Muji MJ-EK5AEU User manual

Electric Kettle
Model MJ-EK5AEU (UK)
User’s Manual
• Thank you for your purchase.
• Please read this User’s Manual before
using this product.
• Retain this User’s Manual for future
reference.
Household Use
FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCHENGLISH

1
10
Safety advice
WARNING CAUTION
Prohibited actions Mandatory actions
• Label Explanation
• Symbol Explanation
This product and the product’s User’s Manual contain important information to prevent injury to yourself and
others, as well as for the safe and correct use of this product. Understand the meaning of the labels and symbols
below, and then read the rest of this User’s Manual. Always comply with the instructions in the User’ s Manual.
WARNING indicates a hazard
with a medium level of risk
which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard with
a low level of risk which, if not
avoided, could result in minor or
moderate injury.
Please read and comply.
500ml MAX
300ml
100ml
Fill to
this line
Do not immerse this product in water. Do not pour water on this product. Doing
so may result in electrical shorts or electrocution.
Do not disassemble or attempt to repair/modify this product. Doing so may
result in injury from fire, electrocution, or abnormal operation.
Use at least a 15A rated/AC 220-240V electrical outlet. Do not plug anything other than
this product into a single electrical outlet. Using in combination with another appliance
or on a power strip/socket adapter can result in overheating, fire, or electrocution.
Do not pour any liquid other than water inside this product (milk, alcoholic beverages, tea). Do not
place ice inside this product and use for cool storage. Tea, milk, alcoholic beverages, instant foods,
and other items may bubble and spill, causing burns or other injury. Using liquids other than water
may result in scorching, corrosion, or malfunction.
Using cold water or ice with this product may cause condensation, leading to electrocution or malfunction.
Do not allow infants to place their mouths on the electrical base connection.
Doing so may result in electrocution or other injury.
Do not allow children to use this product unsupervised. Keep this product out
of the reach of children. Allowing children to use this product unsupervised or
leaving this product within the reach of children may result in injury.
Do not tilt, shake, or hold by the lid.
Doing so may allow hot water to leak out, resulting in burns or other injury.
Do not block the steam spout or pour spout (with a rag, etc.) during use.
Doing so may result in a hot water spill, leading to burns or other injuries.
Do not set product on its side. Doing so may result in a hot water spill, leading
to burns or other injuries.
Do not fill past the fill line. Doing so may
result in a hot water spill from the top or
base of the product, leading to burns or
other injuries.
WARNING
Power Source AC220-240V 50Hz
Rated Power Consumption 1200-1430W
Capacity up to 500ml
Product Dimensions (approx.)
205mm (8.07inch) x 155mm (6.10inch) x 195mm (7.68inch) (including power base)
Product Weight (approx.) 1.2kg (2.65lbs) (including power base)
Power Cord (approx.) 1.4m (55.12inch)
Attempting to repair this product on your own is very dangerous.
Do not disassemble or modify this product.
WARNING
Specifications
•
Performance of this product cannot be guaranteed in certain regions (high altitudes, intensely cold
climates). Avoid using this product under such conditions.
★Inspect Your Electric Kettle for Long Product Life!
•Leaks
•Power plug, cord becomes unusually hot.
•Power cord is damaged or doesn’ t conduct
power consistently when moved.
•Steam vents for longer than 10 minutes;
power switch doesn’ t turn off.
•Other abnormalities or malfunctions.
To prevent malfunction
or accidents, unplug the
kettle from your power
outlet and stop use.
Stop using
this product
Do you
notice any
of these
symptoms?
1. The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction.
2. Children being supervised not to play with the appliance.
3. This appliance is for household use only.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.

Move the lock lever to . (See P5)
9
2
If this problem arises…
When the product is not working properly, please check the following points first.
Do not use this product’s power base with any other product.
Only use the power base design for this product.
Doing so may result fire or malfunction.
Do not boil water without the lid in place.
The power will not shut off when the water comes to a boil.
Do not touch the kettle as it will be hot during use and for a time after use.
Doing so may result in burns or other injury.
Do not open the lid or pour spout while boiling water. Do not pour out water (hot
or otherwise) while boiling water. Do not move the kettle while boiling water.
Doing so may result in hot water splashing, leading to burns or other injury.
Do not touch the power switch when boiling water.
Doing so may result in burns or other injury.
Do not place your hand in front of or touch the steam spout or pour spout.
Doing so may result in burns or other injury.
In particular, keep children away from the kettle.
Do not use the kettle on direct flame (gas range, etc), or in conjunction with electric
heaters, electromagnetic cookers (induction heat), microwave ovens, etc. Doing so
may result in fire.
Plug the power cord all the way in.
Improperly plugged in power cords may result in electrocution or excess heat,
resulting in a fire.
Do not use a plug/cord that is damaged; do not use a loose electrical outlet. If you
note an abnormality, turn off the kettle, and remove the plug from the outlet.
Doing so may result in electrocution or fire.
Do not drop or subject the kettle's power base to a shock.
Doing so may result in excessive heat, abnormal operation, or electric shock.
Do not cut, damage, modify, bend, pull, twist, or coil the power cord. Do not set
heavy items on the cord. Do not pinch or modify the cord. Doing so may damage the
power cord, leading to fire, electrocution, or a fire caused by short-circuit.
Do not insert or remove the power cord with wet hands.
Doing so may result in electrocution.
Do not insert a pin or other metal object in the center (metal) section of the power base.
Do not allow metal, dust, or other particulates to build up on the power plug.
Doing so may result in electrocution, a short circuit, or fire.
Do not allow water into the power base of the kettle.
Doing so may result in electrocution or short circuit.
When... Check Action
WARNING
CAUTION
Is the power switch OFF? Turn the switch ON.
Is the unit properly seated on the
power base? Properly seat the unit on the power
base (see P6)
Is the kettle plugged in? Plug in the power cord.
• Water doesn’t boil.
Is the power switch OFF? Turn the switch ON.
Is the unit properly seated on the
power base? Properly seat the unit on the power
base (see P6)
• Power indicator
doesn’t light up.
Is the lock lever in the
position?
Is the lid closed? If the lid isn’ t closed
properly, the water will continue to boil
and the power switch will remain on. Close the lid properly. (See P5)
• Water doesn’ t stop
boiling.
Is there water in the kettle?
The dry-boil safety switch turns the
kettle off when there is no water.
Fill the kettle with water, and turn the
switch ON.
• Power turns off before
the water boils.
Was water filled higher than the
fill line? Reduce water below the fill line.
(See P6)
•
Hot water comes out of the
pour spout or steam spout.
Does the kettle have water stains
inside? Clean the kettle. (See P8)
Was water filled higher than the fill line? Reduce water below the fill line. (See P6)
•
The kettle makes a loud
sound when boiling water.
This is the sound of the kettle components
cooling. It is not a malfunction.
•
The kettle makes a sound
several minutes after use.
The kettle has a safety switch-off when it detects steam. Steam may collect
within the kettle and drip from the bottom. This is not a malfunction.
• Water droplets drip
from the bottom of
the kettle.
A chlorine odor may remain, depending on the amount of chlorine used to
purify your tap water.
When using for the first time (or when using the product after a long period of
non-use), you may notice a plastic odor. This smell will go away with use.
Are you using (or storing) the kettle near a strong-smelling substance?
Strong odors may transfer to the hot water.
Are you using the kettle on a plastic sheet?
Strong odors may transfer to the hot water.
• The hot water has
an odor.
This is due to iron content in the water. This is not corrosion.
Clean the kettle. (See P8)
•
Red rust-like spotting
appears on the kettle.
Does the kettle have water stains
inside?
Heating water with high mineral content or alkaline ionized water results in the
crystallization of mineral components, which appear white. These crystals are
not poisonous.
Clean the kettle. (See P8)
• The hot water has
white particles in it.
•
The kettle is dirty inside.
•
The inside walls of the kettle
appear to be peeling.

3
8
Safety advice (Continued)
Do not use or store near areas of strong odor.
Strong odors may transfer to the kettle.
Do not allow touch steam when you open the lid.
Doing so may cause burns or other injury.
Do not use on an unstable surface or area susceptible to heat. Do not use near walls,
curtains, or near open flame. Doing so may result in fire.
Do not use charcoal of any type with this product.
Doing so may result in malfunction.
Do not use in locations where the kettle may become wet or sit in water.
Doing so may cause a short-circuit, electrocution, or malfunction.
Unplug when not using this product.
Leaving this product plugged in may result in injury, burns, or electrocution or
electrical fires due to insulation degradation.
Do not use near walls or furniture.
Steam or heat may damage, discolor, or warp walls or furniture.
Do not leave in direct sunlight for extended periods of time.
Doing so may result in malfunction.
Do not pull on the power cord to unplug. Always hold by the plug to plug in or
unplug this product.
Pulling by the power cord may result in electrocution or short-circuit, leading to fire.
Do not dry-boil (use without water).
Doing so may result in heat discoloration or other malfunction.
Always unplug before cleaning.
Cleaning this product while plugged in may cause electrocution or short-circuit,
leading to fire.
Place kettle securely in the center of the power base.
Not setting the kettle securely may result in the kettle falling over, spilling hot water
that may cause burns.
Allow kettle to cool before cleaning.
Touching the kettle or its components while hot may lead to burns or other injuries.
Close the lid and hold the kettle by the handle when moving.
Dropping the kettle or allowing hot water to leak may result in burns or other injury.
Parts/Consumable Parts
<Remove the Gasket>
Take off gasket.
The lid gasket is a consumable part. Check every year. If the gasket is damaged, replace with a new gasket
(charges apply).
Note the product model number and contact the store it was purchased from for a replacement gasket.
For Long-Time Storage After cleaning the kettle, let the kettle and other parts air dry.
Wrap in a plastic bag to prevent contamination by bugs and dust.
Replacing the Lid Gasket
Lid
Gasket
Lid Gasket
• Keep your kettle clean. Be sure to pour out all
remaining water to avoid discoloration or odors.
• Boiling mineral water or alkaline ionized water (water
with high mineral content) can lead to water staining.
Take extra care to clean the kettle when using these
types of water.
• Use citric acid for cleaning tough stains.
<Minerals>
After a while, minerals from water (calcium, magnesium, iron, etc.) can build up inside the kettle, resulting in:
•White floating objects •Milky white, black spots, red discoloration •Red rust-like spots •Roughness
When minerals build up inside the kettle, it can block the pour spout or cause loud noises during boiling.
Mineral build-up can come loose, blocking the water and steam spouts, leading to malfunction.
<Cleaning with Citric Acid (about every one to three months)>
Citric acid for cleaning is available at drug and grocery stores.
(1) Place about 30g (0.066lbs) of citric acid in the kettle.
(2) Fill with water to the fill line (500ml), and boil. Do not fill the kettle with hot water.
(3) Let sit for one hour. Do not let sit for more than two hours.
(4) Unplug the kettle, remove the lid, and pour out the water.
(5) Wipe with a soft sponge, and rinse the kettle out.
(6) For tough stains, repeat the process again using citric acid.
(7) To remove the citric acid odor, boil regular water in the kettle, and then pour the water out, leaving the lid on
Wipe clean with a slightly damp cloth.
Fill the kettle about half-way with water or
warm water. Use a soft sponge to wipe out
the kettle, and then pour out the water.
Kettle Exterior, Lid, Power Base
WARNING
Do not immerse in water.
Doing so may result in electrocution or malfunction.
Do not pour water over the exterior or handle of
the kettle.
Doing so may result in electrocution or malfunction.
Kettle
CAUTION
WARNING
Care and
Maintenance Take regular care of your electric kettle.
Always unplug the kettle and allow it to cool before cleaning.
• Do not wash in a dishwasher or place in a dish dryer.
Doing so may warp the product.
• Do not use detergent, paint thinner, benzene, cleansers,
bleach, paper chemical cloth, or scrub brushes.
Remove
from Lid
<Replacing Gasket>
1. Place gasket over the lid.
2. Press down evenly. Be
sure that the gasket fits
tightly into the lid groove.
Bleach
Paint
Thinner
Benzene
Cleanser
Detergent

7
4
How to Use (Continued)
Slide toward
Slide toward
Attention
• Do not leave hot water in the
kettle. Doing so may result in
discoloration, corrosion, or odor.
• Clean the kettle after using.
• Maintain and clean the kettle on
a regular basis.
Notice
• This electric kettle comes with
a safety switch to turn the
power off when it detects
steam. Steam may condensate
and drip from the bottom of the
kettle. This is not a
malfunction.
• The kettle and lid may become
hot after a while if hot water is
left inside. This is not a
malfunction.
• Even when the lock lever is
closed, do not tip, shake, or
knock over the kettle. Hot water
may come out of the pour spout,
resulting in burns or other injury.
• Do not open the lid immediately
after boiling water. Doing so
may cause burns or other injury.
• Pour hot water carefully.
Pouring out a large amount of
hot water all at once may result
in burns or other injury.
4. Turn on the power switch
The power turns off after the water boils.
Press the ON switch. The power light turns on.
Once the water boils, the power will turn off automatically.
(The power switch will return to its original position, and the
power indicator will turn off.)
6. Pour out hot water.
Check to be sure the lid is on tight.
Remove the kettle from the power base.
Flip the lock lever to pour out hot water.
5. Unplug the kettle
<Boiling Time>
Boiling time varies according to
water volume, water temperature,
room temperature, etc.
<No Heat-Retention Function>
After boiling, water will eventually
return to room temperature.
Only boil as much water as you
plan on using.
<To Turn the Power Off when
Boiling Water>
Move the power switch to the
OFF position.
Boiling Time (water at 23˚C/73.4°F)
• 500ml...
approximately 3 min. 30 secs.
To pour
When finished
Water Boils
Turn On Automatically
Turns Off
7. When finished
When finished, pour out any remaining water.
Light Off
• Use the cord holder to adjust the length of the power cord. Place the cord in the
cord outlet.
Bottom of Power Base
Connection
Properly
seated
<Clanking Sound>
You may hear a clanking sound when you move the kettle. The sound comes from the valves in the
kettle. It is not a malfunction.
If the kettle does not work when properly seated,
stop using the kettle, unplug the unit, and contact
the store it was purchased from.
Attention
Cord Outlet
• Pour out remaining water
Leaving water inside the kettle may result in discoloration or corrosion.
• Regularly clean the kettle (water stains, etc.).
See P8 Care and Maintenance.
Leaving stains will result in loud noises during boiling and pour spout blockage.
• Set the kettle properly in the power base.
If the kettle is not seated properly in the power base,
the switch will not turn ON.
• This kettle does not have a heat-retention function. Only boil as much water as
you intend to use.
The design of this kettle requires space between the underside of the lid and the surface of the water. Filling
past the water fill line is dangerous, as it may cause hot water to spill out of the pour spout and steam spout.
Fill Line
(500 ml)
Cord Holder
Use the cord outlet to
prevent the kettle from
tipping over and keep
the cord from damage
that could cause fire
or electrocution.
Do not fill past the fill line (water
lines are estimates).
Filling past the water line may
cause hot water to spill from the
top or base of the kettle, resulting
in burns or other injury.
WARNING
WARNING
WARNING
Light On
Usage and Requests
500ml MAX
300ml
100ml
Be sure
the lid is
closed
tightly.

5
6
How to Use
Part Names and Functions
• Rinse well with warm water before first use or before using after long-term storage.
• Hot water may have an odor when the kettle is used for the first time. The odor will
dissapate after several uses. If the odor is bothersome, pour out the hot water for the first
two or three times.
3. Plug in the kettle
Plug the power cord securely
into an electrical outlet.
2. Place the kettle in the power base.
Line up the connection on the bottom of the kettle with the
power base.
The kettle will not function unless properly seated in the
power base.
• Close the lid securely, and move
the lock lever to . Not doing so
may cause switch not to turn off,
even when the water boils.
• Ensure that the power base is is level.
1. Open the lid. Put water into a separate
container and pour into the kettle.
Remove the kettle from the power base. Pour in only as much
water as you intend to use. (Do not fill above the fill line)
Close the lid tightly, and move the lock lever to .
<Dry-Boil Prevention Function>
Turning the power switch ON
without water in the kettle triggers a
safety mechanism to automatically
turn OFF the power.
• Do not attempt to fill kettle
directly from a faucet.
• Do not pour water over the
kettle or kettle handle. Do not
set kettle in a sink where the
bottom of the kettle may
become wet.
Power Base Connection
Kettle Connection
Fill Line
(500 ml)
Lid Release
Lid
Kettle
Power Base
• This product consists of a kettle and a power base.
The kettle will not function unless it is seated in the power base and the switch is turned ON.
• Dry-boiling the kettle (heating with no water) will cause the safety switch to function,
turning off the power.
Steam Spourt
Handle
Pour Spout
Power Indicator
(shines through kettle body)
Boiling: Light on.
Finished: Light off.
Cord Outlet
Power Cord
Plug
Power Base Connection
Opening/Closing the Lid
<To Open>
Squeeze the lid release to open.
Notches
Protrusions
②
①
①
Cord Holder
Wrap the power cord for storage
Cord Outlet
Power Cord
(1.4m/
55.12 inch)
Power Base Bottom
Kettle Bottom
Connection
Attention
• This product is for boiling water.
Do not place anything other than water
inside this kettle.
• Always close the lid tightly when boiling water.
Set the lock lever to .
Safety Label
Read and understand
Kettle
Only fill with water.
<Fill Line>
Fill Line
(500 ml)
500ml MAX
300ml
100ml
To Pour To Close
Do not fill past the fill line (water
lines are estimates).
Filling past the water line may
cause hot water to spill from the
top or base of the kettle, resulting
in burns or other injury.
WARNING
Do not fill past the fill line (water
lines are estimates).
Filling past the water line may
cause hot water to spill from the
top or base of the kettle,
resulting in burns or other injury.
Do not touch steam directly. The kettle releases
steam as water boils. Steam may cause burns
or other injury.
WARNING
WARNING
<To Close>
Line up the steam spout with the
handle and close until the lid clicks
into place.
Lock Lever
Power Switch
Push to turn the kettle ON. The power switch
will automatically turn OFF after the water boils.
500ml MAX
300ml
100ml
Attention

5
6
How to Use
Part Names and Functions
• Rinse well with warm water before first use or before using after long-term storage.
• Hot water may have an odor when the kettle is used for the first time. The odor will
dissapate after several uses. If the odor is bothersome, pour out the hot water for the first
two or three times.
3. Plug in the kettle
Plug the power cord securely
into an electrical outlet.
2. Place the kettle in the power base.
Line up the connection on the bottom of the kettle with the
power base.
The kettle will not function unless properly seated in the
power base.
• Close the lid securely, and move
the lock lever to . Not doing so
may cause switch not to turn off,
even when the water boils.
• Ensure that the power base is is level.
1. Open the lid. Put water into a separate
container and pour into the kettle.
Remove the kettle from the power base. Pour in only as much
water as you intend to use. (Do not fill above the fill line)
Close the lid tightly, and move the lock lever to .
<Dry-Boil Prevention Function>
Turning the power switch ON
without water in the kettle triggers a
safety mechanism to automatically
turn OFF the power.
• Do not attempt to fill kettle
directly from a faucet.
• Do not pour water over the
kettle or kettle handle. Do not
set kettle in a sink where the
bottom of the kettle may
become wet.
Power Base Connection
Kettle Connection
Fill Line
(500 ml)
Lid Release
Lid
Kettle
Power Base
• This product consists of a kettle and a power base.
The kettle will not function unless it is seated in the power base and the switch is turned ON.
• Dry-boiling the kettle (heating with no water) will cause the safety switch to function,
turning off the power.
Steam Spourt
Handle
Pour Spout
Power Indicator
(shines through kettle body)
Boiling: Light on.
Finished: Light off.
Cord Outlet
Power Cord
Plug
Power Base Connection
Opening/Closing the Lid
<To Open>
Squeeze the lid release to open.
Notches
Protrusions
②
①
①
Cord Holder
Wrap the power cord for storage
Cord Outlet
Power Cord
(1.4m/
55.12 inch)
Power Base Bottom
Kettle Bottom
Connection
Attention
• This product is for boiling water.
Do not place anything other than water
inside this kettle.
• Always close the lid tightly when boiling water.
Set the lock lever to .
Safety Label
Read and understand
Kettle
Only fill with water.
<Fill Line>
Fill Line
(500 ml)
500ml MAX
300ml
100ml
To Pour To Close
Do not fill past the fill line (water
lines are estimates).
Filling past the water line may
cause hot water to spill from the
top or base of the kettle, resulting
in burns or other injury.
WARNING
Do not fill past the fill line (water
lines are estimates).
Filling past the water line may
cause hot water to spill from the
top or base of the kettle,
resulting in burns or other injury.
Do not touch steam directly. The kettle releases
steam as water boils. Steam may cause burns
or other injury.
WARNING
WARNING
<To Close>
Line up the steam spout with the
handle and close until the lid clicks
into place.
Lock Lever
Power Switch
Push to turn the kettle ON. The power switch
will automatically turn OFF after the water boils.
500ml MAX
300ml
100ml
Attention

7
4
How to Use (Continued)
Slide toward
Slide toward
Attention
• Do not leave hot water in the
kettle. Doing so may result in
discoloration, corrosion, or odor.
• Clean the kettle after using.
• Maintain and clean the kettle on
a regular basis.
Notice
• This electric kettle comes with
a safety switch to turn the
power off when it detects
steam. Steam may condensate
and drip from the bottom of the
kettle. This is not a
malfunction.
• The kettle and lid may become
hot after a while if hot water is
left inside. This is not a
malfunction.
• Even when the lock lever is
closed, do not tip, shake, or
knock over the kettle. Hot water
may come out of the pour spout,
resulting in burns or other injury.
• Do not open the lid immediately
after boiling water. Doing so
may cause burns or other injury.
• Pour hot water carefully.
Pouring out a large amount of
hot water all at once may result
in burns or other injury.
4. Turn on the power switch
The power turns off after the water boils.
Press the ON switch. The power light turns on.
Once the water boils, the power will turn off automatically.
(The power switch will return to its original position, and the
power indicator will turn off.)
6. Pour out hot water.
Check to be sure the lid is on tight.
Remove the kettle from the power base.
Flip the lock lever to pour out hot water.
5. Unplug the kettle
<Boiling Time>
Boiling time varies according to
water volume, water temperature,
room temperature, etc.
<No Heat-Retention Function>
After boiling, water will eventually
return to room temperature.
Only boil as much water as you
plan on using.
<To Turn the Power Off when
Boiling Water>
Move the power switch to the
OFF position.
Boiling Time (water at 23˚C/73.4°F)
• 500ml...
approximately 3 min. 30 secs.
To pour
When finished
Water Boils
Turn On Automatically
Turns Off
7. When finished
When finished, pour out any remaining water.
Light Off
• Use the cord holder to adjust the length of the power cord. Place the cord in the
cord outlet.
Bottom of Power Base
Connection
Properly
seated
<Clanking Sound>
You may hear a clanking sound when you move the kettle. The sound comes from the valves in the
kettle. It is not a malfunction.
If the kettle does not work when properly seated,
stop using the kettle, unplug the unit, and contact
the store it was purchased from.
Attention
Cord Outlet
• Pour out remaining water
Leaving water inside the kettle may result in discoloration or corrosion.
• Regularly clean the kettle (water stains, etc.).
See P8 Care and Maintenance.
Leaving stains will result in loud noises during boiling and pour spout blockage.
• Set the kettle properly in the power base.
If the kettle is not seated properly in the power base,
the switch will not turn ON.
• This kettle does not have a heat-retention function. Only boil as much water as
you intend to use.
The design of this kettle requires space between the underside of the lid and the surface of the water. Filling
past the water fill line is dangerous, as it may cause hot water to spill out of the pour spout and steam spout.
Fill Line
(500 ml)
Cord Holder
Use the cord outlet to
prevent the kettle from
tipping over and keep
the cord from damage
that could cause fire
or electrocution.
Do not fill past the fill line (water
lines are estimates).
Filling past the water line may
cause hot water to spill from the
top or base of the kettle, resulting
in burns or other injury.
WARNING
WARNING
WARNING
Light On
Usage and Requests
500ml MAX
300ml
100ml
Be sure
the lid is
closed
tightly.

3
8
Safety advice (Continued)
Do not use or store near areas of strong odor.
Strong odors may transfer to the kettle.
Do not allow touch steam when you open the lid.
Doing so may cause burns or other injury.
Do not use on an unstable surface or area susceptible to heat. Do not use near walls,
curtains, or near open flame. Doing so may result in fire.
Do not use charcoal of any type with this product.
Doing so may result in malfunction.
Do not use in locations where the kettle may become wet or sit in water.
Doing so may cause a short-circuit, electrocution, or malfunction.
Unplug when not using this product.
Leaving this product plugged in may result in injury, burns, or electrocution or
electrical fires due to insulation degradation.
Do not use near walls or furniture.
Steam or heat may damage, discolor, or warp walls or furniture.
Do not leave in direct sunlight for extended periods of time.
Doing so may result in malfunction.
Do not pull on the power cord to unplug. Always hold by the plug to plug in or
unplug this product.
Pulling by the power cord may result in electrocution or short-circuit, leading to fire.
Do not dry-boil (use without water).
Doing so may result in heat discoloration or other malfunction.
Always unplug before cleaning.
Cleaning this product while plugged in may cause electrocution or short-circuit,
leading to fire.
Place kettle securely in the center of the power base.
Not setting the kettle securely may result in the kettle falling over, spilling hot water
that may cause burns.
Allow kettle to cool before cleaning.
Touching the kettle or its components while hot may lead to burns or other injuries.
Close the lid and hold the kettle by the handle when moving.
Dropping the kettle or allowing hot water to leak may result in burns or other injury.
Parts/Consumable Parts
<Remove the Gasket>
Take off gasket.
The lid gasket is a consumable part. Check every year. If the gasket is damaged, replace with a new gasket
(charges apply).
Note the product model number and contact the store it was purchased from for a replacement gasket.
For Long-Time Storage After cleaning the kettle, let the kettle and other parts air dry.
Wrap in a plastic bag to prevent contamination by bugs and dust.
Replacing the Lid Gasket
Lid
Gasket
Lid Gasket
• Keep your kettle clean. Be sure to pour out all
remaining water to avoid discoloration or odors.
• Boiling mineral water or alkaline ionized water (water
with high mineral content) can lead to water staining.
Take extra care to clean the kettle when using these
types of water.
• Use citric acid for cleaning tough stains.
<Minerals>
After a while, minerals from water (calcium, magnesium, iron, etc.) can build up inside the kettle, resulting in:
•White floating objects •Milky white, black spots, red discoloration •Red rust-like spots •Roughness
When minerals build up inside the kettle, it can block the pour spout or cause loud noises during boiling.
Mineral build-up can come loose, blocking the water and steam spouts, leading to malfunction.
<Cleaning with Citric Acid (about every one to three months)>
Citric acid for cleaning is available at drug and grocery stores.
(1) Place about 30g (0.066lbs) of citric acid in the kettle.
(2) Fill with water to the fill line (500ml), and boil. Do not fill the kettle with hot water.
(3) Let sit for one hour. Do not let sit for more than two hours.
(4) Unplug the kettle, remove the lid, and pour out the water.
(5) Wipe with a soft sponge, and rinse the kettle out.
(6) For tough stains, repeat the process again using citric acid.
(7) To remove the citric acid odor, boil regular water in the kettle, and then pour the water out, leaving the lid on
Wipe clean with a slightly damp cloth.
Fill the kettle about half-way with water or
warm water. Use a soft sponge to wipe out
the kettle, and then pour out the water.
Kettle Exterior, Lid, Power Base
WARNING
Do not immerse in water.
Doing so may result in electrocution or malfunction.
Do not pour water over the exterior or handle of
the kettle.
Doing so may result in electrocution or malfunction.
Kettle
CAUTION
WARNING
Care and
Maintenance Take regular care of your electric kettle.
Always unplug the kettle and allow it to cool before cleaning.
• Do not wash in a dishwasher or place in a dish dryer.
Doing so may warp the product.
• Do not use detergent, paint thinner, benzene, cleansers,
bleach, paper chemical cloth, or scrub brushes.
Remove
from Lid
<Replacing Gasket>
1. Place gasket over the lid.
2. Press down evenly. Be
sure that the gasket fits
tightly into the lid groove.
Bleach
Paint
Thinner
Benzene
Cleanser
Detergent

Move the lock lever to . (See P5)
9
2
If this problem arises…
When the product is not working properly, please check the following points first.
Do not use this product’s power base with any other product.
Only use the power base design for this product.
Doing so may result fire or malfunction.
Do not boil water without the lid in place.
The power will not shut off when the water comes to a boil.
Do not touch the kettle as it will be hot during use and for a time after use.
Doing so may result in burns or other injury.
Do not open the lid or pour spout while boiling water. Do not pour out water (hot
or otherwise) while boiling water. Do not move the kettle while boiling water.
Doing so may result in hot water splashing, leading to burns or other injury.
Do not touch the power switch when boiling water.
Doing so may result in burns or other injury.
Do not place your hand in front of or touch the steam spout or pour spout.
Doing so may result in burns or other injury.
In particular, keep children away from the kettle.
Do not use the kettle on direct flame (gas range, etc), or in conjunction with electric
heaters, electromagnetic cookers (induction heat), microwave ovens, etc. Doing so
may result in fire.
Plug the power cord all the way in.
Improperly plugged in power cords may result in electrocution or excess heat,
resulting in a fire.
Do not use a plug/cord that is damaged; do not use a loose electrical outlet. If you
note an abnormality, turn off the kettle, and remove the plug from the outlet.
Doing so may result in electrocution or fire.
Do not drop or subject the kettle's power base to a shock.
Doing so may result in excessive heat, abnormal operation, or electric shock.
Do not cut, damage, modify, bend, pull, twist, or coil the power cord. Do not set
heavy items on the cord. Do not pinch or modify the cord. Doing so may damage the
power cord, leading to fire, electrocution, or a fire caused by short-circuit.
Do not insert or remove the power cord with wet hands.
Doing so may result in electrocution.
Do not insert a pin or other metal object in the center (metal) section of the power base.
Do not allow metal, dust, or other particulates to build up on the power plug.
Doing so may result in electrocution, a short circuit, or fire.
Do not allow water into the power base of the kettle.
Doing so may result in electrocution or short circuit.
When... Check Action
WARNING
CAUTION
Is the power switch OFF? Turn the switch ON.
Is the unit properly seated on the
power base? Properly seat the unit on the power
base (see P6)
Is the kettle plugged in? Plug in the power cord.
• Water doesn’t boil.
Is the power switch OFF? Turn the switch ON.
Is the unit properly seated on the
power base? Properly seat the unit on the power
base (see P6)
• Power indicator
doesn’t light up.
Is the lock lever in the
position?
Is the lid closed? If the lid isn’ t closed
properly, the water will continue to boil
and the power switch will remain on. Close the lid properly. (See P5)
• Water doesn’ t stop
boiling.
Is there water in the kettle?
The dry-boil safety switch turns the
kettle off when there is no water.
Fill the kettle with water, and turn the
switch ON.
• Power turns off before
the water boils.
Was water filled higher than the
fill line? Reduce water below the fill line.
(See P6)
•
Hot water comes out of the
pour spout or steam spout.
Does the kettle have water stains
inside? Clean the kettle. (See P8)
Was water filled higher than the fill line? Reduce water below the fill line. (See P6)
•
The kettle makes a loud
sound when boiling water.
This is the sound of the kettle components
cooling. It is not a malfunction.
•
The kettle makes a sound
several minutes after use.
The kettle has a safety switch-off when it detects steam. Steam may collect
within the kettle and drip from the bottom. This is not a malfunction.
• Water droplets drip
from the bottom of
the kettle.
A chlorine odor may remain, depending on the amount of chlorine used to
purify your tap water.
When using for the first time (or when using the product after a long period of
non-use), you may notice a plastic odor. This smell will go away with use.
Are you using (or storing) the kettle near a strong-smelling substance?
Strong odors may transfer to the hot water.
Are you using the kettle on a plastic sheet?
Strong odors may transfer to the hot water.
• The hot water has
an odor.
This is due to iron content in the water. This is not corrosion.
Clean the kettle. (See P8)
•
Red rust-like spotting
appears on the kettle.
Does the kettle have water stains
inside?
Heating water with high mineral content or alkaline ionized water results in the
crystallization of mineral components, which appear white. These crystals are
not poisonous.
Clean the kettle. (See P8)
• The hot water has
white particles in it.
•
The kettle is dirty inside.
•
The inside walls of the kettle
appear to be peeling.

1
10
Safety advice
WARNING CAUTION
Prohibited actions Mandatory actions
• Label Explanation
• Symbol Explanation
This product and the product’s User’s Manual contain important information to prevent injury to yourself and
others, as well as for the safe and correct use of this product. Understand the meaning of the labels and symbols
below, and then read the rest of this User’s Manual. Always comply with the instructions in the User’ s Manual.
WARNING indicates a hazard
with a medium level of risk
which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard with
a low level of risk which, if not
avoided, could result in minor or
moderate injury.
Please read and comply.
500ml MAX
300ml
100ml
Fill to
this line
Do not immerse this product in water. Do not pour water on this product. Doing
so may result in electrical shorts or electrocution.
Do not disassemble or attempt to repair/modify this product. Doing so may
result in injury from fire, electrocution, or abnormal operation.
Use at least a 15A rated/AC 220-240V electrical outlet. Do not plug anything other than
this product into a single electrical outlet. Using in combination with another appliance
or on a power strip/socket adapter can result in overheating, fire, or electrocution.
Do not pour any liquid other than water inside this product (milk, alcoholic beverages, tea). Do not
place ice inside this product and use for cool storage. Tea, milk, alcoholic beverages, instant foods,
and other items may bubble and spill, causing burns or other injury. Using liquids other than water
may result in scorching, corrosion, or malfunction.
Using cold water or ice with this product may cause condensation, leading to electrocution or malfunction.
Do not allow infants to place their mouths on the electrical base connection.
Doing so may result in electrocution or other injury.
Do not allow children to use this product unsupervised. Keep this product out
of the reach of children. Allowing children to use this product unsupervised or
leaving this product within the reach of children may result in injury.
Do not tilt, shake, or hold by the lid.
Doing so may allow hot water to leak out, resulting in burns or other injury.
Do not block the steam spout or pour spout (with a rag, etc.) during use.
Doing so may result in a hot water spill, leading to burns or other injuries.
Do not set product on its side. Doing so may result in a hot water spill, leading
to burns or other injuries.
Do not fill past the fill line. Doing so may
result in a hot water spill from the top or
base of the product, leading to burns or
other injuries.
WARNING
Power Source AC220-240V 50Hz
Rated Power Consumption 1200-1430W
Capacity up to 500ml
Product Dimensions (approx.)
205mm (8.07inch) x 155mm (6.10inch) x 195mm (7.68inch) (including power base)
Product Weight (approx.) 1.2kg (2.65lbs) (including power base)
Power Cord (approx.) 1.4m (55.12inch)
Attempting to repair this product on your own is very dangerous.
Do not disassemble or modify this product.
WARNING
Specifications
•
Performance of this product cannot be guaranteed in certain regions (high altitudes, intensely cold
climates). Avoid using this product under such conditions.
★Inspect Your Electric Kettle for Long Product Life!
•Leaks
•Power plug, cord becomes unusually hot.
•Power cord is damaged or doesn’ t conduct
power consistently when moved.
•Steam vents for longer than 10 minutes;
power switch doesn’ t turn off.
•Other abnormalities or malfunctions.
To prevent malfunction
or accidents, unplug the
kettle from your power
outlet and stop use.
Stop using
this product
Do you
notice any
of these
symptoms?
1. The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction.
2. Children being supervised not to play with the appliance.
3. This appliance is for household use only.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.

Contents Page
Safety advice 1 – 3
Usage and Requests 4
Part Names and Functions 5
How to Use 6, 7
Care and Maintenance
Parts/Consumable Parts 8
If this problem arises… 9
Specifications 10
Electric Kettle
Model MJ-EK5AEU (UK)
User’s Manual
• Thank you for your purchase.
• Please read this User’s Manual before
using this product.
• Retain this User’s Manual for future
reference.
Household Use
□ 折り
□ 中綴じ
□海外 /□国内
□FILM/□CTP
材 質 印刷色 加工 出力形態
MJ
-
EK5A A5
12P
電 気 ケト ル
RX1401A
製品番号 / 製品名 / 履歴 NO.
サイズ / ページ数
良品計画様フォーマット
2013 版 [ 消耗品ありタイプ ]
備 考
表紙は支給データに差し替え 2013.12.27
白上質紙 A 判
44.5Kg
1Color
Black
〔校了 2014 年 2 月 6日〕
(148×210)
□商品データベースとの整合性[担当:(商企) ]
□デザイン仕様書との整合性[担当:(デ) ]
□動作仕様との整合性確認
(株)良品計画様ご確認印覧
特販 / 営業

Bouilloire électrique
Utilisation domestique
Modèle MJ-EK5AEU (FR)
Manuel de l'utilisateur
• Nous vous remercions pour votre achat.
• Veuillez lire le Manuel de l'utilisateur avant
d'utiliser ce produit.
• Conserver ce Manuel de l'utilisateur pour
vous y référer ultérieurement.
Ce produit est conforme aux normes CEM de la
communauté européenne.
Le symbole sur le produit, emballage, et/ou
document l'accompagnant indique que ce produit
ne doit pas être jeté avec des déchêts ménagers
normaux. Ce produit doit être déposé auprès d'un
point de collecte applicable pour le recyclage. La
disposition correcte de votre ancien produit aidera
à prévenir des conséquences négatives
potentielles sur l'environnement et la santé
humaine. Pour plus d'information concernant le
recyclage, veuillez contacter le point de vente
auprès duquel vous avez acheté le produit, ou
votre autorité locale.
Sommaire Page
Remarques pour votre sécurité 1-3
Utilisation et requêtes 4
Noms des pièces et leur fonctions 5
Comment utiliser 6, 7
Entretien et maintenance
Pièces/pièces consomptibles 8
Si ce problème se présente... 9
Spécifications 10

1
10
Remarques pour votre sécurité
Attention
Précaution
Actions interdites Actions obligatoires
Ce produit et son Manuel de l'utilisateur comportent des informations importantes afin d'éviter de vous blesser, vous ou une tierce
personne, et permet d'utiliser correctement et en toute sûreté ce produit. Merci de prendre connaissance de la signification des étiquettes
et symboles ci-dessous, puis lisez le reste du Manuel de l'utilisateur. Respectez toujours les instructions du Manuel de l'utilisateur.
ATTENTION indique un danger
avec un niveau moyen de risque
qui, si non évité, peut entraîner la
mort ou une blessure grave.
PRECAUTION indique un danger
avec un niveau faible de risque qui,
si non évité, peut entraîner une
blessure mineure ou modérée.
À lire et respecter.
500ml MAX
300ml
100ml
Ne pas démonter ou tenter de réparer/modifier ce produit. Ceci peut entraîner une
blessure résultant d'une opération anormale, une électrocution ou un incendie.
Ne pas immerger ce produit dans l'eau. Ne pas verser d'eau sur ce
produit. Ceci peut entraîner des courts circuits ou une électrocution.
Ne pas mettre d'autres liquides que de l'eau dans ce produit (lait, boissons
alcoolisées, thé). Ne pas mettre de glace à l'intérieur de ce produit et l'utiliser
comme thermos. Le thé, lait et boissons alcoolisées peuvent former des bulles
et déborder, entraînant des brûlures ou autre blessure. Utiliser des liquides
autres que de l'eau peut entraîner un roussissement, corrosion ou
malfonction.Utiliser de l'eau glacée ou de la glace avec ce produit peut causer
une condensation, mener à une électrocution ou malfonction.
Utiliser au minimum une prise électrique 15A/AC220-240V. Ne pas brancher
autre chose que ce produit sur une prise électrique unique. Une utilisation
combinée avec d'autres appareils ou un adaptateur pour prises de courant peut
entraîner une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
Ne pas laisser des enfants utiliser le produit sans surveillance.
Garder ce produit hors de la portée des enfants. Laisser des
enfants utiliser ce produit sans surveillance ou laisser ce produit à
leur portée peut entraîner des blessures.
Ne pas laisser des enfants en bas âge placer leur bouche sur la connexion du
socle électrique. Ceci peut entraîner une électrocution ou autre blessure.
Ne pas incliner, secouer ou tenir par le couvercle.
Ceci peut provoquer une fuite d'eau et entraîner des brûlures ou autres blessures.
Ne pas bloquer le bec vapeur ou le bec verseur (avec un linge, etc.) au cours de
l'utilisation. Ceci peut provoquer un débordement de l'eau chaude et entraîner
des brûlures ou autres blessures.
Ne pas mettre le produit sur le côté. Ceci peut provoquer un débordement de
l'eau chaude et entraîner des brûlures ou autres blessures.
Ne pas dépasser la ligne lors du remplissage.
Ceci peut provoquer un débordement de l'eau chaude
de la partie supérieure ou du socle du produit, et
entraîner des brûlures ou autres blessures.
Attention
Tenter de réparer ce produit par vous-même est très dangereux.
Ne pas démonter ou modifier ce produit.
Attention
Spécifications
* Les performances de ce produit ne peuvent être garanties dans certaines régions (hautes altitudes,
climats de froid intense). Éviter d'utiliser ce produit sous de telles conditions.
★Inspecter votre bouilloire électrique pour une longue durée de vie !
• Fuites
• La prise, le cordon d'alimentation deviennent
anormalement chauds
• Le cordon d'alimentation est abîmé ou ne
conduit pas l'électricité quand il est déplacé.
• La vapeur est produite pendant plus de 10mn;
l'interrupteur ne s'éteint pas.
• Autres anomalies ou malfonctions.
Pour éviter une
malfonction ou
des accidents,
débranchez de la
prise électrique et
cessez l'utilisation.
Avez-vous
remarqué
l'un de ces
cas ?
1. L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des
enfants) à capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou
ne possédant pas d'expérience et connaissance, jusqu'à ce qu'une
surveillance ou instruction leur soit donnée.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de ne pas jouer avec l'appareil.
3. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, ses agents de service ou autres personnes similaires
qualifiées afin d'éviter un risque d'électrocution.
Remplir
jusqu'à
cette
ligne
Cessez
d'utiliser
ce produit.
• Explication des étiquettes
• Explication des symboles
AC220-240V 50Hz
1200-1430W
500ml
205mm (8.07 pouces) x 155mm (6.10 pouces) x 195mm (7.68 pouces) (incluant le socle d'alimentation)
1.2kg (2.65 livres) (incluant le socle d'alimentation)
1.4m (55.2 pouces)
Source d'alimentation
Consommation puissance nominale
Capacité max.
Dimensions du produit (approx.)
Poids du produit (approx.)
Cordon d'alimentation (approx.)

Mettre sur la position ON l'interrupteur.
Encastrer correctement l'unité sur le socle
d'alimentation. (Voire P6)
Brancher le cordon d'alimentation.
Mettre sur la position ON l'interrupteur.
Encastrer correctement l'unité sur le socle
d'alimentation. (Voire P6)
Fermer correctement le couvercle. (Voire P5)
Déplacer le levier de verrouillage sur .
(Voire P5)
Remplir la bouilloire d'eau et mettre sur la
position ON l'interrupteur.
Réduire l'eau sous la ligne de remplissage.
(Voire P6)
Nettoyer la bouilloire. (Voire P8)
Est-ce que l'interrupteur est sur la position OFF ?
L'unité est-t-elle correctement encastrée
sur le socle d'alimentation ?
Est-ce que la bouilloire est branchée ?
Est-ce que l'interrupteur est sur la position OFF ?
L'unité est-t-elle correctement encastrée
sur le socle d'alimentation ?
Le couvercle est-il fermé ? S'il n'est pas
correctement fermé, l'eau continuera de
bouillir et l'alimentation d'être fournie.
Est-ce que le levier de verrouillage est
sur la position ?
Il y a-t-il de l'eau dans la bouilloire ?
L'interrupteur de sécurité pour l'ébullition à
sec éteindra la bouilloire s'il n'y a pas d'eau.
L'eau est-elle au-dessus de la ligne de
remplissage ?
La bouilloire a-t-elle des tâches d'eau à
l'intérieur ?
9
2
Si ce problème se présente...
Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants.
Ne pas utiliser le socle d'alimentation avec un autre produit.
Utiliser uniquement le socle conçu pour ce produit.
Ceci peut entraîner un incendie ou une malfonction.
Ne pas bouillir de l'eau sans le couvercle en place.
L'alimentation ne s'éteindra pas lorsque l'eau bout.
Ne pas toucher la bouilloire car elle sera chaude pendant l'utilisation et pendant un
moment après utilisation.
Ceci peut entraîner des brûlures ou autre blessure.
Ne pas ouvrir le couvercle ou le bec verseur lorsque l'eau bout. Ne pas verser d'eau
(chaude ou autre) lorsque l'eau bout. Ne pas déplacer la bouilloire lorsque l'eau bout.
Ceci peut projeter l'eau chaude et causer des brûlures ou autre blessure.
Lorsque... Vérification Action
Attention
Précaution
•L'eau ne bout pas.
•L'indic a teur
d'alimentation ne
s'allume pas.
•L'eau ne cesse pas de
bouillir.
•L'alimentation s'éteint
avant que l'eau bout.
•L'eau déborde de
l'appareil.
•L'eau chaude contient
des particules blanches.
•La bouilloire est sale à
l'intérieur.
•Les parois internes de la
bouilloire pèlent.
•La bouilloire émet un son
fort lorsque l'eau bout.
•
La bouilloire émet un son plusieurs
minutes après l'utilisation.
•Des gouttes d'eau
tombent à partir du bas
de la bouilloire.
•L'eau chaude a une
odeur.
•
Des points de rouille
apparaissent sur la bouilloire.
La bouilloire a-t-elle des tâches d'eau à
l'intérieur ?
Il s'agit du son des composants de la bouilloire
qui refroidissent. Ce n'est pas une malfonction.
Nettoyer la bouilloire. (Voire P8)
L'eau est-elle au-dessus de la ligne de
remplissage ? Réduire l'eau sous la ligne de remplissage.
(Voire P6)
La bouilloire a une fermeture de sécurité lorsque de la vapeur est détectée. De la vapeur
peut se former dans la bouilloire et tomber à partir du bas. Ce n'est pas une malfonction.
Une odeur de chlore peut apparaître selon le montant de chlore utilisé pour purifier l'eau.
Lors de la première utilisation (ou après une longue période sans utilisation), il se peut que
vous sentez une odeur de plastique. Cette odeur partira après l'utilisation.
Utilisez-vous (ou rangez-vous) la bouilloire auprès d'une substance à forte odeur ?
Les odeurs fortes peuvent être transférées à l'eau chaude.
Utilisez-vous la bouilloire sur une nappe en plastique ?
Les odeurs fortes peuvent être transférées à l'eau chaude.
Ceci provient du fer contenu dans l'eau. Ce n'est pas de la corrosion.
Nettoyer la bouilloire. (Voire P8)
Chauffer de l'eau avec un contenu en minéraux élevé ou de l'eau alcaline ionisée
entraîne la cristallisation des composants minéraux, laquelle est blanche. Ces cristaux
ne sont pas toxiques.
Ne pas toucher l'interrupteur d'alimentation quand l'eau bout.
Ceci peut entraîner des brûlures ou autre blessure.
Ne pas placer vos mains devant ou en contact avec le bouchon-siffleur ou le bec verseur.
Ceci peut entraîner des brûlures ou autre blessure.
En particulier, ne laisser pas les enfants s'approcher de la bouilloire.
Ne pas utiliser la bouilloire sur une source de chaleur directe (gazinière, etc.) ou en
combinaison avec des sources chauffantes électriques, cuisinières électriques (à
chaleur d'induction), micro-ondes, etc. Ceci peut entraîner un incendie.
Brancher correctement la fiche d'alimentation.
Un branchement incorrect des cordons d'alimentation peut entraîner une
électrocution ou surchauffe et causer un incendie.
Ne pas utiliser une fiche/un cordon endommagé; ne pas utiliser une
prise électrique avec un relâchement.
Si vous constatez une anomalie, éteignez la bouilloire et retirer la
fiche de la prise de courant.
Ne pas faire tomber ou soumettre le socle d'alimentation de la bouilloire à un choc.
Ceci peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne pas faire tomber ou soumettre le socle d'alimentation de la bouilloire à un choc.
Ne pas mettre d'objets lourds sur le cordon. Ne pas pincer ou modifier le cordon.
Ceci peut entraîner des dommages et causer une électrocution, ou un début
d'incendie par court circuit.
Ne pas insérer ou retirer le cordon d'alimentation avec les mains humides.
Ceci peut entraîner une électrocution.
Ne pas insérer d'épingle ou autre objet en métal dans la partie centrale (métal) du
socle d'alimentation.
Ne pas laisser du métal, de la poussière ou autres particules se former sur la fiche
d'alimentation.
Ceci peut entraîner une électrocution, un court circuit ou un incendie.
Ne pas laisser d'eau sur le socle d'alimentation de la bouilloire.
Ceci peut entraîner une électrocution ou un court circuit.

3
8
Remarques pour votre sécurité (suite)
Ne pas utiliser ou ranger auprès de zones à fortes odeurs.
Les odeurs fortes peuvent se transmettre à la bouilloire.
Ne pas toucher la vapeur lorsque vous ouvrez le couvercle.
Ceci peut entraîner des brûlures ou autre blessure.
Ne pas utiliser sur une surface instable ou une zone susceptible de chauffer.
Ne pas utiliser auprès de rideaux ou auprès de flammes. Ceci peut entraîner
un incendie.
Ne pas utiliser de charbon de n'importe quel type qu'il soit avec ce produit.
Ceci peut entraîner une malfonction.
Ne pas utiliser sur un endroit sur lequel la bouilloire peut devenir humide ou sur de l'eau.
Ceci peut entraîner un court circuit, électrocution ou malfonction.
Débrancher le produit quand il n'est pas en utilisation.
Laisser ce produit branché peut entraîner une blessure, des brûlures, une
électrocution ou des incendies en raison de la dégradation de l'isolation.
Ne pas utiliser auprès de murs ou de meubles.
La vapeur ou chaleur peut endommager, décolorer ou déformer les murs ou meubles.
Ne pas exposer directement à la lumière solaire pendant une période prolongée.
Ceci peut entraîner une malfonction.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours retirer ou
brancher ce produit par la tête de la fiche.
Tirer par le cordon d'alimentation peut entraîner une électrocution, un court circuit
ou un incendie.
Ne pas faire bouillir à sec (utiliser sans eau).
Ceci peut entraîner une décoloration par la chaleur ou autre malfonction.
Toujours débrancher avant le nettoyage.
Nettoyer ce produit lorsqu'il est branché peut entraîner une électrocution, un court
circuit ou un incendie.
Installer la bouilloire correctement au centre du socle d'alimentation.
Ne pas placer correctement la bouilloire peut entraîner l'eau chaude à se déverser,
causant des brûlures.
Toujours laisser la bouilloire refroidir avant le nettoyage.
Toucher la bouilloire ou ses composants lorsqu'ils sont chauds peut entraîner des
brûlures ou autre blessure.
Fermer le couvercle et tenir la bouilloire par la poignée lorsqu'elle est déplacée.
Faire tomber la bouilloire ou laisser de l'eau chaude fuir peut entraîner des brûlures
ou autre blessure.
Pièces/pièces consomptibles
"Retirer le joint du couvercle"
Retirer le joint
Le joint du couvercle est une pièce consomptible. La contrôler chaque année. Si le joint est endommagé, le
remplacer par un nouveau (achat pièce de rechange).
Si vous souhaitez le remplacer, veuillez contacter le magasin auprès duquel vous avez acheté le produit après
avoir vérifié le numéro du modèle du produit.
Pour un rangement de longue durée
Après le nettoyage de la bouilloire, laisser la bouilloire et les autres pièces sécher à l'air libre.
Emballer dans un sac plastique pour éviter toute contamination par des insectes ou de la poussière.
Changer le joint du couvercle
Joint de
couvercle
Joint de
couvercle
• Gardez votre bouilloire propre. Assurez-vous de retirer toute
eau restante pour éviter une décoloration ou des odeurs.
• Bouillir de l'eau minérale ou alcaline ionisée (eau hautement
élevée en minéraux) peut entraîner l'eau à se colorer.
Prendre particulièrement soin à nettoyer la bouilloire lorsque
ces types d'eau sont utilisés.
• Utiliser de l'acide citrique pour retirer les tâches.
<Minéraux>
Après un moment, les minéraux contenus dans l'eau (calcium, magnésium, fer, etc.) peuvent se stocker à l'intérieur de la bouilloire,
entraînant : •Des substances blanches flottantes •Des points noirs ou laiteux, une décoloration rouge •Des points
roux de rouille •De la rugosité Lorsque les minéraux se déposent à l'intérieur de la bouilloire, ceci peut obstruer le bec verseur
ou engendrer des bruits sourds lors de l'ébullition.
Le dépôt de minéraux peut se relâcher, bloquant l'eau et les jets de vapeur, causant une malfonction.
<Nettoyer avec de l'acide nitrique (environ tous les un à trois mois)>
L'acide citrique pour le nettoyage est disponible en pharmacie et en supermarché.
(1) Mettre environ 30g (0.066 livres) d'acide citrique dans la bouilloire.
(2)
Remplir d'eau jusqu'à la ligne de remplissage (500ml) et faire bouillir. Ne pas remplir la bouilloire d'eau chaude.
(3) Laisser reposer pendant une heure. Ne pas laisser reposer plus de deux heures.
(4) Débrancher la bouilloire, retirer le couvercle et retirer l'eau.
(5) Essuyer avec une éponge douce et rincer la bouilloire.
(6) Pour les tâches restantes, répéter à nouveau le processus en utilisant l'acide citrique.
(7)
Pour éliminer l'odeur de l'acide citrique, bouillir de l'eau normale dans la bouilloire puis retirer-la, laisser le couvercle en place.
Essuyer proprement avec un linge légèrement humide.
Remplir la bouilloire d'eau ou d'eau tiède jusqu'à
la moitié environ. Utiliser une éponge douce
pour essuyer la bouilloire, puis retirer l'eau.
Extérieur de la bouilloire, couvercle, socle d'alimentation
Attention
Ne pas immerger dans l'eau.
Ceci peut entraîner une électrocution ou malfonction.
Ne pas verser d'eau sur l'extérieur ou la poignée de la
bouilloire.
Ceci peut entraîner une électrocution ou malfonction.
Bouilloire
Précautions
Attention
Entretien et
maintenance Prenez soin régulièrement de votre bouilloire électrique.
Toujours débrancher la bouilloire et la laisser refroidir avant le nettoyage.
• Ne pas laver dans un lave-vaisselle ou placer dans un sèche-vaisselle.
Ceci peut déformer le produit.
• Ne pas utiliser de détergent, diluant à peinture, benzène, nettoyants,
blanchisseurs, chiffons d'essuyage chimiques ou grattoirs.
Retirer du
couvercle
"Changer le joint"
1.
Placer le joint sur le couvercle.
2.
Presser fermement vers le
bas. Être sûr que le joint
s'encastre nettement et
soit bien serré sur la
cannelure du couvercle.
Blanchisseur
Diluant à
peinture
Benzène
Nettoyant
Détergent

7
4
Comment l'utiliser (suite)
Remarques
•
Ne pas laisser d'eau chaude dans la
bouilloire. Ceci peut entraîner une
décoloration, corrosion ou des odeurs.
•
Nettoyer la bouilloire après utilisation.
•
Entretenir et nettoyer la bouilloire
selon les standards réguliers.
Notice
•
Cette bouilloire électrique est
équipée d'un interrupteur de sécurité
pour couper l'alimentation lorsque
de la vapeur est détectée. La vapeur
peut se condenser et couler à partir
du bas de la bouilloire. Ceci n'est
pas une malfonction.
•
La bouilloire et le couvercle peuvent
devenir chaud après un moment si
l'eau chaude est laissée à l'intérieur.
Ceci n'est pas une malfonction.
•
Même lorsque le levier de verrouillage
est fermé, ne pas pencher, secouer ou
donner un choc à la bouilloire. L'eau
chaude peut se déverser par le bec
verseur et entraîner des brûlures ou
autre blessure.
Ne pas ouvrir le couvercle aussitôt
après l'ébullition. Ceci peut entraîner
des brûlures ou autre blessure.
•
Verser prudemment l'eau.
Verser une large quantité d'eau
d'un coup peut entraîner des
brûlures ou autre blessure.
4. Allumer l'interrupteur
L'alimentation s'éteint après que l'eau bout.
Mettre sur la fonction ON l'interrupteur. Le témoin
d'alimentation s'allume.
Lorsque l'eau bout, l'alimentation s'éteindra automatiquement.
(L'interrupteur reviendra dans sa position d'origine et le témoin
d'alimentation s'éteindra.)
6. Verser l'eau chaude
Vérifier que le couvercle est serré.
Retirer la bouilloire du socle d'alimentation.
Rabattre le levier de verrouillage pour verser l'eau chaude.
5. Débrancher la bouilloire
<Temps d'ébullition>
Le temps d'ébullition varie selon le
volume d'eau, la température de
l'eau et de la pièce, etc.
<
Fonction de non-rétention de la chaleur
>
Après l'ébullition, l'eau reviendra
éventuellement à température ambiante.
Porter uniquement à ébullition la quantité
d'eau que vous souhaitez utiliser.
<
Pour éteindre l'alimentation
lorsque l'eau bout
>
Mettre l'interrupteur sur la position éteinte.
Temps d'ébullition
(*eau à 23 degrés C/73.4 degrés F)
• 500 ml...
environ 3mn 30s.
Pour verser
Une fois terminé
Eau bout
Appuyer pour
allumer S'éteint
automatiquement
7. Une fois terminé
Lorsque vous avez terminé, retirer toute eau restante.
S'éteint
• Utiliser l'enrouleur de cordon pour ajuster la longueur du cordon d'alimentation.
Passer le cordon par la sortie du cordon.
Bas du socle d'alimentation
Connexion
Correctement
placée
<Son cliquetant>
Vous pouvez entendre un son cliquetant lorsque vous déplacez la bouilloire. Le son peut venir des
valves dans la bouilloire. Ce n'est pas une malfonction.
Si la bouilloire ne fonctionne pas correctement
une fois bien placée, arrêter son utilisation,
débrancher l'unité et contacter le magasin auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Remarque
Sortie du
cordon
• Retirer l'eau restante
Laisser de l'eau à l'intérieur de la bouilloire peut entraîner une décoloration ou corrosion, et obstruer
le bec verseur.
• Nettoyer régulièrement la bouilloire (tâches d'eau, etc.).
Voir P8 Entretien et Maintenance.
Laisser des tâches entraîne des bruits forts pendant l'ébullition et obstruer le bec verseur.
• Placer correctement la bouilloire sur le socle d'alimentation.
• La bouilloire n'a pas de fonction de rétention de la chaleur. Porter à ébullition
uniquement la quantité d'eau que vous souhaitez utiliser.
La conception de cette bouilloire nécessite un espace entre la face interne du couvercle et la surface de l'eau.
Remplir au-delà de la ligne de remplissage est dangereux, cela peut entraîner l'eau chaude à fuir par le bec
verseur et le bec vapeur.
Ligne de
remplissage
500ml
Enrouleur
de cordon
Utiliser la sortie du cordon
pour éviter à la bouilloire de se
renverser et garder le cordon
hors de portée de dommages
qui pourraient entraîner un
incendie ou une électrocution.
Ne pas remplir au-delà de la ligne de
remplissage (voir dessin).
Remplir au-delà de la ligne d'eau peut
entraîner l'eau chaude à fuir par le
haut ou le socle de la bouilloire et
causer des brûlures ou autre blessure.
Attention
Attention
Attention
S'allume
Utilisation et requêtes
500ml MAX
300ml
100ml
Soyez sûr
que le
couvercle
est bien
serré.
Glisser vers
Glisser vers
Si la bouilloire n'est pas correctement placée sur le
socle d'alimentation, l'interrupteur ne s'allumera pas.

5
6
Comment l'utiliser
Noms des pièces et fonctions
•
Bien rincer avec de l'eau tiède avant la première utilisation ou après une longue période de rangement.
•
L'eau chaude peut avoir une odeur lorsque la bouilloire est utilisée pour la première fois. Cette odeur
se dissipera après plusieurs utilisations. Si l'odeur subsiste, faire bouillir de l'eau et jeter l'eau
chaude, répéter 3 fois cette opération.
3. Brancher la bouilloire
Brancher le cordon
d'alimentation en toute sécurité
à une prise de courant.
2. Placer la bouilloire sur le socle d'alimentation.
Aligner la connexion du bas de la bouilloire à celle du socle d'alimentation.
La bouilloire ne fonctionnera pas tant qu'elle n'est pas placée correctement
sur le socle.
• Fermer le couvercle en toute
sécurité et déplacer le levier de
verrouillage sur . Ne pas le faire
peut causer l'interrupteur de ne pas
s'éteindre, même si l'eau bout.
• S'assurer que le socle
d'alimentation est à niveau.
1. Ouvrir le couvercle. Mettre de l'eau dans un
contenant séparé et en remplir la bouilloire.
Retirer la bouilloire du socle d'alimentation. Remplir uniquement de la
quantité d'eau que vous souhaitez utiliser. (Ne pas remplir au-delà de la
ligne de remplissage)
Fermer le couvercle, bien serrer et placer le levier de vérouillage sur .
"Fonction de prévention
d'ébullition à sec"
Allumer l'interrupteur sans eau
dans la bouilloire déclenche un
mécanisme de sécurité pour couper
automatiquement l'alimentation.
• Ne pas tenter de remplir la
bouilloire directement à partir
d'un robinet.
• Ne pas verser d'eau sur la
bouilloire ou sa poignée. Ne
pas placer la bouilloire dans un
évier dans lequel le bas de la
bouilloire peut prendre l'eau.
Connexion du
socle d'alimentation
Connexion de
la bouilloire
Ligne de
remplissage
(500 ml)
Ouverture du couvercle
Couvercle
Bouilloire
Socle
d'alimentation
• Ce produit consiste en une bouilloire et un socle d'alimentation.
La bouilloire ne fonctionnera pas tant qu'elle ne sera pas installée sur le socle
d'alimentation et l'interrupteur allumé.
• Faire bouillir la bouilloire à sec (chauffer sans eau) entraînera la fonction de
l'interrupteur de sécurité et coupera l'alimentation.
Bouchon-sifflet
Poignée
Bec verseur
Indicateur d'alimentation
(lumière visible à travers
le corps de la bouilloire)
Bouillir : allumé.
Fini : éteint.
Sortie du cordon
Cordon d'alimentation
Fiche
Connexion du socle d'alimentation
Ouvrir/fermer le couvercle
"Pour ouvrir"
Serrer l'ouverture
du couvercle
pour l'ouvrir.
Encoches
du couvercle
Encoches de
la bouilloire
②
①
①
Enrouleur de cordon
Enrouler le cordon d'alimentation
pour ranger.
Sortie du cordon
Cordon
d'alimentation
(1.4m/55.12
pouces)
Bas du socle d'alimentation
Bas de la bouilloire
Connexion
Remarque
• Ce produit est fait pour bouillir de l'eau.
Ne pas mettre autre chose que de l'eau dans
la bouilloire.
• Toujours fermer le couvercle, et bien serrer lorsque
l'eau est portée à ébullition.
Placer le levier de verrouillage sur .
Étiquette de sécurité
À lire et comprendre
Bouilloire
Remplir uniquement d'eau.
"Ligne de remplissage"
Ligne de
remplissage
(500 ml)
500ml MAX
300ml
100ml
Pour verser
Pour verrouiller
Ne pas remplir au-delà de la ligne de
remplissage (voir dessin).
Remplir au-delà de la ligne d'eau peut
entraîner l'eau chaude à fuir par le
haut ou le socle de la bouilloire et
causer des brûlures ou autre blessure.
Attention
Ne pas remplir au-delà de la ligne de
remplissage (voir dessin).
Remplir au-delà de la ligne d'eau peut
entraîner l'eau chaude à fuir par le
haut ou le socle de la bouilloire et
causer des brûlures ou autre blessure.
Ne pas toucher directement la vapeur.
La bouilloire projette de la vapeur lorsque l'eau bout.
La vapeur peut entraîner des brûlures ou autres blessures.
Attention
Attention
"Pour fermer"
Aligner le bouchon-sifflet avec la poignée
et fermer jusqu'à ce que le couvercle émet
un déclic en se mettant en place.
Levier de verrouillage
Interrupteur d'alimentation
Appuyer pour allumer la bouilloire. L'interrupteur
s'éteindra automatiquement après que l'eau bout.
500ml MAX
300ml
100ml Remarques

5
6
Comment l'utiliser
Noms des pièces et fonctions
•
Bien rincer avec de l'eau tiède avant la première utilisation ou après une longue période de rangement.
•
L'eau chaude peut avoir une odeur lorsque la bouilloire est utilisée pour la première fois. Cette odeur
se dissipera après plusieurs utilisations. Si l'odeur subsiste, faire bouillir de l'eau et jeter l'eau
chaude, répéter 3 fois cette opération.
3. Brancher la bouilloire
Brancher le cordon
d'alimentation en toute sécurité
à une prise de courant.
2. Placer la bouilloire sur le socle d'alimentation.
Aligner la connexion du bas de la bouilloire à celle du socle d'alimentation.
La bouilloire ne fonctionnera pas tant qu'elle n'est pas placée correctement
sur le socle.
• Fermer le couvercle en toute
sécurité et déplacer le levier de
verrouillage sur . Ne pas le faire
peut causer l'interrupteur de ne pas
s'éteindre, même si l'eau bout.
• S'assurer que le socle
d'alimentation est à niveau.
1. Ouvrir le couvercle. Mettre de l'eau dans un
contenant séparé et en remplir la bouilloire.
Retirer la bouilloire du socle d'alimentation. Remplir uniquement de la
quantité d'eau que vous souhaitez utiliser. (Ne pas remplir au-delà de la
ligne de remplissage)
Fermer le couvercle, bien serrer et placer le levier de vérouillage sur .
"Fonction de prévention
d'ébullition à sec"
Allumer l'interrupteur sans eau
dans la bouilloire déclenche un
mécanisme de sécurité pour couper
automatiquement l'alimentation.
• Ne pas tenter de remplir la
bouilloire directement à partir
d'un robinet.
• Ne pas verser d'eau sur la
bouilloire ou sa poignée. Ne
pas placer la bouilloire dans un
évier dans lequel le bas de la
bouilloire peut prendre l'eau.
Connexion du
socle d'alimentation
Connexion de
la bouilloire
Ligne de
remplissage
(500 ml)
Ouverture du couvercle
Couvercle
Bouilloire
Socle
d'alimentation
• Ce produit consiste en une bouilloire et un socle d'alimentation.
La bouilloire ne fonctionnera pas tant qu'elle ne sera pas installée sur le socle
d'alimentation et l'interrupteur allumé.
• Faire bouillir la bouilloire à sec (chauffer sans eau) entraînera la fonction de
l'interrupteur de sécurité et coupera l'alimentation.
Bouchon-sifflet
Poignée
Bec verseur
Indicateur d'alimentation
(lumière visible à travers
le corps de la bouilloire)
Bouillir : allumé.
Fini : éteint.
Sortie du cordon
Cordon d'alimentation
Fiche
Connexion du socle d'alimentation
Ouvrir/fermer le couvercle
"Pour ouvrir"
Serrer l'ouverture
du couvercle
pour l'ouvrir.
Encoches
du couvercle
Encoches de
la bouilloire
②
①
①
Enrouleur de cordon
Enrouler le cordon d'alimentation
pour ranger.
Sortie du cordon
Cordon
d'alimentation
(1.4m/55.12
pouces)
Bas du socle d'alimentation
Bas de la bouilloire
Connexion
Remarque
• Ce produit est fait pour bouillir de l'eau.
Ne pas mettre autre chose que de l'eau dans
la bouilloire.
• Toujours fermer le couvercle, et bien serrer lorsque
l'eau est portée à ébullition.
Placer le levier de verrouillage sur .
Étiquette de sécurité
À lire et comprendre
Bouilloire
Remplir uniquement d'eau.
"Ligne de remplissage"
Ligne de
remplissage
(500 ml)
500ml MAX
300ml
100ml
Pour verser
Pour verrouiller
Ne pas remplir au-delà de la ligne de
remplissage (voir dessin).
Remplir au-delà de la ligne d'eau peut
entraîner l'eau chaude à fuir par le
haut ou le socle de la bouilloire et
causer des brûlures ou autre blessure.
Attention
Ne pas remplir au-delà de la ligne de
remplissage (voir dessin).
Remplir au-delà de la ligne d'eau peut
entraîner l'eau chaude à fuir par le
haut ou le socle de la bouilloire et
causer des brûlures ou autre blessure.
Ne pas toucher directement la vapeur.
La bouilloire projette de la vapeur lorsque l'eau bout.
La vapeur peut entraîner des brûlures ou autres blessures.
Attention
Attention
"Pour fermer"
Aligner le bouchon-sifflet avec la poignée
et fermer jusqu'à ce que le couvercle émet
un déclic en se mettant en place.
Levier de verrouillage
Interrupteur d'alimentation
Appuyer pour allumer la bouilloire. L'interrupteur
s'éteindra automatiquement après que l'eau bout.
500ml MAX
300ml
100ml Remarques

7
4
Comment l'utiliser (suite)
Remarques
•
Ne pas laisser d'eau chaude dans la
bouilloire. Ceci peut entraîner une
décoloration, corrosion ou des odeurs.
•
Nettoyer la bouilloire après utilisation.
•
Entretenir et nettoyer la bouilloire
selon les standards réguliers.
Notice
•
Cette bouilloire électrique est
équipée d'un interrupteur de sécurité
pour couper l'alimentation lorsque
de la vapeur est détectée. La vapeur
peut se condenser et couler à partir
du bas de la bouilloire. Ceci n'est
pas une malfonction.
•
La bouilloire et le couvercle peuvent
devenir chaud après un moment si
l'eau chaude est laissée à l'intérieur.
Ceci n'est pas une malfonction.
•
Même lorsque le levier de verrouillage
est fermé, ne pas pencher, secouer ou
donner un choc à la bouilloire. L'eau
chaude peut se déverser par le bec
verseur et entraîner des brûlures ou
autre blessure.
Ne pas ouvrir le couvercle aussitôt
après l'ébullition. Ceci peut entraîner
des brûlures ou autre blessure.
•
Verser prudemment l'eau.
Verser une large quantité d'eau
d'un coup peut entraîner des
brûlures ou autre blessure.
4. Allumer l'interrupteur
L'alimentation s'éteint après que l'eau bout.
Mettre sur la fonction ON l'interrupteur. Le témoin
d'alimentation s'allume.
Lorsque l'eau bout, l'alimentation s'éteindra automatiquement.
(L'interrupteur reviendra dans sa position d'origine et le témoin
d'alimentation s'éteindra.)
6. Verser l'eau chaude
Vérifier que le couvercle est serré.
Retirer la bouilloire du socle d'alimentation.
Rabattre le levier de verrouillage pour verser l'eau chaude.
5. Débrancher la bouilloire
<Temps d'ébullition>
Le temps d'ébullition varie selon le
volume d'eau, la température de
l'eau et de la pièce, etc.
<
Fonction de non-rétention de la chaleur
>
Après l'ébullition, l'eau reviendra
éventuellement à température ambiante.
Porter uniquement à ébullition la quantité
d'eau que vous souhaitez utiliser.
<
Pour éteindre l'alimentation
lorsque l'eau bout
>
Mettre l'interrupteur sur la position éteinte.
Temps d'ébullition
(*eau à 23 degrés C/73.4 degrés F)
• 500 ml...
environ 3mn 30s.
Pour verser
Une fois terminé
Eau bout
Appuyer pour
allumer S'éteint
automatiquement
7. Une fois terminé
Lorsque vous avez terminé, retirer toute eau restante.
S'éteint
• Utiliser l'enrouleur de cordon pour ajuster la longueur du cordon d'alimentation.
Passer le cordon par la sortie du cordon.
Bas du socle d'alimentation
Connexion
Correctement
placée
<Son cliquetant>
Vous pouvez entendre un son cliquetant lorsque vous déplacez la bouilloire. Le son peut venir des
valves dans la bouilloire. Ce n'est pas une malfonction.
Si la bouilloire ne fonctionne pas correctement
une fois bien placée, arrêter son utilisation,
débrancher l'unité et contacter le magasin auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Remarque
Sortie du
cordon
• Retirer l'eau restante
Laisser de l'eau à l'intérieur de la bouilloire peut entraîner une décoloration ou corrosion, et obstruer
le bec verseur.
• Nettoyer régulièrement la bouilloire (tâches d'eau, etc.).
Voir P8 Entretien et Maintenance.
Laisser des tâches entraîne des bruits forts pendant l'ébullition et obstruer le bec verseur.
• Placer correctement la bouilloire sur le socle d'alimentation.
• La bouilloire n'a pas de fonction de rétention de la chaleur. Porter à ébullition
uniquement la quantité d'eau que vous souhaitez utiliser.
La conception de cette bouilloire nécessite un espace entre la face interne du couvercle et la surface de l'eau.
Remplir au-delà de la ligne de remplissage est dangereux, cela peut entraîner l'eau chaude à fuir par le bec
verseur et le bec vapeur.
Ligne de
remplissage
500ml
Enrouleur
de cordon
Utiliser la sortie du cordon
pour éviter à la bouilloire de se
renverser et garder le cordon
hors de portée de dommages
qui pourraient entraîner un
incendie ou une électrocution.
Ne pas remplir au-delà de la ligne de
remplissage (voir dessin).
Remplir au-delà de la ligne d'eau peut
entraîner l'eau chaude à fuir par le
haut ou le socle de la bouilloire et
causer des brûlures ou autre blessure.
Attention
Attention
Attention
S'allume
Utilisation et requêtes
500ml MAX
300ml
100ml
Soyez sûr
que le
couvercle
est bien
serré.
Glisser vers
Glisser vers
Si la bouilloire n'est pas correctement placée sur le
socle d'alimentation, l'interrupteur ne s'allumera pas.
Other manuals for MJ-EK5AEU
1
Table of contents
Languages:
Other Muji Kettle manuals