Nordic Home Culture VAC-001 User manual

ET Kasutusjuhend
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas instrukcija
EN User Manual
SE Användarhandledning
FI Käyttöohjeet
DK Brugsanvisning
NO Brukerveiledning
VAC-001

2
Safety instructions
READ ALL INSTRUCTIONS
- This appliance is
intended for domestic
household use only and
should not be used for
any other purpose or in
any other application,
such as for non-domestic
use or in a commercial
environment.
- If the supply cord is
damaged, it must be
replaced by a special cord
or assembly available
from the manufacturer or
service agent.
- This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or
mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision
or instruction concerning
use of the appliance in a
safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play
with the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
- Regarding the detailed
instructions for the
method and frequency
of cleaning and the
precautions during user
maintenance, refer to
the section “Cleaning
and Maintenance” of the
manual.
- Regarding the detailed
instructions for the safe
use of the appliance, refer
to the section “Operation”.
User Manual
EN

3
User Manual
EN
- Following objects
are strictly banned,
otherwise the vacuum
cleaner will be damaged
or re calamity will be
caused, which bring such
accidents as human body
injuries:
- Don’t pick up/vacuum
large or sharp broken
such as glasses.
- Don’t pick up/vacuum
harming or erodent
liquids (solvent, corrosive,
detergent…).
- Don’t pick up/vacuum
inammable or explosive
substance such as
gasoline or alcohol.
- Don’t pick up/ vacuum
burning or glowing objects
(cigarettes, matches, hot
ashes).
- The plug must be
removed from the socket-
outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
- To reduce the risk of re,
electrical shock or injury:
Read all instructions
before using the
appliance and keep them
for future reference.
- Always turn off and
unplug the appliance
from the mains socket
if it is left unattended
and before assembling,
disassembling or
cleaning.
- Do not unplug by pulling
on the power cord. To
unplug, grasp the plug not
the power cord.
- Do not use the appliance
with wet hands or feet.
- Never operate the
vacuum cleaner without
lters in place.

4
- Do not use the appliance
outdoors or on wet
surfaces.
- Do not pull or carry the
appliance by the power
cord.
- The appliance should
only be used for its
intended purpose
as described in this
instruction manual.
- Do not use the appliance
to suck up water or any
other liquid.
- To prevent electrical
shock, do not immerse
the appliance, power cord
or power plug into water
or other liquids.
- Use only original
accessories approved by
the manufacturer.
- The hose must be
checked regularly and
User Manual
EN
must not be used if
damaged.
- Do not operate the
vacuum cleaner too close
to the heaters, radiators
and other hot surfaces.
Do not leave the
appliance unattended
when it is in operation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS

5
1
2
3
4
5
6
7
89
16
18
17
10
13 14 15
11
12
Description
1. Hose handle
2. Airow regulator
3. Floor brush
4. Telescopic tubes
5. Hose
6. Release tab
7. Hose connector
8. Dusk tank release button
9. Suction power control knob
10. Power button
11. Floor brush storage clip
12. Cord rewind button
13. Air outlet grille
14. Air outlet grille latch
15. Power plug
16. Dust tank cover latch
17. Air inlet lter
18. Combination tool (Dusting brush and crevice tool)
Assembly
Always disconnect the appliance from the mains socket before
assembling or disassembling accessories.
Connecting the hose
- To t the hose, push it rmly into the hose socket on the front
of the appliance until the hose clicks into place.
- To remove the hose, press the release tabs on the hose sides
and pull the hose out of the appliance.
Connecting tubes and accessories
1. Attach the bigger end of the tubes into the hose handle.
2. Adjust the tubes to your desired length.
- Push forward the switch on the tube then adjust. Release the
switch until the desired length is achieved.
3. Attach the desired cleaning accessory to the end of the tube.
To remove the tubes and accessories, hold each piece tightly
and pull rmly apart.
Operation
1. Pull the power cord out of the appliance and insert the mains
plug into the mains socket.
- A YELLOW mark on the power cord indicates the ideal cable
length. Do not extend the power cord beyond the RED mark.
2. Press the power button on top of the appliance to switch on
the appliance. Always set the suction power control knob to the
minimum position before switching the appliance on.
User Manual
EN

6
User Manual
EN
- Adjust the suction power by turning the suction power control
knob.
3. You can quickly reduce the suction power by pushing the
airow regulator on the hose handle.
- Push it forward, suction power will increase; push it backward,
suction power will reduce.
Using the Cleaning Accessories
- Dual position carpet / oor brush (Drawings for reference only)
Position 1: Bristles extended for hard oors
Position 2: Bristles retracted for carpets
1 2
- Combination tool (dusting brush and crevice tool)
For corners, edges or small spaces
This combination tool is a dual-purpose tool.
Use it as a crevice tool to vacuum down the side of cushions,
corners, edges or small spaces. Use it as a dusting brush by
turn the head to clean curtains, etc.
Cleaning and maintenance
Always switch off the appliance and unplug from the mains
socket before carrying out any maintenance or cleaning.
Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Dry
thoroughly before use.
Emptying the Dust Tank and Cleaning the Filter
Empty the dust tank when the dust reaches the MAX line.
Failure to do this will impair the efciency of the cleaner.
1. Press the dust tank release button to remove the dust tank.
2. Pull the latch upwards to open the dust tank cover. Remove
empty the dust tank.
- It is very important to keep the lter clean to maintain
maximum performance from the vacuum. Clean the lter
regularly.
3. Tap the lter against a trash receptacle and then wash it
under running water. Dry thoroughly.
- DO NOT USE DETERGENTS TO CLEAN ALL PARTS.
4. Properly put the lter into the dust tank.
5. Attach the dust tank cover back to the dust tank and then
push the latch downwards to x the cover to the dust tank.
6. Attach the dust tank back to the appliance.

7
User Manual
EN
Cleaning the air outlet lter
1. Push the air outlet grille latch upwards to open the grille.
Remove the air outlet lter.
2. Clean the grille and lter under running water. Allow them to
dry completely before replacing them in the appliance.
Rewinding the Power Cord
When not in use, unplug the appliance from the mains socket
and then press the cord rewind button to feed back the power
cord.
CAUTION: Take special care to rewind the mains cord by
holding the plug to avoid injury by a whipping action.
Storage
Insert the holder of the oor brush with tubes into the storage
clip at the rear or the bottom of the appliance.
Troubleshooting
Please check the following details before you have your
appliance repaired by an authorised servicing agent.
Problem Possible Cause Possible
Solution
Vacuum cleaner
does not power
on.
1. Check if the
power plug is
rmly inserted
into the power
outlet.
2. Check if the
power switch of
the appliance
is on.
1. Insert the
plug back into
the power outlet
and ensure it is
switched on.
2. Then turn the
vacuum power
switch on.
Suction power
becomes weak.
1. Check if the
hose, brush or
tube is clogged or
damaged.
2. Check if the
dust tank is full.
3. Check if the
lter is clogged
and if the tubes
are correctly
attached.
1. Immediately
remove the
obstruction.
2. Empty the dust
tank.
3. Clean the lter
or reassemble the
tubes.
Power cord will
not fully feedback.
Check if the
power cord is
twisted.
Pull out the power
cord at its optimal
length and
rewind it.
Power cord
cannot be pulled
out.
The power cord
may be twisted.
Rewind or pull the
cord in and out
several times by
pressing the cord
rewind button.
No suction power
regulation.
The suction
power regulation
device may be
faulty.
Restart the
appliance
several times. If
it still does not
work, contact
an authorised
servicing agent.

8
User Manual
EN
Specications
Ratings: 220-240V~, 50/60Hz
800W
Waranty
The warranty period is 3 years.
Support
More product information can be found at www.deltaco.se.
Address: SweDeltaco AB
Alfreds Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sweden
Phone: +46 (0) 8 555 76 200
As a responsible manufacturer, we care about the environment.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure
for the appliance and packaging materials. This will help
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects health and the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according
to local laws and regulations.
Because this appliance contains electronic components, the
appliance and its accessories must be disposed of separately
from household waste when the appliance reaches its end of
life.
Contact your local authority to learn about disposal and
recycling.
The appliance should be taken to your local collection point
for recycling. Some collection points accept appliance free of
charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor
inconsistencies in these instructions, which may occur as a
result of product improvement and development.

9
Säkerhetsinstruktioner
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
FÖRE ANVÄNDNING
- Denna apparat är
avsedd endast för
hushållsbruk och får
inte användas får något
annat ändamål som icke-
hushållsbruk, kommersiell
och industriell
användning.
- Om sladden är skadad
måste den bytas ut mot
en specialsladd eller
specialmontering som
endast är tillgänglig
från tillverkaren eller
servicerepresentant.
- Denna apparat kan
användas av barn från 8
år och uppåt och personer
med funktionsnedsättning
eller brist på erfarenhet
och kunskap om de
inte övervakas eller får
instruktioner angående
användning av apparaten
på ett säkert sätt
och förstår riskerna
inblandade. Barn ska
inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll
får inte göras av barn
utan tillsyn.
- När det gäller
de detaljerade
instruktionerna för hur
och hur ofta rengöring,
försiktighetsåtgärder
och användarunderhåll
ska utföras, se avsnittet
"rengöring och underhåll".
- När det gäller
de detaljerade
instruktionerna för säker
användning av apparaten,
se avsnittet "användning".
- Dammsugning av
följande objekt är strängt
förbjudet, annars kan
SE
Användarhandledning

10
dammsugaren skadas
och risk för brandolycka
förekomma, vilket i sin tur
kan orsaka olyckor som
mänskliga kroppsskador:
- Dammsug inte stora
eller vassa trasiga objekt
såsom glas.
- Dammsug inte skadliga
eller eroderande
vätskor (Till exempel:
lösningsmedel, frätande
vätskor och tvättmedel).
- Dammsug inte
brandfarliga eller
explosiva ämnen såsom
bensin eller alkohol.
- Dammsug inte
brännande eller glödande
föremål (Till exempel:
cigaretter, tändstickor, het
aska).
- Dammsugaren
måste kopplas bort
från vägguttaget före
rengöring eller underhåll
av apparaten.
- För att minska risken för
brand, elektriska stötar
och personskada:
Läs alla instruktioner
innan du använder
apparaten och förvara
dem för framtida referens.
- Stäng alltid av och
koppla bort apparaten
från vägguttaget om
den lämnas obevakad
och innan montering,
demontering och
rengöring.
- Dra inte i kabeln.
För att koppla bort
från vägguttaget, ta
tag i kontakten; inte
strömkabeln.
- Använd inte apparaten
med våta händer eller
fötter.
Användarhandledning
SE

11
SE
Användarhandledning
- Använd aldrig
dammsugaren utan lter.
- Använd inte apparaten
utomhus eller på våta ytor.
- Använd inte kabeln
för att dra eller bära på
apparaten.
- Apparaten får endast
användas för avsett
ändamål som beskrivs i
denna bruksanvisning.
- Använd inte apparaten
för att suga upp vatten
eller annan vätska.
- För att förhindra
elektriska stötar,
försänk inte apparaten,
nätsladden eller kontakten
i vatten eller andra
vätskor.
- Använd endast
originaltillbehör som
godkänts av tillverkaren.
- Slangen ska kontrolleras
regelbundet och får inte
användas om den är
skadad.
- Använd inte
dammsugaren för nära
värmeelement, radiatorer
och andra heta ytor.
- Lämna inte apparaten
utan uppsikt när den är i
drift.
SPARA DESSA
INSTRUKTIONER

12
1
2
3
4
5
6
7
89
16
18
17
10
13 14 15
11
12
Produktbeskrivning
1. Slanghandtag
2. Luftödesregulator
3. Golvborste
4. Teleskoprör
5. Slang
6. Släpp-knappar
7. Slangkoppling
8. Dammbehållarens släpp-knapp
9. Sugeffektsreglage
10. Strömknapp
11. Golvborstens förvaringsplats
12. Sladdvindans knapp
13. Luftutsläppsgaller
14. Spärr för luftutsläppsgallret
15. Stickkontakt
16. Dammbehållarens spärrknapp
17. Luftintagslter
18. Kombinationsverktyg (Borst och fogmunstycke)
Montering
Koppla alltid bort apparaten från vägguttaget innan montering
eller demontering av tillbehör.
Anslutning av slangen
- För att montera slangen, skjut in den ordentligt i
slangkopplingen på apparatens framsida tills slangen klickar
på plats.
- Om du vill ta bort slangen, tryck på släpp-knapparna på
slangkopplingens sidor och dra slangen ur apparaten.
Anslutning av teleskoprör och tillbehör
1. Fäst den större änden av teleskopröret i slanghandtaget.
2. Ställ in teleskopröret till önskad längd.
- Skjut fram switchen på teleskopröret och justera. Släpp
switchen tills önskad längd uppnås.
3. Fäst det önskade rengöringstillbehöret till slutet av röret.
För att ta bort teleskoprör och tillbehör, håll i delarna ordentligt
och dra isär.
Användning
1. Dra ut strömkabeln ur apparaten och sätt i kontakten i
vägguttaget.
- En gul markering på kabeln indikerar perfekt kabellängd.
Förlänga inte strömkabeln bortom den röda markeringen.
2. Tryck på strömbrytaren ovanpå apparaten för att slå
på apparaten. Ställ alltid sugeffektsreglaget till den lägsta
positionen innan du slår på apparaten.
Användarhandledning
SE

13
- Ställ in sugkraften genom att vrida på sugeffektsreglaget.
3. Du kan snabbt minska sugeffekten genom att trycka på
luftödesregulatorn på slanghandtaget.
- Skjut den framåt för att öka sugeffekten; skjut den bakåt för att
minska sugkraften.
Användning av rengöringstillbehören
- Switch för att byta läge mellan matta och golv
(Referensritningar)
Läge 1: Borsten utfälld; för golv.
Läge 2: Borsten infälld; för mattor.
1 2
- Kombinationsverktyg (Borst och fogmunstycke)
För hörn, kanter eller små utrymmen.
Detta kombinationsverktyg är ett dubbelsidigt verktyg.
Använd den som ett fogmunstycke genom att dammsuga längs
sidan av kuddar, hörn, kanter eller små utrymmen. Använd den
som en dammborste genom vrida på huvudet för att rengöra
gardiner, etc.
Rengöring och underhåll
Stäng alltid av maskinen och dra ur eluttaget innan du utför
underhåll och rengöring.Rengör utsidan av apparaten med en
fuktig trasa. Torka av ordentligt före användning.
Tömning av dammbehållaren och rengöring av
lter
Töm dammbehållaren när dammet når MAX linjen.
Underlåtenhet att göra detta kommer att försämra effektiviteten i
dammsugaren.
1. Tryck på dammbehållarens släpp knapp för att ta bort
dammbehållaren.
2. Dra spärren uppåt för att öppna dammbehållarens lock. Ta
bort ltret och töm sedan dammbehållaren.
- Det är mycket viktigt att hålla rent ltret för att upprätthålla
maximal prestanda från dammsugaren. Rengör ltret
regelbundet.
3. Knacka ltret mot en papperskorg och tvätta den sedan
under rinnande vatten. Torka ordentligt.
- ANVÄND INTE rengöringsmedel för att rengöra alla delar.
4. Sätt i ltret ordentligt i dammbehållaren.
5. Fäst dammbehållarens lock på dammbehållarens baksida
och tryck sedan spärren nedåt för att xera locket till
dammbehållaren.
6. Sätt dammbehållaren tillbaka på apparaten.
SE
Användarhandledning

14
Rengöring av luftutloppsltret
1. Tryck luftutloppsgallrets spärr uppåt för att öppna gallret. Ta
bort luftutloppsltret.
2. Rengör gallret och ltret under rinnande vatten. Låt dem
torka helt innan du sätter tillbaka dem i apparaten.
Spola tillbaka strömkabeln
När dammsugaren inte används, koppla ur apparaten från
vägguttaget och tryck sedan på sladdvindans knapp för att
mata tillbaka strömkabeln.
VARNING: Var noga med att spola tillbaka strömkabeln genom
att använda sladdvindans knapp för att förebygga piskskador.
Förvaring
Golvmunstycket har en hållare, häng upp hållaren med
teleskopröret i lagringsklämman på baksidan eller undersidan
av apparaten.
Felsökning
Kontrollera följande punkter innan du tar apparaten till en
auktoriserad serviceverkstad för reparation.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Dammsugaren
slår inte på.
1. Kontrollera
om kontakten är
ordentligt insatt i
vägguttaget.
2. Kontrollera om
strömknappen på
apparaten är på.
1. Sätt i kontakten
i vägguttaget och
kontrollera att den
är påslagen.
2. Slå på
dammsugaren.
Svag sugeffekt. 1. Kontrollera om
slangen, borste
eller teleskoprör
är igensatt eller
skadad.
2. Kontrollera om
dammbehållaren
är full.
3. Kontrollera
om ltret är
igensatt och om
teleskoprören är
korrekt fastsatta.
1. Avlägsna
hindret.
2. Töm
dammbehållaren.
3. Rengör ltret
eller återmontera
teleskoprören.
Strömkabeln
matas inte helt
tillbaka.
Kontrollera om
strömkabeln vriden
eller har någon
knut.
Dra ut sladden
på sin optimala
längd och spola
tillbaka den.
Strömkabeln kan
inte dras ut
Strömkabeln kan
vara vriden.
Spola tillbaka
eller dra
strömkabeln
in och ut era
gånger genom
att trycka på
sladdvindans
knapp.
Sugeffekten kan
inte regleras.
Sugkraftreglerings-
anordningen kan
vara defekt.
Starta om
apparaten era
gånger. Om det
fortfarande inte
fungerar, kontakta
en auktoriserad
serviceverkstad.
Användarhandledning
SE

15
Specikationer
Ström: 220-240V~, 50/60Hz, 800W
Garanti
Garantitiden är 3 år.
Support
Mer information om produkten nns på www.deltaco.se.
Adress:
SweDeltaco AB
Alfreds Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sverige
E-Post: [email protected]
Telefon: +46 (0) 8 555 76 200
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater
EG-direktiv 2012/19/EU Denna produkt ska inte behandlas
som vanligt hushållsavfall, utan lämnas till ett speciellt
mottagningsställe för återvinning av elektriska och elektroniska
apparater. Utförligare informationer lämnas av kommunen, de
kommunala avfallshanteringsföretagen eller företaget som sålt
produkten.
SE
Användarhandledning

16
Turvallisuusohjeet
LUE KAIKKI OHJEET
- Tämä laite on tarkoitettu
vain kotitalouksien
käyttöön, eikä sitä tulisi
käyttää mihinkään
muuhun tarkoitukseen.
Näihin kuuluvat
esimerkiksi muualla kuin
kotona tapahtuva käyttö
ja kaupallinen käyttö.
- Jos virtajohto on
vahingoittunut, laite
tulee viedä valmistajalle
tai sen valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen,
jossa johto vaihdetaan
uuteen, laitetta varten
suunniteltuun johtoon.
- Valvonta on
välttämätöntä, kun laitetta
käyttävät vähintään
8-vuotiaat lapset,
fyysisesti, sensorisesti
tai henkisesti rajoittuneet
henkilöt tai henkilöt, joilla
ei ole riittävää kokemusta
ja tietoa. Henkilö saa
kuitenkin käyttää
laitetta itse, jos hänelle
on annettu opastusta
laitteen turvallisesta
käytöstä ja hän ymmärtää
käyttöön liittyvät riskit.
Lasten ei tule leikkiä
laitteella. Valvonta on
välttämätöntä, kun lapset
puhdistavat tai huoltavat
laitetta.
- Käyttöoppaan
kohdassa “Puhdistus ja
kunnossapito” on tarkat
ohjeet siitä, miten ja
kuinka usein laite tulisi
puhdistaa sekä tietoa
siitä, mitä toimenpiteitä
kunnossapidon
yhteydessä tulisi tehdä.
Käyttöohjeet
FI

17
- Laitteen turvallisesta
käytöstä on tarkat ohjeet
kohdassa “Käyttö”.
- Alla lueteltujen esineiden
laittaminen pölynimuriin
on ehdottomasti
kiellettyä, koska ne
saattavat vahingoittaa
imuria tai aiheuttaa
tulipalon vaaran. Jos
ohjeita ei noudateta,
laitteen käyttöön liittyy
henkilövahingon vaara.
- Älä imuroi rikkinäisiä
esineitä, jotka ovat
kookkaita tai teräviä.
Näihin kuuluvat mm.
lasinsirut.
- Älä imuroi nesteitä,
jotka vahingoittavat
tai syövyttävät pintoja
(liuottimia, syövyttäviä
aineita, puhdistusaineita).
- Älä imuroi helposti
syttyviä tai räjähtäviä
aineita kuten bensiini tai
alkoholi.
- Älä imuroi palavia
tai hehkuvia esineitä
(savukkeet, tulitikut,
kuuma tuhka).
- Pistoke tulee irrottaa
pistorasiasta, ennen kuin
laitetta puhdistetaan tai
huolletaan.
- Näin minimoit
tulipalon, sähköiskun ja
henkilövahinkojen vaaran:
Lue käyttöohjeet
huolellisesti, ennen kuin
käytät laitetta ja säilytä ne
tulevaa käyttöä varten.
- Kytke laite aina pois
päältä ja irrota se
pistorasiasta, ennen kuin
liität siihen osia, irrotat
siitä osia tai puhdistat sitä.
- Älä vedä johdosta,
kun irrotat laitetta
pistorasiasta. Irrota laite
Käyttöohjeet
FI

18
pistorasiasta tarttumalla
pistokkeesta.
- Älä käytä laitetta märillä
käsillä tai jaloilla.
- Älä käytä imuria, ellei
siihen ole asennettu
suodatinta.
- Älä käytä laitetta
ulkotiloissa tai märillä
pinnoilla.
- Älä vedä tai kanna
laitetta virtajohdosta.
- Laitetta tulee
käyttää vain siihen
käyttötarkoitukseen,
mihin se on suunniteltu.
Käyttötarkoitus on kuvattu
tässä käyttöoppaassa.
- Älä käytä laitetta veden
tai jonkin muun nesteen
imemiseen.
- Sähköiskun vaaran
välttämiseksi älä upota
laitetta, virtajohtoa tai
pistoketta veteen tai
muuhun nesteeseen.
- Käytä vain valmistajan
hyväksymiä alkuperäisiä
tarvikkeita.
- Letku tulee tarkastaa
säännöllisesti, eikä sitä
tule käyttää, jos se on
vahingoittunut.
- Älä käytä pölynimuria
lämpöpattereiden tai
muiden kuumien pintojen
läheisyydessä.
- Valvonta on
välttämätöntä, kun laite
on toiminnassa.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Käyttöohjeet
FI

19
Käyttöohjeet
FI
1
2
3
4
5
6
7
89
16
18
17
10
13 14 15
11
12
Tuotteen kuvaus
1. Imuletkun kahva
2. Ilmamäärän säädin
3. Lattiasuutin
4. Teleskooppiputki
5. Imuletku
6. Vapautuspainike
7. Imuletkun sisääntulo
8. Pölysäiliön irrotuspainike
9. Imutehon säädin
10. Virtakytkin
11. Lattiasuuttimen pidike
12. Johdon kelauspainike
13. Poistoilmasuodattimen ritilä
14. Poistoilmasuodattimen ritilän salpa
15. Pistoke
16. Pölypussin luukun salpa
17. Pölysäiliön suodatin
18. Monikäyttöinen suutin (pöly- ja rakosuutin)
Asennus
Irrota laite aina pistorasiasta, ennen kuin asennat siihen
varusteita tai poistat niitä.
Imuletkun kiinnittäminen
- Paina imuletku lujasti kiinni imuaukkoon, joka on laitteen
etuosassa. Odota, kunnes letku naksahtaa paikalleen.
- Letkun voi irrottaa painamalla sen sivuilla olevia kiinnikkeitä ja
vetämällä letku ulos imurista.
Putken ja suuttimien kiinnittäminen
1. Kiinnitä putken leveämpi pää imuletkun kahvaan.
2. Säädä putken pituutta haluamaksesi.
- Paina putkessa olevaa kytkintä eteenpäin ja säädä varren
pituutta. Vapauta kytkin, kun olet saavuttanut haluamasi
pituuden.
3. Kiinnitä haluamasi suutin putken päähän.
Jos haluat irrottaa putken ja suuttimen, pidä kiinni kustakin
osasta ja vedä se tukevasti irti imurista.
Tuotteen käyttö
1. Vedä virtajohto ulos imurista ja aseta pistoke pistorasiaan.
- Virtajohdossa oleva KELTAINEN merkki ilmaisee, mikä on
ihanteellinen johdon pituus. Älä vedä virtajohtoa PUNAISTA
merkkiä pidemmälle.
2. Kytke laite päälle imurin yläosassa olevalla virtakytkimellä.
Ennen kuin kytket laitteen päälle, imutehon säätimen tulee olla
aina minimiasennossa.

20
Käyttöohjeet
FI
- Muuta imutehon säätimen asentoa, jos haluat säätää
imutehoa.
Voit vähentää imutehoa nopeasti painamalla ilmamäärän
säädintä, joka on imuletkun kahvassa.
- Paina säädintä eteenpäin, niin imuteho nousee. Paina
säädintä taaksepäin, niin imuteho laskee.
Suuttimien käyttö
- Matto- ja harjasuutin (kuvat ovat viitteellisiä)
Asento 1: Harjakset alhaalla koville lattiatyypeille
Asento 2: Harjakset ylhäällä matoille
1 2
- Monikäyttöinen suutin (pöly- ja rakosuutin)
Tarkoitettu nurkkiin, reunoihin ja pieniin rakoihin.
Monikäyttöisellä suuttimella on kaksi käyttökohdetta.
Sitä voi käyttää rakosuuttimena, jolla voi imuroida tyynyjen
reunoja, nurkkia ja pieniä rakoja. Sitä voi käyttää myös
pölysuuttimena, jolla voi imuroida esim. verhoja.
Puhdistus ja kunnossapito
Kytke aina laite pois päältä ja irrota se pistorasiasta, ennen kuin
teet sille puhdistusta tai kunnossapitoa.
Puhdista laitteen ulkopinta kostealla pyyhkeellä. Kuivaa laite
huolellisesti, ennen kuin alat käyttää sitä.
Pölysäiliön tyhjennys ja suodattimen puhdistus
Tyhjennä pölysäiliö, kun siihen on kertynyt pölyä
enimmäisrajaan (MAX) saakka.
Laitteen imuteho heikkenee, jos tämän jättää tekemättä.
1. Irrota pölysäiliö painamalla pölysäiliön irrotuspainiketta.
2. Avaa pölysäiliön kansi painamalla salpaa ylöspäin. Irrota
suodatin ja tyhjennä sen jälkeen pölysäiliö.
- On erittäin tärkeää pitää suodatin puhtaana, jotta imuteho
säilyisi mahdollisimman hyvänä. Tyhjennä suodatin
säännöllisesti.
3. Koputa suodatinta roskasäiliötä vasten ja pese se
juoksevassa vedessä. Kuivaa suodatin huolellisesti.
- ÄLÄ PESE OSIA PESUAINEELLA.
4. Kiinnitä suodatin takaisin pölysäiliöön.
5. Kiinnitä pölysäiliön kansi takaisin pölysäiliöön ja paina salpaa
alaspäin, jotta se lukittuisi paikalleen.
6. Kiinnitä pölysäiliö takaisin laitteeseen.
Table of contents
Languages: