Nostalgia Electrics PCM805RETRORED User manual

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2011 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgiaelectrics.com
(rev. 08/24/11)

PCM805RETRORED
RETRO SERIES™
Hard & Sugar Free Candy Cotton Candy Maker
Machine à Barbe à Papa Sans Sucre Pour Bonbons Durs
Instructions and Recipes | Instructions et Recettes | Instrucciones y Recetas
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT


ENGLISH
2
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SAFETY
Appliance Specifications:
120 Volts, 60 Hz
450 Watts, ETL Approved
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards
that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard
is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
NEVER use a scouring pad on the unit.1.
NEVER leave unit unattended while in use.2.
NEVER place anything other than the intended candies in the Extractor Head.3.
NEVER pour water or any other liquid into the Extractor Head.4.
NEVER put fingers on or near the Extractor Head or Heating5.
Element while machine is on, nor while it is still hot.
Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning.6.
DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug7.
or in the event the appliance ever malfunctions.
DO NOT put in dishwasher.8.
Keep out of reach of children.9.
This appliance is NOT A TOY.10.
This appliance is not intended for use by unsupervised11.
children or cognitively challenged individuals.
Young children should be supervised while product is in use12.
to ensure that they do not play with the appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
Read all instructions before operating this appliance.1.
DO NOT TOUCH the hot surfaces.2.
To protect against electrical shock do not immerse cord, plug3.
or any part of this unit in water or other liquids.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4.
Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning.5.
DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or6.
if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination or repair.
The manufacturer does not recommend the use of accessory
7.
attachments. Use of attachments may cause injuries.
DO NOT use outdoors. For household use only.8.
DO NOT let the cord touch hot surfaces.9.
DO NOT pour water or any other liquid into the Extractor Head.10.
DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.11.
Extreme caution must be used when moving this appliance.12.
This unit must be on a level surface to operate properly.13.

ENGLISH
4
DO NOT use this appliance for other than its intended use.14.
DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.15.
Check inside of the Heating Element, located beneath the Extractor16.
Head, for foreign objects before switching to ON position.
Heating Element will get hot. Avoid contact until fully cooled.
17.
A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting18.
from becoming entangled or tripping over a long cord.
Longer, detachable power supply cords or extension cords
19.
can be used if care is exercised in their use.
The marked electrical rating of the cord or extension cord should
20.
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
When using a longer cord or extension cord, make sure that21.
the cord does not drape over a countertop or tabletop where
it can be pulled on or tripped over unintentionally.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).22.
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Keep hands away from the machine when it is in the ON position and is spinning.23.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
The RETRO SERIES™ HARD & SUGAR-FREE COTTON CANDY MAKER
transforms your favorite hard candies into fluffy, melt-in-your-mouth cotton
candy. For a low-calorie treat, sugar free candies can be used. Simply plug in,
turn on, pour yummy candies into the center receptacle, and start spinning
colorful and tasty treats. This fanciful product is fun for the whole family and
brings out the kid in everyone. People love to collect the delicate webs of
cotton candy on their cones while circling the translucent pink bowl. Instantly,
gatherings are transformed into carnivals and dessert time into party time!
Your RETRO SERIES™ HARD & SUGAR-FREE COTTON CANDY
MAKER is like having two units in one! It will spin BOTH sugar and
hard candies into sweet candy floss that you collect on cones by
spinning the cone as it circles the bowl…just like at the carnival!

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
After Taking the Unit Out of the Box:
Take the RETRO SERIES™ HARD & SUGAR-FREE COTTON
CANDY MAKER out of the box and wipe down the unit exterior
and bowl with a non-abrasive cloth or sponge before using.
To attach the Extractor Head, push down onto the stem and make sure
that the grooves are properly aligned to fit over the pegs on the stem.
To attach the Bowl, carefully push the bowl down and turn counterclockwise
until it locks into place. Then attach Rim to Bowl by snapping in place.
Now you are ready to enjoy tasty, fluffy cotton candy from your RETRO
SERIES™ HARD & SUGAR-FREE COTTON CANDY MAKER.
Rim
Bowl
Extractor Head
Main Unit
Includes
Reusable
Plastic Cones
Sugar Scoop
(1 Tbsp.)

ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
First, find a stable surface near an electrical outlet before1.
starting. Make sure the cord is away from any water source.
It is acceptable to use an extension cord if needed.
Plug in unit at the OFF position.2.
Turn unit to ON position and allow it to run for at least 5 minutes3.
before adding hard candy. If using sugar, allow it to run for 10 minutes
before adding sugar. This will allow the Extractor Head to heat.
Turn unit OFF and place no more than two pieces of hard candy or one scoop of4.
flavored sugar (1 tbsp.) into the Extractor Head. Make sure the candies are evenly
placed on either side of the Extractor Head (see image below).
Switch to ON position.5.
When you see the cotton candy web begin, collect the cotton6.
candy on the cone by holding the cone vertically. Rotate the
cone with your fingers while you circle the bowl.
Once cotton candy has collected on the cone, hold the cone in a horizontal
7.
position over the Extractor Head while still rotating the cone with your fingers.
Continue turning the cone with your fingers while the cone is in the horizontal
position and move from side to side making sure to collect all the cotton candy.
Repeat above steps by adding another measure of candy into8.
the Extractor Head and starting again. The cotton candy should
flow more quickly as the unit is sufficiently warm.
DO NOT overfill the Extractor Head by adding more than two candies9.
at a time. This will cause clogging and unit will not work properly.
By following these simple instructions, using your RETRO SERIES™ HARD
10.
& SUGAR-FREE COTTON CANDY MAKER will be a fun experience for kids
of all ages and will bring the excitement of a carnival to any occasion.

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
If your cotton candy is not flossing properly or is coming out with
a brittle, “Easter grass” texture, follow these instructions:
Only put in 1-2 hard candies at a time•
Make sure the candies are evenly placed on either side of the Extractor Head.•
For best results, break candies up before use.•
The faster the Extractor Head spins, the better the result.•
The following candies (sugar & sugar free) work best:
Fruit Flavors•
Cream•
Caramel•
Root Beer•
Butterscotch•
Peppermint•
Cinnamon•
Coffee•
Other Assorted Bulk Bag Hard Candy Flavors•
The following candies DO NOT work:
Ball-shaped candies•
Candies with hard sugar shells•
Gummy or chewy candies•
Sugar-pressed candies•
Instant drink mix packets•
CLEANING & MAINTENANCE
Make sure the unit is unplugged and has had time to cool down before cleaning.1.
After cooling, remove the Extractor Head by firmly gripping both2.
sides and pulling straight up. UNLOCK bowl by turning clockwise
and lifting. Wash both in warm water, rinse and dry.
Use a clean, slightly damp, non-abrasive sponge or non-abrasive cloth to wipe3.
down the outside of the unit, then wipe with a non-abrasive towel to dry.
The RETRO SERIES™ HARD & SUGAR-FREE COTTON4.
CANDY MAKER breaks down for easy cleaning.

ENGLISH
8
RECIPES
Use a variety of hard candies to create sweet & delicious cotton candy.
Try these fun flavor combinations:
Rootbeer Float:
Rootbeer + Vanilla Crème
Caramel Apple:
Apple + Caramel Crème
Chocolate Covered Cherry:
Cherry + Chocolate Crème
Chocolate Covered Strawberry:
Strawberry + Chocolate Crème
Big Berry:
Strawberry + Cherry + Raspberry candies
Cinnamon Crème:
Cinnamon + Vanilla Crème
Feel free to mix and match candies to invent new flavors. Imagine
the variety of flavors you can make and the fun you’ll have!

ENGLISH
9
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN
YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX PLEASE RETURN
IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
RETRO SERIES™ HARD & SUGAR-FREE COTTON
CANDY MAKER / PCM805RETRORED
Should you have any questions, please contact us via email or at the
customer service number listed below between the hours of 8:00 AM
and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and
fill out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory
performance under normal household use. The distributor pledges to the
original owner that should there be any defects in material or workmanship
during the first 90 days of purchase, we will repair or replace the unit at
our option. Our pledge does not apply to damages caused by shipping,
mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either from
manufacturing or being mishandled is up to the distributor’s discretion.
In order to obtain service under this warranty, please contact Nostalgia
Products Group, LLC at the telephone number listed above or by filling out
the Customer Service Inquiry Form located at www.nostalgiaelectrics.com.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions,
damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this
pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.

ENGLISH
10

11
FRANÇAIS
11
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . 12
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . 18
SÉCURITÉ
Spécifications des Appareils:
120 Volts, 60 Hz
450 Watts, Approuvé ETL
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.

12
FRANÇAIS
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer, métallique ou autre, sur l’appareil.1.
NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.2.
NE JAMAIS placer autre chose que les bonbons réservés3.
à cet usage dans la tête d’extraction.
NE JAMAIS verser d’eau ou tout autre liquide dans la tête d’extraction.4.
NE JAMAIS mettre les doigts sur ou près de la tête d’extraction ou l’élément5.
chauffant pendant que l’appareil est en marche ou pendant qu’il est encore chaud.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et pendant le nettoyage.6.
NE PAS utiliser cet appareil si le cordon d’alimentation ou la7.
fiche sont endommagés ou si l’appareil est défectueux.
NE PAS mettre au lave-vaisselle.8.
Garder hors de la portée des enfants.9.
Cet appareil N’EST PAS UN JOUET.10.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants sans supervision.11.
Les jeunes enfants doivent être supervisés lorsque l’appareil est en12.
marche afin de s’assurer qu’ils ne tentent pas de jouer avec celui-ci.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de1.
sécurité de base devraient toujours être appliquées, incluant :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.2.
NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes.3.
Pour éviter les risques d’électrocution, ne submergez pas4.
le cordon d’alimentation, la fiche électrique ou toute autre
partie de cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Une étroite supervision est nécessaire lorsque tout appareil5.
électrique est utilisé par ou près de jeunes enfants.
Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas6.
utilisé ou avant d’en retirer des pièces pour les nettoyer.
NE PAS utiliser aucun appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche ont7.
été endommagés de quelque façon que ce soit. Retournez l’appareil à l’atelier
de réparation le plus près de chez vous pour le faire inspecter et/ou réparer.
Le manufacturier ne recommande pas l’utilisation d’accessoires rattachés à8.
l’appareil. L’utilisation de tels accessoires pourrait causer des blessures.
NE PAS utiliser à l’extérieur. Pour usage domestique seulement.9.
NE PAS laisser le cordon électrique toucher à des surfaces chaudes.10.

13
FRANÇAIS
13
NE PAS verser d’eau chaude ni aucun autre liquide dans la tête d’extraction.11.
NE PAS placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique,12.
ni dans un four chaud ou en train de chauffer.
Un soin extrême doit être apporté au déplacement de cet appareil.
13.
Cet appareil doit être placé sur une surface plate afin14.
de pouvoir fonctionner adéquatement.
NE PAS utiliser cet appareil à des fins autres que
15.
celles pour lesquelles il a été conçu.
NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne
16.
ou lorsqu’il est branché dans une prise électrique.
Vérifiez l’élément chauffant, situé à l’intérieur sous la tête17.
d’extraction, afin de retirer tout corps étranger et/ou débris
avant de mettre l’interrupteur à la position « ON ».
L’élément chauffant deviendra chaud. Évitez d’y toucher
18.
jusqu’à ce qu’il ait complètement refroidi.
Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire le risque19.
de trébucher ou de s’emmêler dans un long cordon.
Une rallonge électrique peut être utilisée à condition20.
de faire attention pendant son utilisation.
Le grade électrique indiqué sur les rallonges devrait être au
21.
minimum aussi élevé que le grade électrique de l’appareil.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (l’une des pattes est plus large22.
que l’autre). Afin de réduire le risque d’électrocution, cette fiche doit
être branchée d’une seule façon dans une prise électrique polarisée.
Gardez vos mains éloignées de l’appareil lorsque celui-ci est23.
en marche (il tourne et est à la position « ON »).
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
La RETRO SERIES™ MACHINE À BARBE À PAPA SANS SUCRE POUR
BONBONS DURS transforme vos bonbons durs préférés en une barbe
à papa vaporeuse qui fond dans la bouche. Utilisez des bonbons à faible
teneur calorique pour un régal santé. Vous n’avez qu’à brancher, verser des
bonbons dans le contenant du centre et commencer à tourner une collation
colorée et délicieuse. Ce fantaisiste produit est un plaisir pour toute la
famille et fait ressortir l’enfant en tous. Tout le monde aime collecter les
délicates toiles de barbe à papa sur leurs cônes en les faisant tourner dans
le bol rose translucide. Vos fêtes se transformeront instantanément en fêtes
foraines et les desserts en réjouissances! Votre RETRO SERIES™ MACHINE
À BARBE À PAPA SANS SUCRE POUR BONBONS DURS fera tourner le
sucre en une mousse de bonbon sucrée que vous collecterez sur des cônes
en les faisant tourner dans le bol…exactement comme à la fête foraine!

14
FRANÇAIS
14
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Après avoir retiré l’appareil de sa boîte :
Retirez la RETRO SERIES™ MACHINE À BARBE À PAPA SANS SUCRE
POUR BONBONS DURS de la boîte et essuyez l’extérieur de l’appareil et
le bol à l’aide d’une éponge ou d’un linge non-abrasif avant de l’utiliser.
Pour attacher la tête d’extraction, pousser la tige vers le bas et assurez-vous
que les sillons sont bien alignés sur les ancrages afin de fixer le tout sur la tige.
Pour attacher le bol, pousser délicatement sur celui-ci vers le bas
par-dessus les arêtes métalliques de l’unité principale.
Vous êtes maintenant prêt à déguster une délicieuse et vaporeuse
barbe à papa grâce à votre RETRO SERIES™ MACHINE À
BARBE À PAPA SANS SUCRE POUR BONBON.
Bord
Bol
Tête d’Extraction
Unité
principale
Cones en
Plastique
Scoop de
Sucre (15
Grams)

15
FRANÇAIS
15
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Avant de débuter, trouvez une surface stable près d’une prise électrique.1.
Assurez-vous que le cordon se trouve loin de toute source d’eau.
L’utilisation d’une rallonge électrique est acceptable au besoin.
2.
Branchez l’appareil alors qu’il est à la position « OFF ».3.
Mettez le contact en tournant le bouton à la position « ON » et laissez-4.
le fonctionner pendant au moins 5-10 minutes avant d’ajouter le sucre.
Ceci donnera le temps à la tête d’extraction de préchauffer.
Ne placez pas plus de deux bonbons durs dans la tête d’extraction.5.
Assurez-vous que les bonbons sont placés également de chaque
côté de la tête d’extraction (voir photo ci-dessous).
Tournez le bouton à la position « ON ».6.
Lorsque vous verrez la toile de barbe à papa apparaître, récoltez-la sur7.
le cône en le tenant à la verticale. Faites tourner le cône sur lui-même
avec vos doigts en même temps que vous le tournez autour du bol.
Une fois que la barbe à papa a été récoltéee sur le cône, tenez le8.
cône à l horizontale au-dessus de la tête d’extraction pendant que
vous continuez à le faire tourner sur lui-même avec vos doigts.
Continuez à faire tourner le cône sur lui-même avec vos doigts9.
pendant que le cône est à l’horizontale et bougez-le d’un côté à
l’autre en vous assurant de récolter toute la barbe à papa.
Répétez les étapes ci-dessus en ajoutant une nouvelle mesure de bonbons10.
dans la tête d’extraction pour recommencer. La barbe à papa devrait arriver
plus rapidement, car l’appareil est maintenant suffisamment chaud.
NE PAS trop remplir la tête d’extraction en y
11.
ajoutant plus de deux bonbons à la fois.
Ceci causera un blocage et l’appareil ne fonctionnera plus adéquatement.12.
En suivant ces instructions simples, l’utilisation de votre RETRO SERIES™13.
MACHINE À BARBE À PAPA SANS SUCRE POUR BONBONS DURS
sera une expérience amusante pour les enfants de tous âges et amènera
tout le plaisir de la fête foraine à la maison en toutes occasions.

16
FRANÇAIS
16
CONSEILS PRATIQUES
Si votre barbe à papa ne se file pas adéquatement ou si elle
est d’une texture cassante, suivez ces instructions:
Ne mettez que 1-2 bonbons durs à la fois•
Assurez-vous que les bonbons sont placés de façon•
égale de chaque côté de la tête d’extraction.
Pour de meilleurs résultats, brisez les bonbons en•
morceaux avant de les mettre dans la machine.
Plus la tête d’extraction tourne rapidement, meilleur sera le résultat.•
Les bonbons suivants (sucrés ou sans sucre)
vous donneront les meilleurs résultats:
À saveur de fruits•
Crème•
Caramel•
Racinette•
Caramel écossais•
Menthe•
Cannelle•
Café•
Autres saveurs de bonbons assortis en vrac•
Les bonbons suivants NE fonctionnent PAS:
Bonbons en forme de balle•
Bonbons recouverts de sucre durci•
Bonbons mous ou à mâcher•
Bonbons en sucre pressé•
Enveloppes de mélanges pour breuvages instantanés•
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que l’appareil est à la position « OFF », débranché et qu’il1.
a eu suffisamment de temps pour refroidir avant de le nettoyer.
Une fois que l’appareil a complètement refroidi, retirez la tête d’extraction en
2.
la tenant fermement par les côtés et en tirant vers le haut. DÉVEROUILLEZ
le bol en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et soulevez.
Lavez les deux pièces dans de l’eau tiède, rincez et essuyez.
Utilisez une éponge légèrement humide, propre et non-abrasive, ou un linge doux3.
pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, puis essuyez avec un linge non-abrasif.
Votre RETRO SERIES™
4. MACHINE À BARBE À PAPA SANS SUCRE
POUR BONBONS DURS se démonte pour un nettoyage facile.

17
FRANÇAIS
17
RECETTES
Utilisez une variété de bonbons durs pour créer
une délicieuse barbe à papa sucrée.
Essayez ces amusantes combinaisons de saveurs:
Flotteur racinette:
Racinette + Crème vanille
Pomme caramel:
Pomme + Crème caramel
Cerise recouverte de chocolat:
Cerise + Crème chocolat
Fraise recouverte de chocolat:
Fraise + Crème chocolat
Baie grand format:
Bonbons Fraise + Cerise + Framboise
Crème cannelle:
Cannelle + Crème vanille
Laissez aller votre imagination et mélangez les variétés de bonbons
pour inventer de nouvelles saveurs. Pensez au nombre de saveurs
que vous pourrez faire et au plaisir que vous y prendrez!

18
FRANÇAIS
18
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
RETRO SERIES™ MACHINE À BARBE À PAPA SANS SUCRE
POUR BONBONS DURS / PCM805RETRORED
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service
à la clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-
bas, entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group, LLC
1471, Boul. Partnership
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Internet : www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le service à la clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche SOUMETTRE.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour offrir plusieurs années d'utilisation de performance
satisfaisante, et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste
nantit que le propriétaire d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil
à notre discrétion, advenant le cas de défectuosités des matériaux ou des
pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de l’appareil neuf. Notre
nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés par le
transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil.
Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise
utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. Afin que la garantie
couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro
de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine au
service à la clientèle situé sur le site Internet: www.nostalgiaelectrics.com.
Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Table of contents
Languages: