ORBYS F21 User manual


Leer primero
Desde ORBYS queremos agradecerte la compra de tu nueva tablet F21. Para garantizar un uso
correcto de tu tablet, antes de usar el dispositivo, consulta este Manual del Usuario. Conserva
esta documentación para futuras consultas.
Soporte
Tu ORBYS F21 dispone de un Servicio de Soporte desde el que te atenderán para resolver todas
las dudas y problemas que puedan surgir con tu tablet.
Cuando contactes con el Servicio de Soporte, te solicitarán los datos completos de contacto y el
número de serie del dispositivo (se encuentra en la parte trasera de la tablet justo encima de los
logos CE).
Aviso legal
• Al activar datos móviles para usar servicios de datos y/o voz (navegación web, descargas,
email, etc..), el operador puede aplicar tarifas. Comprueba el plan de datos contratado antes
de usar la función de datos móviles.
• Verifica el uso de datos móviles en itinerancia para evitar gastos debido al uso de la red de
otros operadores.
• El dispositivo puede conectarse a redes móviles 4G/LTE. El uso de estas redes depende de la
disponibilidad del operador y la región. Al conectarse a redes 4G/LTE, la velocidad de nave-
gación es más rápida, pero puede reducirse el rendimiento de la batería.
• Las funciones/imágenes de este manual pueden no coincidir exactamente con la tablet
adquirida debido a posibles actualizaciones de software, hardware y/o firmware.
• La compañía no se hace responsable de la pérdida de datos o daños personales causados por
un uso indebido del dispositivo, incluyendo software, hardware, reemplazos de baterías in-
correctas, etc…
• El propietario será responsable de realizar las copias de seguridad de sus documentos,
ficheros, imágenes, aplicaciones y todo tipo de información que almacene en el dispositivo.
Se recomienda encarecidamente la realización de copias de seguridad y aplicar políticas ac-
tivas periódicas con el fin de evitar la pérdida de los mismos.
• La compañía no puede controlar cualquier controversia de los usuarios, malentendido o un
uso incorrecto de este manual. La compañía no asume ninguna responsabilidad por
cualquier pérdida relevante, accidental o potencialmente ocurrida en el proceso de uti-
lización de este manual.
• El dispositivo es una unidad sellada. No hay ninguna pieza dentro que el usuario final pueda
reparar y/o sustituir. Intentar abrir o modificar el dispositivo anulará la garantía.
• La compañía no se hace responsable de los problemas de rendimiento o incompatibilidades
causados por aplicaciones de terceros.
• La compañía se reserva el derecho de explicación final de este manual.
• La compañía no se hace responsable de los problemas de rendimiento provocados por la
modificación de parámetros de configuración, así como de las incompatibilidades de algunas
aplicaciones de terceros.
• El logotipo de Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™
Store, Google Latitude™, y Google Talk™ son marcas comerciales de Google, Inc.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™, y el logotipo de Wi-Fi
son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance, Bluetooth® es una marca registrada
de Bluetooth SIG, Inc.
• MicroSDTM es una marca y logotipo registrado de SD-3D, LLC.
• El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los dere-
chos reservados.
+34 961 002 841
www.orbys.eu

Información de seguridad
Para evitar lesiones, o daños al producto, lee toda la información de esta sección antes de usar-
lo:
• No dejes caer, golpear, perforar o aplastar el dispositivo, podría causar daños en la superficie
de la pantalla, problemas de hardware y perder los datos almacenados en la tablet.
• La pantalla del dispositivo es de cristal. Podría romperse debido a una caída, colocar objetos
pesados sobre ella o recibir un fuerte golpe. En caso de rotura, no toques la pantalla ni in-
tentes sustituirla o sacarla de su compartimento. Deja de usar inmediatamente el dispositi-
vo y ponte en contacto con el Servicio Técnico.
• No dejes expuesto el dispositivo a líquidos o ambientes húmedos. La filtración de los mismos
podría provocar fallos de software y/o hardware.
• No intentes sustituir o reparar la batería del dispositivo. Podrías dañarla y/o provocar un
sobrecalentamiento y/o lesiones. La batería sólo debe ser reparada y/o sustituida por el Ser-
vicio Técnico oficial.
• El dispositivo dispone de un conector para auriculares. Ajusta previamente el volumen de
los mismos acorde a un volumen apropiado y seguro. El uso excesivo de auriculares durante
un largo periodo de tiempo a un volumen alto puede resultar peligroso.
• No desconectes el dispositivo de la toma eléctrica durante actualizaciones o descargas de
software y/o firmware. Esto podría provocar la pérdida de datos o problemas en el dispositi-
vo.
• No conectes el dispositivo a la red eléctrica durante una tormenta eléctrica.
• No conectes el dispositivo a tomas de alimentación eléctricas que presenten daños o des-
perfectos.
• No uses el dispositivo en lugares que no esté permitido (hospitales, gasolineras, almacenes
de productos químicos y similares). Respeta siempre las normas, instrucciones y señales de
avisos de los diferentes lugares.
• Respeta las señales y avisos que prohíban o restrinjan el uso de dispositivos móviles.
• No uses accesorios incompatibles. Sólo se permite el uso de accesorios y batería originales.
• No uses el dispositivo mientras se está conduciendo u operando con maquinaria.
• Si padeces alguna enfermedad o tienes algún síntoma que crees que podrían verse afecta-
dos por el uso del dispositivo, consulta a tu médico antes de utilizarlo.
• No uses el dispositivo para llamar mientras se está cargando.
• Apaga el dispositivo cuando te encuentres en un avión.
• Apaga y desconecta todos los cables del dispositivo antes de su limpieza. No uses líquidos
químicos y/o detergentes para la limpieza del mismo. Sólo se permite la limpieza tanto de la
pantalla como de la carcasa con un paño suave, limpio y ligeramente humedecido.
• Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantén fuera del alcance de niños para evitar
el peligro de asfixia.
• El dispositivo contiene radios que emiten campos electromagnéticos. No lo uses cerca de
dispositivos médicos como marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos médicos, ya que
el dispositivo podría interferir en los mismos.
• No fuerces la introducción de un conector en el puerto ni apliques una presión excesiva, po-
drías ocasionar daños en el hardware.
• No uses el dispositivo cuando esté expuesto a altas temperaturas o si le impacta la luz direc-
ta del sol durante largos periodos, podría sobrecalentarse y provocar fallos de hardware.
• No ejerzas demasiada presión al pulsar los botones del dispositivo, ya que podrían ocasionar
daños en el hardware.
• Si utilizas aplicaciones, juegos, funciones, cobertura, etc… que necesiten más rendimiento
(CPU, RAM, Batería, 4G/LTE) o si se utilizan durante periodos de tiempo prolongados,
puedes provocar que tu dispositivo se caliente de forma temporal.

Información de uso
Tu ORBYS F21 incluye un teclado que sirve como soporte en posición de atril. Es muy impor-
tante seguir las instrucciones para la correcta apertura y fijación del dispositivo con el fin de evi-
tar roturas. No debes forzar ni exceder su apertura máxima para evitar roturas en las fijaciones
y/o teclado.
La extracción del dispositivo/teclado siempre se tiene que realizar con el dispositivo en un ángu-
lo de 90º, sujetando el teclado y estirando uniformemente hacia arriba.
La conexión entre dispositivo/teclado siempre se tiene que realizar con el dispositivo en un án-
gulo de 90º, acoplando el dispositivo al soporte del teclado. Este soporte sólo tiene una posible
posición, quedando el dispositivo acoplado gracias a sus dos anclajes y los imanes de conexión.

Contenido del paquete
Extrae los componentes de sus embalajes originales prestando atención. Comprueba el con-
tenido del paquete:
• ORBYS F21.
• Cable USB (tipo A) <> (tipo C).
• Adaptador de alimentación USB.
• Manual del Usuario.
• Herramienta para extracción del soporte de NanoSIM/microSD.
• Teclado (Opcional).
*Atención: Los accesorios de este producto pueden variar sin previo aviso.
Vista general del producto
1. Botón de encender/apagar y bloquear pantalla.
2. Botón de volumen + (Aumentar).
3. Botón de volumen - (Disminuir).
4. Conector USB tipo C con función OTG y carga.
5. Toma de auriculares.
6. Botón reset.
7. Ranura para insertar NanoSIM/MicroSD™.
8. Conector DC 3,5mm para carga.
9. Conector teclado electromagnético.
10. Cámara trasera.
11. LED frontal de carga.
12. Cámara frontal.
13. Sensor frontal de brillo.
14. Altavoces.

Encendido del dispositivo
Cuando el dispositivo se encuentre apagado, pulsa durante unos segundos el botón 1 (Encendi-
do/Apagado) para que el dispositivo inicie.
Apagado del dispositivo
Cuando el dispositivo se encuentre encendido, pulsa durante unos segundos el botón 1 (Encen-
dido/Apagado) para que nuestro dispositivo muestre las opciones de apagado.
Desbloquear pantalla
Desliza el icono de bloqueo hacia arriba para proceder a desbloquear la pantalla. A partir de
este momento, tendrás que proceder con el método de desbloqueo que hayas configurado.
Bloquear pantalla
De forma manual: Cuando nuestro dispositivo se encuentre encendido, pulsar brevemente so-
bre el botón 1 (Encendido/Apagado) para proceder al bloqueo de la pantalla.
De forma automática: Se puede configurar un tiempo determinado para que nuestro dispositivo
bloquee la pantalla de forma automática.
Aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Tiempo de espera para suspender la pantalla
Método de desbloqueo: Podremos escoger entre varios métodos de desbloqueo de pantalla
(deslizar, patrón, PIN, contraseña)
Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Bloqueo de Pantalla
Forzar apagado
Se puede forzar el apagado del dispositivo manteniendo pulsado durante más de 10 segundos el
botón 1 (Encendido/Apagado).
Forzar reinicio
Se puede forzar el reinicio del dispositivo presionando el botón 6 (necesaria la herramienta para
pulsar).
Éste será tu método de proceder con el desbloqueo del dispositivo. Debes
prestar atención al configurarlo y recordarlo. Si olvidas alguno de estos
métodos, no podrás utilizar el dispositivo a menos que lo restablezcas.
Esta acción provocará la pérdida de todos los datos, configuraciones,
aplicaciones, etc.. La compañía no se hace responsable de las pérdidas
que este proceso pueda ocasionar.
Estos procesos provocarán el cierre por completo de todas las aplicaciones
y documentos en ejecución. No se recomienda realizar estas operaciones
para evitar la pérdida de datos que no hubiesen sido guardados con
anterioridad.

Servicios red datos móviles
El dispositivo incluye módulo 4G/LTE para operar en red de datos móviles. Para conectarte a
una red móvil tendrás que insertar una tarjeta SIM activada de un operador compatible. Al acti-
var datos móviles para usar servicios de datos y/o voz (navegación web, descargas, email, etc..),
el operador puede aplicar tarifas. Comprueba el plan de datos contratado antes de usar la fun-
ción de datos móviles.
La ranura (7) dispone de una única bandeja para insertar las tarjetas nanoSIM y microSD. Esta
bandeja comparte las posibilidades de insertar ambas tarjetas según las siguientes combina-
ciones:
A. Insertar una nanoSIM.
B. Insertar una microSD.
C. Insertar dos nanoSIM.
D. Insertar una nanoSIM y una tarjeta microSD.
Instalar tarjeta nanoSIM
1. Inserta la herramienta de extracción incluida en el pequeño orificio de la bandeja y empuja
suavemente para expulsar la bandeja.
2. Extrae la bandeja.
3. Coloca la tarjeta nanoSIM (una o dos según si se quiere usar tarjeta microSD). La esquina deter-
mina la orientación correcta.
4. Vuelve a colocar la bandeja.
5. El dispositivo F21 solicitará los datos de acceso a la nanoSIM (PIN).

Cargar el dispositivo
El dispositivo contiene una batería recargable de iones de litio Li-on (no extraíble) que puede
cargarse realizando el siguiente proceso:
1. Conecta el adaptador de alimentación USB a una toma eléctrica estándar (220V /
50Hz) que se encuentre en condiciones óptimas.
2. Conecta el extremo USB-A del cable al adaptador.
3. Conecta el extremo USB-C del cable al puerto 4 (USB-C) del dispositivo.
El dispositivo también cuenta con un puerto de carga auxiliar (8) del tipo DC 3,5mm. Para cargar
usando ese puerto será necesario un cargador del tipo DC 3,5mm 5V 2A (no incluido).
Precauciones y consejos sobre la carga
• No se puede cargar el dispositivo usando los dos puertos de carga al mismo tiempo (4) y (8).
Podría provocar graves daños.
• No es necesario que el dispositivo llegue al 0% (batería completamente descargada) para
cargar la tablet. De hecho, para alargar la vida útil de su batería, se recomienda cargarla
cuando el nivel esté situado en la horquilla entre el 15% y el 30%. Por defecto, tu ORBYS
F21 avisará de que es necesaria su carga cuando la batería se encuentre al 15%.
• Se recomienda no agotar la batería por completo ya que esto puede provocar que la tablet
no encienda. Si tu ORBYS F21 se descarga completamente, ponla a cargar y espera alrede-
dor de 10 minutos para que adquiera carga suficiente y aparezca el logotipo de la batería en
pantalla. En ese momento ya podrás encender tu dispositivo.
• El tiempo de carga dependerá de si se carga mediante adaptador de alimentación o medi-
ante un puerto USB de un PC.
• El uso de cables de alimentación o adaptadores, no originales, pueden provocar graves
daños en el dispositivo y su uso puede suponer la pérdida de la garantía.
• La batería no es extraíble, no debe ser manipulada bajo ningún concepto. Cualquier retirada
o modificación de la misma, puede suponer la pérdida de la garantía.
• No se recomienda el uso del dispositivo mientras se está cargando. Esto provocará que la
carga sea mucho más lenta.
El nivel de batería se muestra en la pantalla principal del dispositivo con este símbolo.
Puede observar el uso de batería, mostrar el porcentaje y activar la opción de ahorro desde el
menú:
Usa únicamente adaptadores originales con los siguientes requisitos :
INPUT: AC 100V~240V, 50/60 Hz <> OUTPUT: 5V - 2A
El uso de otro tipo de adaptadores podría provocar graves daños en el
dispositivo y suponer riesgos para las personas.
Aplicaciones > Ajustes > Batería
Adaptador y cable incluidos.

Apertura y cierre de aplicaciones
Puedes abrir cualquier aplicación instalada desde la pantalla Inicio o la pantalla Aplicaciones.
Selecciona el icono de la aplicación deseada parar proceder a su apertura.
Debes tener en cuenta que cuando sales de una aplicación, por ejemplo desde el botón
Retroceder, puede ser que la aplicación se quede ejecutando en segundo plano y con-
sumiendo recursos (RAM, Batería, CPU), por lo cual se recomienda cerrar completa-
mente la aplicación si no vas a usarla.
Puedes cerrar una aplicación pulsando el botón Multitarea y arrastrando la ventana de la apli-
cación a cerrar hacia arriba. También puedes cerrar todas las aplicaciones activas mediante la
opción Borrar Todo.
Iconos de navegación
Existen varios iconos en la pantalla que nos permitirán realizar diferentes funciones y nave-
gación:
Conectar el dispositivo a un ordenador
Podemos transferir datos entre nuestro dispositivo y un ordenador conectado mediante el ca-
ble USB suministrado.
Existen varios métodos de transferencia de archivos entre el PC y el dispositivo. Puedes config-
urar el método de transferencia desde la notificación “Cargando este dispositivo por USB” que
aparecerá cuando conectes el dispositivo al PC. Las opciones principales para poder elegir son:
•Transferir archivos (MTP): El Sistema Operativo del PC reconoce el dispositivo como si de
un Dispositivo Multimedia se tratase.
•PTP: Picture Transfer Protocol, este protocolo es el menos usado. El Sistema Operativo del
PC reconoce el dispositivo como si de una cámara de fotos se tratase. Este modo es re-
comendable únicamente si el usuario quiere transferir fotografías fácilmente ya que nos
permite pasar fotos del dispositivo al ordenador sin la necesidad de utilizar ningún software
adicional.
•Sólo cargar: Este método anula la transferencia de datos y así mejora la velocidad de carga.
Volver a la pantalla anterior.
Volver a la pantalla de inicio.
Multitarea: Abre una lista de imágenes en miniatura de las
aplicaciones que están en ejecución. Puedes acceder a una aplicación
pulsando sobre ella o cerrarla pulsando sobre la X.
Este icono indica que la pantalla dividida se encuentra activa.
Para transferir archivos con equipos que dispongan de sistema operativo Mac
OSX, debes instalar Android File Transfer en tu ordenador. Android File
Transfer es compatible con Mac OS X 10.7 o versiones posteriores y con
Android 3.0 o versiones superiores.
Se puede obtener desde la siguiente URL: https://www.android.com/filetransfer

Pantalla dividida
Tu dispositivo cuenta con la nueva función que permite usar varias aplicaciones al mismo tiempo
en pantalla dividida.
Ciertas aplicaciones pueden no estar adaptadas a esta funcionalidad. Consultar
al desarrollador de las mismas para comprobar la correcta compatibilidad.
Abrir aplicaciones en pantalla dividida
Debemos elegir qué aplicaciones queremos usar en pantalla dividida. Para ello, procedemos de
la siguiente manera:
1. Pulsamos sobre el botón para acceder a la lista de aplicaciones ejecutadas recientemente.
2. Mantener pulsado encima de la aplicación que queramos ejecutar en pantalla dividida.
Aparecerán las opciones y en caso de que la aplicación sea compatible con esta funcionali-
dad, aparecerá “Dividir pantalla”
3. Una vez posicionada la primera aplicación en pantalla dividida, podremos elegir la segunda
aplicación a ejecutar en la ventana restante.
4. Mientras tu dispositivo se encuentre trabajando en Multiventana el botón Multitarea
cambiará y aparecerá un botón doble que indicará que estamos haciendo uso de la pantalla
dividida.
La primera aplicación que hemos seleccionado estará siempre ejecutándose en
la pantalla seleccionada, en cambio, al volver a pulsar el botón doble volverá a
mostrarse el carrusel de aplicaciones para poder abrirla en la pantalla divida.
Se puede modificar el tamaño de cada ventana, sólo tienes que deslizar la barra
que las divide según el tamaño deseado.
Cerrar pantalla dividida
Podemos volver a trabajar en una sola ventana completa pulsado el botón doble dos veces hasta
que sólo aparezca una aplicación.

Uso de tarjetas de memoria
Tu dispositivo cuenta con una ranura para el uso de tarjetas de memoria del tipo microSD™
(máximo 128GB y tipo SDHC) con la finalidad de poder ampliar la capacidad de almacenamien-
to.
Instalación de la tarjeta:
1. Retira la bandeja del puerto (7).
2. Recuerda que esta bandeja aloja la NanoSIM y microSD conjuntamente, coloca con cuidado
la tarjeta SD en la posición de la bandeja indicada. Presiona hasta que notes un “click” y la
tarjeta quede fijada en la ranura.
3. Cierra la bandeja y presiona los bordes con firmeza para fijarla.
4. Si el dispositivo no reconoce el sistema de archivos de la tarjeta, solicitará que se formatee,
de lo contrario, no la reconocerá. Este proceso eliminará todos los datos de la tarjeta. Debes
disponer de copias de seguridad del contenido de la misma.
Explorar el contenido de la tarjeta:
Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > Almacenamiento Portátil
Retirar la tarjeta:
Previamente a la retirada de la tarjeta, debes realizar una extracción segura para evitar la pérdi-
da de datos.
Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > Almacenamiento Portátil > Expulsar
1. Retira la bandeja del puerto (7).
2. Presiona la tarjeta hasta que notes un “click” y la tarjeta quede liberada.
3. Retira la tarjeta.
4. Cierra la bandeja y presiona los bordes con firmeza para fijarla.
• No fuerces la inserción de la tarjeta. La tarjeta sólo tiene una posible posición
de ser colocada.
• No extraigas la tarjeta con el dispositivo encendido sin usar la opción de
extracción segura, de lo contrario podría provocar la pérdida de datos.
• Se recomienda el uso de primeras marcas para poder asegurar la
compatibilidad, desempeño y confiabilidad. Se recomienda el uso de tarjetas
que correspondan por lo menos a la clase 10 y que proporcionen una lectura
de alta velocidad.
• Por defecto, el dispositivo almacena las aplicaciones, documentos, ficheros,
etc… en la memoria interna del mismo.

Navegación por la pantalla táctil del dispositivo
Tu dispositivo cuenta con una pantalla multitáctil que ofrece diferentes funciones según los
gestos que realicemos sobre ella:
Un toque “click”:
Pulsa sobre la pantalla brevemente para seleccionar elementos, iniciar aplicaciones o introducir
texto.
Pulsar sin soltar:
Al pulsar sin soltar sobre algún elemento se mostrará un menú emergente de opciones
disponibles o podrás realizar tareas como: enviar a la pantalla principal, eliminar, obtener infor-
mación, etc..
Deslizar:
Pulsa sobre cualquier punto de la pantalla y deslizar hacia la izquierda o derecha para poder in-
tercambiar entre los diferentes escritorios. También debes deslizar hacia arriba en caso de que
la pantalla inicial se encuentre bloqueada.
Arrastrar:
Toca sin soltar un elemento, después muévelo a una nueva ubicación y suéltalo.
Separar y Pellizcar:
Pellizca la pantalla usando dos dedos y repite la misma acción separándolos. Esto permitirá re-
alizar funciones de zoom.
Orientación de la pantalla
El dispositivo cuenta con un sensor para determinar la orientación de la pantalla dependiendo
de la forma en que se encuentre sujeto. Podemos configurar esta auto-orientación de la sigu-
iente forma:
Aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Avanzado > Girar pantalla automáticamente
Teclado e idioma
Al pulsar en cualquier área de entrada de texto, aparecerá la interfaz de teclado.
Podemos configurar la introducción del teclado y el idioma desde:
Aplicaciones > Ajustes > Sistema > Idiomas e introducción de texto

Conectarse a la red Wi-Fi
Podemos configurar la conexión Wi-Fi desde el siguiente menú de configuración:
Aplicaciones > Ajustes > Redes e Internet > Wi-Fi > Activar
Buscar la red: El dispositivo buscará de forma automática todas las redes Wi-Fi que estén
disponibles dentro del alcance del mismo. Estas redes se mostrarán en forma de lista que se irá
auto-actualizando.
Conectarse a la red: Pulsa sobre la red a la que quieras conectarte, introduce la contraseña de la
red, si fuese necesario, y pulsa Conectar. Debe aparecer el mensaje Conexión establecida indicando
que la conexión se ha realizado con éxito.
Conectarse a la red datos móviles
Podemos configurar la red móvil desde
Aplicaciones > Ajustes > Redes e Internet > Red móvil
Datos móviles: Permite activar/desactivar el uso de los datos móviles.
Itinerancia: Permite activar/desactivar el uso de redes móviles fuera de nuestro país.
Preferencia de tipo de red: Permite elegir el tipo de red a la que conectarse (2G, 3G, 4G, auto).
Se recomienda el uso de redes que estén debidamente
protegidas para evitar la posible captación de datos
privados.
Se recomienda verificar previamente con el operador antes
de activar el uso de datos móviles. El uso de los mismos
puede implicar coste.
El uso de datos móviles en Itinerancia puede comportar
costes significativos. Contacta previamente con el operador
antes de su activación.

Configuración de pantalla
Podremos configurar todos los parámetros relacionados con la pantalla desde el siguiente
menú:
Aplicaciones > Ajustes > Pantalla
•Nivel de Brillo: Permite el ajuste de brillo de la pantalla.
•Brillo automático: Permite activar el brillo automático según la luz disponible.
•Fondo de pantalla: Permite la configuración del fondo de pantalla predeterminado.
•Tiempo de espera para suspender la pantalla: Permite el ajuste de tiempo para que la pan-
talla se apague automáticamente.
•Girar pantalla automáticamente: Permite la configuración de la auto-rotación de pantalla.
•Tamaño de fuente: Permite la configuración del tamaño de la fuente.
•Zoom de la pantalla: Permite la configuración del tamaño de los elementos de la pantalla.
•Salvapantallas: Permite la configuración del salvapantallas.
•Pantalla de bloqueo: Permite la configuración de las notificaciones cuando la pantalla está
bloqueada.

Garantía
Se establece un periodo de garantía de 2 años a partir de la compra por parte del usuario final y
entrega del producto, a excepción de la batería que será de 6 meses. Contacte con su dis-
tribuidor autorizado para tramitar la garantía.
Se garantizará la reparación o sustitución de los componentes debido a los posibles defectos
producidos en los materiales, diseño o proceso de fabricación.
Para ejercer la garantía será necesario acreditar la compra del producto mediante factura o al-
barán.
El usuario final debe preparar el dispositivo antes de solicitar asistencia técnica, cumpliendo los
siguientes puntos:
• Disponer de copias de seguridad. El Servicio Técnico puede borrar el dispositivo con la final-
idad de reparar, testear o verificar problemas de software/firmware.
• El dispositivo no debe disponer de ningún método de bloqueo (patrón, PIN, contraseña). En
caso de disponer de método de bloqueo, el Servicio Técnico se reserva el derecho de
restablecer a valores de fábrica el dispositivo para proceder con la verificación/reparación
del mismo.
La garantía no cubre:
• El desgaste por uso normal del dispositivo (batería, pantalla y componentes).
• Eliminación de software malicioso, reinstalación del software original, instalación/desinsta-
lación o reinstalación de aplicaciones.
• Manual del usuario, software original ni software de terceros instalado en el dispositivo.
• Gastos de instalación/desinstalación del producto.
La garantía no se aplicará/no será válida si:
• El usuario manipula o desmonta el producto.
• El dispositivo o sus accesorios han sido alterados o modificados por personal ajeno al Servi-
cio Técnico oficial.
• El número de serie ha sido alterado o modificado.
• Se han alterado los sellos de garantía.
• Existen daños provocados por accidentes o mal uso (intencionados o accidentales).
• Existen daños por las malas condiciones al ser transportado.
• Existen daños provocados por el uso de accesorios, cables, baterías, pantallas u otros com-
ponentes no instalados por el Servicio Técnico oficial.
• Existen daños provocados por condiciones meteorológicas, incendios, inundaciones, golpes,
aplastamiento, tensión no idónea, o aplicación de voltaje inadecuado.
• Existen daños por usos de software de terceros.
• Se ha producido la alteración del Sistema Operativo y/o firmware original del dispositivo.
• Existen daños provocados por mantenimiento incorrecto.
• Se han usado periféricos como pueden ser “Power Bank”, adaptadores eléctricos u otros que
no cumplan con los requisitos citados.
DFLabs Tech Solutions SL
C/Valencia-Late 4 (DFBuilding - Pol.Ind.Ull Fondo)
12539 Les Alqueries - CS (España)
Telf: +34 961 002 841
Email: [email protected]
https://www.orbys.eu

Especificaciones
Configuración
Pantalla
10.1" IPS
Resolución
1920 x 1200
Brillo
280 cd/m2
Touch system
10 puntos, G+G capacitativo
Chipset
MediaTek 6765 64bit
Chipset gráfico
IMG PowerVR GE8320
Procesador
OctaCore 4x2.3GHz + 4x1.8GHz
Memoria
3 GB LPDDR3
Almacenamiento interno
32!GB
Almacenamiento externo
Soporta MicroSD-card hasta 128!GB SDHC
Audio
2 altavoces internos de 0.8W
Conectividad Wi-Fi
802.11 a/b/g/n/ac DualBand (2.4!GHz / 5!GHz)
Cámara Frontal / Trasera
2 Mpx / 5 Mpx
Sistema Operativo
Android 10 Q
Alimentación y carga
AC 100V~240V, 50-60!Hz, 2A
SIM
2xNanoSIM (combinada con MicroSD)
Red móvil 2G
GSM: EGSM900, DCS1800
Red móvil 3G
WCDMA: Banda 1, Banda 8
Red móvil 4G
LTE: Banda FDD(3/7/20) - TDD(38)
Bluetooth
v5
Batería
3.7v, 8.000!mAh
Teclado
Teclado con Trackpad (Opcional)
Puertos Entrada/Salida
USB-C OTG y carga
Sí
DC 3,5mm carga
Sí
Auriculares
Sí
Sensor Gravedad
Sí
Acelerómetro
Sí
Flash de cámara
No
GPS
Sí
Radio FM
No
LED de notificación carga
Sí
Micrófono
Sí
Vibrador
Sí
Botones
Encendido
Sí
Volumen
Sí
Reset
Sí


Llegir primer
Des d’ORBYS volem agrair-te la compra de la teua nova tablet F21. Per a garantir un ús correcte
de la teua tablet, abans d'usar el dispositiu, llig aquest Manual de l'Usuari. Conserva aquesta
documentació per a futures consultes.
Suport
El teu dispositiu ORBYS F21 disposa d'un Servei Tècnic des del qual t'atendran per resoldre tots
els dubtes i problemes que puguen sorgir amb la teua tablet.
Quan contactes amb el Servei de Suport, et sol·licitaran les dades completes de contacte i el
número de sèrie del dispositiu (es troba a la part posterior de la tablet, just al damunt del logotip
CE).
Avís legal
• En activar dades mòbils per a usar serveis de dades i/o veu (navegació web, descàrregues,
email, etc..), l'operador pot aplicar tarifes. Comprova el pla de dades contractat abans d'usar
la funció de dades mòbils.
• Verifica l'ús de dades mòbils en itinerància per a evitar despeses a causa de l'ús de la xarxa
d’altres operadors.
• El dispositiu pot connectar-se a xarxes mòbils 4G/LTE. L'ús d'aquestes xarxes depén de la
disponibilitat de l'operador i la regió. En connectar-se a xarxes 4G/LTE, la velocitat de nave-
gació és mes ràpida però pot reduir-se el rendiment de la bateria.
• Les funcions/imatges d'aquest manual pot ser no coincidisquen exactament amb la tablet
adquirida a causa de possibles actualitzacions de programari, maquinari i/o firmware.
• La companyia no es fa responsable de la pèrdua de dades o danys personals causats per un
ús indegut del dispositiu, incloent programari, hardware, reemplaçaments de bateries inad-
equades, etc…
• El propietari serà responsable de realitzar les còpies de seguretat dels seus documents, fitx-
ers, imatges, aplicacions i tot tipus d'informació que emmagatzeme en el dispositiu. Es re-
comana encaridament la realització de còpies de seguretat i aplicar polítiques actives per-
iòdiques amb la finalitat d'evitar la pèrdua de dades.
• La companyia no pot controlar qualsevol controvèrsia dels usuaris, malentès o un ús incor-
recte d'aquest manual. La companyia no assumeix cap responsabilitat per qualsevol pèrdua
rellevant, accidental o potencialment ocorreguda en el procés d'utilització d'aquest manual.
• El dispositiu és una unitat segellada. No hi ha cap peça dins que l'usuari final puga reparar i/o
substituir. Intentar obrir o modificar el dispositiu anul·larà la garantia.
• La companyia no es fa responsable dels problemes de rendiment o incompatibilitats causats
per aplicacions de tercers.
• La companyia es reserva el dret d'explicació final d'aquest manual.
• La companyia no es fa responsable dels problemes de rendiment provocats per la modifi-
cació de paràmetres de configuració, així com per les incompatibilitats d'algunes aplicacions
de tercers.
• El logotip d’Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™ Store,
Google Latitude™, i Google Talk™ són marques comercials de Google, Inc.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™, i el logotip de Wi-Fi són
marques comercials registrades de Wi-Fi, AllianceBluetooth® és una marca registrada de
Bluetooth SIG, Inc.!
• MicroSD™ és una marca i logotip registrat de SD-3D, LLC.!
• La resta de marques comercials són propietat dels seus respectius titulars. Tots els drets
reservats.
+34 961 002 841
www.orbys.eu

Informació de seguretat
Per a evitar lesions, o danys al producte, llig tota la informació d'aquesta secció abans d'usar-lo:
• No deixes caure, colpejar, perforar o esclafar el dispositiu, podria causar danys en la superfí-
cie de la pantalla, problemes de hardware i perdre dades personals de la tablet.
• La pantalla del dispositiu és de vidre. Podria trencar-se a causa de deixar-la caure, col·locar
objectes pesats sobre ella o rebre un fort colp. Cas de trencament, no toques la pantalla ni
intentes substituir-la o traure-la del seu compartiment. Deixa d'usar immediatament el dis-
positiu i posa't en contacte amb el Servei Tècnic.
• No deixes exposat el dispositiu a líquids o ambients humits. La filtració dels mateixos podria
provocar errors de programari i/o hardware.!
• No intentes substituir o reparar la bateria del dispositiu. Podries danyar-la i provocar un
sobreescalfament i/o lesions. La bateria només deu ser reparada i/o substituïda pel Servei
Tècnic oficial.
• El dispositiu disposa d'un connector per a auriculars. Ajusta prèviament el volum dels
mateixos acord a un volum apropiat i segur. L'ús excessiu d'auriculars durant un llarg període
de temps amb un volum alt pot resultar perillós.
• No desconnectes el dispositiu de la presa elèctrica durant actualitzacions o descàrregues de
programari i/o firmware. Açò podria provocar la pèrdua de dades o problemes en el disposi-
tiu.
• No connectes el dispositiu a la xarxa elèctrica durant una tempesta elèctrica.
• No connectes el dispositiu a preses d'alimentació elèctriques que presenten danys o desper-
fectes.!
• No utilitzes el dispositiu en llocs on no estiga permès (hospitals, gasolineres, magatzems de
productes químics i similars). Respecta sempre les normes, instruccions i senyals d'avisos
dels diferents llocs.
• Respecta els senyals i avisos que prohibisquen o restringisquen l'ús de dispositius mòbils.
• No utilitzes accessoris incompatibles. Només es permet l'ús d'accessoris i bateria originals.
• No utilitzes el dispositiu mentre s'està conduint o operant amb maquinària.
• Si pateixes alguna malaltia o tens algun símptoma que creus que podrien veure’s afectats
per l'ús del dispositiu, consulta al teu metge abans d'utilitzar-lo.
• No uses el dispositiu per a telefonar mentre s'està carregant.
• Apaga el dispositiu quan estigues en un avió.
• Apaga i desconnecta tots els cables del dispositiu abans de la seua neteja. No uses líquids
químics i/o detergents per a la neteja del mateix. Només es permet la neteja tant de la pan-
talla com de la carcassa amb un drap suau, net i que es trobe lleugerament humit.
• Les bosses de plàstic poden ser perilloses. Mantingues fora de l'abast de xiquets per a evitar
el perill d'asfíxia.
• El dispositiu conté ràdios que emeten camps electromagnètics. No l’utilitzes a prop de dis-
positius mèdics com marcapassos, desfibril·ladors o altres dispositius mèdics ja que el dis-
positiu podria interferir en els mateixos.!
• No forces la introducció d'un connector en el port, ni apliques una pressió excessiva, podries
ocasionar danys en el maquinari.
• No uses el dispositiu quan estiga exposat a altes temperatures o si li impacta la llum directa
del sol durant llargs períodes, podria sobrecalfar-se i provocar errors de maquinari.
• No apliques massa pressió en prémer els botons del dispositiu, ja que podrien ocasionar
danys en el maquinari.
• Si utilitzes aplicacions, jocs, funcions, cobertura, etc… que necessiten més rendiment (CPU,
RAM, Bateria, 4G/LTE)!o s'utilitzen durant períodes de temps perllongats, pots provocar que
el teu dispositiu es calfe de manera temporal.

Informació d'ús
La teua!ORBYS F21!inclou un teclat que serveix com a suport en posició de faristol. És molt im-
portant seguir les instruccions per a la correcta obertura i fixació del dispositiu amb la finalitat
d'evitar trencaments. No deus forçar ni excedir la seva obertura màxima per evitar trencaments
en les fixacions i/o teclat.
L'extracció del dispositiu/teclat sempre s'ha de realitzar amb el dispositiu en un angle de 90º,
subjectant el teclat i estirant uniformement cap amunt.
!
La connexió dispositiu/teclat sempre s'ha de realitzar amb el dispositiu en un angle de 90º,
acoblant el dispositiu al suport del teclat. Aquest suport només té una possible posició, quedant
el dispositiu acoblat gràcies als seus dos ancoratges de connexió i els imants.
Table of contents
Languages:
Other ORBYS Tablet manuals