onasti KX001 User manual

Assembly Instructions
Placstic Step Stool
Model: KX001
Manufacturer: Wenzhou Kexuan Children's Dream Amuse-
ment Equipment Co., Ltd
Manufacturer Add: Bai Long Industrial Zone, Qiaotou town,
Yongjia County, Wenzhou City, Zhejiang Province,China
Support email:[email protected]
MADE IN CHINA

Contents Include
Installation method
A&B
Right leght&Left leght
C
Top reversible step
ATTENTION
Assembly and disassembly by adults only.
Check the steps and rungs of the stool for wear and tear,and
make sure they are strong and sturdy.
Close supervision is necessary when used by children.
Make sure that the steps tool is clean and dry before
usingit.Dirty and moisture can cause you to slip and fall.
Make sure there are no hazards or other dangers in the area
miIn which you are using the steps tool for example oil or
water spillages.
Make sure the stool is clean and dry before storing.Place it in
a cool and dry location.
Always remember to checks tool before each use,change
screws and retention clips if there is any rust.
Always place the steps tool on even ground that has nomob-
structions.Floors should be clean,not slippery.
Check all nuts and bolts regularly to ensures tool stays
sturdy.
One person on this stool at a time.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. Maximum Load: 70 kg
D&E
Bottom step &
Mid step
I
Riser
F
Anti-slip pad x 6
J
Screwdriver
H
Screw x 12
G
Barrel nut x 2
Step 1:
Install the bottom step(D)、the mid step(E)、
the barrel nut(G)、the riser(I) to Part A with
screws(H) by screwdriver(J).
Step 2:
Install the top step(C) to PartA, press
down to fasten the step, no screws
required.
Step 3:
Install Part B with screws(H) by
screwdriver(J) . Put on the anti-slip
pads(F) to each foot.
EN-01 EN-02
C

Inhalt beinhaltet:
Installationsmethode
A&B
Rechtes Bein & linkes Bein
C
Obere Stufe
Beachtung
Nur Montage und Demontage durch Erwachsene.
Überprüfen Sie die Stufen und Sprossen des Schemel auf
Verschleiß und stellen Sie sicher, dass sie robust und langlebig
sind.
Die Verwendung durch Kinder erfordert eine genaue Überwa-
chung.
Stellen Sie sicher, dass das Stufenwerkzeug vor Gebrauch sauber
und trocken ist. Schmutz und Feuchtigkeit können zum
Ausrutschen führen.
Stellen Sie sicher, dass es in dem Bereich, in dem Sie das Stufen-
werkzeug verwenden, keine Gefahren oder andere Gefahren wie
Öl- oder Wasserspritzer gibt.
Stellen Sie sicher, dass der Hocker sauber und trocken ist, bevor
Sie ihn verstauen. Kühl und trocken lagern.
Denken Sie daran, das Werkzeug vor jedem Gebrauch zu über-
prüfen.Wenn Rost vorhanden ist, ersetzen Sie bitte die Schraube
und den Halteclip.
Stellen Sie das Stufenwerkzeug immer auf eine ebene Fläche
ohne Hindernisse. Böden sollten sauber und nicht rutschig sein.
Überprüfen Sie regelmäßig alle Muttern und Schrauben, um
sicherzustellen,dass das Werkzeug stabil bleibt.
Nur eine Person kann es gleichzeitig benutzen.
Carico massimo: 70 kg
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
D&E
Untere Stufe &
mittlere Stufe
I
Riser
F
Anti-Rutsch-Pad x 6
J
Schraubenzieher
H
Schraube x 12
G
Laufmutter x 2
Schritt 1.
Montieren Sie die untere Stufe (D), die
mittlere Stufe (E), die Laufmutter (G) und den
Riser (I) mit den Schrauben (H) und dem
Schraubendreher (J) an Teil A.
Schritt 2.
nstallieren Sie die obere Stufe (C) an
Teil A, drücken Sie sie nach unten, um
die Stufe zu befestigen, keine
Schrauben erforderlich.
Schritt 3.
Installieren Sie Teil B mit den Schrau-
ben (H) und dem Schraubendreher (J).
Bringen Sie die Anti-Rutsch-Pads (F)
an jedem Fuß an.
DE-03 DE-04
C

Le contenu comprend :
Méthode d'installation
A&B
Longueur droite et gauche
C
Marche supérieure réversible
ATTENTION
Montage et démontage par des adultes uniquement.
Vérifiez l'usure des marches et des échelons du tabouret et
assurez-vous qu'ils sont solides et robustes.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des
enfants.
Assurez-vous que l'outil d'étapes est propre et sec avant de
l'utiliser. La saleté et l'humidité peuvent vous faire glisser et
tomber.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de dangers dans la zone où vous
utilisez tabouret, par exemple des déversements d'huile ou d'eau.
Assurez-vous que le tabouret est propre et sec avant de le
ranger. Placez-le dans un endroit frais et sec.
N'oubliez pas de vérifier l'outil avant chaque utilisation, changez
les vis et les clips de rétention s'il y a de la rouille.
Placez toujours l'outil pour marches sur un sol plat sans obstruc-
tions. Les sols doivent être propres et non glissants.
Vérifiez régulièrement tous les écrous et boulons pour vous
assurer que l'outil reste solide.
Une seule personne peut l'utiliser à la fois.
Charge maximale : 70 kg
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
D&E
Marche inférieure &
Marche intermédiaire
I
Colonne montante
F
Patin antidérapant x 6
J
Tournevis
H
Vis x 12
G
écrou cylindrique x 2
Étape 1.
Installez la marche inférieure (D) 、la marche
intermédiaire (E) 、l'écrou cylindrique (G) 、
la colonne montante (I) à la partie A avec des
vis (H) à l'aide d'un tournevis (J).
Étape 2.
Installez la marche supérieure (C) sur
la partie A, appuyez vers le bas pour
fixer la marche, aucune vis n'est
requise.
Étape 3.
Installez la partie B avec les vis (H) à
l'aide d'un tournevis (J) . Mettez les
patins antidérapants (F) sur chaque
pied.
FR-05 FR-06
C

I contenuti includono:
Metodo di installazione
A&B
Destra e Sinistra
C
Gradino superiore
ATTENZIONE
Montaggio e smontaggio solo da parte di maggiorenni.
Controllare l'usura dei gradini e dei gradini dello sgabello e
assicurarsi che siano forti e robusti.
È necessaria una stretta supervisione quando viene utilizzato dai
bambini.
Assicurati che lo strumento per i passaggi sia pulito e asciutto
prima di usarlo. Sporco e umidità possono farti scivolare e cadere.
Assicurarsi che non vi siano pericoli o altri pericoli nell'area miIn
cui si utilizza lo strumento gradini, ad esempio fuoriuscite di olio o
acqua.
Assicurati che lo sgabello sia pulito e asciutto prima di riporlo.
Posizionalo in un luogo fresco e asciutto.
Ricordarsi sempre di controllare lo strumento prima di ogni
utilizzo,di sostituire le viti e le clip di fissaggio se è presente
ruggine.
Posizionare sempre lo strumento per gradini su un terreno piano e
privo di ostruzioni. I pavimenti devono essere puliti, non scivolosi.
Controllare regolarmente tutti i dadi e i bulloni per garantire che lo
strumento rimanga robusto.
Una persona alla volta su questo sgabello.
Carico massimo: 70 kg
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
D&E
Gradino basso e
gradino medio
I
Montante
F
Cuscinetto antiscivolo x 6
J
Cacciavite
H
Vite x 12
G
Dado cilindrico x 2
Passo 1.
Installare il gradino inferiore (D) 、il gradino
centrale (E) 、il dado cilindrico (G) 、il
montante (I) alla parte A con le viti (H) con un
cacciavite (J).
Passo 2.
Installare il gradino superiore (C) nella
Parte A, premere verso il basso per
fissare il gradino, non sono necessarie
viti.
Passo 3.
Installare la parte B con le viti (H) con
un cacciavite (J). Indossare i cuscinetti
antiscivolo (F) su ciascun piede.
IT-07 IT-08
C

Los contenidos incluyen:
Metodo de instalacion
A&B
pierna derecha e izquierda
C
Escalón superior reversible
ATENCIÓN
Montaje y desmontaje solo por adultos.
Revise las huellas y los peldaños del taburete para ver si están
desgastados y asegúrese de que sean fuertes y resistentes.
Es necesaria una estrecha supervisión cuando lo usan niños.
Asegúrese de que la herramienta escalonada esté limpia y seca
antes de usarla. La suciedad y la humedad pueden hacer que se
resbale y se caiga.
Asegúrese de que no haya peligros u otros peligros en el área
donde está usando la herramienta de paso, por ejemplo,derrames
de aceite o agua.
Asegúrese de que las taburete estén limpias y secas antes de
guardarlas. Colóquelo en un lugar fresco y seco.
Recuerde revisar la herramienta antes de cada uso, cambie los
tornillos y los clips de sujeción si hay algo de óxido.
Coloque siempre la taburete escalonada sobre suelo nivelado sin
obstrucciones. Los pisos deben estar limpios y no resbaladizos.
Revise regularmente todas las tuercas y pernos para asegurarse
de que la herramienta permanezca sólida.
Solo una persona puede usarlo a la vez.
Carga Máxima: 70 kg
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
D&E
Escalón inferior y
escalón medio
I
Elevador
F
Almohadilla
antideslizante x 6
J
Destornillador
H
Tornillo x 12
G
Tuerca cilíndrica x 2
Paso 1.
Instale el escalón inferior (D), el escalón
intermedio (E), la tuerca cilíndrica (G), el
elevador (I) en la Parte A con tornillos (H) con
un destornillador (J).
Paso 2.
Instale el escalón superior (C) en la
Parte A, presione hacia abajo para
sujetar el escalón, no se requieren
tornillos.
Paso 3.
Instale la Parte B con tornillos (H) con
un destornillador (J). Coloque las
almohadillas antideslizantes (F) en
cada pie.
ES-09 ES-10
C
Table of contents
Languages:
Other onasti Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

SAUTHON selection
SAUTHON selection ELEONORE KAKI HK111A manual

lalaloom
lalaloom Dreamy Balance instruction manual

Chicco
Chicco Fun Travel CUDDLER & GYM instruction manual

Coto baby
Coto baby DOLCE instruction manual

Graco
Graco 3251681-064 - Lauren Classic Convertible... Assembly instructions

Munire
Munire Newport 7900 Assembly instructions