LDI SAFCO 8925 User manual

8925-37: 1 of 9;
Rev. 2; 06/06
For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042
available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Mobile Projector Stand
Armoire mobile pour un projecteur • Gabinete móvil para un Proyector
ASAS
ASAS
ASSEMBLSEMBL
SEMBLSEMBL
SEMBLYY
YY
Y
INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver; Hammer or Mallet; Drill with 1/8” bit
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS DE MONTINSTRUCTIONS DE MONT
INSTRUCTIONS DE MONTINSTRUCTIONS DE MONT
INSTRUCTIONS DE MONTAGEAGE
AGEAGE
AGE ••
••
• INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
• HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips®; martillo o mazo;
el taladro con la punta de barrena 0.318 cm (1/8”)
• El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
• OUTILS REQUIS : tournevis à pointe cruciforme; marteau ou maillet;
perceuse avec 0,318 cm (1/8”) barreau
• L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
New Hope, MN 55428
www.safcoproducts.com
an LDI Company
8925
L’Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042
de 8H00 à 16H30 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
Línea directa para el cliente de Safco 1-800-664-0042
de 8:00 AM a 4:30 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Left Side Panel / panneau latéral gauche / Panel lateral izquierdo 1 8925-02§
Right Side Panel / panneau latéral droit / Panel lateral derecho 1 8925-03§
Main Brace / principale entretoise / espaciador principal 1 8925-07§
Bottom Panel / panneau inférieur / panel del fondo 1 8925-08§
Back Panel / panneau arrière / Panel trasero 1 8925-01§
Shelf Door / porte de l’étagère / puerta del estante 1 8925-09§
Fixed Top Panel / panneau supérieur stationnaire / panel superior fijo 1 8925-04§
Sliding Shelf / Étagère qui glisse / estante que resbala 1 8925-05§
Main Door / principale porte / Panel de puerta 1 8925-06§
Left Riser Support/support pour contremarche gauche/apoyo para contrahuella izquierda 1 8925-33§
Right Riser Support/support pour contremarche droit/apoyo para contrahuella derecho 1 8925-34§
Riser Brace / l’entretoise du contremarche / espaciador de la contrahuella 1 8925-35§
Riser Top/panneau supérieur de Contremarche/panel superior de contrahuella 1 8925-36§
Adjustable Shelf / l’étagère réglable / estante ajustable 1 8925-10§
Folding Shelf / pliant étagère / estante plegadura 1 8925-11§
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
CODE /
CODIGO
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN QTY. /
QUANTITÉ/
CANTIDAD
PART NO. /
NODE PIECE /
NO. DE PIEZA
§Note: When corresponding about parts, be
sure to state color:
Gray (GR) or Mahogany (MH).
§Noter: Quand correspondre au sujet de parties,
soyez sûr d’affirmer la couleur:
Gris (GR) ou Acajou (MH).
§Note: Al corresponder sobre las piezas, esté
seguro declarar el color:
Gris (GR) o Caoba (MH)
Wood Parts • Pièces du bois • Piezas de madera
OA
C
B
D
E
G
F
H
I
J
K
L
M
N
Folding Shelf may be mounted on either left or right side of cabinet.
La pliant étagère peut être attachée sur non plus le côté gauche ou le côté
droit de l’armoire.
El estante plegadura puede atarse en o el lado izquierdo o el lado derecho
del gabinete.

Safco Products Company, New Hope, MN 554288925-37: 2 of 9; Rev. 2; 06/06
Hardware • Matériel • El material
Locking Caster
Roue avec frein
rueda con el
freno
QTY: 2
#8917-24
T
Non-Locking
Caster
Roue sans frein
rueda sin el
freno
QTY: 2
#8917-25
U
HARDWARE PACK / PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL
8917-99
Folding Bracket
pliant charnière
charnela plegadura
QTY: 2
#1916-30
Q
Ratchet Hinge
charnière du rochet
charnela del trinquete
QTY: 1
#8925-30
R
Slide Set (Black color)
série de rails qui glissent (couleur Noire)
el juego de barandas corredizas (el color Negro)
QTY: 2 Sets / 2 séries / 2 juegos
#8925-14
S
Lock Set with Keys
Série de la serrure avec
les Clefs
cerradura con las Llaves
QTY: 2
#8925-13
W
Caster Bracket
Support de roue
Soporte de las ruedas
QTY: 4
#8917-10
V
Metal Dowel
goujon du métal
clavija metal
QTY: 2
#1972-30
X
Shelf Peg
piquet de l’étagère
piquete de estante
QTY: 4
#HSFBNZ
Y
Screw Post
Tige-vis
Poste con tornillo
en extremo
QTY: 25 #HFFMFB
Z
Cam
Came
Leva
QTY: 25
#HFFMFC
AA
Latch
loquet
pestillo
QTY: 1 #8925-21
BB
Hook
Crochet
gancho
QTY: 1
#8925-22
CC
HARDWARE PACK / PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL
8925-19
#12x5/8”
Screw
Vis
Tornillo
QTY: 8
#2136-23
FF #8x1/2”
Screw
Vis
Tornillo
QTY: 4
#3680-27
GG #6x1-1/4”
Screw
Vis
Tornillo
QTY: 4
#8917-27
HH #4x1/2”
Screw
Vis
Tornillo
QTY: 4
#14360
II
#8x7/8”
Screw
Vis
Tornillo
QTY: 2
#8925-27
JJ #8x5/8”
Screw
Vis
Tornillo
QTY: 2
#8918-22
KK #6x1/2”
Screw
Vis
Tornillo
QTY: 22
#8925-26
LL #6x5/8”
Screw
Vis
Tornillo
QTY: 4
#8925-28
MM
Slide Set
(Silver color)
série de rails qui glissent
(couleur l’argent)
el juego de barandas
corredizas (el color de Plata)
QTY: 2 Sets
/ 2 séries / 2 juegos
#8925-12
P
Hinge
Charnière
Charnela
QTY: 2
#8953-16
DD
Hinge Mount
Support de la
charnière
Apoyo de la charnela
QTY: 2
#8953-14
EE

Safco Products Company, New Hope, MN 554288925-37: 3 of 9; Rev. 2; 06/06
1
SLIDE SET (SILVER COLOR): PUSH CURVED BAR TO RELEASE
SÉRIE DE RAILS QUI GLISSENT (COULEUR DE L'ARGENT) : POUSSER LA BARRE AVEC
COURBE POUR LIBÉRER
EL JUEGO DE BARANDAS CORREDIZAS (EL COLOR DE PLATA): EMPUJE LA PALANCA
TORCIDA PARA LIBRAR LA BARANDA.
SLIDE SET (BLACK COLOR): PUSH TIP TO SIDE TO RELEASE
SÉRIE DE RAILS QUI GLISSENT (COULEUR NOIRE) : POUSSER LA POINTE
AU CÔTÉ POUR LIBÉRER
EL JUEGO DE BARANDAS CORREDIZAS (EL COLOR NEGRO): EMPUJE
LA PUNTA LATERALMENTE PARA LIBRAR
P
S
P:1 P:2
S:1
S:2
S:3
(LEFT INNER RAIL)
(RAIL INTÉRIEUR GAUCHE)
(LA BARANDA INTERIOR
IZQUIERDA)
(RIGHT INNER RAIL)
(DROIT RAIL INTÉRIEUR)
(LA BARANDA INTERIOR
DERECHA)
RATCHET HINGE:
SPREAD FLANGES TO
REMOVE BRACKET
LA CHARNIÈRE DU ROCHET :
ÉTENDRE DES BOURRELETS
POUR ENLEVER LE SUPPORT
LA CHARNELA DEL
TRINQUETE: EXTIENDA LAS
PESTAÑAS PARA REMOVER
EL ANAQUEL
R
R:1
R:2

Safco Products Company, New Hope, MN 554288925-37: 4 of 9; Rev. 2; 06/06
2ARROW POINTS TO EDGE
LA FLÈCHE POUR POINTER VERS BORD
LA FLECHA APUNTA AL BORDE
AA
Z(14)
(4)
MOVE SLIDER TO INSERT SCREWS
DÉPLACER LE GLISSEUR POUR INSÉRER
DES VIS
MUEVA EL DESLIZADOR PARA INSERTAR
LOS TORNILLOS
A
LL EE
CC
II
HH
T
T
U
U
V
V
A
B
(6)
(2)
(4)
LARGE END WITH ARROW
GRANDE FIN AVEC FLÈCHE
EL FIN GRANDE CON LA FLECHA
FRONT
EDGE
BORD DE
DEVANT
EL BORDE
DELANTERO
B
LL
S:1
P:2
P:2
(6)

Safco Products Company, New Hope, MN 55428
8925-37: 5 of 9; Rev. 2; 06/06
3
45
JJ (2)
R:1
C
X(2)
(2)MM
W
DE
F
AA (10)
FINISHED EDGES
BORDS FINIS
LOS BORDES ACABADOS
AA
D
C
E
F
(7) (7)
FINISHED EDGES
BORDS FINIS
LOS BORDES ACABADOS
A
B
AA (4)
RATCHET HINGE SCREWS
FACE TOP OF CABINET
LES VIS DE LA CHARNIÈRE DE LA ROUE D’ENCLIQUETAGE
FONT FACE À FIN SUPÉRIEURE D’ARMOIRE
LOS TORNILLOS DE CHARNELA DE TRINQUETE
ENFRENTAN EXTREMO SUPERIOR DE GABINETE

Safco Products Company, New Hope, MN 55428
8925-37: 6 of 9; Rev. 2; 06/06
6
7
(4)
Z
G
CURVED EDGE
LE BORD COURBÉ
EL BORDE ENCORVADO
LL
H
S:2
S:3
BUMPER ON RAILS FLUSH WITH FRONT EDGE
PARE-CHOCS SUR LES RAILS ÉGAL AVEC BORD DE DEVANT
EL PARACHOQUES EN LAS BARRAS ESTÁ NIVELADO CON EL
BORDE DEL FRENTE
(4)
(4)

Safco Products Company, New Hope, MN 554288925-37: 7 of 9; Rev. 2; 06/06
8LL (6)
NOTCH
L’ENCOCHE
LA MUESCA
HOLE
LE TROU
EL AGUJERO
P:1
J
K
J
K
L
Z(4)
AA
(7)
(4)
R:2 BB
KK
II
(3)
M
SLANT TOWARD RISER BRACE
PENCHER VERS ENTRETOISE
DU CONTREMARCHE
INCLINE HACIA EL ESPACIADOR
DE LA CONTRAHUELLA
(2)

Safco Products Company, New Hope, MN 554288925-37: 8 of 9; Rev. 2; 06/06
9
10
CURVED EDGE
LE BORD COURBÉ
EL BORDE ENCORVADO
R:1
R:2
SNAP FROM BACK
CONNECTER D’ARRIÈRE
CHASQUEE DEL LADO TRASERO
Lift riser to top, then carefully lower it
(KEEP FINGERS CLEAR!) Push down
for last 1/2”.
Complètement élevez l’unité du contremarche, alors
avec soin baisser-le (AVEC SOIN PLACER VOS DOIGTS
AUX BORDS!). Pousser vers le bas pour le restant
1.27 cm (1/2”).
Completamente levante la contrahuella, entonces
cuidadosamente bájelo. (CUIDADOSAMENTE la
POSICIÓN SUS DEDOS A LOS BORDES!) Empuje que
se extiende hacia abajo para el 1.27 centímetro restante
(1/2”).
Y(4)
Adjustable Shelf
may be positioned
in front or back of
cabinet.
L’Étagère réglable
peut être positionnée
dans le devant ou
l’arrière de l’armoire.
El Estante ajustable
puede posicionarse
en el frente o el
trasero del gabinete.
N

Safco Products Company, New Hope, MN 554288925-37: 9 of 9; Rev. 2; 06/06
11
12
SET
SCREW
TIGHTEN
SET
SCREW
ARM SLOT
Le vis
d’arrêt
Serrer le
vis d’arrêt
LE BRAS LA FENTE
TORNILLOS
DE SUJECIÓN
APRETE LOS
TORNILLOS
DE SUJECIÓN
BRAZO RANURA
Français :
Española:
HAMMER OR MALLET
MARTEAU OU MAILLET
MARTILLO O MAZO
W
I
MM
DD
O
Q
GG (4)
#1916-37
TEMPLATE
LE GABARIT
LA PLANTILLA
DRILL WITH 1/8” BIT
PERCEUSE AVEC 1/8”
BARREAU
EL TALADRO CON LA
PUNTA DE
BARRENA
1/8"
FF (8)
CABLE CUTOUT: NOT A LIFTING POINT!
LE COUPE-CIRCUIT DU CÂBLE :
SOULEVER ICI NE PAS!
LA CURVA DEL CABLE: ¡NO LEVANTE DE ESTE PUNTO!
To lift riser: release latch under top
and lift up to desired position.
Soulever le contremarche: libérer le loquet
sous le panneau supérieur et élever à
position désirée.
Para levantar la contrahuella: suelte el
pestillo bajo el tablero superior y levantar a
la posición deseada
To close riser: Lift riser to top, then
carefully lower it (KEEP FINGERS
CLEAR!) Push down for last 1/2”.
Fermer le contremarche: Complètement élever l’unité
du contremarche, alors avec soin baisser-le. (AVEC
SOIN PLACER VOS DOIGTS AUX BORDS!) Pousser
vers le bas le restant 1.27 centimètre (1/2”)
Para cerrar la contrahuella: Completamente levantar la
contrahuella, entonces cuidadosamente bájelo.
(CUIDADOSAMENTE la POSICIÓN SUS DEDOS A LOS
BORDES!) Empuje que se extiende hacia abajo para el
permaneciendo 1.27 centímetro (1/2”).
SUMMARY ONLY - see template for details
Le SOMMAIRE SEULEMENT - voyez le gabarit pour les détails / El SUMARIO SÓLO - vea la plantilla para los detalles
Table of contents
Other LDI Rack & Stand manuals

LDI
LDI Safco 5029 User manual

LDI
LDI MAYLINE SAFCO 2134 User manual

LDI
LDI Mayline Safco Rise 2192 User manual

LDI
LDI SAFCO Onyx 5577 User manual

LDI
LDI SAFCO MAYLINE 4216 User manual

LDI
LDI SAFCO 4205 User manual

LDI
LDI MAYLINE SAFCO Mode 4214 User manual

LDI
LDI SAFCO Impromptu 4601 User manual

LDI
LDI SAFCO Onyx 5208 User manual

LDI
LDI MAYLINE SAFCO FOCAL Soar 2191 User manual
Popular Rack & Stand manuals by other brands

nodon
nodon DRB-2-2-00 user guide

Wolfcraft
Wolfcraft SB 60 Translation of the original operating instructions

Ergotron
Ergotron WorkFit-B manual

Salamander Designs
Salamander Designs X-LARGE SINGLE DISPLAY MOUNT quick start guide

CHIEF
CHIEF XFA1U installation instructions

Dell
Dell OptiPlex SFF 980 user guide