Pecol Professional BBQ800PRO User manual

BBQ800PRO

P. 2
PT
ES
EN
FR
Antes de usar a sua ferramenta elétrica, leia-o com
atenção este manual e guarde-o para consulta sempre que
necessário.
Para ter acesso à versão digital deste manual, vídeos
demonstrativos e informações complementares, utilizar o
nosso QR Code:
ou faça download em:
!
www.pecol.pt/manual/bbq800pro.html
As imagens neste manual são meramente ilustrativas e podem diferenciar-se ligeiramente
da configuração da ferramenta elétrica adquirida.
COPYRIGHT © - Todos os direitos reservados. É proibida a cópia e reprodução de qualquer
parte deste manual para fins comerciais, salvo autorização prévia por escrito da PECOL.
Permitida a reprodução deste conteúdo apenas para fins educacionais.
janeiro de 2019

P. 3
PT
ES
EN
FR
Parabéns! Acaba de fazer a escolha acertada.
Produzidas de acordo com as tecnologias mais
avançadas e os mais altos padrões de qualidade,
as nossas máquinas PECOL foram desenhadas,
testadas e aprovadas para aplicações profissionais
de grande exigência. Todos os detalhes foram
pensados para assegurar a sua performance
e durabilidade, e surpreender os clientes mais
exigentes.
Parabéns!
PECOL,
a escolha dos profissionais.

P. 4
PT
ES
EN
FR
Índice
1. Como maximizar a sua segurança e proteção da sua máquina_________ 5
2. Informações iniciais ____________________________________________ 6
2.1. Dados técnicos___________________________________________________6
2.2. Simbologia ______________________________________________________7
2.3. Legenda_________________________________________________________8
3. Utilização_____________________________________________________ 9
3.1. Recomendações de Segurança - Utilizador __________________________9
3.2. Recomendações de Segurança - Ambiente de trabalho _______________9
3.3. Recomendações de Segurança - Equipamento _______________________10
3.4. Check List: 7 passos antes de começar _____________________________10
3.5. Contragolpe, uso do punho auxiliar e estratégia de furação____________ 11
3.6. Funcionamento do gatilho, bloqueio e inversão_______________________12
3.7. Instalação de brocas ou acessórios_________________________________ 12
3.8. Preparação para furação em betão, tijolo, pedra e similares ___________ 13
3.9. Preparação para furação em metal, madeira, plástico, vidro e _______
cerâmicos frágeis ________________________________________________13
3.10. Utilização do limitador de profundidade____________________________ 14
4. Manutenção___________________________________________________ 14
4.1. Recomendações gerais ___________________________________________14
4.2. Lubrificação e troca das escovas de carvão__________________________ 15
4.3. Transporte e armazenamento______________________________________ 15
4.4. Substituição da bucha_____________________________________________15
4.5. Quadro de resolução de problemas _________________________________16
4.6. Contacto com Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL ____________17
5. Garantia ______________________________________________________ 17
5.1. Condições gerais de garantia ______________________________________17
6. Reciclagem e segurança ambiental _______________________________ 18
7. Acessórios recomendados_______________________________________ 18
8. Declaração de conformidade _____________________________________ 19

P. 5
PT
ES
EN
FR
1. Como maximizar a sua segurança e proteção da sua máquina
A não observância, no mínimo, das seguintes indicações, pode provocar danos imediatos
ao utilizador e/ou ao equipamento.
1. Seguir as recomendações de segurança deste manual (ver páginas 9 e 10).
2. Ter em consideração os efeitos do contragolpe e as atitudes para minimiza-lo
(ver página 11 e 12).
3. Fixar corretamente a broca ou acessório e nunca usar brocas ou acessórios de
má qualidade ou em má conservação. Não realizar qualquer adaptação de acessórios,
peças, entre outros (ver páginas 10, 12, 13, 14 e 18).
4. Não forçar a inversão do sentido de rotação até que a máquina esteja
completamente parada (ver página 12).
5. Realizar apenas manutenções orientadas por este manual ou pelo Serviço de
Assistência Técnica (SAT) PECOL (ver páginas 14 a 17).
6. Não ligar numa rede elétrica que não esteja conforme para o qual a ferramenta
elétrica foi projetada (ver páginas 6, 10 e 17).
7. Não levar a máquina, brocas e acessórios ao limite de sua capacidade (ver
páginas 6, 11, 13, 14, 15 e 16).

P. 6
PT
ES
EN
FR
2. Informações iniciais
Potência
Capacidade máxima da bucha
Rotações por minuto (em vazio)
Impactos por minuto (em vazio)
Rede elétrica suportada
Peso
Bucha de aperto rápido
metálica, sem a necessidade de
ferramenta extra
Botão de bloqueio do gatilho na
posição ligado
Limitador de profundidade
Inversão do sentido de rotação
LWA
97
Nível sonoro em Decibel (EN – 60745-1 : 2009 + A11:2010)
Nível de potência da emissão sonora (LWA) – 97dB(A)
Incerteza para o nível de emissão sonora (KWA) – 3dB(A)
Nível de pressão da emissão sonora (LpA) – 86dB(A)
Incerteza do nível de pressão da emissão sonora (KpA) – 3dB(A)
2.1. Dados técnicos
50Hz
220V~240V
800
2.1 kg
0~3000
RPM
13 mm
Ø13mm
CONCRETE
Ø13mm
METAL
Ø25mm
WOOD
LOCK-ON
BUTTON
Funções furar ou furar com percussão
Diâmetro máximo ao furar metal
Diâmetro máximo ao furar madeira
Diâmetro máximo ao furar betão
QUICK RELEASE
METAL CHUCK
DEPTH STOP
METAL
DOUBLE
FUNCTION
0~48000
IPM
REVERSE
MODE

P. 7
PT
ES
EN
FR
Selos de certificação de
qualidade
Proteção do rotor contra
abrasão de partículas, normais
do ambiente de trabalho,
prolongando a duração do motor
ROTOR COATING
PROTECTION
Rolamentos premium,
adequados para a alta rotação
do motor, prolongando a
durabilidade da máquina
PREMIUM
BEARINGS
HIGH
PRECISION
CONSTRUCTION
Construção de alta precisão,
garantindo perfeito
posicionamento e permanência
das peças internas, prolongando
a vida útil dos componentes e
uma menor vibração da máquina
EASY
HANDLING
Corpo compacto e ergonómico
para um fácil manuseamento e
equilíbrio da ferramenta elétrica
Combinação de tecnologias inteligentes, desenvolvida pela PECOL para
aumentar o desempenho, durabilidade, segurança, facilidade de uso,
entre outros, em toda a sua gama de ferramentas elétricas.
Cabos com revestimentos de
alta qualidade para garantir
mais resistência e durabilidade
3 m
HIGH QUALITY
CABLE
EFFICIENT
COOLING
SYSTEM
Sistema de arrefecimento
eficiente. Ventoinha e passagens
de ar com projeto melhorado
HIGH
HARDNESS
GEARS
Engrenagens de alta dureza.
Mais resistente e vida útil mais
longa.
VARIABLE SPEED
CONTROL
LINEAR CONTROL ACCELERATION
EASIER CONTROL
PRESSING FORCE
RPM
Controlo de velocidade
variável de comportamento
linear, a velocidade aumenta
proporcional ao aperto no
gatilho
2.2. Simbologia
Centrado
Bloquear/ Fixar
Reciclar
Aplicar elevada força
Marcação CE de conformidade
Europeia
Isolamento duplo
(Classe II)
Consulte o manual
Não deitar no lixo comum
Utilizar os equipamentos
de segurança/proteção
recomendados
Desligar da
fonte elétrica
Realizar movimento
suave
Destravar / Soltar

P. 8
PT
ES
EN
FR
1Bucha de aperto rápido 7Botão de bloqueio do gatilho
2Limitador de profundidade 8Cabo de alimentação
3Botão de seleção de modo 9Interruptor de acionamento com gatilho
4Borracha aderente (soft grip) 10 Roda de ajuste de velocidade
5Entrada de ar 11 Saída de ar
6Botão para inversão de rotação 12 Punho auxiliar
2.3. Legenda

P. 9
PT
ES
EN
FR
1Bucha de aperto rápido 7Botão de bloqueio do gatilho
2Limitador de profundidade 8Cabo de alimentação
3Botão de seleção de modo 9Interruptor de acionamento com gatilho
4Borracha aderente (soft grip) 10 Roda de ajuste de velocidade
5Entrada de ar 11 Saída de ar
6Botão para inversão de rotação 12 Punho auxiliar
3. Utilização
3.1. Recomendações de Segurança - Utilizador
Equipamentos de proteção individual (EPI): São recomendados para esta ferramenta
elétrica:
• Óculos de proteção (obrigatório)
• Protetor auricular (consoante o risco da atividade)
• Máscara de proteção respiratória (consoante o risco da atividade)
• Luvas de proteção (consoante o risco da atividade)
Roupas: Usar vestuário adequado e ter especial cuidado com roupas largas.
Adornos: Retirar quaisquer adornos, tais como colar, relógio de pulso, anéis, pulseiras,
entre outros, antes de começas a trabalhar com a máquina.
Postura: Estar sempre numa posição firme, confortável e que não fadigue. Não permitir
que o cabo se enrole nos braços ou pernas.
Tempo de trabalho: Fazer pausas para descanso.
Estado de atenção: Não manusear a máquina se a sua concentração estiver
comprometida, como por exemplo sono, influência de medicamentos, entre outros.
3.2. Recomendações de Segurança - Ambiente de trabalho
• Manter o ambiente limpo e organizado.
• Atenção por onde é passado o cabo de alimentação. Este não deve obstruir o espaço
de circulação e nem ter o risco de ser danificado durante os trabalhos.
• Manter pessoas estranhas ao trabalho, animais e crianças afastados do local.
• Não usar em ambiente explosivo, com químicos, vapores ou poeiras inflamáveis. Não
usar perto de materiais combustíveis e inflamáveis.
• Não usar em condições de chuva, ambientes molhados ou húmidos.
• Manter o local bem iluminado.
• Manter o local bem arejado.
Ao furar qualquer parede, certificar-se de que não há passagem de canalizações de
água, gás ou eletricidade na linha do furo.

P. 10
PT
ES
EN
FR
3.3. Recomendações de Segurança - Equipamento
• Desligar a máquina da tomada antes de quaisquer intervenções.
• Selecionar a ferramenta elétrica correta tendo em atenção o tipo de utilização e
potência requerida.
• Não alterar e nem fazer adaptações que alterem a configuração original da
ferramenta elétrica, brocas ou acessórios.
• Utilizar apenas acessórios recomendados e de qualidade (ver página 18).
• Verificar se os acessórios estão em boas condições de uso, sem apresentar defeitos.
• Inspecionar os cabos e fichas quanto a fissuras, partes ressequidas, falta de
isolamento e mante-los limpos e livres de óleos e massas lubrificantes, que podem
deteriorar o isolamento.
• Usar somente cabos, fichas e extensões certificadas com a marcação CE e com a
potência suportada (em watts) maior que a soma de todos os equipamentos ligados a
estes.
• Nunca puxar a ficha, ou segurar a máquina, pelo cabo.
• Se a broca estiver presa em uma peça, devido a uma operação de furação que foi
interrompida, deve ser retirada ligando a máquina no modo de inversão e com um
acionamento suave do interruptor. Não tentar continuar o furo com a broca presa.
• Não pousar a máquina até que esta tenha imobilizado o seu movimento.
3.4. Check List: 7 passos antes de começar
1. Ter conhecimento das recomendações de segurança do manual.
2. Verificar o estado geral da máquina. Procurar por fissuras, folgas, peças soltas no
interior entre outros e verificar cabos elétricos.
3. Verificar se a broca (ou outro acessório instalado na bucha) está bem fixada,
centrada, bem afiada e sem danos.
4. Verificar o movimento do interruptor e certificar-se de que este está desligado.
5. Certificar-se de que o sentido de rotação selecionado é o pretendido.
6. Se tiver com o punho auxiliar instalado, verificar se este está firme.
7. Verificar se a rede elétrica disponível (volts, Hz e corrente alterna) é compatível com
a especificação da máquina.
AB
• Se a peça for pequena ou pode
movimentar-se, usar sempre grampos de
aperto (A), torno de bancada (B) ou alicates
de pressão (C) para a fixar.
C

P. 11
PT
ES
EN
FR
3.5. Contragolpe, uso do punho auxiliar e estratégia de furação
Não pôr a máquina em funcionamento
no modo de furo, sentido direto e a plena
carga com uma broca bloqueada dentro de
um furo. Inverter o sentido e pressionar
suavemente o interruptor.
O contragolpe é uma reação violenta
do berbequim em sentido contrário ao
movimento, criado pelo binário e inércia das
partes em rotação.
Não utilizar o botão de bloqueio durante operações de furar, pois caso a broca
eventualmente prenda, pode ocorrer um grave acidente. O botão de bloqueio deve ser
utilizado apenas para atividades auxiliares.
O contragolpe corre de forma mais intensa ao utilizar brocas de grande diâmetro e/
ou ao furar materiais dúcteis. Se necessário fazer furos de grande diâmetro, fazer de
forma progressiva, começando com brocas de menor diâmetro, ou com o uso de broca
escalonada quando furar chapas.
Rotação
Contragolpe
A utilização do punho servirá para uma compensação mais confortável do contragolpe,
bem como facilitará a precisão do furo. Segure firme o berbequim com as duas mãos
sempre que for utilizá-lo.

P. 12
PT
ES
EN
FR
3.6. Funcionamento do gatilho, bloqueio e inversão
O gatilho possui um mecanismo de proteção, que impede o acionamento da inversão
com o motor a funcionar. Entretanto, se esta inversão for forçada, a proteção pode
falhar e a máquina ser danificada.
3.7. Instalação de brocas ou acessórios
Sentido anti-horário
(recuo)
Sentido horário
(avanço)
Bloqueio para
manter em
funcionamento.
Não utilizar em
operações de furar
Velocidade
proporcional ao
aperto
Ajuste de velocidad para
quando o gatilho estiver
bloqueado

P. 13
PT
ES
EN
FR
3.8. Preparação para furação em betão, tijolo, pedra e similares
3.9. Preparação para furação em metal, madeira, plástico, vidro e
cerâmicos frágeis
Exemplos de brocas típicas para
furação de betão, pedra e similares.
Metais, plásticos e
compósitos
Madeira e derivados
Cerâmicos e
minerais frágeis
Vidro
Brocas de metal HSS devem ser utilizadas a
baixas velocidades. Se necessário, usar P220 -
óleo de corte e furar PECOL.

P. 14
PT
ES
EN
FR
3.10. Utilização do limitador de profundidade
• Ter sempre a certeza de que a máquina está com o interruptor desligado e a ficha
desligada antes de quaisquer intervenções.
• Manter sempre a máquina limpa, em especial as grelhas de ventilação e interruptor.
• Não usar objetos pontiagudos para realizar quaisquer atos de limpeza.
• Fazer regularmente limpeza com ar comprimido seco para remover sujidade e
partículas metálicas de dentro da máquina. Estes elementos acumulados podem
danificá-la. Usar sempre luvas e óculos de segurança nesta operação.
• Nunca usar produtos químicos para a limpeza, porque podem degradar vários
componentes da ferramenta elétrica. Os seguintes exemplos não são produtos
recomendados: solventes, produtos à base de silicone, gasolina, produtos à base de
amónia, cloretos de carbono, etc. Usar apenas um pano humedecido com sabão neutro.
Não deixar entrar líquido dentro da máquina.
• Para manutenções não indicadas neste manual, encaminhar a ferramenta elétrica
para o Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL.
• Havendo danos ou perturbações no funcionamento, não usar a máquina e enviá-la
para o SAT PECOL.
4. Manutenção
4.1. Recomendações gerais
• Usar apenas acessórios e peças de
substituição PECOL, testadas e com qualidade e
compatibilidade asseguradas. Para ter acesso
aos acessórios e peças de reposição específicos
para a sua ferramenta elétrica, aceda ao nosso
site via QR Code ou link. www.pecol.pt/acessorios/bbq800pro.html

P. 15
PT
ES
EN
FR
4.2. Lubrificação e troca das escovas de carvão
As escovas de carvão e a lubrificação desta máquina estão previstos para durarem
longos períodos de operação. A lubrificação deve ser revista apenas no momento da
troca das escovas de carvão. Se necessário trocar as escovas, conforme diagnóstico no
Quadro de resolução de problemas (ver página 16), encaminhar a ferramenta elétrica
para o Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL para a devida substituição e revisão.
4.3. Transporte e armazenamento
• Armazenar sempre a ferramenta elétrica com a ficha de rede elétrica desligada e
sem broca ou outro acessório instalado.
• Limpar a ferramenta elétrica antes de armazenar (ver instruções de manutenção na
página 14).
• Armazenar em local seco e protegida da incidência direta de luz solar, de poeiras e
calor excessivo.
• No caso de quedas, transporte ou armazenamento prolongado, verificar o estado
geral da ferramenta elétrica. Procurar por fissuras, folgas, peças soltas no interior entre
outros, antes de a pôr a funcionar.
4.4. Substituição da bucha
Havendo a necessidade de substituição da bucha, a sua remoção pode ser feita em três
passos. Para reinstalar a bucha, seguir a sequência inversa
1
Desapertar
o parafuso
interior, com
rosca esquerda
(sentido oposto
ao convencional)
Rosca direita
(sentido
convencional)
Chave Sextavada
2
3

P. 16
PT
ES
EN
FR
4.5. Quadro de resolução de problemas
No caso de problemas não mencionados ou de problemas que não seja capaz de
resolver, contactar o nosso Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL (página 17).
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO
A ferramenta elétrica não
arranca
Falha na alimentação elétrica. Ligar outro equipamento elétrico na
ficha e verificar se funciona.
Escovas de carvão gastas. Encaminhar para o Serviço de
Assistência Técnica (SAT) PECOL para
substituir as escovas.
O disjuntor do quadro de
alimentação elétrica foi acionado. Verificar se a causa é algum curto
circuito.
Interruptor danificado. Encaminhar para o Serviço de
Assistência Técnica (SAT) PECOL.
Baixa peformance da
ferramenta elétrica
Extensão elétrica inadequada.
Verificar a potência total admissível da
extensão. Utilizar uma extensão com
fios de maior diâmetro (secção), que
suporte a potência requerida.
Extensão elétrica enrolada. Se a extensão for de enrolar, esta pode
aquecer e perder potência quando
usada enrolada. Desenrolar.
Rede elétrica inadequada.
Verificar se a tensão, frequência e
tipo da rede é a adequada para a
ferramenta elétrica.
Se estiver a utilizar um gerador ou
transformador, recomenda-se uma
potência de saída de pelo menos o
dobro da requerida para a ferramenta
elétrica e uma variação da tensão
nominal de no máximo 5% e no
mínimo de 15%.
Funcionamento irregular (pára -
arranca - pára…)
Fios de alimentação da
ferramenta elétrica ou de
uma extensão (se aplicável)
danificados
Se o fio de alimentação da ferramenta
elétrica estiver danificado, deve ser
substituído. Se for uma extensão
defeituosa, trocar.
A broca ou acessório instalado
gira em falso ou solta-se da
bucha
Aperto insuficiente. Apertar bucha conforme instruções
na página 12.
Bucha danificada Substituir bucha. Seguir instruções
conforme página 15.
O corpo da ferramenta elétrica
aquece demasiado
Máquina em sobrecarga. Diminuir a pressão de trabalho. Faça a
máquina funcionar em vazio por 2 a 3
minutos para arrefecer o motor.
Falta de ventilação. Desobstruir as passagens de ar.
Rolamentos danificados. Encaminhar para o Serviço de
Assistência Técnica (SAT) PECOL para
substituição.
Queda na voltagem de
alimentação. Verificar a voltagem da rede de
alimentação e a extensão.
Faíscas são vistas através das
entradas de ar
Movimento normal das escovas
de carvão com o induzido.
A presença de pequenas faíscas na
região das escovas é normal, devendo
apenas ser encaminhado para o
Serviço de Assistência Técnica (SAT)
se de grandes proporções.

P. 17
PT
ES
EN
FR
4.6. Contacto com Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL
O Servico de Assistência Técnica (SAT) Pecol, garante assistência e reparação por uma
equipa de técnicos especializados e sempre atualizados quanto aos procedimentos,
problemas e soluções mais adequadas para a resolução de qualquer avaria ou defeitos
da sua ferramenta elétrica. Recolhemos, reparamos e devolvemos o seu equipamento
em qualquer ponto de Portugal Continental.
As suas dúvidas e informações técnicas serão respondidas com rapidez e eficiência.
5. Garantia
5.1. Condições gerais de garantia
Esta máquina possui um período de garantia de dois anos, contado a partir da data de
aquisição. Estando o produto coberto pela garantia, a reparação bem como peças de
substituição será garantida pela PECOL.
Avarias cobertas pela garantia:
• Defeitos de fabrico e de material.
Avarias não cobertas pela garantia:
• Danos causado pelo mau uso ou uso para além das aplicações para o qual esta
máquina foi projetada.
• Alteração da condição original da ferramenta elétrica, e/ou o uso de peças não
recomendadas pela PECOL.
• Danos causados por quedas, aplicação de líquidos e químicos, má conservação,
transporte ou mau armazenamento.
• Desgaste natural do equipamento.
• Danos causados pela falta de manutenção preventiva.
• Equipamento aberto indevidamente e manutenção realizada por pessoas não
autorizadas pela PECOL.
• Uso em redes elétricas fora da especificação para o qual esta máquina foi concebido
para funcionar.
É necessário apresentar a fatura de compra desta máquina para comprovar que está
em garantia. Guarde esta fatura em segurança. Para activação da garantia o número
de série da máquina deve constar na factura.
* O período de garantia é de 24 meses ou de 12 meses se a ferramenta for usada
profissionalmente ou em condições equivalentes.
*

P. 18
PT
ES
EN
FR
6. Reciclagem e segurança ambiental
A máquina tem um período de vida útil longo, se utilizada dentro das suas
especificações. No final do período de vida útil, as suas peças devem ser encaminhadas
para reciclagem de forma seletiva (plástico, metal, componentes eletrónicos, papel
entre outros) e conforme legislação em vigor.
Nunca deposite peças e acessórios no lixo comum e doméstico, mesmo que sejam
não recicláveis, como por exemplo, a sobra dos discos, que podem ir para contentores
específicos.
Componentes mal depositados podem vir a contaminar o solo, rio e esgotos. Evite que
seja este o destino das suas máquinas.
7. Acessórios recomendados
A PECOL dispõe de uma ampla gama de acessórios para o uso desta ferramenta
elétrica.
Para simplificar a sua procura, criamos uma página que contém todos os acessórios
que são adequados para utilizar com o berbequim PECOL BBQ800PRO.
www.pecol.pt/acessorios/bbq800pro.html

P. 19
PT
ES
EN
FR
8. Declaração de conformidade
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto berbequim BQ800PRO
se encontra em conformidade com às respetivas diretivas da EU na sua versão em vigor:
2006/42/EC
2014/30/EU
2016/95/CE
E referenciando-se às Normas Europeias Harmonizadas, e suas respetivas emendas até
a data de assinatura, quando aplicável.
EN 60745-1:2009 A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2006 A1:2009
A2:2011
EN 55014-2:1997 A1:2001
A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Qualquer alteração não autorizada do equipamento, anula esta Declaração de
Conformidade.
Águeda, 01 de janeiro de 2019.
PECOL - Sistemas de Fixação, SA
Apartado 3156 – Raso de paredes
3754-901 Águeda – Portugal
DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDADE CE
António Novais
Diretor Geral

P. 20
PT
ES
EN
FR
Antes de usar su herramienta eléctrica, lea atentamente
este manual y guárdelo para su consulta cuando sea
necesario.
Para acceder a la versión digital de este manual, vídeos
demostrativos e información complementaria, utilizar
nuestro QR Code:
o descargue en:
!
www.pecol.pt/manual/bbq800pro.html
Las imágenes en este manual son meramente ilustrativas y pueden diferenciarse ligeramente
de la configuración de la herramienta eléctrica adquirida.
COPYRIGHT © - Todos los derechos reservados. Se prohíbe la copia y reproducción de
cualquier parte de este manual con fines comerciales, salvo autorización previa por escrito
de PECOL. Se permite la reproducción de este contenido sólo con fines educativos.
enero de 2019
Table of contents
Languages:
Other Pecol Drill manuals
Popular Drill manuals by other brands

Parkside
Parkside 291869 Original instructions

Black & Decker
Black & Decker KD800K instruction manual

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand 7810G Product information

DeWalt
DeWalt XR DCD710 Original instructions

Westward
Westward 5ZL26G Operating instructions and parts manual

iBell Tools
iBell Tools IBL ID 13-80 Operator's manual