
beiden Seiten des Stavs beizubehalten.
• Verwenden Sie den Worklight Holder nicht im Freien bei hohen Windgeschwindigkeiten,
Stürmen und starken Regenschauern.
• Stellen Sie den Arbeitsscheinwerfer nicht auf Tische, Kisten oder andere Stände, da dies
die Stabilität beeinträchgen könnte.
• Stehe nicht zu deiner eigenen Sicherheit auf dem Worklight Holder.
KUNDENDIENST
Anfragen nach zusätzlichen Informaonen sowie technische Fragen und Rückgabewünsche
im Zusammenhang mit diesem Produkt richten Sie bie an: support@mrsafe.eu.
GARANTIE
Copyright © Mr Safe. Mr Safe® ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-Group
NV. Das Markenzeichen Mr Safe® steht für hervorragende Produktqualität und einen
überdurchschnilichen Kundendienst. Deshalb gewährt Mr Safe® eine Produktgarane auf
alle Ma
terial- und Produkonsfehler für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Datum des
Kauelegs.

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Viega Eco Plus 8162.5 Instructions for use

Viega

Viega Eco Plus 8162.5 Instructions for use

Trane BAYWMKIT001A Installer's guide

Trane

Trane BAYWMKIT001A Installer's guide

peerless-AV ESF686 manual

peerless-AV

peerless-AV ESF686 manual

Really Good Stuff Classroom Mail Center Assembly instructions

Really Good Stuff

Really Good Stuff Classroom Mail Center Assembly instructions

KLING & FREITAG CLUSTERPLATE CA 106 user manual

KLING & FREITAG

KLING & FREITAG CLUSTERPLATE CA 106 user manual

GABOR TM-SS user manual

GABOR

GABOR TM-SS user manual

HAGOR HP Counterbalanced Wall installation manual

HAGOR

HAGOR HP Counterbalanced Wall installation manual

Kimex 015-2601 instruction manual

Kimex

Kimex 015-2601 instruction manual

Vivo STAND-TV75R instruction manual

Vivo

Vivo STAND-TV75R instruction manual

LDI SAFCO 8925 Assembly instructions

LDI

LDI SAFCO 8925 Assembly instructions

Classic Exhibits Perfect-10 VK-1514 manual

Classic Exhibits

Classic Exhibits Perfect-10 VK-1514 manual

Taco Marine GS-850 Installation instruction guide

Taco Marine

Taco Marine GS-850 Installation instruction guide

NeoMounts DS70-750BL2 instruction manual

NeoMounts

NeoMounts DS70-750BL2 instruction manual

CHIEF XFA1U installation instructions

CHIEF

CHIEF XFA1U installation instructions

VMP LCD-MID-FT instruction sheet

VMP

VMP LCD-MID-FT instruction sheet

LUMENWERX CANYON installation instructions

LUMENWERX

LUMENWERX CANYON installation instructions

Ashley ASHWVMK-W Assembly and installation

Ashley

Ashley ASHWVMK-W Assembly and installation

ricoo TS3411 Assembly instructions

ricoo

ricoo TS3411 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.