manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NZXT
  6. •
  7. Music Mixer
  8. •
  9. NZXT SWITCHMIX User manual

NZXT SWITCHMIX User manual

Popular Music Mixer manuals by other brands

Denon DN-HC5000 - Serato ITCH Hardware/Software... Service manual

Denon

Denon DN-HC5000 - Serato ITCH Hardware/Software... Service manual

Yamaha WC42260 owner's manual

Yamaha

Yamaha WC42260 owner's manual

Vertiv KMMLED156 Quick installation guide

Vertiv

Vertiv KMMLED156 Quick installation guide

Yamaha EMX3000 user manual

Yamaha

Yamaha EMX3000 user manual

Mackie Onyx Analogue Mixer brochure

Mackie

Mackie Onyx Analogue Mixer brochure

Peavey S-32 Sanctuary Series Operation guide

Peavey

Peavey S-32 Sanctuary Series Operation guide

Rane MP 4 Operator's manual

Rane

Rane MP 4 Operator's manual

True T9 Touchscreen Console owner's manual

True

True T9 Touchscreen Console owner's manual

Studiomaster Air Pro 24 instruction manual

Studiomaster

Studiomaster Air Pro 24 instruction manual

Yamaha MV802 owner's manual

Yamaha

Yamaha MV802 owner's manual

Roland SoundCanvas SC-8820 owner's manual

Roland

Roland SoundCanvas SC-8820 owner's manual

Roland M-160 owner's manual

Roland

Roland M-160 owner's manual

Yamaha MR1642 Operation manual

Yamaha

Yamaha MR1642 Operation manual

Pioneer DJM 909 - Battle Mixer W/Effects operating instructions

Pioneer

Pioneer DJM 909 - Battle Mixer W/Effects operating instructions

Veeder-Root TLS-350 Series System setup manual

Veeder-Root

Veeder-Root TLS-350 Series System setup manual

Alto APM80.QUAD user manual

Alto

Alto APM80.QUAD user manual

Omnitronic PM-211 user manual

Omnitronic

Omnitronic PM-211 user manual

SoundCraft B400 user guide

SoundCraft

SoundCraft B400 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SWITCHMIX
AUTOMATIC OUTPUT CONTROL STATION
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION ....................................................... 01
ABOUT THE SWITCHMIX ................................................ 02
PACKAGE CONTENTS & DESCRIPTION ........................... 05
SETTING UP THE SWITCHMIX ........................................ 09
MAIN CONTROLS........................................................... 18
SOFTWARE FEATURES .................................................. 25
BASIC TROUBLESHOOTING............................................ 26
VERSION 1.0, 2022/11/07
NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY .............................. 31
REGULATORY STATEMENT ............................................ 34
HAZARDOUS SUBSTANCES............................................ 37
SUPPORT AND SERVICE ................................................ 38
01
INTRODUCTION
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
EINLEITUNG
INTRODUZIONE
INTRODUÇÃO
소개
はじめに
简介
簡介
Congratulations on your purchase of the NZXT SWITCHMIX! Whether you are a professional streamer, a casual player, or a hardcore gamer;we’d like to
welcome you to the NZXT family of high-end gaming peripherals.
NZXT SWITCHMIXをお買い求め頂きありがとうございます。プロのストリーマー、カジュアルプレーヤー、ハードコアゲーマーを問わず、NZXTシリーズの最高級
ゲーム周辺機器をご利用いただけることを大変光栄に思います。
恭喜并感谢您购买 NZXT SWITCHMIX!无论您是专业主播、休闲玩家还是硬核玩家,我们都非常欢迎您加入 NZXT 高端游戏外设大家庭。
恭喜並感謝您購買 NZXT SWITCHMIX!無論您是專業主播、休閒玩家還是硬核玩家,我們都非常歡迎您加入 NZXT 高端遊戲外部設備大家庭。
NZXT SWITCHMIX 구입을 축하드립니다! 전문 스트리머와 일반 플레이어 혹은 하드코어 게이머라면 누구든지 NZXT 하이엔드 게이밍 주변기기 제품군을 만
나보실 수있습니다.
¡Enhorabuena por tu compra del NZXT SWITCHMIX! Tanto si te dedicas profesionalmente al streaming como si juegas solo por diversión o eres un gamer
empedernido, te damos la bienvenida a la familia de periféricos de gama alta de NZXT.
Félicitations pour l’achat de votre SWITCHMIX NZXT ! Que vous soyez streamer professionnel, joueur occasionnel ou joueur inconditionnel, nous sommes
ravis que vous ayez choisi la gamme de périphériques de jeu haut de gamme NZXT.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres NZXT SWITCHMIX! Gleich ob Sie ein professioneller Streamer, ein gelegentlicher Spieler oder ein Hardcore-
Gamer sind, heißen wir Sie willkommen in der NZXT-Familie der High-End Gaming-Peripheriegeräte.
Congratulazioni per il tuo acquisto dello SWITCHMIX NZXT! Che tu sia uno streamer professionista, un giocatore occasionale o incallito, vogliamo darti il
benvenuto nella famiglia delle periferiche di gioco all’avanguardia di NZXT.
Parabéns pela compra do SWITCHMIX NZXT! Quer seja um(a) streamer profissional, um(a) jogador(a) ocasional, ou um(a) gamer dedicado(a),gostaríamos
de o(a) acolher na família de periféricos de gaming de elevada qualidade da NZXT.
02
ABOUT THE SWITCHMIX
ACERCA DEL SWITCHMIX
À PROPOS DU SWITCHMIX
ÜBER DEN SWITCHMIX
INFORMAZIONI SULLO SWITCHMIX
SOBRE O SWITCHMIX
SWITCHMIX 소개
SWITCHMIXについて
关于 SWITCHMIX
關於 SWITCHMIX
Powered by a studio-grade fader, high-quality 24-bit/96kHz DAC, and DTS 7.1 surround, the SWITCHMIX delivers an ultra-wide soundstage and enables
automatic output switching from your gaming headset to connected speakers.
スタジオグレードのフェーダー、高品質な24-bit/96kHz DAC、D T S 7.1 サラウンドを搭載したSWITCHMIXは、超ワイドなサウンドステージを提供し、ゲーム
ヘッドセットから接続スピーカーへの自動出力切り替えを可能にします。
SWITCHMIX 配备演播室级别音量控制器、高品质 24 位/96kHz DAC 和DTS 7.1 环绕声,实现了超宽声场以及游戏耳机与所连接扬声器的自动输出切换。
SWITCHMIX 配備錄音室等級音量控制器、高品質 24 位/96kHz DAC 和DTS 7.1 環繞聲,實現了超寬聲場以及遊戲耳機與所連接揚聲器的自動輸出切換。
스튜디오급 페이더, 고품질 24bit/96kHz DAC 및DTS 7.1 서라운드로 구동되는 SWITCHMIX는초광폭 사운드 스테이지를 전달하며 게이밍 헤드셋에서 연결된 스피
커로 자동 출력 전환을 할수있습니다.
Con un atenuador de calidad de estudio,un DAC de 24 bits/96 kHz de alta calidad y el sonido envolvente DTS 7.1, el SWITCHMIX ofrece un escenario sonoro
de gran amplitud y permite conmutar de forma automática la salida de audio entre tus auriculares gaming y los altavoces conectados.
Géré par un potentiomètre de qualité studio, un convertisseur numérique-analogique de 24 bits/96 kHz et au son multicanal DTS 7.1, le SWITCHMIX crée un
environnement sonore ultra large et permet un basculement automatique entre les sorties de votre casque de jeu vers vos haut-parleurs connectés.
Mit einem Fader in Studioqualität, einem hochwertigen 24-bit/96-kHz-DAC und DTS 7.1 Surround liefert der SWITCHMIX eine ultrabreite Klangbühne und
ermöglicht die automatische Umschaltung der Ausgabe von Ihrem Gaming-Headset auf die angeschlossenen Lautsprecher.
Alimentato da un fader professionale, con DAC 24-bit/96kHz di elevata qualità e audio surround 7.1 DTS,lo SWITCHMIX garantisce un soundstage ultra-
ampio e consente una commutazione automatica dell’uscita dalle cuffie da gaming agli altoparlanti collegati.
Com um fader com qualidade de estúdio, DAC de 24-bit/96kHz de elevada qualidade e DTS surround 7.1, o SWITCHMIX proporciona um cenário sonoro ultra
amplo e permite a troca automática da saída dos seus auscultadores de gaming para as colunas ligadas.
03
SITUATION 1 SITUATION 2
For example, if you are listening to your headset and want to hear your audio through your speakers instead,simply remove your headset and rest it on the
top of the stand;your headset volume will fade out, and your speakers will turn on with a soft start. Swapping audio works in reverse, as well: if you are
listening to audio through a set of connected speakers,you can switch the audio output to your headset automatically by lifting the headset off the stand,
and your speaker volume will then become muted.
Por ejemplo,si estás escuchando el audio por tus auriculares y quieres oírlo a través de los altavoces,simplemente quítate los auriculares y apóyalos en
la parte superior del soporte; el volumen de los auriculares se desvanecerá y los altavoces se encenderán con un arranque suave. El intercambio de audio
también funciona a la inversa:si estás escuchando el audio a través de un conjunto de altavoces conectados, puedes cambiar la salida de audio a tus
auriculares automáticamente con solo levantar los auriculares del soporte,y el volumen de los altavoces se silenciará.
Par exemple,si vous écoutez votre casque et souhaitez plutôt entendre votre audio sur vos haut-parleurs,il vous suffit de retirer votre casque et de le
poser sur le support ; le volume de votre casque s'éteindra progressivement et vos haut-parleurs s'allumeront doucement. Le basculement de l'audio
fonctionne également à l'envers : si vous écoutez du son sur un jeu de haut-parleurs connectés, vous pouvez basculer la sortie audio de votre casque
automatiquement en retirant le casque du support. Le volume de vos haut-parleurs sera ainsi mis en sourdine.
Um beispielsweise vom Headset auf die Lautsprecher umzuschalten, das Headset einfach auf dem Ständer ablegen.Dadurch wird die Tonausgabe des
Headsets automatisch ausgeblendet und nach sanftem Anlauf an die Lautsprecher weitergegeben. Das Umschalten von Audio funktioniert auch in
umgekehrter Richtung:Wenn Sie Audio über angeschlossene Lautsprecher hören, können Sie die Audioausgabe automatisch auf Ihr Headset umschalten,
indem Sie das Headset vom Ständer abnehmen, woraufhin die Lautstärke Ihrer Lautsprecher stummgeschaltet wird.
Ad esempio, se stai ascoltando attraverso le cuffie e vuoi invece ascoltare tramite gli altoparlanti, ti basterà rimuovere le cuffie e appoggiarle sul
supporto; il volume delle cuffie si spegnerà e gli altoparlanti si accenderanno gradualmente.Lo scambio dell’audio avviene anche in senso inverso:se stai
ascoltando l’audio con un set di altoparlanti collegati,puoi commutare automaticamente l’uscita audio dalle cuffie sollevandole dal supporto e il volume
degli altoparlanti inizierà a spegnersi gradualmente.
04
ヘッドセットの使用中にスピーカーからオーディオを聴きたいと思ったときなど、ヘッドセットを取り外してスタンドの上に置くだけで、ヘッドセットのボリュームが
フェードアウトし、スピーカーがソフトスタートでオンになります。逆のオーディオ切替も可能で、接続スピーカーセットからオーディオを聴いているときに、スタンド
からヘッドセットを持ち上げるだけで、オーディオ出力が自動的にヘッドセットに切り替わり、スピーカーボリュームがミュートになります。
举个例子,假如您正在戴着耳机听取音频,然后想换成通过扬声器收听音频,您只需取下耳机并将其放在支架顶部即可;您的耳机音量将逐渐消失,而扬声器
将进行软启动。反向操作也可切换音频:假如您正在使用扬声器收听音频,那么您仅需将耳机从支架上抬起便可自动将音频输出切换到耳机,而扬声器音量则
变为静音。
舉個例子,假如您正在戴著耳機聽取音訊,然後想切換成透過揚聲器收聽,您只需取下耳機並將其放在支架頂部即可;您的耳機音量將逐漸消失,而揚聲器音
量將漸漸啟動。反向操作也可切換音訊:假如您正在使用揚聲器收聽音訊,那麼您僅需將耳機從支架上拿起便可自動將音訊輸出切換到耳機,而揚聲器音量則
變為靜音。
예를 들어 헤드셋으로 듣다가 스피커를 통해 오디오를 듣고 싶은 경우에는 헤드셋을 분리해 스탠드 위에 올려놓기만 하면 헤드셋 볼륨이 작아지며 스피커를
통해 서서히 재생되기 시작합니다. 역으로도 오디오 전환이 가능합니다. 연결된 스피커 세트로 오디오를 듣고 있는 경우에 헤드셋을 스탠드에서 들어 올리면
오디오 출력이 헤드셋으로 자동 전환되면서 스피커 볼륨이 음소거됩니다.
Por exemplo, se estiver a usar os seus auscultadores e quiser ouvir o seu áudio através das suas colunas,basta tirar os auscultadores e colocá-los na
parte de cima do suporte; o volume dos seus auscultadores irá desvanecer e as suas colunas irão ligar-se suavemente.Também é possível fazer a troca
inversa:se estiver a ouvir através das colunas ligadas, pode trocar a saída de áudio automaticamente para os seus auscultadores por levantá-los do
suporte e o volume das suas colunas será silenciado.
SITUATION 1 SITUATION 2
05
AMixer (Controller)
x1
PACKAGE CONTENTS & DESCRIPTION
CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN DEL PAQUETE
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET DESCRIPTION
PAKETINHALT UND BESCHREIBUNG
CONTENUTO E DESCRIZIONE DELL’IMBALLAGGIO
CONTEÚDO DA EMBALAGEM E DESCRIÇÃO
패키지 구성품 및설명
同梱品および説明
包装内容与说明
包裝內容與說明
BHeadset Stand
x1
CUSB-C to USB Cable
x1
A .
Mezclador (controlador)
B .
Soporte para auriculares
C .
Cable de USB-C a USB
A .
ミキサー(コントローラ)
B .
ヘッドセットスタンド
C .
USB-C - USBケーブル
A .
Mixer (unità di controllo)
B .
Supporto per le cuffie
C .
Cavo da USB-C a USB
A .
Mélangeur (contrôleur)
B .
Support pour casque
C .
Câble USB-C Vers USB
A .
混音器(控制器)
B .
耳机支架
C .
USB-C 转USB 线
A .
Mixer (controlador)
B .
Suporte para auscultadores
C .
Cabo USB-C para USB
A .
Mixer (controller)
B .
Headset-Ständer
C .
USB-C an USB-Kabel
A .
混音器(控制器)
B .
耳機支架
C .
USB-C 轉USB 線
A .
믹서(컨트롤러)
B .
헤드셋 스탠드
C .
USB-C TO USB 케이블
06
1 .
Lautstärke
2 .
Fader
3 .
Headset mit mixer verbinden
4 .
PC mit mixer verbinden
5 .
Ständer mit mixer verbinden
6 .
Lautsprecher mit mixer verbinden
AMixer (Controller)
Volume
1
1 .
Volume
2 .
Potentiomètre
3 .
Raccorder le casque au mélangeur
4 .
Raccorder le PC au mélangeur
5 .
Raccorder le support au mélangeur
6 .
Raccorder les haut-parleurs au mélangeur
1 .
Volumen
2 .
Atenuador
3 .
Conexión de los auriculares al mezclador
4 .
Conexión del PC al mezclador
5 .
Conexión del soporte al mezclador
6 .
Conexión de los altavoces al mezclador
1 .
音量
2 .
音量控制器
3 .
連接耳機至混音器
4 .
連接 PC 至混音器
5 .
連接支架至混音器
6 .
連接揚聲器至混音器
1 .
音量
2 .
音量控制器
3 .
连接耳机至混音器
4 .
连接 PC 至混音器
5 .
连接支架至混音器
6 .
连接扬声器至混音器
1 .
ボリューム
2 .
フェー ダ ー
3 .
ヘッドセットのミキサーへの接続
4 .
PCのミキサーへの接続
5 .
スタンドのミキサーへの接続
6 .
スピーカーのミキサーへの接続
1 .
볼륨
2 .
페이더
3 .
믹서에 헤드셋 연결
4 .
믹서에 PC 연결
5 .
믹서에 스탠드 연결
6 .
믹서에
스피커
연결
1 .
Volume
2 .
Fader
3 .
Ligar os auscultadores ao mixer
4 .
Ligar o PC ao mixer
5 .
Ligar o suporte ao mixer
6 .
Ligar as colunas ao mixer
1 .
Volume
2 .
Fader
3 .
Collega le cuffie al mixer
4 .
Collega il PC al mixer
5 .
Collega il supporto al mixer
6 .
Collega gli altoparlanti al mixer
Fader
2
Connect Headset To Mixer
3
Connect PC to Mixer
4
Connect Stand to Mixer
5
Connect Speakers To Mixer
6
07
BHeadset Stand
1 .
Soporte
2 .
Base del soporte
3 .
Cable de 2,5 mm de conexión al mezclador
1 .
スタンド
2 .
スタンド クレ ード ル
3 .
2.5MMケーブルのミキサーへの接続
1 .
Supporto
2 .
Supporto a culla
3 .
Collega il cavo da 2,5 mm al mixer
1 .
Support
2 .
Socle du support
3 .
Branchement du câble de 2,5 mm vers le mélangeur
1 .
支架
2 .
支架底座
3 .
将2.5 MM 电缆连接至混音器
1 .
Suporte
2 .
Base do suporte
3 .
Ligar o cabo de 2,5 mm ao mixer
1 .
Ständer
2 .
Ständerhalter
3 .
2,5-mm-kabel an mixer anschliessen
1 .
支架
2 .
支架底座
3 .
將2.5 MM 電纜連接至混音器
1 .
스탠드
2 .
스탠드 크래들
3 .
믹서에 2.5mm 케이블 연결
Stand
1
Stand Cradle
2
Connect 2.5mm Cable to Mixer
3