Redmond RM-M1006 User manual

EN:Foryourownsafetyreadtheseinstruconscarefullybeforeusingtheappliances.
RU:Вцеляхбезопастности,передиспользованиемизделиявнимательнопрочитайте
настоящуюинструкцию.
EN RM-M1006Microwaveoven Instruconforuse
RU RM-M1006Микроволноваяпечь Инструкцияпоприменению

2
ENGLISH
1. BEFORE OPERATING.............................. 7
Productspecicaon.................................................. 4
Modeldescripon...................................................... 5
Controlpanel.............................................................. 6
Safetymeasures......................................................... 7
Installaonandconnecon........................................ 9
Radiointerference.................................................... 10
Groundinginstrucons............................................. 10
Microwavecookingprinciples................................... 10
Beforeconsulngservicecenter................................ 10
Materialssutableforuseinmicrowaveovens.......... 11
2. OPERATION........................................... 12
Sengdigitalclock................................................... 12
Microwavecooking................................................... 12
Grill........................................................................... 13
Combinaon1.......................................................... 13
Combinaon2.......................................................... 13
AutoDefrost............................................................. 13
AutoCook................................................................. 13
Quickstart................................................................ 14
ChildLock................................................................. 14
3. COOKING GUIDE.................................. 15
Abbreviaons........................................................... 15
Fishletwithsause.................................................. 15
Fishletwithcurrysause......................................... 15
Spinachpudding....................................................... 16
PotatoPuddingwithmarrows.................................. 17
Toastswithchese...................................................... 17
Mushiroomsoup....................................................... 17
Reheangoffoodsandbeverges.............................. 18
Recommendaonforadaptaonof
recipestocookinginmicrowaveoven...................... 18
4. CLEANING AND MAINTENANCE........... 19
5. GARANTEE............................................ 19

3
РУССКИЙ
1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ... 20
Техническаяинформация.......................................... 4
Описаниемодели....................................................... 5
Панельуправления.................................................... 6
Мерыбезопасности................................................... 20
Установкаиподключение......................................... 22
Материалы,пригодные
дляиспользованиявмикроволновыхпечах.......... 24
Посуданепригоднаядляиспользования
вмикроволновыхпечах............................................ 24
2. РАБОТА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ...... 25
Установкатекущеговремени.................................. 25
Установкамощностимикроволн............................ 25
Установкарежима«Гриль»..................................... 25
Установкарежима«Комби1»................................. 25
Установкарежима«Комби2»................................. 25
Установкарежима«Авторазморозка»................... 26
Выборпрограммв«Автоменю»............................. 26
Функциябыстрогоприготовления......................... 27
Блокировкамикроволновойпечи
вцеляхбезопасности............................................... 27
3. КУЛИНАРНАЯ КНИГА........................... 27
Курицазапеченная.................................................. 27
Осетриназапеченнаясгрибнымсоусом.............. 27
Пикантныеромашки................................................. 28
4. ОЧИСТКА И УХОД.................................. 28
5. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА......... 29

4
PRODUCT SPECIFICATION
Ratedvoltage 230V
Ratedfrequency 50Hz
Internalvolume 20l
Ratedinput 1200W
Ratedoutput 800W
Grillheater 1000W
Microwavefrequency 2450Mhz
Cabinetsize 262x452x395mm
Cavitysize 210x315x314mm
Turntablesize ø245mm
Weight 10.8kg
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Параметрысиловойсети 230В,50Гц
Объемвнутреннейкамеры 20л
Потребляемаямощностьпечи 1200Вт
Выходнаямощность 800Вт
Мощностьгриля 1000Вт
Частотаизлучения 2450МГц
Габаритыпечи 262x452x395мм
Габаритывнутреннейкамеры 210x315x314мм
Вращающеесяблюдо ø245мм
Вес 10.8кг

5
EN Model descripon
RU Описание модели
1
2
3
46
7
5
8
1.Блокировочныефиксаторы
2.Смотровоеокновнутреннейкамеры
3.Дверца
4.Стеклянноеблюдо
5.Роликовоекольцо
6.Механизмвращения
7.Панельуправления
8.Решеткадлягриля
RU
1.Safetyinterlocksystem
2.Observaonwindow
3.Doorassembly
4.Glasstray
5.Turntableringassembly
6.Turntablesha
7.Controlpanel
8.Grill
EN
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ИМЕЕТ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ДИЗАЙН,
КОМПЛЕКТАЦИЮ, А ТАКЖЕ В ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ В ХОДЕ
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СВОЕЙ ПРОДУКЦИИ БЕЗ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ ОБ ЭТИХ
ИЗМЕНЕНИЯХ.

6
EN Control panel
RU Панель управления
Мощность
Touchthisbuonanumberof
mestosetmicrowavecook-
ingpowerlevel.
Часы/Установка
Usetosetclockme.
Гриль
Presstosetagrillcooking
program.
Комби 1/Комби 2
Presstosetacombinaon
cookingprogram.
Вес
Pressanumberofmesto
specifyweight.
Стоп/Отмена
Presstocancelsengorreset
theovenbeforesenga
cookingprogram.
Pressoncetotemporarilystop
cooking,ortwicetocancel
cookingaltogether.
Itisalsousedforsengchild
lock.
Старт/Быстрый старт
Touchtostartacooking
program.
Simplytouchitanumberof
mestosetcookingmeand
theovenwillcookimmedi-
atelyatfullpowerlevel.
Время/Меню
Turnthedialtoinputcooking
me,selectthekindoffood
youwanttocook.
Используйтеэтукнопку
длявыборанеобходимой
мощности.
Используйтеэтукнопкудля
установкивремени.
Используйтеэтукнопкудля
выборарежима«Гриль».
Используйтеэтикнопкидля
выборарежима«Комби».
Используйтеэтукнопкудля
выборанеобходимоговеса
продукта.
Используйтеэтукнопку
дляотменывыбранного
режима,перерывавработе
илиустановкиблокировки.
Используйтеэтукнопку
длязапускапроцесса
приготовленияв
микроволновойпечи.
Используйтерегулятор
дляустановкипараметров
времени,программы
приготовленияиливеса
продукта.

7
ENGLISH
Instrucon for use
1. BEFORE STARTING THE USE
Dear Customer!
Thank you for preferring the domesc electric appliance manufactured by REDMOND. RED-
MOND means quality, reliability and thoughul atude towards our clients. We hope that you
will select products of our rm in future, and the brand REDMOND will become predominant
among your domesc appliances.
SAFETY MEASURES
IN OPERATING THE APPLIANCE, FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN BELOW. IF USED
PROPERLY, IT WILL SERVE YOU MANY YEARS.
• Themicrowaveovenisdesignedforpreparingfoodonly.Itisprohibitedtousetheoven
forheanganychemicalornon-foodproductsoffordryingpaper,laundryorothermateri-
als.Otherusesareconsideredasdangerousforhealthandareprohibited.
• Unpacktheovencompletelyandmakefreethepowercordandtheoveninternalchamber
ofpackinglmandfoamplasc.Doitbeforeusingthemicrowaveoven.
• Donotblockthevenlaonholesofthemicrowaveoven.Inadequatevenlaonmay
resultinadamagetotheinternalchamberormaycauseharmfulradiaonandreducethe
servicelife.Installandusetheovenasprescribedbythismanualonly.Safeoperaon
requiresadequatevenlaon.
IT IS PROHIBITED TO SWITCH ON ANY MICROWAVE-USING MODES IF THERE ARE NO PROD-
UCTS INSIDE THE OVEN. THIS MAY LEAD TO SERIOUS DAMAGES TO THE APPLIANCE.
• Makesurethattheovenhasnotanydefectssuchasthedoordeformaonorskewing,
damagestothesealsorthesealingsurfacesofthedoor.Ifanydefectsarefound,consult
anauthorizedservicecentre.
• Donotusetheovenifsomethingpreventsclosingofthedoor.Removeregularlyany
remaindersordepositsoffoodparclesonthesealingsurfaces.Forcleaningthechamber
andthedoor,useonlysoclothsandnon-abrasivecleansers.
• Themicrowaveovenmaybeusedonlybythosechildrenwhoareawareofpossiblehazards
ofimproperuseoftheappliance.Rulesforsafeuseoftheappliancemustbeexplainedby
parents(guardians)andunderstoodbychildren.
• Itisnotallowedtousethemicrowaveovenandpackingmaterialsaschildren’splaythings.
Donotleavelilechildrenbesidetheworkingmicrowaveoven.
• Donotallowthemicrowaveoventobeusedbypeoplewithrestrictedphysicalormental
abiliesunltheybecameawareforthesafeuseoftheappliance.
• Donotleavetheoperangmicrowaveovenunaended.
• Itisprohibitedtousethemicrowaveovenintheopenair.Thereisadangerofafailuredue
torainingorotherweathercondions.
• Beforeconnecngtotheelectricoutlet,checkthatthemainsvoltagecoincideswithsupply
voltageofthemicrowaveoven.Thelaercanbefoundintechnicaldataonpage6orinthe
nameplatelocatedonthebackwalloftheoven.
• Ifyouwanttouseanextensioncord,makesurethatitsuitsthepowerconsumedbythe
microwaveoven.Dierentvoltagecanleadtoashort-circuitfailureortoignionofthe
cable.

8
ENGLISH
• Ifyouwanttodisconnecttheovenfromtheelectricoutlet(incaseitisoutofuseforalong
me),pullthepowercordwhileholding,withyourdryhands,ontheplugandnotthe
cord.Otherwise,thecordruptureoranelectricshockmayfollow.
• Nevertrytorepairormodifytheovenbyyourself.Allmaintenanceandrepairoperaons
mustbeperformedbyanauthorizedservicecenter.Unprofessionalworkcanleadtoa
breakdown,injuriesoradamagetoproperty.
• Itisnotallowedtousetheovenincaseofanyfailures.Iftheovenisfaultyorfuncons
abnormally,disconnectitfromtheelectricmainstakingtheplugoutofthesocket,and
consultanauthorizedservicecenter.
• Ifyoudonotusetheoven,neverputanyfoodsorforeignobjectsinsideit.Thiswillsave
youfromundesirableconsequencesincaseofanaccidentalswitch-on.
• Itisnotallowedtoswitchontheovenwithouttheturntableandtherollerring.Ifyouhave
brokenorlosttheglasstray,consultanauthorizedservicecenter.
• Useonlythosesparepartsandaccessoriesthatarerecommendedbythemanufacturer.
• Donotusekitchenwareorutensilsnotintendedforamicrowaveoven.Metalcookwareor
disheswithmetalpaerns(bordering),wireclampsfromfoodspackingmayleadtospark-
ingandseriousdestruconofboththeovenanditscontents.
Non-heat-resistantplascdishesmaybedeformedorignitedwhenheated.Paper,poly-
ethyleneorotherinammablematerialsrequireverycarefuluse.Werecommendtouse
speciallydevelopeddishes/containersforthispurpose.
GRILL MAY BE USED IN THE GRILL MODE ONLY.
• Incaseanythingignitesintheovenchamber,donotopenthedoor.
Switchothemicrowaveovenanddisconnectitfromthemainsbytakingtheplugoutof
theelectricoutlet.Itisnotallowedtousewaterforexnguishing.
IT IS PROHIBITED TO REMOVE THE LIGHT GREY MICA COVER THAT IS SITUATED IN THE OVEN
CHAMBER AND IS DESIGNED FOR PROTECTION OF THE MAGNETRON.
• Donotusethemicrowaveoveninverydamprooms.Thereisadangerofashort-circuit
andafailureofthemotor.
• Donotstretchthecordnearsharpedgesorangles,nearhotsurfaces(hotplates,gasor
electriccookers).Donotimmersetheoven,thepowercordorthepluginwater.Thiscan
leadtofailuresnotcoveredbytheguarantee.
• Forthepurposeofsafety,duringconnecontothemains,themicrowaveovenmustbe
grounded.Theovenmustbeconnectedonlytogroundedsockets,otherwisethedevicewill
notmeettheelectricshockproteconrequirements.
• Whenheanganyliquid,beespeciallycarefulsinceitmayheattohigherthan100degrees
withoutevenboiling.Aertheliquidhasbeenheated,leitintheovenfor20-25seconds,
thenmixitandtakethecontainercarefullyfromtheovenforstabilizingthetemperaturein
thecontainer.Takespecialcarewhenheangproductsanddrinksforbabies,childrenand
oldpeople.
• Liquidsorotherproductsmustnotbeheatedunaghtlyclosedjarorpackingsincethey
mayexplodeduetoahighpressure.Checkthemarkingonthefoodpackingtoknow
whetheritmaybeheatedinamicrowaveoven.Openapackofasemi-product(popcorn)
alwaysonthesideoppositetoyourfaceandhandstopreventburningwithsteam.
• Becarefulwhenhandlinghotfoodproducts,useclothstopreventinjurieswhentakingout
thedishfromtheovenaerheang.Somedishesabsorbmicrowavesandbecomeheated,
andheatisalwaystransferredfromfoodstothedish.Therefore,thedishmaybehot.

9
ENGLISH
Instrucon for use
• Donotheatinthemicrowaveovenanyeggsintheshellorhard-boiledeggsbecausethe
mayexplode.Itisrecommendedtopiercepreliminarilyproductswithadenseskinsuchas
potatoes,apples,sausages,wholemarrows,liveroreggyolkiftheyaretobepreparedin
themicrowaveoven.
IT IS PROHIBITED TO SWITCH ON THE OVEN WITH ITS DOOR OPEN, TO BREAK THE BLOCKING
HOLDERS (DOOR LATCHES) OR TO INSERT ANY OBJECTS IN THE DOOR LATCH OPENINGS.
INSTALLATION AND CONNECTION
• Unpackthemicrowaveovenandremovethepackingsckers.
Aenon: Check the oven for the presence of defects such as dents, faulty door latches,
cracks in the door. If any defects are detected, consult a service center. The appliance must
be checked for damages of the door seals and the places of seals ng. If any such damages
are found, the oven must not be operated. It is not allowed to use the microwave oven if its
power cord is damaged.
• Placethemicrowaveovenonasmoothhorizontalsurfacethatisstrongenoughtoholdthe
weightoftheovenwithfoodsandcookware.Theheightfromtheoortotheovenmust
beatleast85cm.
• Donotplacetheovennearheatsourcesoranyinammableobjects.Donotplacethe
microwaveovennearanelectricorgascooker.
• Fornormaloperaonofthemicrowaveoven,freespaceforvenlaonmustbeprovided:
atleast20cmabove,10cmbehindand5cmonthesides.
• Donotallowremovalofthefeet.
• Donotusetheovenwithouttheglasstrayandtherotatablering.
• Installtheovenfarfromradioandtelevisionsets.
• Makesurethatthecableisposionedsafely,isnotbentoverthetableedgeandisnot
twisted.Donotallowthecabletotouchtheexternalsurfaceoftheovenbody.Donotim
mersetheoven,thepowercordorthepluginwater.
• Itisunadvisabletousetheovenathighairhumidity.
• Donotusetheovenoutdoors.
• Donotblockvenlaonholesofthemicrowaveoven,thismayleadtooverheangortoa
damageoftheappliance.

10
ENGLISH
• Topreventashortcircuitandafailureoftheoven,donotallowwateringressinvenlaon
holes.
Mounng of the rotatable ring
• Takecarethatthetrayortheringarenotblocked.
• Alwaysusetheglasstrayandtherotatableringwhencooking.
• Placeproductstobecookedontheglasstray.
• Donotusetheglasstrayandtheturntableringiftheyaredam
aged.
RADIO INTERFERENCE
• ThemicrowaveovenmaycauseinterferenceinreceiptofradioandTVsignals.Inorderto
minimizeinterference:
1. Cleanthedoorandthemetalsealsregularly.
2. PlacetheTVsetorradioreceiverasfarfromthemicrowaveovenaspossible.
3. Orientthereceivingantennatoobtainthebestresult.
4. Connectthemicrowaveovenandthereceivertodierentlinesoftheelectricmains.
GROUNDING INSTRUCTIONS
Thisappliancemustbegrounded.Thisovenisequippedwithacordhavingagroundingwire
withagroundingplug.Itmustbepluggedintoawallreceptaclethatisproperlyinstalledand
grounded.Intheeventofanelectricalshortcircuit,groundingreducesriskofelectricshock
byprovidinganescapewirefortheelectriccurrent.Itisrecommendedthataseparatecircuit
servingonlytheovenbeprovided.Usingahighvoltageisdangerousandmayresultinareor
otheraccidentcausingovendamage.
WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Note:
1.Ifyouhaveanyquesonsaboutthegroundingorelectricalinstrucons,consultaqualied
electricianorserviceperson.
2.Neitherthemanufacturernorthedealercanacceptanyliabilityfordamagetotheovenor
personalinjuryresulngfromfailuretoobservetheelectricalconneconprocedures.
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
• Placefoodproductswiththeirthickerpartsnearertotheedgesoftheglasstray.
• Watchthecookingme,setitattheminimumandincreasegraduallyifnecessary.Incase
oftoolongheang,foodsmayignite.
• Coverthefoodproducts,thiswillprovideuniformheangandpreventsplashing.
• Formoreuniformheangandforquickercooking,overturnandmixfoodproducts.
BEFORE CONSULTING THE SERVICE CENTER
• Checkthatthemicrowaveovenisconnectedtotheelectricmainscorrectly.Disconnectthe
microwaveovenfromthemainsandconnectitagain.
• Checkthattheelectricsocketisingoodrepairandthereisvoltageinthemains.
Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
Turntable shaft

11
ENGLISH
Instrucon for use
• Checkthatthemerissetcorrectly.
• Checkwhethertheovendoorisclosedghtly.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN.
DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
MATERIALS SUITABLE FOR USE IN MICROWAVE OVENS
• Liquidsorotherfoodproductsmustnotbeheatedinclosedcontainerssincetheymay
explode.
• Whenbeveragesareheatedbymicrowaves,vigorousboilingispossible,soonemustbe
aenveandcarefulwhenhandlingthecontainers.
• Whenheangintheovenanyfoodproductsincontainersmadeofammablematerials
suchasplascorpaper,onemustwatchtheoventopreventignion.
• Topreventignionintheovenchamber,onemust:
–avoidproductsburningduetotoolongcooking;
–placeproductsinthemicrowaveovenwithouttheirpacking,inparcular,
withoutmetalfoil;
–incaseofignioninthechamber,switchotheovenwithoutopeningthedoorand
disconnectitfromthemains.
• Preliminarilyremovemetalstripsandfoilfromproductsandtheirpacking.
• Youcannotcookunbrokeneggsinthemicrowaveovenbecausetheymayexplodeeven
aertheovenhascompleteditsoperaon.
• Contentsoffeedingbolesmustnecessarilybeshakenup.Toavoidburns,checkthetem
peraturebeforeuse.
ATTENTION:
• Foodproductsmustbecookedinspecialcookwareandnotplaceddirectlyontheglasstray
unlessotherwiseisspulatedintherecipefortheparculardish.
• Useonlycookwarespeciallyintendedforthemicrowaveoven.
• Whenusingcookwaresuitableforcookinginmicrowaveovens,followstrictlythemanufac
turer’sinstrucons.
• Rememberthatinthemicrowaveovencontentsofacontainerisheatedquickerthanthe
containeritself,sotakeutmostcarewhentakingthecontaineroutoftheoven,andremove
thelidcarefullytoavoidburningwithsteam.
MATERIALS SUITABLE FOR USE IN MICROWAVE OVENS
Aluminium foil Canbeusedforwrapping,inasinglelayer,individualpartsofthe
producttopreventoverheangandburning.Avoidfoilcontacng
withthewalls,spacingmustbeatleast2cm.
Tableware Onlyitemsthatareintendedformicrowaveovens.Followthe
manufacturer’sinstrucons.Donotusebrokenitems.
Faience and porcelain Suitableforcookinginthemicrowaveovenexceptgildedorsilvered
itemsorthosehavingdecoravemetalelements.
Glassware Usehigh-temperatureglassonly.Donotuseglasslidssincethey
maycrack.
Heat-resistant plasc Foodswithhighfatorsugarcontentshouldnotbecookedinsuch
utensils.Donotuseghtlyclosedcontainers.

12
ENGLISH
Special packing (Paper,plascs,etc.)designedformicrowaveovens–followstrictly
themanufacturer’sinstrucons.
Paper towels Usedforproductwrappingforreheangorremovalofexcessivefat
fromtheproduct.Applyonlyforashortme.
Parchment Usedforwrappingtheproducttopreventsplashesfallingonthe
chamberwallsandforobtainingastewingeect.
MATERIALS UNSUITABLE FOR USE IN MICROWAVE OVENS
• Filmforfoodstorageandheat-resistantpolyethylenebagsareunsuitableforfryingmeat
andanyotherfoodproducts.
• Metalsaucepans(aluminium,stainesssteel,etc.)andfood-compablefoilsscreenmicro
waves;incaseofcontactwiththewallsoftheovenchambertheymaycausesparkingand
shortcircuitduringcooking.
• Metalfoilcanbeusedforwrapping,inasinglelayer,certainpartsofproductstoprevent
overheangandburning.Donotallowanycontactwiththewalls,thespacingmustbeat
least2cm.
• Fusibleplascsarenotsuitableforcookinginthemicrowaveoven.
• Varnisheditemsareunsuitablebecausevarnishmaymeltundereectofmicrowaves.
• Ordinaryglass(includingshapedandthickglass)maybecomedeformedwhenexposedto
hightemperatures.
• Paper,straw,woodmayignitewhenexposedtohightemperatures.
• Melamineitemscanabsorbmicrowaveradiaon,whichcausescrackingorthermalde
struconandincreasescookingmesignicantly.
2. OPERATION OF THE MICROWAVE FURNACE
SETTING DIGITAL CLOCK
• Choosetosettheclockin12or24-hourcyclebytouchingthe«Часы/Установка»buon
onceortwice.
• Turn «Время/Меню»tochoosethehour.
• Press«Часы/Установка»buon.
• Turn «Время/Меню»dialtoindicatetheminute.
• Press«Часы/Установка»toconrmtheseng.
Note:Tocheckclockmeduringcooking,presstheCLOCKbuon
MICROWAVE COOKING
• Tocookwithmicrowavepoweralone,pressthe«Мощность»buonanumber
ofmestoselectacookingpowerlevel,andthenusethe«Время/Меню»dialto
setadesiredcookingme.
SelectpowerlevelbypressingthePOWER.buon:
PRESSPOWERBUTTON COOKINGPOWER
Once 100%
Twice 80%

13
ENGLISH
Instrucon for use
3mes 60%
4mes 40%
5mes 20%
6mes(sengmer) 0
GRILL
Thegrillcookingisparcularlyusefulforthinslicesofmeat,steaks,chops,kebabs,sausagesof
pieceofchicken.Itisalsosuitableforhotsandwichesandaugrandishes.
Forexample,supposeyouwanttogrillfor12minutes.
• Press«Гриль»buononce.
• Turnthe«Время/Меню»to12:00.
• Press«Старт/Быстрыйстарт»buon.
COMBINATION 1
30%meformicrowavecooking,70%forgrillcooking.Useforsh,potatoesoraugran.FOR
EXAMPLE:Supposeyouwanttosetcombinaon1cookingfor25minutes.
• Press«Комби1»buononce.
• Turn«Время/Меню»to25:00.
• Press«Старт/Быстрыйстарт»buon.
COMBINATION 2
55%meformicrowavecooking,45%forgrillcooking.Useforpuddingsomelees,bakedpota-
toesandpoultry.FOREXAMPLE:Supposeyouwanttosetcombinaon2cookingfor12minutes.
• Press«Комби2»buononce.
• Turn«Время/Меню»to12:00.
• Press«Старт/Быстрыйстарт»buon.
AUTO DEFROST
Usetodefrostfrozenmeat,poultryandseafoodbyweight.Thedefrosngmeandpowerlevel
areautomacallysetoncethefoodcategoryandtheweightareprogrammed.FOREXAMPLE:
Supposeyouwanttodefrost200gofmeat.
• Turn«Время/Меню»dialtodefrostsengbyturningthedialunlithavepassed
the9thautocookmenu,andthenturnthedialagaintoindicateweight200g.
• Press«Старт/Быстрыйстарт»buon.
Note:Inthemiddleofcookingmethesystemwillsoundtoremindyoutoturnoverthefood
andpauseunlyoudepressthebuonstarttoenterintothenextdefrosngstage,andthe
system resume
AUTO COOK
Forfoodorthefollowingcookingmode,itisnotnecessarytoprogramtheduraonandthecook-
ingpower.Itissucienttoindicatethetypeoffoodthatyouwishtocookaswellastheweight
ofthisfood.Forsomeprogrammer,inthemiddleofcookingme,thecookingprogrammer
pauseandbeepscanbeheardtoremindyoutoopenthedoorandcheckitsdonenessandturn
foodovertoobtainuniformcooking;butbecarefultohandlewithcareofveryhotfoodinthe

14
ENGLISH
oven.Toresumecooking,justclosethedoor,&pressstarttheovenwillcookfortheremaining
me.
Forexample:tocook400gofsh.
• Turn«Время/Меню»clockwisetoshowfoodcode.
• Press«Вес»toindicateweightof400g.
• Press«Старт/Быстрыйстарт»buon.
AUTO COOK MENU
Thepowerlevelandthemeofcookingforcertainfoodproductsaresetautomacally.
Foroperaonintheautomenumode,proceedasfollows:
• Turnthe“Время/Меню”controlclockwisetoselectthedesiredprogram.
• Pressthe“Вес”buonforseleconoftheproductweight.
• Pressthe“Старт/Быстрыйстарт”buontostartoperaon.
Code Food/cookingmode
A-1 Milk/Coee(each250ml) 1. AsyoupressWEI.ADJ.Buononceorrepeatedly,
numberofservingsorweightparameterswillappearon
screen,selecttheoneequaltotheweightoffoodyou
haveplacedintheoven.
2. Theresultofautocookingdependsonfactorssuch
asvoltageuctuaon,theshapeandsizeoffood,your
personalpreferenceastothedonenessofcertainfoods
andevenhowwellyouhappentoplacefoodintheoven.
Ifyoundtheresultatanyratenotquitesasfactory,
pleaseadjustthecookingmealilebitaccordingly.
А-2 Rice(g)
А-3 Spaghe(g)
А-4 Potato(each230g)
А-5 AutoReheat(g)
А-6 Fish(g)
А-7 Chicken(g)
А-8 Beef/Muon(g)
A-9 SkeweredMeat(g)
A-10 Auto Defrost
ATTENTION:Cookingmemayvaryalsodependingontheshape,sizeandlocaonofprod-
ucts.Largeandthickpiecesarecookedlongerwhilethinonesquicker.
• Defrostproductwithoutpacking,inashallowpalletoronagrateformicrowave
processing;usetherotangglassdishnecessarily.
• Covertheproductswithspecialcoversorwithplascbendingawayoneofits
cornerstoreleaseexcessivesteam.Coversareheatedveryintensely–takecare
whenhandlingthem.
• Mixingisnecessarybecauseproductsareheangstrongernearedgesofthecon
tainer.
• Placeproductsinonelayer,placethickpiecesnearertotheedge.
• Piecethickpeelorskintopreventproductbursng.
• Popcorn–followthemanufacturer’sinstruconsstrictlyanddonotleavethe
microwaveovenunaended.Iftheproductisnotreadyatthepresetme,stop
cooking.Excessivelylongprocessingmayleadtoignion.
• Donotplacethepackagewithpopcorndirectlyontheglassdish,putitonaplate.
• Themicrowaveovenwillnotworkwithitsdooropen.

15
ENGLISH
Instrucon for use
QUICK START
Pressthe“Старт/Быстрыйстарт”buon.Theovenwilloperateat100%powerduring1minute.
Tosuspendoperaon,pressthe“Стоп/Отмена”buon.Thesecondpressingofthe“Стоп/
Отмена”buonwillresultincancellaonofthetask.
CHILD LOCK
Usetopreventunsupervisedoperaonoftheovenbylilechildren.TheCHILDLOCKindicator
willshowupondisplayscreen,andtheovencannotbeoperatedwhiletheCHILDLOCKisset.
TosettheCHILDLOCK:Pressandholdthe«Стоп/Отмена»buonfor3seconds,abeep
soundsandLOCKindicatorlights.TocanceltheCHILDLOCK:Pressandholdthe«Стоп/
Отмена»buonfor3secondsunllockindicatorondisplaygoeso.
3. COOKING GUIDE
ABBREVIATIONS USED
sp.–spoon kg–kilogram
teasp.–teaspoon g–gram
l.p.–largepinch l–litre
s.p.–smallpinch ml–millilitre
cup–fullcup cm–cenmetre
pack.–packageorbag min–minute
dia.–diameter f/c–fatcontentindrysubstance
FISH FILET WITH SAUCE
Ingredients:
1poron 2porons 3porons Product
140g 280g 420g nnedtomatoes(withoutjuice)
40g 80g 120g corn
4g 8g 12g chilisauce
12g 24g 36g onions(cutintosmallpieces)
1teasp. 1-2teasp. 2teasp. red-winevinegar,mustard,thyme,Cay-
ennepepper
200g 400g 600g shlet
salt
Preparaon
1.Mixtheingredientsforthesauce.
2.Placepiecesoftheletonaroundpuddingdish,thethinsideinwards,andsaltthem.
3.Poursauceontheshpiecesuniformly.
4.CoverwithlmformicrowaveovensandcookintheautomaccookingmodeA-6.
5.Oncompleonofcooking,leavefor2minutes.

16
ENGLISH
FISH FILET WITH CURRY SAUCE
Ingredients:
1poron 2porons 3porons Product
200g 400g 600g shlet,salt
40g 80g 120g banana(cutintocirclets)
160g 320g 480g ready curry sauce
Preparaon
1.Placepiecesoftheletonaroundpuddingdish,thethinsideinwards,andsaltthem.
2.Placethecutbananaandreadycurrysauceonshlet.
3.CoverwithlmformicrowaveovensandcookintheautomaccookingmodeA-6.
4.Oncompleonofcooking,leavefor2minutes.
SPINACH PUDDING
Ingredients:
1poron 2porons 3porons Product
5g 10g 15g buerormargarine(fordishsmearing)
150g 300g 450g spinachleaves(unfrosted,freeofwater)
15g 30g 45g onions(choppedintosmallpieces),salt,
pepperandnutmeg
150g 300g 450g boiledpotatoes(cutintocirclets)
35g 75g 110g readyham(cutintocubes)
50g 100g 150g sour cream
1 2 3 eggs
40g 75g 115g gratedcheese
groundpaprika
Preparaon
1.Mixspinachwithonionsandaddsalt,pepperandnutmeg.
2.Smearthepuddingdish.Placeonthedish,bylayers,potatocirclets,hamcubesandspinach.
Theupperlayermustbespinach.
3.Mixeggswithsourcream,addsaltandpepper,pourtheproducedmixtureontheveg-
etables.
4.Powderthepuddingwithgratedcheeseandpaprikaandplaceintheovensettoautomac
cookinginA-4mode.
5.Oncompleonofcooking,leavefor5-10minutes.

17
ENGLISH
Gebrauchsanweisung
POTATO PUDDING WITH MARROWS
Ingredients:
1poron 2porons 3porons Product
200g 400g 600g boiledpotatoes(cutintocirclets)
115g 230g 345g marrow(chopped)
75g 150g 225g sour cream
1 2 3 boiledpotatoes(cutintocirclets)
1/2 1 2 agarlicclove(ground)
saltandpepper
40g 80g 120g Fetacheeseorbrynza(cutintocubes)
10g 20g 30g peeledsunowerseeds
groundpaprika
Preparaon
1.Smearthepuddingdishandplace,bylayers,potatoandmarrowpieces.
2.Mixeggswithsourcream,addsalt,pepperandgarlic,andpourthemixtureproducedonto
thevegetables.
3.PourFetacheeseorbrynzaonthetop.
4.AddsunowerseedsandgroundpaprikaandsetthepuddingtoautomaccookinginA-4
mode.
5.Oncompleonofcooking,leavefor5-10minutes.
TOASTS WITH CHEESE
Timeofcookingintheoven:about1½-2½minutes
Ingredients:
4 toastbreadpieces
2sp. ofbuerormargarine(20g)
150g ofCamembertcheese
4teasp.ofcranberryconture
Cayennepepper
1.Drybreadslicesalileandspreadbueronthem.
2.CutCamembertcheeseinslicesandputthemonbread.Placecranberrycontureinthe
middleofcheeseandpowderwithCayennepepper.
3.Placeonthetrayandheatfor1½-2½min.
MUSHROOM SOUP
Timeofcookingintheoven:approx.13-17minutes
Ingredients:
200g ofmushroomscutinslices
1 onion(50g),chopped
300ml ofthickmeatbouillon

18
300ml ofcream
2½sp. ofour(25g)
2½sp. ofbuerormargarine(25g)
saltandpepper
1 egg
150g ofsourcream
Placethevegetablesintoasaucepan,pourboillon,coverwithalidandcookfor10min.
1.Mixallingredientswithamixer.
2.Mixowerwithbuertodough-likeconsistenceandmixitinthesoup.
Addsalt,pepper,coverwiththelidandcook.Oncompleonofcooking,mixthesoup.
5min.
3.Mixaneggyolkwithcreamandpourintothesoupgradually.Reheatduring2min,butdo
notletthesoupboil!
Oncompleonofcooking,letthesoupstayforabout5minutes.
REHEATING OF FOODS AND BEVERAGES
Food/Bever Quanty Time,min. Recommendaons
Coee 1cup 1 do not cover
Milk 1cup 1 do not cover
Water 1cup 1½-2 donotcover,bringtotheboil
Stewed meat 200g 1½-2½ cover,mixaerheang
Soup 200g 1½-2½ cover,mixaerheang
Vegetables 200g 2-2½ addwaterifnecessary,cover
Garnishes 200g 2-2½ sprinklewithwater,cover,mixfrom
metome
Sausages 180g 2piercethecasingatseveralpoints
Infant foods 1jar 0.5 removethecover,aerheangmix
thoroughlyandcheckthetemperature
RECOMMENDATIONS FOR ADAPTATION OF RECIPES
TO COOKING IN MICROWAVE OVEN
• Reducethecookingmetoabout1/2-2/3.
• Surfacesoffoodswithalowmoisturecontentshouldbemoistenedbeforereheat-
ingorcooking.
• Thevolumeofliquidaddedtorawproductsbeforestewingshouldbereducedto
about2/3ofthevolumespeciedintheoriginalrecipe.Ifnecessary,addliquiddur-
ingcooking.
• Quantyofaddedfatsandoilscanbereducedsignicantly.Themicrowaveovenis
ideallysuitedtonon-fatdietecdishes.

19
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Wipethecontrolpanel,internalandexternalsurfacesandtheglasstraywithamoistcloth
withdetergent.
• Beforecleaning,switchothemicrowaveovenanddisconnectitfromthemains.Letthe
ovencooldowncompletely.
• Internalsurfacesofthemicrowaveovenmustbeclean.Ifanyfoodremnantsorsplashesof
liquidshavestucktotheovenwalls,wipethemwithsocloth.Incaseofverydirtysur
faces,socleanserscanbeused.Donotusestrongdetergentsorabrasivecleansers.
• Internalsurfacesofthemicrowaveovenshouldbewipedwithsocloth.Topreventadam
agetoinnerpartsoftheappliance,avoidingressofliquidsthroughvenlaonholes.
• Toremoveunpleasantodour,pouraglassfulofwaterwithjuiceofonelemonintosome
deepcontainersuitableforthemicrowaveoven,andputitintotheoven.
Setthemerto5minutes,settheoperangmodesswitchtothemaximumposion.
Whenasoundsignalisheardandtheovenswitcheso,removethecontainerandwipe
thechamberwallswithdrycloth.
• Donotallowwatertofallonthecontrolpanel.Whencleaningthepanel,leavethedoor
opentopreventaccidentalswitch-onoftheoven.Oncompleonofcleaning,pressthe
“Стоп/Отмена”buontoresettheoventotheinialposion.
• Cleantheglasstrayregularly;adishwashercanbeusedforthispurpose.
• Cleantheringandtheboomregularly.
5. GUARANTEE
Theperiodofguaranteefortheproductis25monthsfromthesellingdate.Theguarantee
coversdefectsofmaterialandworkmanship.Underthepresentguarantee,themanufacturer
undertakestorepairorreplaceanypartrecognizedasfaultyoncondionthattheproduct
issenttotheseller.Thepresentguaranteeshallbevalidonlyincasetheproductwasused
incompliancewiththisinstrucon,nomodicaonsweremadetoit,itwasnotrepairedor
disassembledbyunauthorizedpersons,orwasnotdamagedduetoimproperhandling.Also,
thecompletesetoftheproductmustberetained.Thisguaranteedoesnotcovernaturalwear
oftheproductaswellasbrileobjectssuchasceramiccomponents,lamps,etc.Theguarantee
shallnotbecomeeecveunlessthedateofpurchaseisconrmedbytheseller’ssignature
andsealontheguaranteecoupon.Anyrepairunderthisguaranteeshallnotextendtheperiod
ofguaranteeandshallnotiniatethebeginningofanewguarantee.
In compliance with paragraph 2, Arcle 5 of Federal Law of the RF “On protecon of consum-
ers’ rights”, the manufacturer has established a minimum service life for this product, which
is 7 years from the date of manufacture on condion that the product is used in strict compli-
ance with this manual and technical requirements.

20
РУССКИЙ
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы отдали свое предпочтение
бытовой технике компании REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и
внимательное отношение к нашим клиентам. Мы надеемся, что и в будущем Вы
будете выбирать изделия нашей компании.
ПриготовлениепищивмикроволновойпечидоставитВаммногоприятныхмоментов.
Передначаломиспользованиявнимательноознакомьтесьсданнойинструкцией.
Винструкциисодержитсяописаниефункциймикроволновойпечи,информацияоее
преимуществах,возможностяхиособенностяхэксплуатации,атакжепереченьправил
безопасности,которыенеобходимособлюдатьприработесприбором.
ВинструкцииВытакженайдетекулинарныерецептысподробнымописаниемспособов
приготовленияблюдвмикроволновойпечиирекомендацииповыборупосудыдляпечи.
Отдельныйразделпосвященочисткеиуходузаприбором.
1. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА СЛЕДУЙТЕ НИЖЕ ПРИВЕДЕННЫМ ИНСТРУКЦИЯМ.
ПРИ ПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОН ПРОСЛУЖИТ ВАМ ДОЛГИЕ ГОДЫ.
• Микроволноваяпечьпредназначенатолькодляприготовленияпищи.Запрещено
использованиеприборадляразогревакаких-либохимическихилинепищевых
продуктовижидкостей,атакжедлясушкибумаги,бельяидругихматериалов.
ВНИМАНИЕ! Использование микроволновой печи не по назначению опасно для
здоровья.
• Передвключениемврозеткупроверьте,совпадаетлинапряжениесетиспитающим
напряжениеммикроволновойпечи.Эта информация содержится в технических
характеристиках и на заводской табличке, расположенной на задней стенке
прибора.
• Используяудлинитель,убедитесь,чтоонрассчитаннапотребляемуюмощность
микроволновойпечи.Разное напряжение тока может привести к короткому
замыканию или возгоранию кабеля.
• Выключаяприборизрозетки,извлекайтешнурпитаниясухимируками,удерживая
егозавилку,анезапровод.Неосторожное обращение может привести к травмам.
• Непогружайтеприбор,сетевойшнуриливилкувводуилидругиежидкости.
Запрещенаэксплуатацияприборавсырыхпомещенияхнаоткрытомвоздухеиз-за
возможногопопаданиявкорпусприборавлагиипостороннихпредметов.Попадание
воды в корпус прибора может привести к серьезным повреждениям.
Table of contents
Languages: