Powerfix Profi 75638 User manual

DRILL STAND
Operation and Safety Notes
FÚRÓÁLLVÁNY
Kezelési és biztonsági utalások
STOJAN NA VRTAČKU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
BOHRMASCHINENSTÄNDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STOJAK DO WIERTARKI
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
STOJALO ZA VRTALNI STROJ
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
STOJAN NA VŔTAČKU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
4
Z31280

GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 7
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 10
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 13
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 15
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 17
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 20

3
11
9
8
7
4
3
12
13
6
515 14
10
1
16 17
A B
2
7
2

4
C D
E F
G H
I J
17
15
3
14 416
12
8
10
13
1
10
8

5GB
Drill stand
Intended use
The product is designed for commercial drills and is
suitable for placing exactly defined holes at right-
angles into wood, metal and ceramic tiles. It is pos-
sible to mount the work-piece securely during
drilling. Consult the manufacturer‘s operating man-
ual before using the drill. The product is not in-
tended for commercial use.
Parts description
Drill stand:
1Bolt
2Lever arm
3Drill holding fixture
4Guide slot (4 x)
5Drill hole (4 x)
6Base plate
7Pillar
8Block
9Slider
10 Locking screw
11 Drill depth gauge with indicator
12 Screw
Machine vice:
13 Machine vice
14 Long slot
15 Locking device
16 Quick-release button
17 Clamping jaw
Contents
1 Drill stand
1 Hexagon key
1 Machine vice
1 Operating instructions
Technical Data
Drill holding fixture for
clamping collar diameter: 43mm
Drilling depth: to 60mm steplessly
adjustable
Dimensions: 155 x 505 x 225mm
(W x H x D)
Clamping jaw width: 65mm
Clamp width: 65mm
Safety notes
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION
AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN
CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN
IN THE FUTURE!
CAUTION! RISK OF INJURY! When work-
ing with hand-operated electrical tool, slipping
or loosening of the mounted work-piece can
cause severe injuries. Therefore, never work on
a mounted work-piece using a hand-operated
electrical tool.
CAUTION! RISK OF SHEARING OR
CRUSHING INJURY! There is the risk of
shearing or crushing injuries while working with
the drill stand.
CAUTION! RISK OF INJURY! Pay attention
to flying chippings and splinters. There is the
risk of injury.
Keep out of the reach of children. Store the
product out of the reach of children.
Check the product for damage before each
use. Please do not use this device if you find
that it is damaged in any way.
Check that the screws are tight before each use.
Use the product on a solid, level and intact
surface (e.g. a workbench).
Always disconnect the drill from the power
supply before making adjustments or work
breaks.
Wear protective gloves and safety goggles.
The drill stand must be mounted on a workbench
or a stable, tilt-free table, to ensure a safe work.
Use the drill holes 5in the base plate 6.

6 GB
Assembly
Note: You need a 5mm hexagon key (provided),
two open-ended spanners (10mm & 14mm) and a
slot screwdriver (1.2 x 8.0mm) for assembly and
adjustment.
Connect the pillar 7to the base plate 6.
Then fix the slider 9on the pillar (see Fig. A).
Mount the lever arm
2
onto the slider (see Fig. B).
Tighten the screws and nuts as tight as possible.
Mount the machine vice 13 onto the base
plate. To do this connect the screws with the
guide slots 4in the base plate through the two
long slots 14 (see Fig. C).
Note: The machine vice can be positioned
exactly by moving the guide slots and long slots.
Mounting the work-piece
Hold the quick-release button 16 pressed and
pull the locking device 15 back as far as it
goes (see Fig. D).
Place the work-piece into the machine vice 13 .
Press the quick-release button and push the
locking device with the clamping jaw 17
against the work-piece.
Fix the work-piece with a right turn (see Fig. E).
Clamping in and
adjusting the drill
Fit the drill with its clamping collar into the drill
holding fixture
3
and tighten securely (see Fig. F).
Insert a suitable drill bit into the chuck.
Unscrew bolt
12 (see Fig. G).
Move the slider 9with the clamped in drill on
the pillar 7, until the drill nearly touches the
work-piece.
Retighten screw securely.
Adjusting the drill depth
Loosen the block 8and slide it up to the
slider 9(see Fig. H).
Loosen the locking screw 10 by turning it to the
left (see Fig. H).
Make sure that the bolt 1will be released do-
ing this and slides down to the lowest position.
Move the lever arm 2down and read off the
desired drill depth on the drill gauge with indi-
cator 11 .
Fix the locking screw 10 and block 8with a
right turn (see Fig. I).
Adjusting the work piece
Loosen the fixing screws of the machine vice 13 .
Adjust the machine vice with the work piece by
sliding it into position.
Mark the exact position and punch a drilling
point on the work-piece. Retighten the machine
vice (see Fig. J).
Storage and care
Store the hexagon key in the fixture on the slider.
Store the product in a dry place, out of the
reach of children.
Clean the product with a damp cloth.
Lightly grease the moving parts, rub the plain
metal parts with an oily cloth to protect them
from rust.
Disposal
The packaging is made from environ-
mentally friendly materials, which may
be disposed through your local recy-
cling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.

7PL
Stojak do wiertarki
Zastosowanie zgodne
zprzeznaczenie
Produkt dostosowany jest do standardowych wier-
tarek w celu dokładnego ustawienia odwiertów pod
kątem prostym w drewnie metalu i płytek ceramicz-
nych. Podczas wiercenia możliwe jest bezpieczne
zamocowanie materiału przeznaczonego do ob-
róbki. Przed użyciem wiertarki należy konieczne
zapoznać się z instrukcją obsługi. Produkt nie jest
przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
Stojak na wiertarkę:
1Trzpień
2Ramię dźwigni
3Uchwyt na wiertarkę
4Wpust wprowadzący (4 x)
5Otwór wiertniczy (4 x)
6Płyta fundamentowa
7Słupek
8Opór nastawny
9Głowica dźwigniowa
10 Śruba mocująca
11 Pomiar głębokości wiertła ze wskaźnikiem
12 Śruba
Imadło maszynowe śrubowe:
13 Imadło maszynowe śrubowe
14 Otwór podłużny
15 Ustalacz
16 Głowica szybkomocująca
17 Szczęka mocująca
Zawartość dostawy
1 Stojak na wiertarkę
1 Klucz imbusowy
1 Imadło maszynowe śrubowe
1 Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Uchwyt na wiertarkę
do urządzeń o średnicy: 43 mm
Głębokość: do 60 mm możliwa
regulacja bezstop-
niowa
Wymiary: 155 x 505 x 225mm
(szer. x wys. x gł.)
Szerokość szczęki
mocującej: 65 mm
Rozpiętość: 65 mm
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE
NA PRZYSZŁOŚĆ!
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO PO-
WSTANIA OBRAŻEŃ! W przypadku wy-
padnięcia lub poluzowania się umocowanych
przedmiotów przeznaczonych do obróbki pod-
czas pracy z ręcznymi narzędziami elektrycznymi
może dojścić do ciężkich obrażeń. Dlatego
nigdy nie należy obrabiać umocowanych
przedmiotów przeznaczonych do obróbki
urządzeniami elektrycznymi.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZMIAŻDŻENIA! Podczas pracy ze stojakiem
na wiertarkę istnieje możliwość zmiażdżenia.
OSTROŻNIE! RYZYKO OBRAŻEŃ!
Należy zwrócić uwagę na latające wióry i
drzazgi. Niebezpieczeństwo zranienia.
Produkt należy trzymać z dala od dzieci. Pro-
dukt należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Przed użyciem należy skontrolować produkt
pod względem uszkodzeń. Urządzenia nie
należy używać w przypadku stwierdzenia
uszkodzeń.
Przed każdym użyciem należy skontrolować
dokładne umocowanie wszystkich śrub w
urządzeniu.

8 PL
Produkt należy stosować w stabilnej, prostej i
nieuszkodzonej powierzchni (np. na stole
warsztatowym).
Wiertarkę należy wyłączyć z prądu podczas
prac nastawczych i w czasie przerwy od pracy.
Należy nosić rękawice ochronne i okulary
ochronne.
Aby zabezpieczyć bezpieczną pracę, stojak
na wiertarkę musi umocowany być do stołu
warsztatowego lub do stabilnej powierzchni.
W tym celu należy zastosować otwory wiertni-
cze 5w płycie fundamentowej 6.
Montaż
Wskazówka: Podczas montażu potrzebny jest
klucz imbusowy o średnicy 5 mm (znajduje się w
dostawie), dwa klucze główkowe (14 mm &
10 mm) oraz śrubokręt (1,2 x 8,0 mm).
Słupek
7należy połączyć z płytą fundamen-
tową 6. Głowicę dźwigniową 9umocować
następnie do słupka (patrz rys. A).
Ramię dźwigni
2przymocować do głowicy
dźwigniowej (patrz rys. B). Mocno dokręcić
śruby i nakrętki.
Imadło maszynowe śrubowe 13 umocować do
płyty fundamentowej. W tym celu połączyć
śruby przez obydwa otwory podłużne 14 z
wpustami wprowadzającymi 4płyty funda-
mentowej (patrz rys. C).
Wskazówka: Poprzez przesuwanie w wpu-
stach wprowadzających możliwe jest bardzo
dokładna regulacja imadła maszynowego
śrubowego.
Mocowanie materiału
do obróbki
Trzymać przyduszoną głowicę szybkomocującą
16 i przyciągnąć do siebie ustalacz 15 do
oporu (patrz rys.D).
Do imadła maszynowego śrubowego 13
włożyć materiał do obróbki.
Przydusić głowicę szybkomocującą i przysunąć
ustalacz wraz ze szczęką mocującą 17 do
materiału do obróbki.
Poprzez przekręcenie w prawo mocować
materiał do obróbki (patrz rys. E).
Ustawienie i regulacja
wiertarki
Włożyć szyjkę wiertarki do uchwytu na wier-
tarkę 3i przykręcić (patrz rys. F).
Do uchwytu wiertarskiego włożyć odpowiednie
wiertło.
Poluzować śrubę
12 (patrz rys. G).
Przesunąć głowicę dźwiniową 9wraz z umo-
cowaną wiertarką do słupka 7aż wiertło
prawie dotknie materiał do obróbki.
Mocno dokręcić śrubę i nakrętki.
Regulacja głębokości obróbki
Poluzować opór nastawny 8i przesunąć go
aż do głowicy dźwigniowej 9(patrz rys. H).
Poprzez przekręcenie w lewo poluzować śrubę
mocującą 10 (patrz rys. H).
Należy zwrócić uwagę, że trzpień 1jest
luźny i opada do oporu nastawnego.
Przydusić ramię dźwigni 2do dołu i odczytać
wybraną głębokość na miarce głębokości 11 .
Poprzez przekręcenie w prawo mocować śrubę
modującą 10 i opór nastawny 8(patrz rys. l).
Ustawienie materiału
do obróbki
Poluzować śruby utrzymujące z imadła maszy-
nowego śrubowego 13 .
Poprzez przesuwanie regulować imadło ma-
szynowe śrubowe wraz z materiałem do obóbki.
Zaznaczyć dokładną pozycję i punkt wierce-
nia na materiale do obróbki. Ponownie umoco-
wać imadło maszynowe śrubowe (patrz rys. J).

9PL
Przechowywanie i pielęgnacja
Klucz imbusowy przechowywać zawsze w
miejscu przy głowicy dźwigniowej.
Produkt należy przechowywać w suchym miej-
scu nieosiągalnym dla dzieci.
Produkt należy czyścić wilgotną ściereczką.
Ruchome części należy lekko natłuścić, gładkie
części metaliczne należy natłuścić tłustą ście-
reczką w celu ochrony przed rdzą.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materia-
łów przyjaznych dla środowiska, które
można przekazać do utylizacji w miej-
scowym punkcie przetwarzania surow-
ców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo-
atowanego produktu udziela urząd gminy lub
miasta.

10 HU
Fúróállvány
Rendeltetésszerű használat
A termék a kereskedelemben kapható fúrógépekhez
pontosan meghatározott derékszögű lyukak fúrásá-
hoz alkalmas fába, fémbe és kerámiacsempékbe.
Lehetőség van a munkadarab biztos befeszítésére
a fúrás során. A fúrógép használata előtt olvassa
el feltétlenül a gyártó használati útmutatóját és
tartsa be annak az utasításait. A termék nem ipari
felhasználásra készült.
Alkatrészleírás
Fúrógép- állvány:
1Stift
2Emelőkar
3Fúrógép-felvétel
4Vezetőnút (4 x)
5Furat (4 x)
6Alaplemez
7Támasz
8Ütköző
9Emelőfej
10 Rögzítő csavar
11 Furatmélységmérő kijelzővel
12 Csavar
Gépsatu:
13 Gépsatu
14 Furat
15 Rögzítő
16 Gyorsfeszítő- fej
17 Feszítőbak
A csomagolás tartalma
1 fúrógép- állvány
1 imbuszkulcs
1 gépsatu
1 kezelési utasítás
Műszaki adatok
Fúrógép-felvevő
feszítőnyak- átmérőhöz: 43 mm-es
Fúrásmélység: 60mm-ig fokozatmen-
tesen állítható
Méret: 155 x 505 x 225mm
(Szé x Ma x Mé)
Satuszélesség: 65mm
Fesztáv: 65mm
Biztonsági utasítások
ŐRIZZE MEG JÓL A JÖVŐ SZÁMÁRA AZ
ÖSSZES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍ-
TÁST!
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Kézi
vezérlésű elektromos szerszámmal történő
munkavégzés során a befogott munkadarab
elcsúszása, vagy kiszabadulása következtében
súlyosan megsérülhet. Ezért soha ne munkáljon
meg befogatott munkadarabot kézi vezérlésű
elektromos szerszámmal.
VIGYÁZAT! ZÚZÓDÁSI SÉRÜLÉS VE-
SZÉLYE! Zúzódásveszély áll fenn a fúrógéppel
történő munka során.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ügyeljen
a szerteszét röpködő forgácsokra és repeszekre.
Sérülésveszély áll fenn.
Tartsa távol a terméket a gyermekektől. Tárolja
a készüléket a gyerekek számára nem elérhető
helyen.
Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a
terméket esetleges sérülések szempontjából.
Ne használja, ha bármilyen károsodást észlel.
Minden használat előtt ellenőrizze a termék
összes csavarját, hogy elég feszesek-e.
Stabil, sík és sérülésmentes felületen használja
a terméket (pl. egy munkapadon).
Beállítási munkálatok és a munkavégzés szüne-
tei alatt mindig válassza le a gépet a hálózatról.
Használjon védőkesztyűt és védőszemüveget.
A biztonságos munkavégzés érdekében a fúró-
gép- állványt munkapadra, vagy stabil, összec-

11HU
sukódás- mentes helyre kell felszerelni. Ehhez
használja a furatokat 5és az alaplemezt 6.
Szerelés
Tudnivaló: A szereléshez és a beállításhoz szük-
sége lesz egy 5mm-es imbuszkulcsra (tartozék) és
két villáskulcsra (14mm & 10mm) és egy hornyos
csavarhúzóra (1,2 x 8,0 mm).
Kösse össze a támaszt 7az alaplemezzel 6.
Végül rögzítse az emelőfejet 9a támaszra
(lásd A- ábra).
Szerelje az emelőkart 2az emelőfejre (lásd
B- ábra). Amennyire csak lehet, szorítsa meg a
csavarokat és az anyákat.
Szerelje a gépsatut 13 az alaplemezre. Ehhez
kösse össze a csavarokat a két furat 14 segít-
ségével az alaplemez vezetőnútjaival 4(lásd
C- ábra).
Tudnivaló: A vezetőnútokba és a furatokba
való csúsztatás révén a gépsatut korrektül be
lehet állítani.
A munkadarab befeszítése
Hagyja lenyomva a gyorsfeszítő- fejet 16 és
húzza vissza a rögzítőt 15 ütközésig (lásd a
D- ábrát).
Tegye a munkadarabot a gépsatuba 13 .
Nyomja meg a gyorsfeszítő- gombot és tolja a
rögzítőt a feszítőbakkal 17 a munkadarabig.
Rögzítse a munkadarabot annak jobbra csava-
rásával (ld. az E- ábrát).
Fúrógép befeszítése és
beállítása
Tegye a fúrógépet a feszítőnyakkal a fúrógép-
felvevőre 3és csavarozza szorosan oda
(lásd F- ábra).
Tegyen egy alkalmas fúrót a fúrópofába.
Lazítsa ki a csavart 12 (lásd G- ábra).
Csúsztassa az emelőfejet 9a befeszített
fúrógéppel a támaszra 7, míg a fúró majd-
nem eléri a munkadarabot.
Amennyire csak lehet, szorítsa meg a csavarokat
és az anyákat.
Furatmélység beállítása
Lazítsa meg az ütközőt 8és tolja az emelőfe-
jig 9(lásd H- ábra).
Lazítsa meg a feszítőcsavart 10 annak balra
forgatásával (lásd H- ábra).
Ügyeljen arra, hogy a stift 1ennek során
leváljon és ütközésig lecsússzon.
Mozgassa lefelé az emelőkart 2és olvassa
le a a furatmélységet a kijelzős furatmérőről 11 .
Jobbra csavarással rögzítse a rögzítőcsavart
10 és az ütközőt 8(lásd I- ábra).
A munkadarab beállítása
Oldja le a tartócsavarokat a satugépről 13 .
Csúsztatással állítsa be a gépsatut a munkada-
rabbal.
Jelölje be a pontos helyzetet és üssön egy
furat- pontot a munkadarabra. Rögzítse újra a
gépsatut (lásd J- ábra)
Tárolás és ápolás
Az imbuszkulcsot tárolja az emelőkar berende-
zésénél.
Tartsa száraz, gyermekektől számára nem
hozzáférhető helyen a terméket.
A terméket nedves kendővel tisztítsa.
A mozgó részeket enyhén zsírozza be, a
csupasz fémrészeket dörzsölje be a rozsdától
védendő egy olajos ronggyal.

12 HU
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, melyeket a helyi újrahasznosító
telepeken semmisíthet meg.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeit
lakóhelye illetékes hivatalánál tudhatja meg.

13SI
Stojalo za vrtalni stroj
Predvidena uporaba
Izdelek je primeren za običajne vrtalnike, za vrtanje
natančno definiranih pravokotnih izvrtin v les,
kovino in keramične ploščice. Obstaja možnost
varnega vpenjanja obdelovanca med postopkom
vrtanja. Pred uporabo vrtalnika obvezno preberite
navodila za uporabo s strani proizvajalca. Izdelek
ni predviden za poslovno uporabo.
Opis delov
Stojalo za vrtalnik:
1zatič
2vzvodna ročica
3sprejemnik vrtalnika
4vodilni utor (4 x)
5izvrtina (4 x)
6osnovna plošča
7steber
8prislon
9glava ročice
10 vijak za fiksiranje
11 merilo globine vrtanja s prikazom
12 vijak
Primež naprave:
13 primež naprave
14 podolgovata luknja
15 zapora
16 glava hitrega vpenjala
17 vpenjalna čeljust
Obseg dobave
1 stojalo za vrtalnik
1 šestrobi inbus ključ
1 primež naprave
1 navodilo za uporabo
Tehnični podatki
Sprejemnik vrtalnika
za premer vratu napenjala: 43 mm
Globina vrtanja: do 60mm brezsto-
penjsko nastavljiva
Mere: 155 x 505 x 225mm
(Š x V x G)
Širina vpenjalne čeljusti: 65mm
Vpenjalna širina: 65mm
Varnostni napotki
VSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA
SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Pri
delu z ročno vodenim električnim orodjem se
lahko močno poškodujete zaradi zdrsa ali raz-
rahljanja vpetega obdelovanca. Zato nikoli ne
obdelujte ročno vpetega obdelovanca z ročno
vodenim električnim orodjem.
PREVIDNO! NEVARNOST ZMEČKANIN!
Pri ravnanju s stojalom za vrtalnik obstaja
nevarnost zmečkanin.
PREVIDNO! NEVARNOST POŠKODB!
Pazite na okrog leteče ostružke in drobce.
Obstaja nevarnost poškodb.
Izdelek hranite izven dosega otrok. Izdelek
hranite izven dosega otrok.
Pred vsako uporabo izdelka preverite, ali so na
njemu morebitne poškodbe. Izdelka ne upora-
bljajte, če na njemu ugotovite kakršne koli po-
škodbe.
Pred vsako uporabo izdelka preverite trdnost
vseh vijačnih spojev.
Izdelek uporabljajte na stabilni, ravni in nepo-
škodovani površini (npr. na delovni klopi).
Pred uravnavanjem vrtalnika in v delovnih pre-
morih, ga vedno najprej odklopite od omrežja.
Nosite zaščitne rokavice in zaščitna očala.
Za zagotovitev varnega dela mora biti stojalo
za vrtalnik montirano na delovni mizi ali na sta-
bilni odlagalni površini, ki se ne more prevrniti.
Za to uporabite izvrtine 5v osnovni plošči 6.

14 SI
Montaža
Napotek: Za montažo in nastavitve potrebujete
5 mm šestrobi inbus ključ (obseg dobave) dva
viličasta ključa (14mm & 10mm) in ploščati izvijač
(1,2 x 8,0 mm).
Steber
7povežite z osnovno ploščo 6. Nato
pritrdite glavo ročice 9na stebru (glej sl. A).
Montirajte vzvodno ročico 2na glavi ročice
(glej sl. B). Vijake in matice privijte, kolikor je
možno.
Primež naprave
13 montirajte na osnovni plo-
šči. Za to spojite oba vijaka skozi podolgovati
luknji 14 z vodilnimi utori 4osnovne plošče
(glej sl. C).
Napotek: S premikanjem v vodilnih utorih in
podolgovatih luknjah, lahko primež naprave
natančno naravnate.
Vpenjanje obdelovanca
Gumb hitrega vpenjala 16 držite pritisnjen in
nato povlecite zaporo 15 do prislona nazaj
(glej sl. D).
Obdelovanec vstavite v primež naprave 13 .
Držite gumb hitrega vpenjala pritisnjen ter
potisnite zaporo z vpenjalno čeljustjo 17 do
obdelovanca.
Obdelovanec fiksirajte z vrtenjem v desno
(glej sl. E).
Vpenjanje in naravnavanje
vrtalnika
Vrtalnik vstavite z vpenjalnim vratom v sprejemnik
vrtalnika 3in ga močno privijte (glej sl. F).
V pritezalnik vstavite ustrezni vrtalnik.
Odvijte vijak
12 (glej sl. G).
Glavo ročice
9nastavite z vpetim vrtalnikom
na stebru 7tako, da se vrtalnik skoraj dotika
obdelovanca.
Vijak in matice privijte, kolikor je možno.
Nastavitev globine vrtanja
Prislon
8odpustite in ga potisnite do glave
ročice 9(glej sl. H).
Vijak za uravnavanje 10 odvijte z vrtenjem v
levo (glej sl. H).
Pazite na to, da se zatič 1s tem odpusti in
zdrsne do prislona navzdol.
Vzvodno ročico
2premaknite navzdol in od-
čitajte želeno globino vrtanja na merilu globine
vrtanja s prikazom 11 .
Vijak za uravnavanje 10 in prislon 8fiksirajte
z vrtenjem v desno (glej sl. I).
Naravnavanje obdelovanca
Oporne vijake odvijte od primeža naprave 13 .
S premikanjem uravnajte primež naprave z
obdelovancem.
Označite natančen položaj in zavrtajte točko
za vrtanje na obdelovancu. Primež naprave
ponovno fiksirajte (glej sl. J).
Skladiščenje in nega
Šestrobi inbus ključ shranite v pripravi na glavi
ročice.
Izdelek shranite na suhem, za otroke nedose-
gljivem mestu.
Izdelek čistite z vlažno krpo.
Gibljive dele rahlo naoljite, svetle kovinske dele
natrite z oljno krpo, da bi jih zaščitili pred rjo.
Odstranjevanje
Embalaža je sestavljena iz okolju
prijaznih materialov, ki jih lahko oddate
v lokalne zbiralnike za recikliranje
odpadkov.
O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka
se lahko pozanimate pri vaši občinski ali mestni
upravi.

15CZ
Stojan na vrtačku
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek je vhodný na vrtání přesných, kolmých
otvorů do dřeva, kovu a keramických dlaždic.
Přičemž je možné bezpečné upnutí obrobku. Při
použití vrtačky dbejte na pokyny v návodu výrobce.
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským
účelům.
Popis dílů
Stojan na vrtačku:
1Kolík
2Páka
3Úchyt pro vrtačku
4Vodící drážka (4 x)
5Otvor (4 x)
6Základová deska
7Sloup
8Zarážka
9Hlava páky
10 Aretovací šroub
11 Měřítko hloubky s ukazatelem
12 Šroub
Strojní svěrák:
13 Strojní svěrák
14 Podélný otvor
15 Upínací šroub
16 Rychloupínací tlačítko
17 Upínací čelist
Obsah dodávky
1 stojan na vrtačku
1 šestihranný klíč
1 strojní svěrák
1 návod kobsluze
Technické údaje
Úchyt pro vrtačku
pro průměr: 43 mm
Hloubka vrtání: až 60 mm, plynule
nastavitelná
Rozměry: 155 x 505 x 225mm
(Š x V x H)
Šířka upínacích čelistí: 65mm
Rozpětí: 65mm
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY A INSTRUKCE PRO BUDOUCNOST!
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Při
práci s ručními elektrickými přístroji se můžete
zranit při sklouznutí nebo uvolnění obrobku.
Nikdy neobrábějte upnuté obrobky ručními
elektrickými přístroji.
POZOR! NEBEZPEČÍ USKŘÍPNUTÍ! Při
manipulaci se stojanem na vrtačku hrozí
nebezpečí uskřípnutí.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Dávejte
pozor na odletující třísky a odštěpky. Hrozí
nebezpečí zranění.
Držte výrobek mimo dosah dětí. Skladujte
výrobek mimo dosah dětí.
Před použitím zkontrolujte výrobek, jestli není
poškozený. Nepoužívejte poškozený výrobek.
Před použitím kontrolujte utažení všech šroubů
na výrobku.
Používejte výrobek jen na stabilním, rovném a
nepoškozeném povrchu (např. na pracovním
stole).
Při seřizování a pracovních přestávkách odpo-
jujte vrtačku od přívodu elektrického proudu.
Používejte ochranné rukavice a brýle.
Pro zajištění bezpečných pracovních podmínek
musí být stojan montovaný na pracovním stole
nebo na stabilním podkladu. Použijte pro mon-
táž otvory 5v základové desce 6.

16 CZ
Montáž
Poznámka: Pro montáž a seřizování potřebujete
klíč pro vnitřní šestihrany o velikosti 5mm (v obsahu
dodávky), dva otevřené klíče (14 mm a 10 mm) a
jeden plochý šroubovák (1,2 x 8,0 mm).
Připevněte sloup
7na základovou desku 6.
Potom namontujte hlavu páky 9na sloup (viz
obr. A).
Namontujte páku
2na hlavu páky (viz obr. B).
Utáhněte pevně všechny matky a šrouby.
Namontujte strojní svěrák 13 na základovou
desku. Spojte šrouby podélné otvory 14 s vodí-
cím drážkami 4základové desky (viz obr. C).
Poznámka: Posouváním ve vodících dráž-
kách je možné přesně nastavit strojní svěrák.
Upnutí obrobku
Přidržte stisknuté rychloupínací tlačítko 16 a
odtáhněte upínací šroub 15 až na doraz (viz
obr. D).
Umístěte obrobek do svěráku 13 .
Stiskněte rychloupínací tlačítko a posuňte upí-
nací šroub s upínací čelistí 17 až na obrobek.
Zafixujte obrobek otáčení doprava (viz obr. E).
Upnutí a seřízení vrtačky
Nasaďte vrtačku do úchytu na stojanu 3a
pevně ji přišroubujte (viz obr. F).
Nasaďte do vrtačky vhodný vrták.
Povolte šroub
12 (viz obr. G).
Posuňte hlavu páky 9s upnutou vrtačkou po
sloupu 7, až se dotkne vrták obrobku.
Utáhněte pevně všechny matky a šrouby.
Nastavení hloubky vrtání
Povolte zarážku
8a posuňte ji až k hlavě
páky 9(viz obr. H).
Povolte aretovací šroub 10 otáčení doleva (viz
obr. H).
Dbejte na to, aby se uvolnil kolík 1a spadl
až dolů na zarážku.
Pohybujte pákou
2dolů a odečtěte žádanou
hloubku vrtání na měřítku 11 .
Zafixujte upínací šroub 10 a zarážku 8otá-
čením doprava (viz obr. I).
Seřízení obrobku
Povolte přidržovací šrouby strojního svěráku 13 .
Nastavte posouváním svěrák s upnutým obrob-
kem.
Označte si přesně polohu a vyrazte na obrobku
důlek. Znovu zafixujte strojní svěrák (viz obr. J).
Údržba, skladování
Šestihranný klíč uchovávejte v držáku na hlavě
páky.
Výrobek skladujte na suchém místě, mimo
dosah dětí.
Čistěte výrobek jen vlhkým hadrem.
Mažte pohyblivé díly, lesklé kovové povrchy
otírejte mastným hadrem.
Odstranění do odpadu
Obal je vyroben zekologických materiálů,
které můžete odevzdat u místních recyk-
lačních sběren.
O možnostech odstranění vysloužilého výrobku do
odpadu se informujte u správy vaší obce nebo
města.

17SK
Stojan na vŕtačku
Používanie v súlade
s určeným účelom
Tento produkt je vhodný pre bežné vŕtačky pre
zasadenie presne definovaných pravouhlých vrtov
do dreva, kovu a keramických obkladačiek. Máte k
dispozícii možnosť bezpečne upevniť obrábaný
predmet počas vŕtania. Pred používaním vŕtačky si
bezpodmienečne prečítajte návod na používanie
od výrobcu. Výrobok nie je určený na podnikateľ-
ské účely.
Popis častí
Stojan pre vŕtačku:
1Kolík
2Rameno páky
3Príjem vŕtačky
4Vodiaca drážka (4 x)
5Otvor (4 x)
6Základná doska
7Stĺpik
8Zarážka
9Hlava páky
10 Fixačná skrutka
11 Merač hĺbky vrtu s ukazovateľom
12 Skrutka
Zverák prístroja:
13 Zverák prístroja
14 Pozdĺžna diera
15 Zaisťovač
16 Rýchloupínacia hlavica
17 Upínacia čeľusť
Rozsah dodávky
1 stojan pre vŕtačku
1 šesťhranný imbusový kľúč
1 zverák prístroja
1 návod na používanie
Technické údaje
Príjem vŕtačky pre priemer
upínacieho hrdla: 43 mm
Hĺbka vrtu: plynule nastaviteľná
do 60mm
Rozmery: 155 x 505 x 225mm
(Š x V x H)
Šírka upínacej čeľuste: 65mm
Upínacia šírka: 65mm
Bezpečnostné
upozornenia
USCHOVAJTE SI VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA A POKYNY PRE NESKORŠIE
POUŽITIE!
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Počas práce s ručne ovládaným elektro-
náradím sa môžete v prípade pošmyknutia
alebo uvoľnenia upevneného obrábaného
predmetu ťažko poraniť. Upevnené obrábané
predmety preto nikdy neopracovávajte ručne
ovládanými elektroprístrojmi.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POMLIAŽ-
DENIA! Pri práci so stojanom pre vŕtačku
vzniká riziko pomliaždenia.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Dávajte pozor na okolité piliny a črepy.
Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Držte produkt v bezpečnej vzdialenosti od detí.
Produkt skladujte mimo dosahu detí.
Pred každým používaním skontrolujte produkt
ohľadom prípadných poškodení. Nepoužívajte
ho, ak zistíte známky akéhokoľvek poškodenia.
Pred každým používaním skontrolujte pevné
priliehanie všetkých skrutiek.
Používajte produkt na stabilnom, rovnom a
nepoškodenom povrchu (napr. pracovný stôl).
Pred nastavovaním a počas pracovných prestá-
vok vŕtačku vždy odpojte z elektrickej siete.
Používajte ochranné rukavice a ochranné
okuliare.
Pre zaistenie bezpečnej práce musí byť stojan
pre vŕtačku upevnený na pracovnom stole

18 SK
alebo na stabilnom podklade zabezpečenom
proti preklopeniu. Použite na to otvory 5v
základnej doske 6.
Montáž
Poznámka: Pre montážne a nastavovacie práce
potrebujte 5mm šesťhranný imbusový kľúč (súčasť
dodávky) dva vidlicové kľúče (14mm & 10mm) a
krížový šrobovák (1,2 x 8,0mm).
Spojte stĺpik
7so základnou doskou 6.
Následne upevnite hlavu páky 9na stĺpiku
(pozri obr. A).
Namontujte rameno páky 2na hlavu páky
(pozri obr. B). Zatiahnite skrutky a matice čo
možno najsilnejšie.
Namontujte zverák prístroja 13 na základnú
dosku. Spojte preto skrutky cez oba pozdĺžne
otvory 14 s vodiacimi drážkami 4základnej
dosky (pozri obr. C).
Poznámka: Posúvaním vo vodiacich dráž-
kach a pozdĺžnych otvoroch možno zverák
presne vyrovnať.
Upevnenie obrábaného
predmetu
Držte rýchloupínaciu hlavicu 16 stlačenú a
ťahajte zaisťovač 15 naspäť až po zarážku
(pozri obr. D).
Vložte obrábaný predmet do zveráka prístroja
13 .
Zatlačte rýchloupínaciu hlavicu a zasuňte zais-
ťovač s upínacou čeľusťou 17 až po obrábaný
predmet.
Upevnite obrábaný predmet zatočením doprava
(pozri obr. E).
Upevnenie a vyrovnanie
vŕtačky
Vložte vŕtačku s upínacím hrdlom do príjmu vŕ-
tačky 3a pevne ju prišróbujte (pozri obr. F).
Vložte vhodný vrták do upínadla vŕtačky.
Uvoľnite skrutku
12 (pozri obr. G).
Posúvajte hlavu páky 9s pripevnenou vŕtačkou
na stĺpiku 7, až kým sa vrták takmer dotýka
obrábaného predmetu.
Zatiahnite skrutku a matice čo možno najsilnejšie.
Nastavenie hĺbky vrtu
Uvoľnite zarážku
8a posuňte ju až na hlavu
páky 9(pozri obr. H).
Uvoľnite fixačnú skrutku 10 zatočením doľava
(pozri obr. H).
Dbajte na to, aby sa pritom kolík 1uvoľnil a
skĺzol dole až po zarážku.
Pohybujte rameno páky 2nadol a na merači
hĺbky vrtu s ukazovateľom 11 sledujte želanú
hĺbku vrtu.
Zafixujte upevňovaciu skrutku 10 a zarážku 8
zatočením doprava (pozri obr. I).
Nastavenie obrábaného
predmetu
Uvoľnite upevňovacie skrutky zo zveráka
prístroja 13 .
Posúvaním vyrovnajte zverák prístroja s obrá-
baným predmetom.
Označte presnú polohu a udrite vŕtací bod na
obrábanom predmete. Opäť upevnite zverák
prístroja (pozri obr. J).
Uskladnenie a údržba
Uschovajte šesťhranný imbusový kľúč v zaria-
dení na hlave páky.
Produkt skladujte na suchom mieste, ktoré nie
je prístupné deťom.
Produkt čistite vlhkou utierkou.
Pohyblivé časti jemne naolejujte, nepokryté
kovové časti pretrite naolejovanou handričkou,
aby boli chránené pred hrdzou.

19SK
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materi-
álov, ktoré môžete odovzdať na miest-
nych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku
sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo
mestskej správe.

20 DE/AT/CH
Bohrmaschinenständer
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist für handelsübliche Bohrmaschinen
zum Setzen exakt definierter rechtwinkliger Bohrlöcher
in Holz, Metall und keramische Fliesen geeignet.
Es besteht die Möglichkeit zum sicheren Einspannen
des Werkstücks während des Bohrvorgangs. Ziehen
Sie vor dem Gebrauch der Bohrmaschine unbedingt
die Bedienungsanleitung des Herstellers hinzu.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Teilebeschreibung
Bohrmaschinenständer:
1Stift
2Hebelarm
3Bohrmaschinen-Aufnahme
4Führungsnut (4 x)
5Bohrung (4 x)
6Grundplatte
7Säule
8Anschlag
9Hebelkopf
10 Feststellschraube
11 Bohrtiefenmaß mit Anzeige
12 Schraube
Maschinenschraubstock:
13 Maschinenschraubstock
14 Langloch
15 Feststeller
16 Schnellspannknopf
17 Spannbacke
Lieferumfang
1 Bohrmaschinenständer
1 Innensechskantschlüssel
1 Maschinenschraubstock
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Bohrmaschinen-Aufnahme
für Spannhalsdurchmesser: 43 mm
Bohrtiefe: bis 60mm stufenlos
einstellbar
Maße: 155 x 505 x 225mm
(B x H x T)
Spannbackenbreite: 65mm
Spannweite: 65mm
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Beim Arbeiten mit handgeführten Elektrowerk-
zeugen können Sie sich durch Abrutschen oder
Lösen des eingespannten Werkstücks schwer
verletzen. Bearbeiten Sie deshalb niemals einge-
spannte Werkstücke mit handgeführten Elektro-
werkzeugen.
VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Es besteht
das Risiko der Quetschgefahr beim Hantieren
mit dem Bohrmaschinenständer.
VORSICHT! VERLETZTUNGSGEFAHR!
Achten Sie auf herumfliegende Späne und
Splitter. Es besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Kontrollieren Sie das Produkt vor jedem
Gebrauch auf eventuelle Beschädigungen.
Verwenden Sie es nicht, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Kontrollieren Sie alle Schrauben des Produkts
vor jedem Gebrauch auf festen Sitz.
Verwenden Sie das Produkt auf einer stabilen,
ebenen und unbeschädigten Oberfläche
(z.B. einer Werkbank).
Trennen Sie die Bohrmaschine vor Einstellarbeiten
und bei Arbeitspausen immer vom Netz.
Verwenden Sie Schutzhandschuhe und Schutz-
brille.
Table of contents
Languages:
Other Powerfix Profi Drill manuals