Ravanson ZM-80B User manual

2
PL Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać
wszystkie wskazówki i ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa użytkowania.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących
bezpieczeństwa i wskazówek bezpieczeństwa, może być
przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub
poważnych obrażeń.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania, należy uważnie
zapoznać się ze ŚRODKAMI OSTROŻNOŚCI przed rozpoczęciem
eksploatacji.
Środki ostrożności wskazane w instrukcji mają na celu zapewnić
bezpieczną i prawidłową eksploatacją urządzenia oraz
zminimalizować ryzyko poważnych urazów użytkownika i innych osób
oraz szkód.
Środki ostrożności oznaczono hasłami OSTRZEŻENIE
i UWAGA.
OSTRZEŻENIA dotyczą sytuacji, w których nieprawidłowe
użytkowanie może doprowadzić do zgonu lub poważnych urazów.
Należy jednak ściśle przestrzegać obu rodzajów środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa eksploatacja urządzenia może doprowadzić
do zgonu lub poważnych urazów.
UWAGA
Nieprawidłowa eksploatacja urządzenia może mieć poważne
konsekwencje zależne od okoliczności.
Treści oznaczone wykrzyknikiem muszą być ściśle przestrzegane.

3
Po zapoznaniu się z treścią instrukcji należy zachować ją w łatwo
dostępnym miejscu, w którym użytkownicy sprawnie ją odnajdą.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Nie wylewać wody bezpośrednio na produkt ani nie myć go wodą –
ryzyko zwarcia i upływu prądu elektrycznego.
Nie uszkadzać, modyfikować, nadmiernie zginać, naprężać, skręcać
ani zwijać przewodu zasilającego. Ponadto umieszczanie ciężkich
przedmiotów na przewodzie zasilającym lub przygniatanie
go w ciasnych miejscach może doprowadzić do jego uszkodzenia,
a nawet porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Używać gniazda ściennego przeznaczonego wyłącznie do urządzenia.
Nie stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy, ponieważ może dojść
do porażenia prądem elektrycznym, przegrzania i pożaru.
To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli odbywa się to
pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania w sposób
bezpieczny i osoby te zrozumiały niebezpieczeństwa związane z
użytkowaniem urządzenia.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Jeśli konieczne jest tymczasowe przechowanie urządzenia, nie należy
go przechowywać w miejscu, w którym bawią się dzieci i upewnić się,
że nie jest możliwe całkowite zamknięcie drzwi.
Zminimalizuje to zagrożenie zamknięcia dziecka w komorze.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą
powstać podczas używania urządzeń elektrycznych.
Nie używaj uszkodzonego urządzenia.
Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony.

4
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany serwis lub podobnie
wykwalifikowane osoby, w celu uniknięcia zagrożenia.
Należy uważać, aby przewód zasilający nie stykał się z ostrymi
krawędziami oraz gorącymi powierzchniami.
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazdka.
Nie należy w żaden sposób przerabiać wtyczki.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie
można go używać ani przechowywać w miejscach narażonych na
atmosferyczne czynniki zewnętrzne.
Nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu i warunków
wilgotnych.
Przechowywać z dala od źródeł ciepła. W przypadku umieszczenia
urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, np. płyt grzewczych czy palników,
albo w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych jego wydajność chłodzenia spada.
Aby uniknąć obrażeń lub śmierci w wyniku porażenia prądem, nie
należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami, stojąc na mokrej
powierzchni.
Do czyszczenia urządzenia używać miękkiej, wilgotnej (nie mokrej)
ściereczki i delikatnego detergentu. Nie wolno używać
rozpuszczalników, benzyny i innych środków mogących uszkodzić
urządzenie.
Urządzenie przechowywać (magazynować) i transportować w pozycji
pionowej, w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym przed
uszkodzeniami mechanicznymi, wilgocią i kurzem.
Przed przemieszczeniem urządzenia odłączyć przewód zasilający
od gniazda ściennego i upewnić się, że nie został uszkodzony podczas
transportu.
Uszkodzony przewód zasilający może spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
Upewnić się, że podczas przemieszczania urządzenia nie przechyla się
ono i nie przewróci się.
Upadające urządzenie może spowodować poważne urazy.

5
Podczas odłączania przewodu zasilającego z gniazda ściennego
trzymać za wtyczkę blisko gniazda. Ciągnięcie za przewód może
spowodować jego uszkodzenie, prowadząc do przegrzania i pożaru.
Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie osobie
wykwalifikowanej, wykorzystującej oryginalne części zamienne.
Demontażem i utylizacją urządzenia powinni zająć
się wykwalifikowani specjaliści.
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w otaczających ją
przegrodach zabudowy muszą być całkowicie drożne i pozbawione
przeszkód.
Ustawiając urządzenie, upewnij się, że ma ono co najmniej 10 cm
wolnej przestrzeni po bokach i co najmniej 10 cm z tyłu. Umożliwi to
odpowiednią wentylację.
Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków w celu
przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez
producenta.
Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodzenia.
Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do
przechowywania żywności, jeśli nie są one typu zalecanego przez
producenta.
Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma, stojąc na mokrej
powierzchni, aby uniknąć porażenia prądem.
OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie jest przeznaczone do współpracy z
programatorem czasowym lub niezależnym systemem zdalnego
sterowania
Nie przechowuj gorącej żywności ani napojów, dopóki nie osiągną
temperatury pokojowej.
Zamykaj drzwi natychmiast po włożeniu produktów do zamrażarki,
aby zapobiec gwałtownemu wzrostowi temperatury wewnątrz.
Nie przechowywać butelek ani puszek w urządzeniu. Może dojść do
zamarznięcia zawartości i uszkodzenia pojemników, co może
spowodować urazy.
Urządzenie służy do przechowywania żywności mrożonej.
Przechowywanie artykułów innych niż przewidziane może wpływać
niekorzystnie na przechowywane artykuły.

6
Nie stawiać ciężkich przedmiotów ani pojemników z wodą na
urządzeniu. Przedmioty mogą spaść i spowodować uraz, a rozlana
woda może negatywnie wpłynąć na izolację elementów
elektrycznych, powodując upływ prądu.
Urządzenie zamontować w miejscu, w którym podłoże zapewnia
nośność odpowiednią do masy urządzenia. Jeśli podłoże nie będzie
wystarczająco wytrzymałe lub montaż nie zostanie wykonany
prawidłowo, może dojść do przewrócenia urządzenia.
Nie wisieć na drzwiach ani nie wspinać się na urządzenie. Może dojść
do przewrócenia urządzenia powodującego urazy i straty materialne.
UWAGA!
Skrajnie łatwopalny gaz. Chronić przed dziećmi. Chronić
przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu
UWAGA! Materiał łatwopalny - ryzyko pożaru. Urządzenie należy
trzymać z dala od źródeł ognia
Zamrażarka zawiera łatwopalny, ale przyjazny środowisku
naturalnemu gaz ziemny izobutan (R600a).
Gaz (R600a) jest łatwopalny. Przed podłączeniem należy upewnić się,
że obieg chłodniczy nie został uszkodzony.
W przypadku uszkodzenia:
- unikać otwartego ognia
- natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, w którym stoi
zamrażarka.
Nie używać łatwopalnych substancji pod ciśnieniem ani nie
pozostawiać łatwopalnych substancji w pobliżu urządzenia. Iskrzenie
z przełączników elektrycznych może doprowadzić do wybuchu
i pożaru.

7
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Nie umieszczać w urządzeniu substancji łatwopalnych ani lotnych –
ryzyko wybuchu i pożaru.
W przypadku stwierdzenia wycieku gazu nie należy dotykać
zamrażarki skrzyniowej. Zamknąć dopływ gazu i otworzyć drzwi
w celu przewietrzenia pomieszczenia.
Wyciek gazu może spowodować wybuch, pożar i związane z nimi
urazy.
UWAGA!
Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegania wszystkich
wskazówek bezpieczeństwa, nie można całkowicie wyeliminować określonych czynników
ryzyka resztkowego.
PRZEZNACZENIE I BUDOWA
Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania w gospodarstwach domowych
lub podobnych środowiskach, takich jak:
- kuchnie w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy
- wyposażenie dla klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych.
Zamrażarka przeznaczona jest do przechowywania i zamrażania żywności.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy.

8
Budowa
1. Nóżki
2. Obudowa
3. Szuflada do przechowywania
4. Regulowany termostat
5. Uszczelka drzwi
6. Drzwi
Model ZM-180
Model ZM-180

9
PARAMETRY ZM-80B ZM-180
Napięcie znamionowe: 220-240 V 220-240 V
Częstotliwość: 50 Hz 50 Hz
Prąd znamionowy: 0,95 A 0,95 A
Klasa ochronności: I I
Klasa klimatyczna: SN, ST, N SN,ST,N
Czynnik chłodzący/ masa: R600a/ 43g R600a/ 82g
Gaz izolacji: C5H10 C5H10
Klasa energetyczna: E E
CHARAKTERYSTYKA KLAS KLIMATYCZNYCH
Klasa klimatyczna Temperatura powietrza
SN (rozszerzona - umiarkowana) od +10°C do +32°C
N(umiarkowana) od +16°C do +32°C
ST (sub -tropikalna) od +18°C do +38°C
T(tropikalna) od +18°C do +43°C
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
1. Zdjąć wszystkie elementy zabezpieczające. Usunąć opakowanie transportowe, taśmy
itp. i pozostawić drzwi otwarte przez jakiś czas w celu wywietrzenia.
Urządzenie jest czyszczone przed wysyłką. Jednak po odebraniu dostawy należy
jednorazowo wyczyścić wnętrze komory.
2. Zamrażarkę należy ustawićna równej i stabilnej, poziomej powierzchni. Ewentualnie
wyrównać poziom przy pomocy regulowanych nóżek.
3. Aby zapewnić właściwe warunki wentylacji, należy ustawić urządzenie
z zachowaniem następujących odległości od ścian i innych przedmiotów: tył i boki
chłodziarki nie mniej niż 10 cm. Należy pozostawić wolne miejsce aby otworzyć drzwi
pod kątem 160o.
4. Zamrażarkę należy ustawić z dala od źródeł ciepła (kuchenka, grzejnik, piec, itp.)
i nie należy wystawiać jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
5. Urządzenie nie może być ustawione w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych
materiałów, takich jak: gaz, benzyna, alkohol itp. Wszystkie wymienione substancje
nie mogą być w nim przechowywane.
6. Nie ustawiać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności.
7. Po ustawieniu urządzenia w odpowiednim miejscu, należy odczekać min. 2h przed
podłączeniem do zasilania.
8. Upewnić się, że źródło zasilania, do którego ma być podłączone urządzenie,
odpowiada parametrom podanym na tabliczce znamionowej. Urządzenie wykonane
jest w I klasie ochronności, co oznacza, że musi być podłączone do gniazdka z bolcem
uziemiającym. Jeśli występują wahania napięcia, to należy do zamrażarki podłączyć
specjalne urządzenie, które automatycznie reguluje napięcie.
9. Przewód zasilający nie powinien być wydłużany ani zwijany, gdy urządzenie jest
włączone.
10. Po montażu chłodzenie rozpocznie się ok. 10 minut po uruchomieniu urządzenia.
11. Urządzenie musi pracować przez ok. 2 godzin w celu schłodzenia komory zanim
można umieścić w nim artykuły.
12. W razie przypadkowego odłączenia od źródła zasilania, przed ponownym włączeniem

10
należy odczekać min. 5 minut.
Uruchomienie urządzenia od razu po jego wyłączeniu może spowodować przepalenie
bezpieczników, wyzwolenie wyłącznika automatycznego, przeciążenie sprężarki
lub inne uszkodzenia.
PIERWSZE PODŁĄCZENIE I UŻYTKOWANIE
Regulacja temperatury i szybkie mrożenie
Po podłączeniu zamrażarki do źródła zasilania przestawić pokrętło termostatu w pozycję
między 1 a 3. Zamrażarka rozpocznie pracę. Zamknąć drzwi, po ok 30 minutach dotykając
obudowęzamrażarki z prawej lub lewej strony wyczuwalne jest ciepło, a w komorze
chłodzenia czućwyraźny spadek temperatury. Oznacza to prawidłową pracęsprężarki.
Pracązamrażarki steruje termostat. W pozycji “0” - OFF zamrażarka przestaje pracować.
Urządzenie pracuje podczas ustawienia w pozycjach “1 do 3”. Im niższa pozycja ustawienia
termostatu tym wyższa temperatura chłodzenia.
Zamrażarka powinna byćustawiona na poziom odpowiadający użytkownikowi. Poziom “3”
odpowiedni jest do szybkiego zamrażania. Po szybkim zamrożeniu zaleca sięprzestawić
termostat do normalnej pozycji pracy.
Przechowywanie mrożonej żywności
Nie należy dokładać do zamrażarki zbyt dużych ilości artykułów o temperaturze pokojowej,
ponieważ mogą one wpłynąć na mrożenie i konserwację żywności.
Po podłączeniu zasilania i pierwszym uruchomieniu sprężarki należy odczekać 2–3 godziny
na schłodzenie komory przed umieszczeniem pierwszych artykułów.
Należy pozostawiać odstępy pomiędzy artykułami, aby umożliwić przepływ powietrza
i równomierne chłodzenie.
Nie umieszczać w komorze o ujemnej temperaturze napojów w butelkach czy puszkach,
ponieważ może dojść do ich pęknięcia.
ROZMRAŻANIE I CZYSZCZENIE
Po nagromadzeniu w zamrażarce 5-milimetrowej warstwy lodu należy go usunąć.
Całkowite rozmrażanie przeprowadzać zgodnie z poniższymi instrukcjami.
•Opróżnić komorę. Odłączyć przewód zasilający.
•Gdy lód zacznie topnieć należy go usunąć, co przyspieszy proces rozmrażania.
Po rozmrożeniu wytrzeć wnętrze suchą ściereczką

11
UWAGA! Nie wolno używać metalowych narzędzi lub elektrycznych podgrzewaczy,
w celu przyspieszenia procesu rozmrażania. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia parownika, w wyniku czego zamrażarka nie będzie mrozić. Należy
uważać, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego.
✓Usunąć wodę za pomocą miękkiej ściereczki. Umyć urządzenie wewnątrz
i na zewnątrz za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki z neutralnym środkiem
myjącym.
UWAGA! Nie wolno wylewać wody na zewnętrzną obudowę zamrażarki. Może
to doprowadzić do uszkodzenia warstwy izolacyjnej. Zabrania się używania
do mycia gorącej wody, kwasu, zasad, benzyny, benzenu, środków żrących,
alkoholu i środków ściernych.
✓Włożyć żywność do zamrażarki, ustawić termostat na żądaną pozycję i podłączyć
urządzenie do źródła zasilania.
Czyszczenie
Aby zachować higienę, wnętrze zamrażarki, należy myć ją odpowiednio często. W tym celu
należy:
✓Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
✓Umyć wnętrze miękką, wilgotną ściereczką z użyciem neutralnego detergentu.
✓Wytrzeć do sucha.
Należy zwrócić szczególną uwagę na utrzymanie w odpowiednim stanie gumowych uszczelek
znajdujących się przy drzwiach. Powinny być one zawsze czyste.
Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, należy usunąć żywność, umyć
komorę i osuszyć. Drzwiczki powinny pozostać otwarte.
OSTRZEŻENIE: Nie spryskiwać ani nie myć zamrażarki wodą. Może dojść do zwarcia
i porażenia prądem elektrycznym.
Aby utrzymać zamrażarkę w czystości należy czyścić ją regularnie. Nie używać proszku
do szorowania, proszku do prania, czystej benzyny, olejów ani gorącej wody.
POSTĘPOWANIE W SZCZEGÓLNYCH PRZYPADKACH
Nagła awaria zasilania
Jak najmniej otwierać i zamykać drzwi zamrażarki, aby nie dopuszczać do wypływania
zimnego powietrza z komory.
W przypadku dłuższej przerwy można umieścić w komorze zamrażarki suchy lód.
Jak najmniej otwierać i zamykać drzwi.
Unikać wkładania nowych artykułów do zamrażarki, ponieważ podniosą one temperaturę
w komorze.

12
Długa przerwa w eksploatacji
Wyjąć wszystkie artykuły z komory i odłączyć przewód zasilający od gniazda ściennego.
Wyczyścić wnętrze komory i wytrzeć do sucha.
Aby zapobiec rozrostowi pleśni i nieprzyjemnemu zapachowi pozostawić drzwi otwarte, aby
całkowicie wysuszyć komorę.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed wezwaniem serwisu
W przypadku problemów z urządzeniem zaleca się sprawdzić następujące elementy.
Brak chłodzenia
-Czy wystąpiła przerwa w dostawie energii elektrycznej?
-Czy przewód zasilający jest odłączony od gniazda ściennego?
-Czy bezpieczniki nie zostały wyłączone?
-Czy pokrętło temperatury jest w położeniu maksymalnym?
Jeśli temperatura jest za niska, przekręcić pokrętło w kierunku
wyłączenia.
Niewystarczające
chłodzenie
-Czy miejsce montażu nie jest słabo wietrzone?
-Czy zamrażarka jest narażona na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub znajduje się w pobliżu grzejnika
lub pieca?
-Czy drzwi są często otwierane i zamykane?
-Czy artykuły przekraczają poziom maksymalnego załadunku?
-Czy pokrętło temperatury jest w położeniu maksymalnym?
Jeśli temperatura jest za niska, przekręcić pokrętło w położenie
minimalne.
-Czy w zamrażarce powstaje dużo lodu?
Nadmierny hałas
-Czy podłoże pod zamrażarką jest wystarczająco wytrzymałe?
-Czy urządzenie trzęsie się i grzechocze?
-Czy tylna ścianka urządzenia styka się ze ścianą pomieszczenia?
-Czy za zamrażarką znajduje się jakiś pojemnik lub podobny
przedmiot?
-Zaraz po rozpoczęciu pracy sprężarka wydaje dosyć głośny
dźwięk, czy cichnie on wraz z postępem mrożenia?
Kondensacja pary
na zewnętrznych
powierzchniach
zamrażarki
-W ciepłe i wilgotne dni lub w niektórych miejscach montażu
na zewnętrznych powierzchniach i drzwiach urządzenia może
skraplać się para wodna. Dzieje się tak przy zbyt wysokiej
wilgotności, gdy cząsteczki wody z powietrza stykają się
z zimnymi powierzchniami. Jest to normalne zjawisko. Wytrzeć
skropliny suchą ścierką.
Zewnętrzna
powierzchnia
zamrażarki
skrzyniowej jest
gorąca
-Zewnętrzna powierzchnia zamrażarki skrzyniowej nagrzewa się
szczególnie latem lub w ciepłe dni. Wewnątrz zamrażarki
skrzyniowej znajduje się przewód odprowadzający ciepło i
zapobiegający skraplaniu się pary wodnej.
Ciepło to nie ma wpływu na artykuły w komorze.
Czasami urządzenie przestaje pracować po wyłączeniu termostatu.

13
UWAGA!
Jeżeli, pomimo przestrzegania wyszczególnionych zasad, zamrażarka nie pracuje
poprawnie, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu producenta.
Aktualny wykaz punktów serwisowych znajduje się na stronie: www.ravanson.pl
Obsługę serwisową zapewnia sieć Quadra-Net , zapraszamy na stronę: www.quadra-net.pl
oraz pod numer infolinii 61 853 44 44
UWAGA!
Jeżeli przy dotknięciu obudowy odczuwalny jest wstrząs elektryczny (mrowienie), należy
natychmiast odłączyć zamrażarkę od źródła zasilania i zlecić uprawnionemu elektrykowi
sprawdzenie obwodu ochronnego w gniazdku.
TRANSPORT
Transportować (przenosić) tylko w pozycji pionowej. Przechylenie urządzenia nie powinno
przekroczyć 45˚. Urządzenie transportować w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym
przed uszkodzeniami mechanicznymi, wilgocią i kurzem.
UWAGA!
Ilustracje i opisy mogą odbiegać od rzeczywistości w zależności od modelu produktu.
Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych!
Producent zastrzega sobie prawo do pomyłek i błędów w druku.
INFORMACJE DODATKOWE:
Minimalny okres gwarancji oferowanej przez producenta: 24 miesiące
Link do strony internetowej producenta, na której dostępne są informacje
z pkt 4 lit. a) załącznika do rozporządzania Komisji (UE) 2019/2019: www.ravanson.pl
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie
może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
W urządzeniu ograniczono niektóre substancje mogące negatywnie oddziaływać
na środowisko w okresie użytkowania tego produktu oraz po ich zużyciu.

14
EN
Before first use, always read the safety instructions and
warnings included in this guide.
Failure to observe the below mentioned safety warnings
and safety guidelines for may cause to electric shock, fire
and/or serious injuries.
Keep safety instructions and warnings at hand for future
reference.
GENERAL SAFETY GUIDELINES
Please read this manual carefully, and make sure to keep this manual
in the place accessible by a user at any time.
To ensure proper use. Please thoroughly study these SAFETY
PRECAUTIONS before operating the Unit.
The purpose of the safety precautions In this manual is to ensure safe
and correct use of the unit to minimize risks that could cause serious
damage and injury to you or other persons. The safety precautions
are divided into WARNINGS and CAUTIONS.
WARNING!
Improper handling of the unit could lead to death or serious injury.
CAUTION!
Improper handling of the unit could lead to serious results depending
on the circumstances.
Text set off by the exclamation mark contains information
that should be strictly adhered to.
PRECAUTIONS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Never splash water directly onto the product or wash with water
as short-Circuit and electrical leakage could result.
Do not damage, modify, excessively bend, strain, twist or bundle
up the power cord.

15
Also, placing heavy objects the power cord or squeezing it in a tight
place could damage it, possible resulting in electrical shock or fire.
Use a dedicated wall outlet. Do not use extension cords or
convenience receptacles as this could result in electrical shock,
overheating and a fire.
This device may be used by children above the age of 8 and by
persons with reduced physical, sensory, or mental capacity or
persons inexperienced or unacquainted with the device under
supervision only or in a safe way as per the manual and provided
they understand the hazards related to the device. Children must not
play with the device.
Should the unit need temporary storage, make sure not to store the
unit in a location where children play and take precautions so that
the door cannot be completely closed.
This will minimize the risk that a child becomes trapped inside the
compartment.
Cleaning and maintenance must not be performed by unsupervised
children.
Children are not aware of dangers that may arise during the use of
electric devices.
Never use a damaged machine. Do not operate the appliance with a
damaged cord.
Damaged power cord must be replaced by manufacturer, authorized
service centre or other qualified persons in order to avoid risk.
Do not allow the power cord to touch sharp edges or hot surfaces.
The plug must fit the socket.
The plug must not be modified in any way.
The device is designed for indoor use only. It cannot be used or
stored in places exposed to weather factors. Avoid rain or moisture
when using the appliance.
Away from hot air sources Cooling performance is reduced if the unit
is placed near heat sources such as hot plates and stoves and if it is
exposed to direct sunlight.
To clean use soft damp (not wet) cloth with mild detergent.

16
Do not use solvents, petrol or other and other measures that would
damage the device.
Transport and store the device in the vertical position, in the original
packaging, protecting against mechanical damage, moisture and dirt.
Disconnect the power cord plug from the wall outlet before moving
the unit and make sure that the power cord is not damaged during
transport.
A damaged power cord could result in electrical shock and/or fire.
Make sure that the unit does not tip over or fall when it Is moved.
A falling unit could cause serious injury.
When disconnecting the power cord plug from the wall outlet, hold
at the plug main body close to the outlet. Pulling the cord could
cause wire breakage, possible resulting in overheating and fire.
The appliance must be repaired by a qualified person using only
original spare parts.
Leave disassembly and disposal of the unit to qualified experts
The vent openings in the housing or in the compartments
surrounding thereof must be completely unobstructed and free of
any obstacles.
Make sure there is at least 10 cm of free space on the sides of the
device and 10 cm at the back when positioning it. This will provide
adequate ventilation.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Take care not to damage the cooling circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments if they are not of the type recommended by the
manufacturer.
Do not operate the device with wet hands standing on a wet surface
to avoid electric shock or electrocution.
CAUTION! The device is not designed to be used with a timer or an
independent remote control system
Do not store hot food or beverages in the until they reach room
temperature.

17
Close the door immediately after putting items into the freezer to
prevent a rapid increase in temperature inside.
Keep the device away from heat sources or direct sunlight.
Position the device on a flat and stable surface. Do not put it on any
soft material.
Do not put any devices on the freezer.
Do not store substances that can readily evaporate, ignite, or
explode, such as a ether, methanol, or gasoline.
Do not store battles and cans in the unit. The contents could freeze
and the containers break and cause injury.
The unit is intended for storage of ice-cream and frozen foods.
Storage of other items than the intended could have an adverse
effect on the items stored it the unit.
Never place heavy objects or items containing water on top of the
unit. Objects could fall down and cause injury and spilled water could
deteriorate the insulation of electrical components and result in
electrical leakage.
Install the unit in a location where the floor is sturdy enough to
support the load of the unit. If the floor is not sturdy enough or
installation is incorrectly performed, the unit could tip over and
falling shelves and products could cause personal injury.
Never hang from the door or climb onto the unit.
The unit could tip over or fall and cause material damage or injury.
Extremely flammable gas. Keep out of reach of children.
Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.
CAUTION! Flammable material –the risk of fire! Keep the device
away from ignition sources
The freezer contains flammable but environmentally friendly
natural gas isobutane (R600a).
Gas (R600a) is flammable. Before connecting, make sure that the
refrigerant circuit is not damaged.
If damaged:

18
- avoid open flames
- immediately ventilate the room where the refrigerator is located.
Never put flammable or volatile substances into the unit as explosion
and fire could result.
If you find gas leakage please don’t touch the chest freezer, and close
gas and open the door for ventilation,
Gas leakage cause explosion, fire, and fire injury.
Never use flammable spray cans or leave flammable substances near
the unit. Sparks from electrical switches could result in explosion and
fire.
PLEASE NOTE!
Despite proper use of the device and following all safety guidelines, some specific residual
risks cannot be completely eliminated.
PURPOSE AND CONSTRUCTION
The device is intended for use in domestic or similar environments, such as:
- kitchens in shops, offices and other working environments
- households and by clients in hotels, motels and other residential environments
Freezer is designed for storing and freezing food.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.

19
Construction
1. Adjustable Feet
2. Case
3. Drawer
4. Thermostat knob
5. Door seal gasket
6. Door
Model ZM-180
Model ZM-180

20
TECHNICAL PARAMETERS ZM-80 ZM-180
Nominal voltage: 220-240 V 220-240 V
Nominal frequency: 50 Hz 50 Hz
Rated current 0,95 A 0,95 A
Protection rating: I I
Climate class: SN,ST, N SN,ST, N
Coolant/ mass: R600a/43 g R600a/82 g
Insulation gas: C5H10 C5H10
Energy class: E E
CHARACTERISTICS OF CLIMATE CLASSES
Climate class Air temperature
SN (extended - moderate) from +10°C to +32°C
N(moderate) from +16°C to +32°C
ST (sub -tropical) from +18°C to +38°C
T(tropical) from +18°C to +43°C
PREPARATION FOR WORK
1. Remove all safety elements. Remove shipping packaging, tape, etc, and leave door
open for ventilation for a while.
The unit is cleaned before shipment. However, clean the compartment interior once
after delivery.
2. Freezer should be set on a level surface. Whenever required, adjust the level using
adjustable feet.
3. To ensure appropriate ventilation, position the device ensuring the following distance
from the walls and other objects: back and sides of the fridge at least 10 cm, the top
at least 20 cm. Leave enough space to open the fridge door to the angle of 160o.
4. The freezer should be placed far from any heat sources (cooker, radiator, stove) and
it should not be exposed to direct sunlight.
5. The freezer cannot be located near flammable or explosive materials such as gas,
petrol, alcohol etc. Do not store the above-mentioned materials in the freezer.
6. Do not place the freezer on areas with high moisture.
7. After setting the freezer in a suitable place, wait at least 2h before connecting it to
the power supply.
8. Make sure that the power source to which you want to connect the device meets the
specifications given on the nameplate. This device is equipped with a grounded type
plug and must be plugged into a grounded type outlet. If any power flickers take
place, connect a special device to the freezer, controlling the power automatically.
9. The power cord should not be extended or wound when the device is on. Moreover,
take care the power cord is not placed too close to the compressor at the freezer
back. The operating compressor generates high temperature and can damage the
power cord.
10. Following installation, freezer will start about 10 minutes after operation is started.
11. Operate for about 2 hours to cool the freezer compartment before placing items in
the freezer.
12. In case of accidental disconnection from the power supply wait at least 5 minutes
before restarting.
Restarting the unit immediately after it has been turned off may cause fuses to blow
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: