Papago GoLife Extreme User manual

User Manual | 使用手冊 | 使用手册 | 取扱說明書 | Руководство пользователя
Copyright©2001-2013, PAPAGO INC., All rights reserved.

English 1
User Manual
Issues related to usage
● During the shut off procedure, please DO NOT remove Micro SD card immediately, to avoid damaging to the recorded video.
● Original connection cable is required. Use none original connection cable will void the warranty.
Issues related to battery
● Please recycle the battery according to the local regulation.
● Please DO NOT change the battery. Improper battery replacement might cause explosion!
● Please DO NOT disassemble the camera unit and the mobile charge cable.
● Please DO NOT short the battery.
● For the battery, please DO NOT expose to high temperature environment (such as direct sunshine or fire baking), to avoid explosion.
● Please DO NOT put the battery into fire to avoid explosion.
Issues related to the Micro SD card
● Please use Class 6, 8GB (and above) Micro SD card (maximum can support up to 32 GB).
● Use Micro SD card for the first time, please format the Micro SD card on the PC to ensure the reliable performance.
The function might be different by region, please follow the product you purchasd.

User Manual Warranty Card
English 2
Package Content
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
1.Video camera 2.Bracket of video camera 3.Power adaptor 4.micro USB cable 5.Bike mount 6.Bike stem strap
7.Strap fixing pad 8.Fixture screw 9.Adhesive pad 10.Tripod mount 11.User manual 12.Warranty card
Introduction of main body
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1.Lens protection cap 2.Lens protection shield 3.Microphone 4.Micro HDMI interface 5.Micro USB interface
6.Micro SD card slot 7.Speaker 8.Lens 9.LED indicator 10.Functional button 11.Power switch

English 3
Bicycle installation
①Thread the bike stem strap through the slot of bike mount. ②Install the video camera onto the bracket of video camera.
③Attach the ①bike mount and ②bracket of video camera with fixture screw.
④Place the strap fixing pad on the bike stem on the video camera installation
location, with the grooved stripe side wrapped around the stem.
⑤Place ③video camera unit on top of strap fixing pad, then thread the strap
through fixing slot, and fasten to secure the camera unit.

English 4
Tripod installation
①Install the camera onto the bracket of video camera. ②Attach the ①bracket of video camera and tripod mount with fixture screw.
③Mount the ②video camera unit onto the tripod to complete the installation.
Helmet installation
①Install the video camera onto the bracket of video camera. ②Attach the ①bracket of video camera and adhesive pad with fixture screw.
③Peel off the 3M adhesive liner from the ② camera unit, then attach it to the
appropriate location onto the helmet.
※For better adhesive effect, please don’t move in 24 hours after attaching.

English 5
Software download
● iOS user can search "GoLife Extreme" in App Store
● Andriod user can search "GoLife Extreme" in Google Play
Power on / off
● While in power off, press the“ ”button shortly and wait for the light to change from Red to Green.
● You will hear a beep sound. As soon as green light is flashing, GoLife Extreme is ready to record.
● Long press the“ ”button and wait for the green light to stop flashing.
● You will hear a beep beep sound. When the green light is not flashing anymore, GoLife Extreme is completely off.
For video recording
● While in power on, press the“ ”button shortly and you will hear a beep sound. When the red record light is on, GoLife Extreme is recording.
● Press the“ ”button again. When the red record light is off, GoLife Extreme has stopped recording.
WiFi connection
①While in power on, press the“ ”button for 3 seconds and you will hear a beep-beep sound. While the blue Wi-Fi Light is flashing, you can use your
Smart phone to choose “PAPAGO” as the Wi-Fi Link. Press the“ ”button for 3 seconds again and you will hear a beep sound. While the blue Wi-Fi
light stops flashing, GoLife Extreme stops the connection with your Smart phone.
②After the WiFi connection is enable, go to the mobile phone end to setup WiFi, select “PAPAGO”, then confirm the connection.
③Restart the GoLife Extreme, to preview the operations.

English 6
What is your GoLife Extreme trying to tell you
● Flashing Green Light: GoLife Extreme is ready to record.
● Flashing Red Light: GoLife Extreme’s battery is low.
● Flashing Blue Light: GoLife Extreme is connecting with your smart device through Wi-Fi.
● Flashing All Lights at Once: No memory card in your GoLife Extreme.
● Red Light: GoLife Extreme does not finish charging
● Green Light: GoLife Extreme charges completely

繁體中文 1
使用手冊
使用相關
● 關機過程中,請勿立即將 Micro SD 卡取出,避免錄製的影像損毀 。
● 限用原廠連接線,本公司對他廠線材造成的任何損害概不負責。
電池相關
● 務必按照當地的法律法規來回收電池。
● 電池不可自行更換,更換不當會有爆炸危險!
● 請勿自行拆卸主機與車充線。
● 請勿使電池短路。
● 電池不得暴露在諸如日照、火烤、或類似過熱的環境中,以防爆炸。
● 請勿將電池投入火中,以防爆炸。
Micro SD 卡相關
● 建議使用 Class6、8GB 以上的 Micro SD 卡(最大支持32GB)。
● 首次使用 Micro SD 卡前,請務必在主機上將 Micro SD 卡格式化,以保證 Micro SD 卡的讀寫穩定。
產品功能因銷售地區不同有所差異,請依實機為準。

繁體中文 2
User Manual Warranty Card
包裝內容
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
1.攝影機 2.攝影機固定座 3.電源插頭 4.micro USB 連接線 5.車架固定座 6.車架束帶
7.束帶防滑條 8.固定螺絲 9.黏貼膠墊 10.三腳架連接座 11.使用手冊 12.產品保修卡
主機介紹
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1.鏡頭保護蓋 2.鏡頭保護片 3.麥克風 4.Micro HDMI 介面 5.Micro USB 介面 6.Micro SD 卡插槽
7.揚聲器 8.鏡頭 9.指示燈 10.功能按鈕 11.電源開關

安裝方式 - 自行車
① 將車架束帶穿過車架固定座。 ② 將攝影機的機身放入攝影機固定座。
③ 用固定螺絲鎖緊①與②。
④ 將束帶防滑條放置在車架上方準備放置攝影機的位置,有紋路的一面貼著車架纏繞。
⑤ 將③放置在防滑條上方,束帶的帶條穿過固定口,拉伸至貼緊車架,安裝完成。
繁體中文 3

安裝方式 - 三腳架
① 將攝影機的機身放入攝影機固定座。 ② 用固定螺絲鎖緊①與三腳架連接座。
③ 直接將②固定在三腳架上,安裝完成。
安裝方式 - 安全帽
① 將攝影機的機身放入攝影機固定座。 ② 用固定螺絲鎖緊①與三腳架連接座。
③ 將②中的3M膠保護貼紙揭掉,選擇安全帽上合適的位置黏貼即可。
※ 為保證黏貼的牢固,黏貼後24小時內請不要移動。
繁體中文 4

繁體中文 5
軟件下載
● iOS版本請在 App Store 搜尋:GoLife Extreme
● Android版本請在 Google Play 搜尋:GoLife Extreme
開關機
● 關機狀態下,短按“ ”,發出“嗶”聲,主機開啟。
● 再長按“ ”,發出“嗶嗶”聲,主機關閉。
錄製影像
● 開機狀態下,短按“ ”,開始錄製影像( 燈紅色恒亮)。
● 再短按“ ”,停止錄製影像。
wifi連接
① 開機狀態下,長按“ ”,wifi功能開啟( 燈藍色閃爍)。再長按“ ”,wifi功能即可關閉。
② wifi功能開啟後,進入手機端設置wifi,選擇“PAPAGO”,確認連接。
③ 重新進入GoLife Extreme,即可預覽操作。
更多資訊 請關注
www.papago.com.tw

使用手册
使用相关
● 关机过程中,请勿立即将 Micro SD 卡取出,避免录制的影像损毁 。
● 限用原厂连接线,本公司对他厂线材造成的任何损害概不负责。
电池相关
● 务必按照当地的法律法规来回收电池。
● 电池不可自行更换,更换不当会有爆炸危险!
● 请勿自行拆卸主机与车充线。
● 请勿使电池短路。
● 电池不得暴露在诸如日照、火烤、或类似过热的环境中,以防爆炸。
● 请勿将电池投入火中,以防爆炸。
Micro SD 卡相关
● 建议使用 Class6、8GB 以上的 Micro SD 卡(最大支持32GB)。
● 首次使用 Micro SD 卡前,请务必在主机上将 Micro SD 卡格式化,以保证 Micro SD 卡的读写稳定。
产品功能因销售地区不同有所差异,请依实机为准。
简体中文 1

User Manual Warranty Card
包装内容
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
1.摄影机 2.摄影机固定座 3.电源插头 4.micro USB 连接线 5.车架固定座 6.车架束带
7.束带防滑条 8.固定螺丝 9.粘贴胶垫 10.三脚架连接座 11.使用手册 12.产品保修卡
主机介绍
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1.镜头保护盖 2.镜头保护片 3.麦克风 4.Micro HDMI 接口 5.Micro USB 接口 6.Micro SD 卡插槽
7.扬声器 8.镜头 9.指示灯 10.功能按钮 11.电源开关
简体中文 2

安装方式 - 自行车
① 将车架束带穿过车架固定座。 ② 将摄影机的机身放入摄影机固定座。
③ 用固定螺丝锁紧①与②。
④ 将束带防滑条放置在车架上方准备放置摄影机的位置,有纹路的一面贴着
车架缠绕。
⑤ 将③放置在防滑条上方,束带的带条穿过固定口,拉伸至贴紧车架,安装完成。 简体中文 3

安装方式 - 三脚架
① 将摄影机的机身放入摄影机固定座。 ② 用固定螺丝锁紧①与三脚架连接座。
③ 直接将②固定在三脚架上,安装完成。
安装方式 - 安全帽
① 将摄影机的机身放入摄影机固定座。 ② 用固定螺丝锁紧①与三脚架连接座。
③ 将②中的3M胶保护贴纸揭掉,选择安全帽上合适的位置粘贴即可。
※ 为保证粘贴的牢固,粘贴后24小时内请不要移动。
简体中文 4

软件下载
● iOS 版本请在 App Store 查找:GoLife Extreme
● Android 版本请在 Google Play 查找:GoLife Extreme
开关机
● 关机状态下,短按“ ”,发出“哔”声,主机开启。
● 再长按“ ”,发出“哔哔”声,主机关闭。
录制影像
● 开机状态下,短按“ ”,开始录制影像( 灯红色恒亮)。
● 再短按“ ”,停止录制影像。
wifi连接
① 开机状态下,长按“ ”,wifi功能开启( 灯蓝色闪烁)。再长按“ ”,wifi功能即可关闭。
② wifi功能开启后,进入手机端设置wifi,选择“PAPAGO”,确认连接。
③ 重新进入GoLife Extreme,即可预览操作。 更多信息 请关注
www.papago.com.cn
简体中文 5

取扱說明書
操作について
● 本体電源オフ直後はファイル保護の為、シャットダウン処理中の場合があります。完全に電源が切れるまでMicro SDカードを抜かないでください。Micro SDカード内のファイル
破損、Micro SDカード自体の破損等につながる可能性があります。
● 本製品の同梱された付属品をご使用ください。他社製品もしくは付属以外製品を使用して発生した損害に関しては、弊社は一切保証することは できません。
電源について
● 必ずお住まいの自治体の条例に従ってリサイクルへ。
● 自らは電池を交換しないでください。不適切な交換で爆発の恐れがあります。
● 勝手に本製品や配線を分解・改造しないでください。
● 電池をショートさせないでください。
● 電池を長期間直射日光の当る場所、ストーブなどの熱源のそばに、高い温度になる場所に放置しないでください。発熱、破裂、発火の原因になります。
● 電池を火中への投下しないでください。爆発の恐れがあります。
Micro SDカードについて
● 容量8GB以上且つ速度CLASS6以上のMicro SDカードをご使用ください。(32GB max)
● Micro SDカードの性能を保つため、新しいMicro SDカードをご使用頂く前に、必ず本製品にてMicro SDカードの初期化を行ってください。
製品の機能や性能に関しては販売地域、国等により異なります。実際にご購入頂いた製品が基準となりますので、予めご了承ください。
日本語 1

User Manual Warranty Card
パッケージ内容
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
1.本体 2.固定マウント 3.電源プラグ 4.Micro USBケーブル 5.車用固定マウント 6.車用バンド
7.滑り止めバンド 8.固定用ネジ 9.粘着クリップ 10.三脚接続台座 11.マニュアル 12.保証書
本体紹介
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1.レンズキャップ 2.レンズ保護フィルム 3.マイク 4.Micro HDMI端子 5.Micro USB端子 6.Micro SDカードスロット
7.スピーカー 8.レンズ 9.インジケーター 10.機能ボタン 11.電源スイッチ
日本語 2

取付方法 – 自転車
① 車用バンドを車用固定マウントに通しください。 ② 本体をカメラ固定マウントに入れてください。
③ 固定用ネジで①と②をしっかりと締め付けてください。
④ 滑り止めバンドを本体固定される箇所の上に取り付けてください。ハンドルに束ねってください。
⑤ ③を滑り止めバンドの上に置き、車用バンドを固定口に通し、ハンドルにぴったりと密着接続
ください。これで、取付け完了。
日本語 3
Table of contents
Languages: